ENGLISH:100 DAMAGE TO TRANSLATED:100 УРОНА ПА CONTEXT:2-line magic description: 100 DAMAGE TO ENEMY BUILDINGS ENGLISH:ENEMY BUILDINGS TRANSLATED:БУДЫНКАМ ВОРАГА CONTEXT:2-line magic description: 100 DAMAGE TO ENEMY BUILDINGS ENGLISH:ACCEPT TRANSLATED:ПРЫНЯЦЬ CONTEXT:Imperative, accept entered digits ENGLISH:ADDS A GIANT TRANSLATED:ДАДАЕ ГІГАНТА CONTEXT:2-line magic description: ADDS A GIANT TO YOUR ARMY ENGLISH:TO YOUR ARMY TRANSLATED:ДА ВАШАЙ АРМІІ CONTEXT:2-line magic description: ADDS A GIANT TO YOUR ARMY ENGLISH:AND BUILDINGS TRANSLATED:І БУДЫНКІ CONTEXT:2-line magic description: DAMAGE ARMIES AND BUILDINGS ENGLISH:DAMAGE ARMIES TRANSLATED:ПАШКОДЖВАЕ АРМІІ CONTEXT:2-line magic description: DAMAGE ARMIES AND BUILDINGS ENGLISH:Achievement unlocked TRANSLATED:Дасягненне разблакавана CONTEXT: ENGLISH:All proxy servers are full. TRANSLATED:Усе проксі-серверы запоўненыя. CONTEXT: ENGLISH:All proxy servers are offline. TRANSLATED:Усе проксі-серверы ў афлайне. CONTEXT: ENGLISH:Audio buffer size TRANSLATED:Памер аўдыё буфера CONTEXT: ENGLISH:Audio channels TRANSLATED:Аўдыёканалы CONTEXT: ENGLISH:Audio frequency TRANSLATED:Частата гуку CONTEXT: ENGLISH:Audio system settings TRANSLATED:Налады аўдыёсістэмы CONTEXT: ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Адмяніць CONTEXT: ENGLISH:Connecting to remote game host... TRANSLATED:Падлучэнне да аддаленага хасту... CONTEXT: ENGLISH:Connecting... (press any key to cancel) TRANSLATED:Падлучэнне... (на любую клавішу для адмены) CONTEXT: ENGLISH:Connection attempt failed. (press any key) TRANSLATED:Памылка злучэння. (на любую клавішу) CONTEXT: ENGLISH:Connection to target lost (press any key) TRANSLATED:Падлучэнне страчана (на любую клавішу) CONTEXT: ENGLISH:Creating online game... TRANSLATED:Стварэнне анлайн гульні... CONTEXT: ENGLISH:Direct connection failed. Trying via proxy... TRANSLATED:Няўдалае злучэнне. Спроба праз проксі... CONTEXT: ENGLISH:Down TRANSLATED:Уніз CONTEXT: ENGLISH:Enter name: TRANSLATED:Увядзіце імя: CONTEXT: ENGLISH:File size limit per replay TRANSLATED:Макс. памер файла паўтору CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen desktop TRANSLATED:Поўнаэкранны рэжым CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen TRANSLATED:Поўнаэкранны CONTEXT: ENGLISH:GAME PAUSED TRANSLATED:ГУЛЬНЯ НА ПАЎЗЕ CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:ВЫРАШАЛЬНАСЦЬ ЗМЕНЕНА CONTEXT: ENGLISH:Gold at start of battles: TRANSLATED:Золата на пачатку бітвы: CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:Графіка CONTEXT: ENGLISH:HP numbers for castles TRANSLATED:Трываласць замкаў CONTEXT: ENGLISH:Height TRANSLATED:Вышыня CONTEXT: ENGLISH:Hint: if the desired resolution isn't listed, instead of moving to the left or right, press enter on the width or height menu item and then enter the desired number manually TRANSLATED:Падказка: калі патрэбнай вырашальнасці няма, націсніце Enter на шырыні / вышыні і ўвядзіце ўручную CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con (Левы) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con (Правы) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con (з двух кантролераў) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con (партатыўны рэжым) CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:Клавіятура CONTEXT: ENGLISH:Left TRANSLATED:Налева CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:Гучнасць музыкі CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:Музыка CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Кантролер Nintendo Switch Pro CONTEXT: ENGLISH:No response from remote host (press any key) TRANSLATED:Аддалены хост не адказвае (на любую клавішу) CONTEXT: ENGLISH:Number of replays to keep TRANSLATED:Захоўваецца паўтораў CONTEXT: ENGLISH:Programming and game design TRANSLATED:Праграмаванне і дызайн CONTEXT: ENGLISH:Proxy attempt successful. Connecting to remote host... TRANSLATED:Паспяховае злучэнне з проксі. Падлучэнне да аддаленага хаста... CONTEXT: ENGLISH:Remote host is not connected. TRANSLATED:Аддалены хост не падлучаны. CONTEXT: ENGLISH:Remote host is offline (press any key) TRANSLATED:Аддалены хост у афлайне (на любую клавішу) CONTEXT: ENGLISH:Replay: TRANSLATED:Паўтор: CONTEXT: ENGLISH:Replay: RIGHT - fast forward, ESC - exit, TAB - toggle osd. TRANSLATED:Паўтор: НАПРАВА - перамотка, ESC - выхад, TAB - меню. CONTEXT: ENGLISH:Reset campaign progress TRANSLATED:Скінуць прагрэс кампаніі CONTEXT: ENGLISH:Reset progress for dark world TRANSLATED:Скінуць прагрэс: Цёмны свет CONTEXT: ENGLISH:Reset progress for easy difficulty TRANSLATED:Скінуць прагрэс: лёгкая складанасць CONTEXT: ENGLISH:Reset progress for normal difficulty TRANSLATED:Скінуць прагрэс: звычайная складанасць CONTEXT: ENGLISH:Right TRANSLATED:Направа CONTEXT: ENGLISH:Run audio test TRANSLATED:Запусціць аўдыятэст CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:Захаванне... CONTEXT: ENGLISH:Set Number of Replays above zero to enable automatic recording of games. Come back to this menu afterwards to watch the replays. TRANSLATED:Устанавіце колькасць вышэй за нуль, каб уключыць аўтазапіс. Вярніцеся сюды, каб паглядзець паўторы. CONTEXT: ENGLISH:Set resolution... TRANSLATED:Устанавіць вырашальнасць... CONTEXT: ENGLISH:Settings TRANSLATED:Налады CONTEXT: ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:Паказаць FPS CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:Гучнасць эфектаў CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:Гук CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:Прыняць змены: A CONTEXT: ENGLISH:To change the volume use the left and right arrow keys or move the controller stick. TRANSLATED:Каб змяніць гучнасць, выкарыстоўвайце левую і правую клавішы стрэлак або рухайце сцік кантролера. CONTEXT: ENGLISH:To load a custom translation, copy the downloaded .txt file into the following directory: TRANSLATED:Каб запампаваць карыстальніцкі пераклад, скапіруйце спампаваны файл .txt у гэты каталог: CONTEXT: ENGLISH:Translate into your language TRANSLATED:Перакладзіце на вашу мову CONTEXT: ENGLISH:Unlocked units & magic spells: TRANSLATED:Разблакаваныя войскі і заклінанні: CONTEXT: ENGLISH:Up TRANSLATED:Уверх CONTEXT: ENGLISH:Validating password... TRANSLATED:Пацверджанне пароля... CONTEXT: ENGLISH:WARNING: if your system cannot run the game at 60fps, the recording will make it even slower. TRANSLATED:УВАГА: калі ваша сістэма не можа запусціць гульню пры 60fps, то запіс будзе яшчэ павольней. CONTEXT: ENGLISH:Width TRANSLATED:Шырыня CONTEXT: ENGLISH:Window border TRANSLATED:Межы акна CONTEXT: ENGLISH:Wrong game number or password. (press any key) TRANSLATED:Няправільны нумар гульні або пароль (на любую клавішу) CONTEXT: ENGLISH:Yes, I'm sure. Reset now. TRANSLATED:Так, упэўнены. Скінуць зараз. CONTEXT: ENGLISH:always TRANSLATED:заўсёды CONTEXT: ENGLISH:apply TRANSLATED:прымяніць CONTEXT: ENGLISH:back TRANSLATED:назад CONTEXT: ENGLISH:cancel TRANSLATED:адмяніць CONTEXT: ENGLISH:continue playing TRANSLATED:працягнуць гульню CONTEXT: ENGLISH:exit to main menu TRANSLATED:выхад у галоўнае меню CONTEXT: ENGLISH:hidden TRANSLATED:схаваныя CONTEXT: ENGLISH:if under 60 TRANSLATED:калі менш за 60 CONTEXT: ENGLISH:loading... TRANSLATED:загрузка... CONTEXT: ENGLISH:max 5 digits allowed TRANSLATED:не больш за 5 лічбаў CONTEXT: ENGLISH:move stick or press a button TRANSLATED:рухайце сцік / націсніце кнопку CONTEXT: ENGLISH:never TRANSLATED:ніколі CONTEXT: ENGLISH:no TRANSLATED:не CONTEXT: ENGLISH:press a key TRANSLATED:націсніце клавішу CONTEXT: ENGLISH:visible TRANSLATED:бачныя CONTEXT: ENGLISH:yes TRANSLATED:так CONTEXT: ENGLISH:Achievements TRANSLATED:Дасягненні CONTEXT:main menu option ENGLISH:Acolyte TRANSLATED:Паслугач CONTEXT:Unit name for weak mages that protect magic schools ENGLISH:Action TRANSLATED:Дзея CONTEXT:button to press for Action or Confirm. ENGLISH:Archer TRANSLATED:Лучнік CONTEXT:army type ENGLISH:Champion TRANSLATED:Чэмпіён CONTEXT:army type ENGLISH:Cleric TRANSLATED:Клірык CONTEXT:army type ENGLISH:Healer TRANSLATED:Лекар CONTEXT:army type ENGLISH:Knight TRANSLATED:Рыцар CONTEXT:army type ENGLISH:Marksman TRANSLATED:Снайпер CONTEXT:army type ENGLISH:Ninja TRANSLATED:Ніндзя CONTEXT:army type ENGLISH:Vandal TRANSLATED:Вандал CONTEXT:army type ENGLISH:Are you ready for the final battle? TRANSLATED:Вы гатовы да фінальнай бітвы? CONTEXT:popup text when you approach the enemy castle at the end of the game ENGLISH:Are you trying to embarrass me?! I demand that you cast the spell right now! TRANSLATED:Вы спрабуеце мяне збянтэжыць?! Я патрабую, каб вы ўжылі заклінанне зараз жа! CONTEXT:game start story ENGLISH:First, I need you to take off all your clothes. TRANSLATED:Па-першае, мне трэба, каб вы знялі ўсё сваё адзенне. CONTEXT:game start story ENGLISH:Great! Let's see how it works. Teleport me over to that windmill! TRANSLATED:Цудоўна! Давайце паглядзім, як яно працуе. Тэлепартуйце мяне да вятраку! CONTEXT:game start story ENGLISH:Guards! Catch him and throw him into the dungeon! TRANSLATED:Варта! Злавіце і кіньце яго ў вязніцу! CONTEXT:game start story ENGLISH:Ha! It worked! TRANSLATED:Ха! Спрацавала! CONTEXT:game start story ENGLISH:Hey, who's that impostor over there?! TRANSLATED:Гэй, што там за самазванец?! CONTEXT:game start story ENGLISH:Huh?! Which one do you think is the real king? TRANSLATED:Хм?! Як думаеце, хто з іх сапраўдны Кароль? CONTEXT:game start story ENGLISH:I have a teleport spell that might help. TRANSLATED:Маю заклінанне тэлепартацыі, якое можа дапамагчы. CONTEXT:game start story ENGLISH:I have only used the spell to teleport living beings like animals or fully naked people. I don't know what kind of effect your clothes would have... TRANSLATED:Я карыстаўся заклінаннем для тэлепартацыі жывых істот, такіх як жывёлы або цалкам аголеныя людзі. Я не ведаю, які эфект акажа адзенне... CONTEXT:game start story ENGLISH:Let's ask the wizard? He should know. TRANSLATED:Давайце спытаем у чараўніка? Ён павінен ведаць. CONTEXT:game start story ENGLISH:My clothes turned blue, but I like it more than red. Our color shall be blue from now on! TRANSLATED:Маё адзенне стала сінім, але мне яно больш падабаецца, чым чырвонае. Ад цяпер, наш колер - сіні! CONTEXT:game start story ENGLISH:My people need bread. Fetch me the wizard, maybe he can help! TRANSLATED:Маім людзям патрэбны хлеб. Паклічце да мяне чараўніка, можа ён дапаможа! CONTEXT:game start story ENGLISH:The blue king is the real king! Quick, catch the red one before he escapes! TRANSLATED:Сіні Кароль - сапраўдны Кароль! Хутка, злавіце чырвонага, перш чым ён уцячэ! CONTEXT:game start story ENGLISH:Very well... TRANSLATED:Добра... CONTEXT:game start story ENGLISH:We have a food shortage problem. Windmills are producing enough, but it takes too long to transport... TRANSLATED:У нас праблема з недахопам харчавання. Вятракі вырабляюць дастаткова, але транспарціроўка займае занадта шмат часу... CONTEXT:game start story ENGLISH:What kind of nonsense is this? TRANSLATED:Што за глупства? CONTEXT:game start story ENGLISH:What... what happened? TRANSLATED:Што... што здарылася? CONTEXT:game start story ENGLISH:As you restore the order in the kingdom, TRANSLATED:Пакуль вы наводзіце парадак у Каралеўстве, CONTEXT:Sentence in 2 ports: As you restore the order in the kingdom, an army approaches from the East. ENGLISH:an army approaches from the East. TRANSLATED:войска падыходзіць з усходу. CONTEXT:Sentence in 2 ports: As you restore the order in the kingdom, an army approaches from the East. ENGLISH:BUILD: TRANSLATED:БУДАВАЦЬ: CONTEXT:imperative ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Адмяніць CONTEXT:imperative ENGLISH:Fight TRANSLATED:Бітва CONTEXT:imperative ENGLISH:Select computer AI: TRANSLATED:Наладзіць ШІ камп'ютара: CONTEXT:imperative ENGLISH:Barracks TRANSLATED:Казармы CONTEXT:building type ENGLISH:Battle: player vs computer TRANSLATED:Бітва: супраць камп'ютара CONTEXT:main menu ENGLISH:Battle: player vs player TRANSLATED:Бітва: супраць іншага гульца CONTEXT:main menu ENGLISH:Credits TRANSLATED:Тытры CONTEXT:main menu ENGLISH:Dark World TRANSLATED:Цёмны свет CONTEXT:main menu ENGLISH:Easy difficulty TRANSLATED:Лёгкая складанасць CONTEXT:main menu ENGLISH:Editor TRANSLATED:Рэдактар CONTEXT:main menu ENGLISH:Normal difficulty TRANSLATED:Звычайная складанасць CONTEXT:main menu ENGLISH:Settings TRANSLATED:Налады CONTEXT:main menu ENGLISH:Single player campaign TRANSLATED:Адзінкавая кампанія CONTEXT:main menu ENGLISH:Beat the game in easy mode TRANSLATED:Прайдзіце гульню на лёгкай складанасці CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Beat the game in normal mode TRANSLATED:Прайдзіце гульню на звычайнай складанасці CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Conquer a windmill TRANSLATED:Захапіце вятрак CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Conquer an enemy tower TRANSLATED:Скарыце варожую вежу CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Conquer the dark world TRANSLATED:Скарыце Цёмны свет CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Learn a magic spell TRANSLATED:Вывучыце заклінанне CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Win a battle in the dark world TRANSLATED:Перамажыце ў Цёмным свеце CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Win a battle TRANSLATED:Перамажыце ў бітве CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Beat the normal game to unlock. TRANSLATED:Прайдзіце звычайную складанасць, каб разблакаваць. CONTEXT:shown in the menu. Player has to beat the game once at normal difficulty to unlock the dark world ENGLISH:Beat your friends in PvP TRANSLATED:Перамажыце сяброў у ГсГ CONTEXT:trailer text. Defeat your friends in player-vs-player battle ENGLISH:Blocked TRANSLATED:Заблакавана CONTEXT:magic cannot be cast ENGLISH:Brute TRANSLATED:Чэлядзь CONTEXT:Unit name for melee units that defend windmills ENGLISH:Built. TRANSLATED:Пабудавана. CONTEXT:The building is already built. ENGLISH:Buy TRANSLATED:Купіць CONTEXT:imperative. ENGLISH:CANCEL TRANSLATED:АДМЕНА CONTEXT:cancel number entry ENGLISH:CONQUER IT ON MAP TO UNLOCK TRANSLATED:ЗАХАПІЦЕ НА КАРЦЕ, КАБ РАЗБЛАКАВАЦЬ CONTEXT:Shown for units/buildings that are not unlocked yet ENGLISH:CRIT TRANSLATED:КРЫТ CONTEXT:Critical hit kills enemy unit at once. This text pops up during battle, so it should be one word. You can use LUCK instead as well. ENGLISH:Cast magic spells TRANSLATED:Выкарыстоўвайце заклінанні CONTEXT:trailer text ENGLISH:Explore the map TRANSLATED:Даследуйце карту CONTEXT:trailer text ENGLISH:Get it now on [STEAM] TRANSLATED:Атрымайце ў [STEAM] CONTEXT:trailer text ENGLISH:Send upgraded troops TRANSLATED:Адпраўляйце палепшаныя войскі CONTEXT:trailer text ENGLISH:Summon giants TRANSLATED:Выклікайце гігантаў CONTEXT:trailer text ENGLISH:Trailer music by [AUTHOR] TRANSLATED:Музыка ў трэйлеры ад [AUTHOR] CONTEXT:trailer text ENGLISH:Computer AI TRANSLATED:Камп'ютар CONTEXT:Shows that computer AI is playing on that side of screen ENGLISH:Connected. Loading remote data... TRANSLATED:Падлучана. Запампоўка дадзеных... CONTEXT:Connected to online co-op game ENGLISH:Construct upgrades TRANSLATED:Будуйце паляпшэння CONTEXT:trailer text. Can also be: Construct upgrade buildings ENGLISH:Control stick deadzone TRANSLATED:Адчувальнасць сціка CONTEXT:Controller sensitivity, can also translate as Threshold OR Limit ENGLISH:Controllers TRANSLATED:Кантролеры CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Multiplayer TRANSLATED:Шматкарыстальніцкі CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Setup controllers TRANSLATED:Налады кантролера CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Singleplayer TRANSLATED:Адзінкавы CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Counter with fire TRANSLATED:Часовы ўрон ад агню CONTEXT:trailer text. Counter means counter strike or revenge ENGLISH:DARK LORD TRANSLATED:ЦЁМНЫ ЛОРД CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:DARK WORLD TRANSLATED:ЦЁМНЫ СВЕТ CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:MAGIC TRANSLATED:ЧАРОЎНА CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:PIECE OF CAKE TRANSLATED:ЗАНАДТА ПРОСТА CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:TOWER TRANSLATED:ВЕЖА CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:VICTORY TRANSLATED:ПЕРАМОГА CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:WINDMILL TRANSLATED:ВЯТРАК CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:YES, MY LORD TRANSLATED:ТАК, МОЙ ЛОРД CONTEXT:achievement unlock popup text ENGLISH:DEFEAT TRANSLATED:ПАРАЖЭННЕ CONTEXT:shown when player has lost a battle ENGLISH:DONE TRANSLATED:ГАТОВА CONTEXT:achievement complete ENGLISH:Dark Lord TRANSLATED:Цёмны лорд CONTEXT:achievement ENGLISH:Dark World TRANSLATED:Цёмны свет CONTEXT:achievement ENGLISH:Magic TRANSLATED:Магія CONTEXT:achievement ENGLISH:Piece of cake TRANSLATED:Занадта проста CONTEXT:achievement ENGLISH:The King TRANSLATED:Кароль CONTEXT:achievement ENGLISH:Tower TRANSLATED:Вежа CONTEXT:achievement ENGLISH:Victory TRANSLATED:Перамога CONTEXT:achievement ENGLISH:Windmill TRANSLATED:Вятрак CONTEXT:achievement ENGLISH:Darkness hides details TRANSLATED:Цемра хавае дэталі CONTEXT:In Dark World you cannot see what moves CPU is playing ENGLISH:Defeat the invaders and show everyone who's the real king? TRANSLATED:Перамагчы захопнікаў і паказаць усім, хто сапраўдны Кароль? CONTEXT:popup text when you approach Dark Wizard's army at the end of the game ENGLISH:Defeat the mages to obtain a powerful magic spell from their library. TRANSLATED:Перамажыце магаў, каб атрымаць магутнае заклінанне з іх бібліятэкі. CONTEXT:popup text when you approach mages on map ENGLISH:Earthquake TRANSLATED:Землетрус CONTEXT:magic spell name used above the BUY button. make it short ENGLISH:Frost TRANSLATED:Мароз CONTEXT:magic spell name used above the BUY button. make it short ENGLISH:Meteors TRANSLATED:Метэоры CONTEXT:magic spell name used above the BUY button. make it short ENGLISH:Summon TRANSLATED:Выклік CONTEXT:magic spell name used above the BUY button. make it short ENGLISH:Earthquake TRANSLATED:Землетрус CONTEXT:magic spell name ENGLISH:Frost TRANSLATED:Мароз CONTEXT:magic spell name ENGLISH:Meteors TRANSLATED:Метэоры CONTEXT:magic spell name ENGLISH:Summon Giant TRANSLATED:Гігант CONTEXT:magic spell name ENGLISH:Enter IP address TRANSLATED:Увядзіце IP-адрас CONTEXT:Imperative ENGLISH:Pause TRANSLATED:Паўза CONTEXT:Imperative ENGLISH:Epic battle TRANSLATED:Эпічная бітва CONTEXT:battle size select ENGLISH:Full scale war TRANSLATED:Сапраўдная вайна CONTEXT:battle size select ENGLISH:Medium sized battle TRANSLATED:Невялікая бітва CONTEXT:battle size select ENGLISH:Play: Epic battle TRANSLATED:Гуляць: Эпічная бітва CONTEXT:battle size select ENGLISH:Play: Full scale war TRANSLATED:Гуляць: Сапраўдная вайна CONTEXT:battle size select ENGLISH:Play: Medium sized battle TRANSLATED:Гуляць: Невялікая бітва CONTEXT:battle size select ENGLISH:Play: Quick skirmish TRANSLATED:Гуляць: Хуткая сутычка CONTEXT:battle size select ENGLISH:Quick skirmish TRANSLATED:Хуткая сутычка CONTEXT:battle size select ENGLISH:castles, 600 gold TRANSLATED:замкі, 600 золата CONTEXT:battle size select ENGLISH:castles, 900 gold, 10 xp TRANSLATED:замкі, 900 золата, 10 вопыту CONTEXT:battle size select ENGLISH:castles, increasing gold TRANSLATED:замкі, павелічэнне золата CONTEXT:battle size select ENGLISH:towers, 300 gold TRANSLATED:вежы, 300 золата CONTEXT:battle size select ENGLISH:Every crystal obelisk you control provides you with 200 gold at start of each battle. TRANSLATED:Кожны крыштальны абеліск дае 200 золата на пачатку кожнай бітвы. CONTEXT:popup text when you approach crystal obelisk on map ENGLISH:Every windmill you control provides you with 200 gold at start of each battle. TRANSLATED:Кожны вятрак дае 200 золата на пачатку кожнай бітвы. CONTEXT:popup text when you approach windmill on map ENGLISH:FOR 10 SECONDS TRANSLATED:НА 10 СЕКУНД CONTEXT:2-line magic description: FREEZE ENEMIES FOR 10 SECONDS ENGLISH:FREEZE ENEMIES TRANSLATED:ЗАМАРОЗІЦЬ ВОРАГАЎ CONTEXT:2-line magic description: FREEZE ENEMIES FOR 10 SECONDS ENGLISH:Game version mismatch! TRANSLATED:Несупадзенне версіі гульні! CONTEXT:two network computers have different versions of the game ENGLISH:Help him raise an army and claim back his throne. TRANSLATED:Дапамажыце яму сабраць армію і вярнуць сабе трон. CONTEXT:intro story text ENGLISH:Some faithful knights joined him. TRANSLATED:Некаторыя верныя рыцары далучыліся да яго. CONTEXT:intro story text ENGLISH:The Red King managed to escape. TRANSLATED:Чырвонаму Каралю ўдалося збегчы. CONTEXT:intro story text ENGLISH:Hut TRANSLATED:Хаціна CONTEXT:building type with ninjas ENGLISH:I have had enough of you bossing me around. The Blue King is gone, but I have an army of my own now. Prepare to defend your castle! TRANSLATED:Хапіла па горла таго, што ты камандуеш. Сіняга Караля няма, і цяпер я маю сваю армію. Прыгатуйся абараняць свой замак! CONTEXT:epilogue story text. Dark wizard is saying this ENGLISH:It's time for revenge. TRANSLATED:Час помсты. CONTEXT:dark world intro story text ENGLISH:Only your personal guard remains. TRANSLATED:Застаецца толькі ваша асабістая варта. CONTEXT:dark world intro story text ENGLISH:The cult of Black Wizards has banished your army into the Dark World and made you forget all the magic spells. TRANSLATED:Культ Чорных Чараўнікоў выгнаў вашу армію ў Цёмны свет і прымусіў забыцца заклінанні. CONTEXT:dark world intro story text ENGLISH:Joystick release oscillation TRANSLATED:Аддача джойсціка CONTEXT:Very sensitive controller sticks bounce when released. Menu options are: Discard or Process. Can translate as: Joystick Oscillation OR Joystick bounce ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:ЗАБЛАКАВАНА CONTEXT:Dark world is locked until player beats the regular game. ENGLISH:Language TRANSLATED:Мова CONTEXT:menu option ENGLISH:Left Stick TRANSLATED:Левы сцік CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Left Stick TRANSLATED:На левы сцік CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Right Stick TRANSLATED:На правы сцік CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Right Stick TRANSLATED:Правы сцік CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Locked TRANSLATED:Заблакавана CONTEXT:Unit or building cannot be built because it is not unlocked yet ENGLISH:MAGIC: TRANSLATED:МАГІЯ: CONTEXT:cast magic, or just magic. It can be imperative, but not necessary. Keep it short. ENGLISH:My master? You got it all wrong. The Blue King was my puppet. TRANSLATED:Гаспадар? Вы ўсё няправільна зразумелі. Сіні Кароль быў маёй марыянеткай. CONTEXT:epilogue story text. Dark wizard is saying this. ENGLISH:Napoleon TRANSLATED:Напалеон CONTEXT:Computer player name ENGLISH:Sun Tzu TRANSLATED:Сунь Цзы CONTEXT:Computer player name ENGLISH:Once upon a time, TRANSLATED:Аднойчы, CONTEXT:game start sentence in 3 parts: Once upon a time, there was a King with a logistics problem. ENGLISH:there was a King TRANSLATED:жыў Кароль CONTEXT:game start sentence in 3 parts: Once upon a time, there was a King with a logistics problem. ENGLISH:with a logistics problem. TRANSLATED:з праблемамі лагістыкі. CONTEXT:game start sentence in 3 parts: Once upon a time, there was a King with a logistics problem. ENGLISH:Player2 Action TRANSLATED:Гулец2 Дзеянне CONTEXT:Keyboard setting for player 2 ENGLISH:Player2 Down TRANSLATED:Гулец2 Уніз CONTEXT:Keyboard setting for player 2 ENGLISH:Player2 Left TRANSLATED:Гулец2 Налева CONTEXT:Keyboard setting for player 2 ENGLISH:Player2 Right TRANSLATED:Гулец2 Направа CONTEXT:Keyboard setting for player 2 ENGLISH:Player2 Up TRANSLATED:Гулец2 Уверх CONTEXT:Keyboard setting for player 2 ENGLISH:Press [KB1] or [KB0] to play as blue TRANSLATED:[KB1] або [KB0], каб гуляць за сіняга CONTEXT:To join the game. KB0 and KB1 will be changed to a key on a keyboard at runtime. ENGLISH:Press [KB1] or [KB0] to play as red TRANSLATED:[KB1] або [KB0], каб гуляць за чырвонага CONTEXT:To join the game. KB0 and KB1 will be changed to a key on a keyboard at runtime. ENGLISH:Press [KEY] to play as blue TRANSLATED:[KEY], каб гуляць за сіняга CONTEXT:To join the game. KEY will be changed to a button or key on a keyboard at runtime. ENGLISH:Press [KEY] to play as red TRANSLATED:[KEY], каб гуляць за чырвонага CONTEXT:To join the game. KEY will be changed to a button or key on a keyboard at runtime. ENGLISH:Quit TRANSLATED:Выйсці CONTEXT:exit the game ENGLISH:RECRUIT: TRANSLATED:НАНЯЦЬ: CONTEXT:imperative. You can also use: HIRE ENGLISH:Rally your troops and take back the throne or challenge your friends in player-vs-player battles! TRANSLATED:Збярыце войскі і вярніце сабе трон або кіньце выклік сябрам! CONTEXT:store description ENGLISH:So, King, do you think you have what it takes to restore your kingdom, dispose of these traitors, and make your mark on destiny? TRANSLATED:Кароль, думаеце, у вас ёсць усё, каб аднавіць Каралеўства, пазбавіцца ад здраднікаў і пакінуць свой след у гісторыі? CONTEXT:store description ENGLISH:The evil black wizard has installed a clone on your throne and exiled you from the kingdom. Come, Exile. The time has come to take your kingdom back! Once you learn the tactics, challenge your friends in one-on-one battles. TRANSLATED:Злы чорны чараўнік пасадзіў клона на трон і выгнаў вас з Каралеўства. Выгнаннік, прыйшоў час вярнуць свае! Як толькі вывучыце тактыку, кіньце выклік сваім сябрам у бітвах адзін на адзін. CONTEXT:store description ENGLISH:[h2]Battles:[/h2]\n\n[list]\n[*] Real-time, fast-paced battles will test your mettle. Do not back down. No retreat!\n[*] Twelve unit and structure types, each with their unique uses and abilities.\n[*] Layer and diversify the warriors under your command and plan your attacks by exploiting the strengths and weaknesses of enemy troops, but plan quickly.\n[*] Support and upgrade your forces in battle by constructing their special building, turning simple soldiers into powerhouses on the battlefield.\n[/list] TRANSLATED:[h2]Бітвы:[/h2]\n\n[list]\n[*] Хуткія бітвы ў рэжыме рэальнага часу правераць ваш характер. Не адступайце!\n[*] Дванаццаць тыпаў войскаў і канструкцый з унікальнымі здольнасцямі і прымяненнем.\n[*] Выкарыстоўвайце разнастайных воінаў і плануйце свае напады з улікам моцных і слабых бакоў ворагаў, але дзейнічайце хутка.\n[*] Падтрымлівайце і ўзмацняйце войскі, будуйце спецыяльныя будынкі, каб ператвараць воінаў у магутных байцоў на поле бою.\n[/list] CONTEXT:store description ENGLISH:[h2]Different game modes:[/h2]\n\n[list]\n[*] Take back the kingdom in the classic Campaign game mode against the AI or challenge your friends in competitive one-on-one battles.\n[*] Tailor multiplayer fights to your desires with the settings and wage battle from skirmish to all-out war.\n[*] Two difficulty modes: Easy for a more casual experience and Normal to play how it was intended.\n[/list] TRANSLATED:[h2]Розныя рэжымы гульні:[/h2]\n\n[list]\n[*] Вярніце Каралеўства ў рэжыме кампаніі супраць ШІ або кіньце выклік сваім сябрам у бітвах адзін на адзін.\n[*] Падрыхтуйце шматкарыстальніцкія баі з вашымі наладамі і правадзіце час у маленькіх бітвах і сапраўдных войнах.\n[*] Дзве складанасці: лёгкая для больш выпадковага вопыту і нармальная, каб гуляць так, як было задумана.\n[/list] CONTEXT:store description ENGLISH:[h2]Play the way you prefer:[/h2]\n\n[list]\n[*] You can use the mouse (click to move on map, click to buy units/build/cast spells)\n[*] You can use the controller (full controller support)\n[*] You can use the keyboard (WASD or arrows to move, E or Enter to buy/build/cast spells)\n[*] Two players can play versus games on one keyboard (WASD for left player, arrow keys for right player)\n[*] All keys are configurable\n[*] Mind-control is still not supported, but might be in the future ;)\n[/list] TRANSLATED:[h2]Гуляйце так, як вам зручней:[/h2]\n\n[list]\n[*] Выкарыстоўвайце мыш (націсніце, каб перайсці на карту, купіць войска / будаваць / чараваць)\n[*] Выкарыстоўвайце кантролер (поўная падтрымка)\n[*] Выкарыстоўвайце клавіятуру (WASD або стрэлкі, каб рухацца; E або Enter, каб купіць войска / будаваць / чараваць)\n[*] Два гульца могуць гуляць на адной клавіятуры (WASD для левага, а стрэлкі для правага гульца)\n[*] Усе кнопкі наладжваюцца\n[*] Кантроль над розумам усё яшчэ не падтрымліваецца, але можа быць у будучыні ;)\n[/list] CONTEXT:store description ENGLISH:[h2]Tactics:[/h2]\n\n[list]\n[*] Cast powerful spells to help turn the tide of war in your favor or summon mighty Giants to tear your enemies asunder. But be warned: your enemies have learned the ways of ancient magic, too!\n[*] Prefer subterfuge? Rogues and ninjas bypass the thick of the fighting and go straight after the enemy’s infrastructure.\n[*] Learn from the computer AI by seeing its strategy play out in real-time. Improve your tactics, obtain victory, and reclaim the throne in the Final Battle!\n[/list] TRANSLATED:[h2]Тактыка:[/h2]\n\n[list]\n[*] Карыстайцеся заклінаннямі, каб павярнуць ход вайны ці выклікайце гігантаў, каб яны разарвалі ворагаў. Асцярожна: ворагі таксама ведаюць старажытную магію!\n[*] Аддаеце перавагу хітрыкам? Ніндзі абыходзяць поле бітвы і крадуцца за варожымі пабудовамі.\n[*] Вучыцеся ў камп'ютара, назірайце за яго стратэгіямі ў рэальным часе. Стварыце сваю тактыку, перамажыце і вярніце трон у фінальнай бітве!\n[/list] CONTEXT:store description ENGLISH:[h2]The story:[/h2]\n\n[list]\n[*] Explore the land you once called home. And take it back.\n[*] Meet and recruit allies in your mission to take down the black wizard and his cohorts.\n[*] Capture windmills to generate the gold needed to fuel your war machine.\n[/list] TRANSLATED:[h2]Гісторыя:[/h2]\n\n[list]\n[*] Даследуйце зямлю, якую вы калісьці называлі домам. Вярніце яе сабе.\n[*] Сустрэньце і найміце саюзнікаў у сваё войска, каб знішчыць чорнага чараўніка і яго войска.\n[*] Захапляйце вятракі, каб атрымаць золата, неабходнае для вашай машыны вайны.\n[/list] CONTEXT:store description ENGLISH:Registering... TRANSLATED:Рэгістрацыя... CONTEXT:Registering with the network server ENGLISH:Remote host is at full capacity. TRANSLATED:Аддалены хост запоўнены. CONTEXT:Network server overload ENGLISH:Requires: TRANSLATED:Патрабуецца: CONTEXT:Some building is required to build a unit ENGLISH:Rumble TRANSLATED:Вібрацыя CONTEXT:Controller rumble effect ENGLISH:SPELL BLOCKED BY SOME MAGIC TRANSLATED:ЗАБЛАКАВАНА НЕЙКАЙ МАГІЯЙ CONTEXT:Dark wizard is preventing player from using this spell ENGLISH:School TRANSLATED:Школа CONTEXT:building type, healer/cleric school ENGLISH:THE KING. TRANSLATED:КАРОЛЬ CONTEXT:Sentence YOU ARE THE KING broken into two parts ENGLISH:You are TRANSLATED:Вы CONTEXT:Sentence YOU ARE THE KING broken into two parts ENGLISH:These mercenaries will join you if you prove yourself worthy by defeating them. TRANSLATED:Гэтыя найміты далучацца да вас, калі дакажаце, чаго варты - перамажыце іх. CONTEXT:popup text when you approach unit on map ENGLISH:This garrison is stacked with enemies. You have to defeat them if you wish to pass. TRANSLATED:Гарнізон усеяны ворагамі. Трэба перамагчы іх, калі хочаце прайсці. CONTEXT:popup text when you approach enemy tower on map ENGLISH:This tower is stacked with enemies. You have to defeat them if you wish to pass. TRANSLATED:Вежа ўсеяная ворагамі. Трэба перамагчы іх, калі хочаце прайсці. CONTEXT:popup text when you approach enemy towers in dark world ENGLISH:Tower TRANSLATED:Вежа CONTEXT:building type, archer tower ENGLISH:Translation TRANSLATED:Пераклад CONTEXT:names of people who did translations in the credits ENGLISH:VICTORY! TRANSLATED:ПЕРАМОГА! CONTEXT:Shown over the big shield at the end of battle ENGLISH:Waiting for server... TRANSLATED:Чаканне сервера... CONTEXT:Connecting to server to create online game. ENGLISH:Windmill Kings TRANSLATED:Каралі вятрака CONTEXT:game title to use on store page and similar ENGLISH:You betrayed me! TRANSLATED:Ты мяне здрадзіў! CONTEXT:epilogue story text. Dark wizard has betrayed the king. ENGLISH:Your allies are imprisoned here. Defeat the guards to set them free. TRANSLATED:Тут сядзяць саюзнікі. Перамажыце варту, каб вызваліць іх. CONTEXT:popup text when you approach regular jail on map ENGLISH:Your friends are held in this high-security prison. Set them free. TRANSLATED:Сябры ўтрымліваюцца ў турме строгага рэжыму. Вызваліце іх. CONTEXT:popup text when you approach stronger jail/prison on map ENGLISH:Your master is gone! I'm your King now! TRANSLATED:Твой гаспадар сышоў! Я цяпер Кароль! CONTEXT:epilogue story text. Master of Dark Wizard (blue king) is gone. Red king is saying this. ENGLISH:accept TRANSLATED:прыняць CONTEXT:Accept entered text ENGLISH:discard TRANSLATED:скінуць CONTEXT:discard invalid joystick input ENGLISH:exit TRANSLATED:выхад CONTEXT:exit the battle screen ENGLISH:heal allies TRANSLATED:ацаляе саюзнікаў CONTEXT:healers and clerics heal other units ENGLISH:hide TRANSLATED:схаваць CONTEXT:Setting: castle HP bar is hidden ENGLISH:invalid number TRANSLATED:няправільнае значэнне CONTEXT:text entry ENGLISH:value required TRANSLATED:патрабуецца значэнне CONTEXT:text entry ENGLISH:music volume TRANSLATED:гучнасць музыкі CONTEXT:music volume for in-game menu ENGLISH:none detected TRANSLATED:не выяўлены CONTEXT:no controlers detected ENGLISH:none TRANSLATED:нічога CONTEXT:joystick button. Used when no button is selected. ENGLISH:process TRANSLATED:апрацаваць CONTEXT:process invalid joystick input ENGLISH:quick first strike TRANSLATED:хуткі першы ўдар CONTEXT:knight units strike first when engaged in melee vs other types of units ENGLISH:ranged, no stacking TRANSLATED:далёкасць, адзіночка CONTEXT:archers can attack from range, but cannot stand on top of each other ENGLISH:rebind controllers TRANSLATED:прызначыць іншы CONTEXT:change which controller controls hero ENGLISH:replay TRANSLATED:паўтор CONTEXT:play the battle again ENGLISH:sfx volume TRANSLATED:гучнасць гукаў CONTEXT:sound effects volume for in-game menu ENGLISH:show TRANSLATED:паказаць CONTEXT:Setting: castle HP bar is shown. ENGLISH:sneaky, bomb buildings TRANSLATED:подлы, бамбуе будынкі CONTEXT:vandals and ninjas evade other units and do damage to buildings ENGLISH:use A or ENTER to select TRANSLATED:A або ENTER, каб выбраць CONTEXT:the *USE A* part is deliberately ambiguous to mean both A button on the controller and A key on the keyboard ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:# дзень таму TRANSLATED 1:# дні таму TRANSLATED 2:# дзён таму TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:# гадзіну таму TRANSLATED 1:# гадзіны таму TRANSLATED 2:# гадзін таму TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:# хвіліну таму TRANSLATED 1:# хвіліны таму TRANSLATED 2:# хвілін таму TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:Любую клавішу або чакайце # с для скіду TRANSLATED 1:Любую клавішу або чакайце # с для скіду TRANSLATED 2:Любую клавішу або чакайце # с для скіду TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Settings (# unconfigured controller) ENGLISH PLURAL:Settings (# unconfigured controllers) TRANSLATED 0:Налады (# не наладжаны кантролер) TRANSLATED 1:Налады (# не наладжаныя кантролеры) TRANSLATED 2:Налады (# не наладжаных кантролераў) TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:This text shows up next to the Settings menu option when a controller that cannot be automatically configured is plugged in