ENGLISH: / month TRANSLATED:mesečno CONTEXT:monthly, per month. Example $100 / month. ENGLISH: Place HDD into PC TRANSLATED:Stavi hard u računar CONTEXT:challenge text ENGLISH:Buy Quantum Fabricators TRANSLATED:Kupi kvantne mašine CONTEXT:challenge text ENGLISH:Buy a workstation TRANSLATED:Kupi radnu stanicu CONTEXT:challenge text ENGLISH:Competence TRANSLATED:Osposobljavanje CONTEXT:challenge text ENGLISH:Complete human testing TRANSLATED:Završi testiranje na ljudima CONTEXT:challenge text ENGLISH:Create a new coin on the Coin Market screen TRANSLATED:Napravi novu kripto valutu na ekranu berze CONTEXT:challenge text ENGLISH:Discover Tachyonic Antitelephone TRANSLATED:Otkrij Tahionski Antitelefon CONTEXT:challenge text ENGLISH:FPGA era TRANSLATED:FPGA era CONTEXT:challenge text ENGLISH:Getting serious TRANSLATED:Postajemo ozbiljni CONTEXT:challenge text ENGLISH:Help local community TRANSLATED:Pomozi lokalnoj zajednici CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire 10 or more expert physicists TRANSLATED: CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire 40 test subjects TRANSLATED:Unajmi 40 pacijenata CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire a FPGA programmer TRANSLATED:Zaposli FPGA programera CONTEXT:challenge text ENGLISH:Launch a new coin TRANSLATED:Lansiraj novu kripto valutu CONTEXT:challenge text ENGLISH:Learn Linux administration TRANSLATED:Nauči Linuks administraciju CONTEXT:challenge text ENGLISH:Learn basic management TRANSLATED:Nauči osnove menadžmenta CONTEXT:challenge text ENGLISH:Mine one Bitcoin TRANSLATED:Izrudari jedan Bitkoin CONTEXT:challenge text ENGLISH:Open SHOP screen TRANSLATED:Otvori prodavnicu CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place 12 PCs in a rack TRANSLATED:Stavi 12 računara u ormar CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place 2GB RAM into motherboard TRANSLATED:Stavi 2GB memorije u matičnu ploču CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place CPU into motherboard TRANSLATED:Stavi procesor u matičnu ploču CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place Motherboard into PC TRANSLATED:Stavi matičnu ploču u računar CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PC into room TRANSLATED:Stavi računar u sobu CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PC onto workstation TRANSLATED:Stavi računar na sto od radne stanice CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PSU into PC TRANSLATED:Stavi napajanje u računar CONTEXT:challenge text ENGLISH:Quantum Computing TRANSLATED:Kvantno računarstvo CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum AI TRANSLATED:Istraži kvantnu veštačku inteligenciju CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum GPU TRANSLATED:Istraži kvantnu grafičku karticu CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum Logic Gates TRANSLATED:Istraži kvantne logičke operacije CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum Processor TRANSLATED:Istraži kvantni procesor CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Superluminal Particles TRANSLATED:Istraži superluminalne čestice CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Tachyonic Field TRANSLATED:Istraži tahionsko polje CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research blockchain hack TRANSLATED:Uhakuj blockchain CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research database hack TRANSLATED:Uhakuj bazu podataka CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research overclocking TRANSLATED:Istraži overclokovanje CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research solar panel technology TRANSLATED:Istraži solarne panele CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research website hack TRANSLATED:Uhakuj web sajt CONTEXT:challenge text ENGLISH:Right-click PC to install WinOS TRANSLATED:Desni-klin na računar da instaliraš WinOS CONTEXT:challenge text ENGLISH:Right-click PC to set mining target on CPU TRANSLATED:Desni-klik na računar da odabereš šta ćeš da rudariš na procesoru CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set Universal Simulator as mining target TRANSLATED:Postavi rudarenje preko Univerzalnog Simulatora CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set research target on employee screen TRANSLATED:Postavi cilj istraživanja na ekranu za zaposlene CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set up a PC with 120 TB of storage TRANSLATED:Napravi računar sa 120 TB hard diska CONTEXT:challenge text ENGLISH:Setup a rack with 36 GPU miners TRANSLATED:Napuni ormar sa 36 grafičkih koje rudare CONTEXT:challenge text ENGLISH:Start mining crypto currency TRANSLATED:Počni da rudariš kripto valute CONTEXT:challenge text ENGLISH:Start mining on FPGA hardware TRANSLATED:Počni da rudariš na FPGA opremi CONTEXT:challenge text ENGLISH:Train or hire 12 expert chemists TRANSLATED:Obuči ili zaposli 12 stručnjaka za hemiju CONTEXT:challenge text ENGLISH:Train or hire molecular biologists TRANSLATED:Unajmi ili obuči molekularne biologe CONTEXT:challenge text ENGLISH:#% dust factor TRANSLATED:#% prašine CONTEXT:Dust factor for different floor types. ENGLISH:#% dust reduction. TRANSLATED:#% umanjenje prašine. CONTEXT: ENGLISH:(indoors) TRANSLATED:(unutra) CONTEXT: ENGLISH:(outdoors) TRANSLATED:(spolja) CONTEXT: ENGLISH:(recommended) TRANSLATED:(preporučeno) CONTEXT: ENGLISH:+#% research speed when at least one is present in a facility. TRANSLATED:+#% brzina istraživanja kada je bar jedan u prostoriji. CONTEXT: ENGLISH:A basic website with minimal required functionality. Built using tools and frameworks that allow rapid development, but sub-optimal when you need to scale to large number of users. TRANSLATED:Osnovni web sajt za minimalnom funkcionalnošću. Napravljen pomoću alata i biblioteka koje omogućavaju brz razvoj, ali nisu optimalne za velik broj korisnika. CONTEXT: ENGLISH:A complex software system that is optimized to easily scale to thousands of users. TRANSLATED:Kompleksan softverski sistem koji je optimizovan da isprati na hiljade korisnika. CONTEXT: ENGLISH:A custom C++ game engine was written specially for this game in order to support 1000’s of mining hardware units per facility. TRANSLATED:Poseban C++ endžin je napisan posebno za ovu igru da bi mogla da podrži hiljade rudaskih jedinica po lokaciji. CONTEXT: ENGLISH:A first commercial exchange involving Bitcoin has happened as Laszlo Hanyecz bought two pizzas for 10000 BTC. TRANSLATED:Dogodila se prva razmena za Bitkoin kada je Laslo Hanječ kupio 2 pizze za 10000 BTC. CONTEXT: ENGLISH:A fixed amount of coins is awarded to miners in a time period. TRANSLATED:Određena fiksna količina cripto valute se daje rudarima u jednoj jedinici vremena. CONTEXT: ENGLISH:A fraudster behind dozens of online scams has been arrested in Lagos today. The police said that a recent anonymous tip helped them track him down. TRANSLATED:Osoba koji stoji iza mnogih prevara je uhapšena u Lagosu danas. Policija kaže da ih je anonimna dojava dovela na trag. CONTEXT: ENGLISH:A leak of the Central Bank database records shows that some printed fiat currency has been moved into an unregistered safe in the Ministry of Finance building. The funds were used to buy large amounts of Litecoin with unknown target address. Crypto proponents say that everything should switch to digital to prevent such misuse. TRANSLATED:Procureli su podaci o prenosu odštampanih novčanica iz centralne banke u ministarstvo finansija gde su iskorišćene za kupovinu velike količine Lajtkoia sa nepoznatom adresom primaoca. Pobornici kripto valuta kažu da sve treba da postane digitalno kako bi se sprečile ovakve zloupotrebe. CONTEXT: ENGLISH:A scenario plays through multiple years. Speed the game up to the max freely. TRANSLATED:Scenario se igra kroz više godina. Slobodno ubrzavaj igru na maksimum. CONTEXT: ENGLISH:A substance that proactively binds to all types of viruses and renders them innocuous. TRANSLATED:Materija koja se aktivno vezuje za sve vrste virusa i neutrališe ih. CONTEXT: ENGLISH:ACHIEVEMENT UNLOCKED TRANSLATED:postignuće otključano CONTEXT: ENGLISH:ACTION FAILED TRANSLATED:AKCIJA NEUSPEŠNA CONTEXT: ENGLISH:Ability to find skilled people depends on your company scouting level. Without scouting, you can only hire people with basic skills. Check each scouting skill for details. TRANSLATED:Sposobnost da nalaziš vešte ljude zavisi od nivoa regrutovanja tvoje kompanije. Bez regrutovanja, možeš samo unajmljivati ljude sa osnovnim veštinama. Pogledaj razne veštine regrutovanja za detalje. CONTEXT: ENGLISH:Aborted because the temperature is beyond the safe limit.\nLower the heat or setup manually. TRANSLATED:Zaustavljeno jer je temperatura iznad bezbedne granice.\nSmanji toplotu ili podesi ručno. CONTEXT: ENGLISH:Add storage (HDD/SSD) TRANSLATED:Dodaj disk (Hard/SSD) CONTEXT: ENGLISH:After your discovery, a virus pandemic would only be mentioned in history books. TRANSLATED:Nakon tvog otkrića, pandemije se pominju samo u knjigama istorije. CONTEXT: ENGLISH:Air Conditioner Unit TRANSLATED:Klima uređaj CONTEXT: ENGLISH:Algorithm TRANSLATED:Algoritam CONTEXT: ENGLISH:All matching slots are used up. Remove existing components first. TRANSLATED:Svi slotovi su zauzeti. Prvo izvadi postojeće komponente. CONTEXT: ENGLISH:All rigs are powered down. Start them up first. TRANSLATED:Svi računari su ugašeni. Prvo ih uključi. CONTEXT: ENGLISH:Allow for free walking space around your racks and workstations. TRANSLATED:Ostavi praznog mesta za kretanje oko opreme i nameštaja. CONTEXT: ENGLISH:Already paid. TRANSLATED:Već plaćeno. CONTEXT: ENGLISH:An open source GPU mining software is coming in October. Superior GPU hash rates will yield higher profits than CPU mining. TRANSLATED:Program otvorenog koda za rudarenje grafičkim karticama stiže u oktobru. Grafičke će da zarađuju mnogo više para nego procesori. CONTEXT: ENGLISH:Artificial intelligence by Fish Corporation has taken over the World TRANSLATED:Veštačka inteligencija Ribar Korporacije je preuzela ceo svet CONTEXT: ENGLISH:Artificial intelligence TRANSLATED:Veštačka inteligencija CONTEXT: ENGLISH:As the public sentiment for [COIN] grows, the demand has raised the price by [AMOUNT]. TRANSLATED:Ljudi počinju da se interesuju za [COIN], pa povećana tražnja utiće na rast cene za [AMOUNT]. CONTEXT: ENGLISH:Assemble rigs from PC parts TRANSLATED:Sastavi računare od delova CONTEXT: ENGLISH:Assign employees to customer support TRANSLATED:Dodeli zaposlene za korisničku podršku CONTEXT: ENGLISH:Audio buffer size TRANSLATED:Veličina bafera za zvuk CONTEXT: ENGLISH:Audio channels TRANSLATED:Broj kanala za zvuk CONTEXT: ENGLISH:Audio frequency TRANSLATED:Frekvencija zvuka CONTEXT: ENGLISH:Audio system settings TRANSLATED:Podešavanje zvučnog sistema CONTEXT: ENGLISH:Audit progress TRANSLATED:Stanje revizije CONTEXT: ENGLISH:Auto pause on focus lost TRANSLATED:Automatski pauziraj kada izgubiš fokus CONTEXT: ENGLISH:Automatic actions TRANSLATED:Automatske akcije CONTEXT: ENGLISH:Autopilot settings TRANSLATED:Podešavanja auto pilota CONTEXT: ENGLISH:Autosave in progress... TRANSLATED:Automatsko snimanje u toku... CONTEXT: ENGLISH:Autosave TRANSLATED:Automatsko snimanje CONTEXT: ENGLISH:Based on the evidence submitted by detective Ramirez, the judge has sentenced you to 5 years in prison. TRANSLATED:Na osnovu dokaza koje je podneo detektiv Ramirez, sudija ti je odredio 5 godina zatvora. CONTEXT: ENGLISH:Basic management skill required to handle more than 5 people. TRANSLATED:Osnovni menadžment potreban da upravljaš sa više od 5 ljudi. CONTEXT: ENGLISH:Bills for the previous month must be paid until 20th of the current month. TRANSLATED:Računi prethodnog meseca moraju biti plaćeni do 20-og u tekućem mesecu. CONTEXT: ENGLISH:Budget fraud suspected TRANSLATED:Sumnja se na proneveru budžeta CONTEXT: ENGLISH:Build datacenters with cooling systems and low dust levels. Keep noise down in research labs. TRANSLATED:Napravi serversku halu za sistemima za hlađenje i niskim stepenom prašine. Kontroliši buku u istraživačkim centrima. CONTEXT: ENGLISH:Build mining rigs TRANSLATED:Napravi računare za rudarenje CONTEXT: ENGLISH:Build rigs to mine Bitcoin, Ethereum and other cryptocurrency. Trade on the market to grow wealth. Expand your business into new offices. Hire skilled employees and assign tasks. Use cash from your mega farms to research new technologies and reach the goal of each scenario. TRANSLATED:Napravi računare da rudariš Bitkoin, Etereum i druge kripto valute. Trguj na tržištu da se obogatiš. Proširi svoju firmu na nove kancelarije. Unajmi vešte zaposlene i dodeli im zadatke. Koristi pare zarađene od svojih mega farmi da istražiš nove tehnologije i dostigneš cilj svakog scenarija. CONTEXT: ENGLISH:Buy or rent a new location TRANSLATED:Kupi ili zakupi novu lokaciju CONTEXT: ENGLISH:Buy TRANSLATED:Kupi CONTEXT: ENGLISH:CPU hardware failure. Please replace. TRANSLATED:Crkao procesor. Zameni ga. CONTEXT: ENGLISH:CPU slot TRANSLATED:Slot za procesor CONTEXT: ENGLISH:Cancel any purchase and close the shop screen. TRANSLATED:Otkaži kupovinu i zatvori prodavnicu. CONTEXT: ENGLISH:Cancel rent TRANSLATED:Otkaži zakup CONTEXT: ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Odustani CONTEXT: ENGLISH:Cannot fire the founder. TRANSLATED:Ne možeš da otpustiš osnivača. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load saved file. TRANSLATED:Ne mogu da učitam snimljeni fajl. CONTEXT: ENGLISH:Cannot open because of items stacked on top of it. TRANSLATED:Ne mogu da otvorim jer ima stvari na njemu. CONTEXT: ENGLISH:Cannot remove because of items stacked on top of it. TRANSLATED:Ne mogu da izvadim jer ima stvari na njemu. CONTEXT: ENGLISH:Cannot use computers in prison. TRANSLATED:Nije moguće koristiti računare u zatvoru. CONTEXT: ENGLISH:Change value TRANSLATED:Izmeni vrednost CONTEXT: ENGLISH:Close the garage screen. TRANSLATED:Zatvori garažu. CONTEXT: ENGLISH:Close without saving TRANSLATED:Zatvori bez snimanja CONTEXT: ENGLISH:Coin market and mining stats TRANSLATED:Trgovina i statistika rudarenja CONTEXT: ENGLISH:Company settings TRANSLATED:Podešavanja firme CONTEXT: ENGLISH:Company technology TRANSLATED:Kompanijske tehnologije CONTEXT: ENGLISH:Continue playing TRANSLATED:Nastavi da igraš CONTEXT: ENGLISH:Cost: TRANSLATED:Trošak: CONTEXT: ENGLISH:Create a mining rig first. TRANSLATED:Prvo napravi računar za rudarenje. CONTEXT: ENGLISH:Crypto Miner Tycoon Simulator is a complete simulation of the cryptocurrency mining business. There are multiple scenarios available. In the first one, you start as a teenager whose wealthy father is hyped about digital currency. He isn’t really tech savvy, so he gives you some cash and challenges you to build a crypto mining business TRANSLATED:Crypto Miner Tycoon Simulator je potpuna simulacija kompanije za rudarenje kripto valuta. Ima više scenarija. CONTEXT: ENGLISH:Crypto currency name TRANSLATED:Naziv kripto valute CONTEXT: ENGLISH:Current company scouting level: TRANSLATED:Trenutni nivo firmine veštine regrutovanja: CONTEXT: ENGLISH:Current loan TRANSLATED:Tekući zajam CONTEXT: ENGLISH:Current mining target and revenue.\nDoesn't include the electric power cost.\n\nThe revenue depends on:\n- your share in the global hashrate\n- current coin price\n- mining block reward, which gets reduced over time: TRANSLATED:Trenutni cilj rudarenja i prihod.\nNe uključuje trošak struje.\n\nPrihod zavisi od:\n- tvog učešća u svetskoj brzini rudarenja\n- trenutne cene kripto valute\n- rudarske nagrade, koja se smanjuje tokom vremena: CONTEXT: ENGLISH:Current month TRANSLATED:Tekući mesec CONTEXT: ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED:Biraj rezoluciju... CONTEXT: ENGLISH:Customer support TRANSLATED:Podrška za korisnike CONTEXT: ENGLISH:Customize your character TRANSLATED:Napravi svog lika CONTEXT: ENGLISH:Declare bankruptcy TRANSLATED:Proglasi bankrot CONTEXT: ENGLISH:Dedicate CPU to web server TRANSLATED:Opredeli procesor za web server CONTEXT: ENGLISH:Dedicate PC storage to molecular simulation TRANSLATED:Opredeli prostor na disku za molekularnu simulaciju CONTEXT: ENGLISH:Dedicate disk space to databases TRANSLATED:Opredeli prostor na disku za bazu podataka CONTEXT: ENGLISH:Deluxe Workstation TRANSLATED:Profi radna stanica CONTEXT: ENGLISH:Details TRANSLATED:Detalji CONTEXT: ENGLISH:Develop Universal Virus Vaccine TRANSLATED:Razvij unverzalnu vakcinu za viruse CONTEXT: ENGLISH:Donate money for food and infrastructure TRANSLATED:Doniraj pare za hranu i infrastrukturu CONTEXT: ENGLISH:Down TRANSLATED:Dole CONTEXT: ENGLISH:Due to the local currency instability and high inflation rates, the leading party is considering replacing fiat currency with digital public ledger. The main opponent is the minister of finance, who says that inflation is good for economy in the long run. TRANSLATED:Zbog nestabilnosti lokalne valute i visoke inflacije, vodeća partija razmišlja o zameni novca sa digitalnom alternativom. Glavni protivnik je ministar finansija, koji kaže da je inflacija dobra za ekonomiju na dugi rok. CONTEXT: ENGLISH:Dust % TRANSLATED:% prašine CONTEXT: ENGLISH:Dust TRANSLATED:Prašina CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Game save failed. TRANSLATED:GREŠKA: Nije uspelo snimanje CONTEXT: ENGLISH:Each game scenario has a special research goal related to the story. TRANSLATED:Svaki scenario ima poseban cilj vezan za priču. CONTEXT: ENGLISH:Edit the rig components TRANSLATED:Izmeni komponente CONTEXT: ENGLISH:Employees TRANSLATED:Zaposleni CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:Prazno mesto za snimanje CONTEXT: ENGLISH:Enclosed Cabinet 2x1 TRANSLATED:Zatvoreni ormar 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Enter a new name: TRANSLATED:Unesi novo ime: CONTEXT: ENGLISH:Enter amount: TRANSLATED:Unesi iznos: CONTEXT: ENGLISH:Enter currency short mark (ex. EUR, CNY, $, RUB): TRANSLATED:Unesi oznaku valute (npr. EUR, CNY, $, RUB): CONTEXT: ENGLISH:Enter name: TRANSLATED:Unesi ime: CONTEXT: ENGLISH:Every piece of hardware has a power supply unit. Power supply units have different power efficiency ratings which determine how much electric power is drawn.\n\nFor example, a 100W CPU that gets power from a 80% efficient PSU actually uses 125W of electric power when operating at full load. TRANSLATED:Svaki komad opreme ima napajanje. Jedinice za napajanje imaju različitu efikasnost pretvaranja naizmenične u jednosmernu struju.\n\nNa primer, procesor od 100W koji se napaja iz napajanja sa 80% efikasnosti će koristiti 125W struje kada radi pod punim opterećenjem. CONTEXT: ENGLISH:Excessive heat shortens the lifespan of your hardware. TRANSLATED:Oprema se brže kvari kada je pretoplo CONTEXT: ENGLISH:Exchange rate for 1.00 US dollar: TRANSLATED:Kurs za 1 američki dolar: CONTEXT: ENGLISH:Fan slot. Contains a regular fan. Can be upgraded to an RGB fan. TRANSLATED:Slot za ventilator. Sadrži običan ventilator. Može da se ubaci RGB ventilator. CONTEXT: ENGLISH:Feature available only in Eastern Europe scenario. TRANSLATED:Opcija dostupna samo u scenariju za Istočnu Evropu. CONTEXT: ENGLISH:Filter employee list TRANSLATED:Pretraži spisak zaposlenih CONTEXT: ENGLISH:Filter people by skills TRANSLATED:Pretraži ljude po veštinama CONTEXT: ENGLISH:Finding good candidates TRANSLATED:Nalaženje dobrih kandidata CONTEXT: ENGLISH:First Bitcoin trade TRANSLATED:Prva Bitkoin trgovina CONTEXT: ENGLISH:First place a rig or an empty PC case and then slot the components inside. TRANSLATED:Prvo stavi računar i onda ubacuj komponente. CONTEXT: ENGLISH:Following speculations about weak security of its network, the [COIN] price has dropped by [AMOUNT] today. The claims made by a few prominent journalists are yet to be verified. TRANSLATED:Zbog glasina da ima slabu sigurnost, cena za [COIN] je opala za [AMOUNT] danas. Tvrdnje poznatih novinara tek treba da se provere. CONTEXT: ENGLISH:Founder and company settings TRANSLATED:Podešavanja osnivača i firme CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window TRANSLATED:Pun ekran bez ivice CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen TRANSLATED:Pun ekran CONTEXT: ENGLISH:GAME OVER TRANSLATED:KRAJ IGRE CONTEXT: ENGLISH:GAME PAUSED TRANSLATED:Igra zaustavljena CONTEXT: ENGLISH:GPU mining is near TRANSLATED:Rudarenje grafičkim karticama je blizu CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:REZOLUCIJA PROMENJENA CONTEXT: ENGLISH:Game on Steam (news, reviews...) TRANSLATED:Igra na Steam-u (vesti, recenzije...) CONTEXT: ENGLISH:Game saved successfully. TRANSLATED:Igra uspešno snimljena. CONTEXT: ENGLISH:Gather virus samples TRANSLATED:Prikupi uzorke virusa CONTEXT: ENGLISH:Get a loan TRANSLATED:Uzmi zajam CONTEXT: ENGLISH:Give 2 million coins to Coin Reserve TRANSLATED:Daj 2 miliona kripto valute za Obaveznu Rezervu CONTEXT: ENGLISH:Glass Door TRANSLATED:Staklena vrata CONTEXT: ENGLISH:Good bye. TRANSLATED:Zbogom. CONTEXT: ENGLISH:Graphics and animation TRANSLATED:Grafika i animacija CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:Grafika CONTEXT: ENGLISH:Hardware durability depends on dust, heat and overclocking. The following graph assumes 24 / 7 operation at optimal temperature and 100% load without overclocking.\n\nDays to wear out TRANSLATED:Trajanje opreme zavisi od prašine, toplote i overklokovanja. Sledeći dijagram pokazuje trošenje pri 100% opterećenja i radu non-stop 24 časa dnevno.\n\nDana pre nego što se istroši CONTEXT: ENGLISH:Hardware wears down over time. Once wear reaches 100%, you have to replace it with a new one.\n\nKeep the temperature and dust low to make it last longer:\n- use PC cases with better cooling\n- use air conditioners\n- use enclosed cabinets\n- use PC cases with filters\n- choose floors with low dust factor TRANSLATED:Oprema se troši vremenom. Kada istrošenost dođe na 100%, moraćeš da kupiš novu opremu.\n\nTrudi se da bude niska temperatura i prašina kako bi oprema trajala duže:\n- koristi kućišta sa bojim hlađenjem\n- koristi klima uređaje\n- koristi zatvorene ormare\n- koristi kućišta sa filterima za prašinu\n- biraj podove koji imaju nizak koeficijent prašine CONTEXT: ENGLISH:Hardware worn out TRANSLATED:Hardver istrošen CONTEXT: ENGLISH:Height TRANSLATED:Visina CONTEXT: ENGLISH:Hide all walls TRANSLATED:Sakrij sve zidove CONTEXT: ENGLISH:Hide objects TRANSLATED:Sakrij objekte CONTEXT: ENGLISH:Hide people TRANSLATED:Sakrij ljude CONTEXT: ENGLISH:Hint: Set negative wheel speed to reverse scroll direction. TRANSLATED:Savet: postavi negativnu vrednost da obrneš smer skrolovanja. CONTEXT: ENGLISH:Hint: if the desired resolution isn't listed, instead of moving to the left or right, press enter on the width or height menu item and then enter the desired number manually TRANSLATED:Ako se ne vidi željena rezolucija, pritisni ENTER na polju i unesi ručno vrednost CONTEXT: ENGLISH:Hint: you can also use keyboard keys 1-4 to speed up the game time. TRANSLATED:Savet: možeš da koristiš tastere 1-4 na tastaturu da ubrzaš vreme. CONTEXT: ENGLISH:Hire auditors and audit your company TRANSLATED:Unajmi revizore i izvrši reviziju tvoje firme CONTEXT: ENGLISH:Historically accurate coin exchange rates TRANSLATED:Istorijski precizne cene kripto valuta CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more from the garage afterwards. TRANSLATED:Drži SHIFT da odmah uzmeš još jedan takav iz garaže. CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more from the shop afterwards. TRANSLATED:Drži SHIFT da uzmeš sledeći iz prodavnice posle toga. CONTEXT: ENGLISH:Hold the SHIFT key to place multiple objects. TRANSLATED:Drži SHIFT da staviš više objekata CONTEXT: ENGLISH:Human Resources TRANSLATED:Ljudski resursi CONTEXT: ENGLISH:Hun Wufei Hoon, director of Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC) and his family have died in a tragic explosion at NNPC headquarters. TRANSLATED:Hun Wufei Hoon, direktor Nigerijske Afričke Petrolejske Korporacije (NAPC) i njegova porodica su umrli tragičnom smrću u eksploziji u central NACP. CONTEXT: ENGLISH:Hun Wufei Hoon, director of Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC) suggested today that selling oil on the market is not effective. He proposed to burn oil and create electricity, which would then be used to mine crypto currencies and provide instant revenue instead of having to transport the oil around the world. Various environmental groups have become enraged after hearing this ludicrous idea. TRANSLATED:Hun Wufei Hoon, direktor Nigerijske Afričke Petrolejske Korporacije (NAPC) je danas izjavio da prodaja nafte na tržištu nije efikasna. Predložio je da se umesto toga nafta zagoreva na licu mesta i pretvara u električnu energiju koja bi se koristila za rudarenje kripto valuta. Na taj način ne bi morala da se transportuje po celom svetu. Ovo je izazvalo besne reakcije grupa koje se bave zaštitom životne sredine. CONTEXT: ENGLISH:I know what I'm doing TRANSLATED:Znam šta radim CONTEXT: ENGLISH:If you max out your skill slots, hire someone else to research the needed skill. TRANSLATED:Ako ne možeš da naučiš nove veštine, unajmi nekoga da uradi to umesto tebe. CONTEXT: ENGLISH:Illegal money printing TRANSLATED:Nelegalno štampanje novca CONTEXT: ENGLISH:Imperial and metric system supported TRANSLATED:Metričke i imperijalne jedinice su podržane CONTEXT: ENGLISH:Incompatible save file. Start a new game. TRANSLATED:Nekompatibilna verzija fajla. Počni novu igru. CONTEXT: ENGLISH:Install software TRANSLATED:Instaliraj softver CONTEXT: ENGLISH:Installation duration depends on hardware speed and need for human interaction TRANSLATED:Instalacija zavisi od brzine hardvera i potrebe za ljudskom interakcijom CONTEXT: ENGLISH:Installing... TRANSLATED:Instaliranje... CONTEXT: ENGLISH:Interest rate: #% per month TRANSLATED:Kamatna stopa: #% mesečno CONTEXT: ENGLISH:Internet scammer arrested TRANSLATED:Internet prevarant uhapšen CONTEXT: ENGLISH:Joe Miner TRANSLATED:Džo Rudar CONTEXT: ENGLISH:Join online communities to get people to send you samples. Corresponding refrigerator capacity to store samples is required. TRANSLATED:Pridruži se zajednicama na Internetu kako bi ubedili ljude da vam šalju uzorke. Moraš imati dovoljno frižidera. CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con (Levi) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con (Desni) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con (Par) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con (na konzoli) CONTEXT: ENGLISH:Keep Air Conditioners close to the air intake side of your mining rigs. TRANSLATED:Klima uređaji treba da budu blizu usisne strane opreme za rudarenje. CONTEXT: ENGLISH:Keep dust level low and your hardware will last longer. TRANSLATED:Drži nivo prašine nisko i oprema će to duže trajati. CONTEXT: ENGLISH:Keeps noise under # dB. TRANSLATED:Drži buku ispod # dB. CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:Tastatura CONTEXT: ENGLISH:Launch a new exchange TRANSLATED:Lansiraj novu berzu CONTEXT: ENGLISH:Left TRANSLATED:Levo CONTEXT: ENGLISH:Loan amount TRANSLATED:Iznos zajma CONTEXT: ENGLISH:Location: TRANSLATED:Lokacija: CONTEXT: ENGLISH:Manage power, heat, noise, dust TRANSLATED:Pazi na struju, toplotu, buku, prašinu CONTEXT: ENGLISH:Manage your company TRANSLATED:Upravljaj svojom kompanijom CONTEXT: ENGLISH:Manual LinuxOS install TRANSLATED:Ručno instaliranje Linuksa CONTEXT: ENGLISH:Manual WinOS install TRANSLATED:Ručno istaliranje WinOS-a CONTEXT: ENGLISH:Market share: TRANSLATED:Tržišno učešće: CONTEXT: ENGLISH:Market value - unpaid electric power = TRANSLATED:Tržišna vrednost - neplaćena struja = CONTEXT: ENGLISH:Marketing and public relations TRANSLATED:Marketing i PR CONTEXT: ENGLISH:Maximum loan amount is based on your credit score. TRANSLATED:Maksimalni iznos zajma zavisi od tvog kreditnog rejtinga. CONTEXT: ENGLISH:Maximum loan amount is: TRANSLATED:Najveći iznos zajma je: CONTEXT: ENGLISH:Mine Bitcoin, Ethereum and more... TRANSLATED:Rudari Bitkoin, Eterum i još... CONTEXT: ENGLISH:Mine coins for the initial offering TRANSLATED:Izrudari kripto valutu za početnu tržišnu ponudu CONTEXT: ENGLISH:Mine coins TRANSLATED:Rudari kripto valute CONTEXT: ENGLISH:Miners can exchange Bitcoin directly for cash at Mt. Gox website. The site is now officially opened to the public. TRANSLATED:Rudari mogu da zamene Bitkoin direktno za pare na tržištu. Otvoreno je za javnost. CONTEXT: ENGLISH:Minimum coin price: TRANSLATED:Minimalna cena kripto valute: CONTEXT: ENGLISH:Mining hardware needs empty space to blow hot air into. TRANSLATED:Opremi za rudarenje treba prazan prostor u koji će da duva vreo vazduh. CONTEXT: ENGLISH:Mining rig TRANSLATED:Računar za rudarenje CONTEXT: ENGLISH:Mobile application TRANSLATED:Mobilna aplikacija CONTEXT: ENGLISH:Monthly payment TRANSLATED:Mesečno plaćanje CONTEXT: ENGLISH:Motherboard hardware failure. Please replace. TRANSLATED:Matična ploča je crkla. Zameni je. CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:Brzina točkića na mišu CONTEXT: ENGLISH:Mouse TRANSLATED:Miš CONTEXT: ENGLISH:Multiple storage devices detected. Default boot device has no operating system. TRANSLATED:Ima više diskova. Glavni nema operativni sistem. CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:Glasnoća muzike CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:Muzika CONTEXT: ENGLISH:My bedroom TRANSLATED:Moja soba CONTEXT: ENGLISH:Need one executive per 10 operational managers. TRANSLATED:Treba ti bar jedan direktor na 10 menadžera. CONTEXT: ENGLISH:Need one manager for every 10 employees. TRANSLATED:Treba ti jedan menadžer na svakih 10 zaposlenih. CONTEXT: ENGLISH:Need one top manager for every 10 executives. TRANSLATED:Treba ti jedan generalni direktor na svakih 10 direktora. CONTEXT: ENGLISH:New items are available for purchase: TRANSLATED:Nove stvari u radnji: CONTEXT: ENGLISH:Next campaign available on: TRANSLATED:Sledeća kampanja je moguća: CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Nintendo Switch Pro kontroler CONTEXT: ENGLISH:No CPU. Computer won't start. TRANSLATED:Nema procesora. Računar neće da se uključi. CONTEXT: ENGLISH:No OS. Operating system is required. TRANSLATED:Nema opeartivni sistem. CONTEXT: ENGLISH:No PC. Place a computer onto the desk first. TRANSLATED:Nema računara. Stavi ga prvo na sto. CONTEXT: ENGLISH:No available slots. Check for motherboard or rig compatibility. TRANSLATED:Nema slobodnih slotova. Proveri matičnu ploču ili računar. CONTEXT: ENGLISH:No employees with scouting skill TRANSLATED:Nema zaposlenih koji mogu da regrutuju. CONTEXT: ENGLISH:No mining software. Research it first. TRANSLATED:Nema softver za rudarenje. Istraži ga prvo. CONTEXT: ENGLISH:No motherboard. Computer won't start. TRANSLATED:Nema matične ploče. Računar neće da se uključi. CONTEXT: ENGLISH:No power supply. Please insert a power supply unit. TRANSLATED:Nema napajanje. CONTEXT: ENGLISH:No research target TRANSLATED:Nema cilja za istraživanje. CONTEXT: ENGLISH:No storage device. Please insert a HDD or SSD to install an operating system. TRANSLATED:Nema diska. Ubaci hard ili SSD da instaliraš operativni sistem. CONTEXT: ENGLISH:Noise at full load: TRANSLATED:Buka pri punom opterećenju: CONTEXT: ENGLISH:Noise TRANSLATED:Buka CONTEXT: ENGLISH:Noise: TRANSLATED:Buka: CONTEXT: ENGLISH:Not enough money. TRANSLATED:Nema dovoljno novca. CONTEXT: ENGLISH:Not yet discovered TRANSLATED:Nije još otkriveno CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: dust factor percentages TRANSLATED:Brojevi: procenat prašine CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: no numbers TRANSLATED:Brojevi: nema brojeva CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: noise in decibels TRANSLATED:Brojevi: buka u decibelima CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: temperature in degrees TRANSLATED:Brojevi: temperatura u stepenima CONTEXT: ENGLISH:Ongoing activity TRANSLATED:Tekuća aktivnost CONTEXT: ENGLISH:Open Frame Rack 2x1 TRANSLATED:Otvoreni ormar 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Operating system: WinOS TRANSLATED:Operativni sistem: WinOS CONTEXT: ENGLISH:PC is powered down. Start it up first. TRANSLATED:Računar je isključen. Prvo ga uključi. CONTEXT: ENGLISH:PCI-express slot for GPU TRANSLATED:PCI-express slot za grafičku CONTEXT: ENGLISH:Pay influencers, PR agencies and celebrities to promote your goals. In order to be effective, a cooldown period is required between campaigns. The final cost is cheaper when the media in your region has global reach. TRANSLATED:Plati influencere, PR agencije i poznate ličnosti da promovišu tvoj cilj. Da bi bile efektivne kampanje, mora postojati period hlađenja između kada se ne priča ništa o tome. Cena zavisi od toga koliko je tvoj region uticajan na svetska dešavanja. CONTEXT: ENGLISH:Pay monthly bills TRANSLATED:Plati mesečne račune CONTEXT: ENGLISH:Personal skill TRANSLATED:Lična veština CONTEXT: ENGLISH:Phone message typing TRANSLATED:Kucanje poruka CONTEXT: ENGLISH:Pick an employee from the left to see their profile. TRANSLATED:Odaberi zaposlenog sa leve strane da vidiš profil. CONTEXT: ENGLISH:Pick an item from a garage to place here. TRANSLATED:Odaberi stvar iz garaže da staviš ovde. CONTEXT: ENGLISH:Pictasso Painting TRANSLATED:Piktaso Slika CONTEXT: ENGLISH:Place object TRANSLATED:Postavi objekat CONTEXT: ENGLISH:Play through the CPU, GPU, FPGA and ASIC mining era TRANSLATED:Igraj kroz ere rudarenja za procesorom, grafičkom, FPGA, i ASIC hardverom CONTEXT: ENGLISH:Please check that the directory exists, you have rights to write to it and you have enough free space on your hard disk. The save file is location is: TRANSLATED:Proveri da direktorijum postoji i da imaš prava da pišeš u njemu i da imaš dovoljno prostora na hard disku. Direktorijum je: CONTEXT: ENGLISH:Popularity: TRANSLATED:Popularnost: CONTEXT: ENGLISH:Power supply unit hardware failure. Please replace. TRANSLATED:Crklo je napajanje. Zameni ga. CONTEXT: ENGLISH:Previous month TRANSLATED:Prethodni mesec CONTEXT: ENGLISH:Process the collected RNA samples to map the virus genome. TRANSLATED:Obradi uzorke virusa kako bi se napravila njihova genetska slika. CONTEXT: ENGLISH:Produce more electric power than you consume TRANSLATED:Proizvodi više struje nego što trošiš CONTEXT: ENGLISH:Programming and game design TRANSLATED:Programiranje i dizajn igre CONTEXT: ENGLISH:Providing support people who use your service. TRANSLATED:Davanje podrške ljudima koji koriste tvoje usluge. CONTEXT: ENGLISH:Quick save TRANSLATED:Brzo snimanje CONTEXT: ENGLISH:RAM slot TRANSLATED:Slot za memoriju CONTEXT: ENGLISH:Reach 50% market share with your exchange TRANSLATED:Dođi do 50% tržišnog učešća sa svojom berzom CONTEXT: ENGLISH:Real estate market TRANSLATED:Tržište nekretnina CONTEXT: ENGLISH:Realistic network hash rates TRANSLATED:Realna brzina rudarenja CONTEXT: ENGLISH:Referent values to reach 95% market share: TRANSLATED:Referentne vrednosti za dostizanje 95% tržišnog učešća: CONTEXT: ENGLISH:Refrigerator capacity TRANSLATED:Kapacitet frižidera CONTEXT: ENGLISH:Relive mining history TRANSLATED:Proživi istoriju rudarenja CONTEXT: ENGLISH:Relocate all people first! TRANSLATED:Prvo premesti sve ljude! CONTEXT: ENGLISH:Relocate to a different facility. TRANSLATED:Preseli na drugu lokaciju. CONTEXT: ENGLISH:Remove all items first TRANSLATED:Premesti sve stvari prvo CONTEXT: ENGLISH:Replace broken parts and outdated components TRANSLATED:Zameni istrošene delove i komponente CONTEXT: ENGLISH:Replay: RIGHT - fast forward, ESC - exit, TAB - toggle osd. TRANSLATED:Repriza: DESNO - ubrzaj, ESC - izlaz, TAB - detalji CONTEXT: ENGLISH:Required skill: TRANSLATED:Potrebna veština: CONTEXT: ENGLISH:Required technology: TRANSLATED:Potrebna tehnologija: CONTEXT: ENGLISH:Research Mining Software TRANSLATED:Istraži softver za rudarenje CONTEXT: ENGLISH:Research Virus RNA TRANSLATED:Istraži virusni RNK CONTEXT: ENGLISH:Research TRANSLATED:Istraživanje CONTEXT: ENGLISH:Reset to defaults TRANSLATED:Vrati na osnovna podešavanja CONTEXT: ENGLISH:Revenue TRANSLATED:Prihod CONTEXT: ENGLISH:Revenue: TRANSLATED:Prihod: CONTEXT: ENGLISH:Right TRANSLATED:Desno CONTEXT: ENGLISH:Right-click mining and overclock buttons to set for all items of the same type. TRANSLATED:Klikni desno dugme miša na opcije sa rudarenje i overklokovanje da postaviš za svu opremu iste vrste. CONTEXT: ENGLISH:Room decoration TRANSLATED:Dekoracija CONTEXT: ENGLISH:Run audio test TRANSLATED:Pokreni zvučni test CONTEXT: ENGLISH:SAVING GAME FAILED! TRANSLATED:SNIMANJE NIJE USPELO! CONTEXT: ENGLISH:SCENARIO COMPLETE TRANSLATED:SCENARIO ZAVRŠEN CONTEXT: ENGLISH:SCENARIO UNLOCKED TRANSLATED:SCENARIO OTKLJUČAN CONTEXT: ENGLISH:Satisfy all of these objectives at the same time: TRANSLATED:Ispuni sve ove uslove istovremeno: CONTEXT: ENGLISH:Satisfy both of these objectives at the same time: TRANSLATED:Ispuni oba ova uslova istovremeno: CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:Snimam... CONTEXT: ENGLISH:Scenario limit. Pandemic lockdown until a vaccine is found. TRANSLATED:Ograničenje scenarija. Zabrana kretanja zbog pandemije dok se ne pronađe vakcina. CONTEXT: ENGLISH:Scouting Tip TRANSLATED:Savet za regrutovanje CONTEXT: ENGLISH:Scouting TRANSLATED:Regrutovanje CONTEXT: ENGLISH:Search the job market for candidates TRANSLATED:Potraži kandidate na berzi poslova CONTEXT: ENGLISH:Sell TRANSLATED:Prodaj CONTEXT: ENGLISH:Set Number of Replays above zero to enable automatic recording of games. Come back to this menu afterwards to watch the replays. TRANSLATED:Ako je broj veći od nula, snimaće se igra. CONTEXT: ENGLISH:Set RGB fan color mode TRANSLATED:Postavi režim rada za RGB ventilator CONTEXT: ENGLISH:Set a different currency TRANSLATED:Postavi drugu valutu CONTEXT: ENGLISH:Set dress code for employees TRANSLATED:Postavi način oblačenja za zaposlene CONTEXT: ENGLISH:Set maximum possible amount TRANSLATED:Postavi maksimalno moguć iznos CONTEXT: ENGLISH:Set up a PC with 200 TB storage TRANSLATED:Napravi računar sa 200 TB diska CONTEXT: ENGLISH:Set up objects after being moved TRANSLATED:Podesi objekat nakon premeštanja CONTEXT: ENGLISH:Settings TRANSLATED:Podešavanja CONTEXT: ENGLISH:Several people from the Ministry of Finance have been arrested under the suspicion of corruption. A minor typing mistake on the government website prompted the investigators to conduct the audit which revealed many inconsistencies. TRANSLATED:Nekoliko ljudi iz ministarstva finansija je uhapšeno pod sumnjom za korupciju. Inspekciji je pažnju privukla mala štamparska greška na sajtu vlade, zbog čega su pokrenuli opsežnu istragu koja je otkrila mnoge nedoslednosti. CONTEXT: ENGLISH:Shelf 2x1 TRANSLATED:Polica 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:Prikaži FPS CONTEXT: ENGLISH:Show all people in this facility TRANSLATED:Prikaži sve ljude na ovoj lokaciji CONTEXT: ENGLISH:Show background walls TRANSLATED:Prikaži pozadinske zidove CONTEXT: ENGLISH:Show object placeholders TRANSLATED:Prikaži mesta gde stoje objekti CONTEXT: ENGLISH:Show objects TRANSLATED:Prikaži objekte CONTEXT: ENGLISH:Show people TRANSLATED:Prikaži ljude CONTEXT: ENGLISH:Show phone only when the time slows down TRANSLATED:Prikaži telefon samo kada vreme uspori CONTEXT: ENGLISH:Show settings TRANSLATED:Prikaži podešavanja CONTEXT: ENGLISH:Shows components from all active rigs. TRANSLATED:Pokaži komponente svih aktivnih računara. CONTEXT: ENGLISH:Sign contract TRANSLATED:Potpiši ugovor CONTEXT: ENGLISH:Single color LED fan TRANSLATED:Jednobojni LED ventilator CONTEXT: ENGLISH:Skills: TRANSLATED:Veštine: CONTEXT: ENGLISH:Sleep for 8 hours after being awake for 16+ hours TRANSLATED:Spavaj nakon što si bio budan 16 i više sati CONTEXT: ENGLISH:Slot already occupied. Remove the existing component first. TRANSLATED:Slot je već zauzet. Ukloni postojeću komponentu prvo. CONTEXT: ENGLISH:Software and mining TRANSLATED:Softver i rudarenje CONTEXT: ENGLISH:Software: TRANSLATED:Softver: CONTEXT: ENGLISH:Solar Panel TRANSLATED:Solarni panel CONTEXT: ENGLISH:Sort list of components based on their PC TRANSLATED:Redosled komponenti na osnovu računara u kojem se nalaze CONTEXT: ENGLISH:Sort list of components based on their type TRANSLATED:Redosled komponenti na osnovu njihove vrste CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:Glasnoća zvučnih efekata CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:Zvuk CONTEXT: ENGLISH:Space for HDD or SSD drives. Can hold multiple. TRANSLATED:Mesto za hard disk. Može da sadrži više. CONTEXT: ENGLISH:Speed up the game clock up to 28800x TRANSLATED:Ubrzaj vreme u igri do 28800 puta CONTEXT: ENGLISH:Speed: 0x (paused) TRANSLATED:Brzina: 0x (pauza) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 1x (real time) TRANSLATED:Brzina: 1x (stvarno vreme) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 28800x (1 second real = 8 hours in game) TRANSLATED:Brzina: 28800x (1 sekunda u stvarnosti = 8 sati u igri) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 3600x (1 second real = 1 hour in game) TRANSLATED:Brizina: 3600x (1 sekunda u stvarnosti = 1 sat u igri) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 60x (1 second real = 1 minute in game) TRANSLATED:Brzina: 60x (1 sekunda u stvarnosti = 1 minut u igri) CONTEXT: ENGLISH:Standard Bed TRANSLATED:Standardni krevet CONTEXT: ENGLISH:Standard Workstation TRANSLATED:Standardna radna stanica CONTEXT: ENGLISH:Start earning money from exchange TRANSLATED:Počni da zarađuješ pare od berze CONTEXT: ENGLISH:Start in your bedroom in 2010 TRANSLATED:Počni u svojoj spavaćoj sobi 2010. godine CONTEXT: ENGLISH:Stop mining TRANSLATED:Zaustavi rudarenje CONTEXT: ENGLISH:Store bought items until you put them in production. Also used to transfer items between facilities. TRANSLATED:Tu stoje kupljene stvari dok ih ne staviš u pogon. Takođe može da se koristi za prenos stvari između lokacija. CONTEXT: ENGLISH:Strong fans used by mining hardware produce a lot of noise. It prevents people from sleeping and working.\n\nControl the noise by using special PC cases or move your mining operation to separate facility. TRANSLATED:Jaki ventilatori koji se koriste za hlađenje stvaraju veliku buku. To onemogućava ljude da spavaju i rade.\n\nKontroliši buku sa posebnim kućištima ili preseli rudarske operacije na odvojenu lokaciju. CONTEXT: ENGLISH:Temperature: TRANSLATED:Temperatura: CONTEXT: ENGLISH:Thank you. TRANSLATED:Hvala ti. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said tha Bitcoin price would go through to roof today. TRANSLATED:Misteriozni Tipster je rekao da će cena Bitkoina da odlepi danas. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said that Bitcoin would peak and it would be a good time to sell today. TRANSLATED:Misteriozni Tipster je rekao da će cena Bitkoina da dosegne vrh i da treba prodati danas. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said to buy Bitcoin today. TRANSLATED:Misteriozni Tipster je rekao da kupiš Bitkoin danas. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said to sell Bitcoin today. TRANSLATED:Misteriozni Tipster je rekao da prodaš Bitkoin danas. CONTEXT: ENGLISH:The cart is empty. Add some items first. TRANSLATED:Korpa je prazna. Dodaj neke stvari prvo. CONTEXT: ENGLISH:The company scouting level is equal to the highest scouting skill of any person on your team. A single Scouting Expert is sufficient to cover all your hiring needs. TRANSLATED:Regrutni nivo kompanije je jednak najvišem nivou regrutovanja koju ima bilo koji zaposleni. Dovoljan je jedan Ekspert za regrutovanje da pokrije sve potrebe za nalaženjem stručnjaka. CONTEXT: ENGLISH:The game uses real prices for coins, but your actions can change the course of history. For example, you can set up a PR department that will influence the media and hype some coins up or down. TRANSLATED:Igra koristi prave cene kripto valuta, ali tvoje akcije mogu da promene tok istorije. Npr. možeš da imaš marketing odeljenje koje utiče na medije i indirektno na kretanje cena na tržištu. CONTEXT: ENGLISH:The higher fee you set, the less market share you can gain because people will prefer to go to your competition. TRANSLATED:Što staviš veću proviziju, biće ti manje tržišno učešće jer će klijenti da pređu kod konkurencije. CONTEXT: ENGLISH:The hospital bill of [AMOUNT] has been added to this month's wages. TRANSLATED:Bolnički račun u iznosu od [AMOUNT] je dodat na iznos plata ovog meseca. CONTEXT: ENGLISH:The items will be shipped to your garage. TRANSLATED:Stvari će biti isporučene u tvoju garažu. CONTEXT: ENGLISH:The person is already there. TRANSLATED:Osoba je već tamo. CONTEXT: ENGLISH:The police has tracked you down. You have been sentenced to 60 days in prison for assistance in hacking.\n\nThe mastermind known as Mephisto Comrade has died in a traffic accident while trying to run away from the police. His identity is yet to be confirmed, but it looks like he was employed by the Ministry of Finance. TRANSLATED:Policija te je pronašla. Osudili su te na 60 dana zatvora zbog pomaganja u hakovanju.\n\nMozak operacije poznat kao Drug Mefisto je poginuo u saobraćajnoj nesreći dok je bežao od policije. Njegov identitet još nije poznat, ali izgleda da je bio zaposlen u ministarstvu finansija. CONTEXT: ENGLISH:The recovery will take 2 weeks. TRANSLATED:Oporavak će trajati 2 nedelje. CONTEXT: ENGLISH:The villagers performed a concert in your honor. TRANSLATED:Seljani su priredili koncert u tvoju čast. CONTEXT: ENGLISH:There's no point in lowering the fee below 1% because the highest theoretical market share you can reach is 95%. Some people will always be loyal customers to your competitors. TRANSLATED:Nema smisla smanjivati proviziju ispod 1% jer je najveće teoretstko tržišno učešće koje možeš imati 95%. Neki klijenti će jednostavno uvek biti lojalni tvojoj konkurenciji. CONTEXT: ENGLISH:There's no scenario objective in sandbox mode. TRANSLATED:Nema cilja scenarija kada igraš mod za testiranje. CONTEXT: ENGLISH:These settings are meant for experienced players who know how to set up facilities with low dust and heat control that can run for months without maintenance.\n\nIf this is your first time playing the game, be very careful, as changing these might leave you confused regarding to what's going on and why some things are happening. TRANSLATED:Ova podešavanja su namenjena iskusnim igračima koji znaju kako da podese postrojenje da ima nizak stepen prašine i temperaturu kako bi radilo mesecima bez prekida.\n\nAko prvi put igraš igru, samo pažljivo, jer promena nekih od ovih podešavanja može da prouzrokuje da se pogubiš i da ti ne bude jasno zašto se dešavaju neke stvari. CONTEXT: ENGLISH:This screen shows important alerts regarding your company, equipment, employees, etc.\n\nThe alerts get removed after a week.\n\nSome alerts have a green button to check the details. These buttons change color after you click them, so that you know which items you checked. TRANSLATED:Ovaj ekran prikazuje bitna obaveštenja u vezi tvoje kompanije, opreme, zaposlenih, itd.\n\nObaveštenja se brišu nakon nedelju dana.\n\nNeka obaveštenja imaju zeleno dugme preko kojeg možeš videti detalje. Kada klikneš, boja dugmeta se menja kako bi moglo lakše da se vidi šta je pregledano. CONTEXT: ENGLISH:This screen shows the current progress of the main scenario objective.\n\nThe main objective will be disclosed as you progress through the story. TRANSLATED:Ovaj ekran prikazuje trenutni napredak prema glavnom cilju scenarija.\n\nGlavni cilj će biti prikazan kada napreduješ dalje sa pričom. CONTEXT: ENGLISH:This skill is already selected. TRANSLATED:Veština je već odabrana. CONTEXT: ENGLISH:Ticker symbol (BTC, ETH, XMR...) TRANSLATED:Simbol (BTC, ETH, XMR...) CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:Pritisni A da prihvatiš izmene CONTEXT: ENGLISH:To change the volume use the left and right arrow keys or move the controller stick. TRANSLATED:Pomeri levo ili desno da promeniš CONTEXT: ENGLISH:To find more skilled candidates, you need some employees with the Scouting skill. TRANSLATED:Da nađeš više stručnih kandidata, moraš imati zaposlene za veštinom Regrutovanja. CONTEXT: ENGLISH:To load a custom translation, copy the downloaded .txt file into the following directory: TRANSLATED:За учитавање додатних превода, прекопирај преузет .txt фајл у следећи директоријум: CONTEXT: ENGLISH:To maintain credibility, the same fee will apply to all your transactions as well. TRANSLATED:Da bi održali reputaciju, ista provizija će se koristiti i za tvoje transakcije. CONTEXT: ENGLISH:To preserve customer confidence, the fee can be changed once every 6 months. TRANSLATED:Da bi klijenti imali poverenja, provizija može da se menja jednom u 6 meseci. CONTEXT: ENGLISH:Toggle between Celsius and Fahrenheit TRANSLATED:Biraj celzijus ili farenhajt. CONTEXT: ENGLISH:Toggle between square foot and square meter TRANSLATED:Biraj kvadratne stope ili metre. CONTEXT: ENGLISH:Toggle dust map TRANSLATED:Prikaži prašinu CONTEXT: ENGLISH:Toggle heat map TRANSLATED:Prikaži toplotu CONTEXT: ENGLISH:Toggle noise map TRANSLATED:Prikaži buku CONTEXT: ENGLISH:Total amount to be used by exchange: TRANSLATED:Ukupna količina koju će berza da koristi: CONTEXT: ENGLISH:Train employees TRANSLATED:Obuka zaposlenih CONTEXT: ENGLISH:Transaction fee: TRANSLATED:Provizija: CONTEXT: ENGLISH:Translate into your language TRANSLATED:Prevedi na svoj jezik CONTEXT: ENGLISH:Unattended LinuxOS install TRANSLATED:Instaliranje Linuksa bez nadgledanja CONTEXT: ENGLISH:Unattended WinOS install TRANSLATED:Instaliranje WinOS-a bez nadgledanja CONTEXT: ENGLISH:Unattended install in progress TRANSLATED:Instaliranje bez nadgledanja u toku CONTEXT: ENGLISH:Universal Virus Vaccine TRANSLATED:Unverzalna vakcina za viruse CONTEXT: ENGLISH:Unlocked TRANSLATED:Otključano CONTEXT: ENGLISH:Unpaid rent + electric power = TRANSLATED:Neplaćen zakup + struja = CONTEXT: ENGLISH:Unpaid wage: TRANSLATED:Neplaćena zarada: CONTEXT: ENGLISH:Up TRANSLATED:Gore CONTEXT: ENGLISH:Use ESC key to close screens and cancel actions. TRANSLATED:Pritisni ESC da zatvoriš ekrane i otkažeš neke akcije. CONTEXT: ENGLISH:Use keyboard to enter text. TRANSLATED:Koristi tastaturu za unos teksta. CONTEXT: ENGLISH:Use racks to organize space and direct heat TRANSLATED:Koristi ormare da organizuješ prostor i usmeriš toplotu CONTEXT: ENGLISH:Use shelves to separate rows of rigs inside the rack. TRANSLATED:Koristi police da razdvojiš redove opreme za rudarenje u ormaru. CONTEXT: ENGLISH:Use the Right Mouse Button to remove the item completely. TRANSLATED:Koristi desno dugme miša da sasvim ukloniš. CONTEXT: ENGLISH:Use the shop to buy mining hardware and other items. TRANSLATED:U prodavnici možeš kupiti opremu za rudarenje i druge stvari. CONTEXT: ENGLISH:Use whichever currency you like TRANSLATED:Koristi monetu koju želiš CONTEXT: ENGLISH:Use work shifts to get 3 people to use the same workstation. TRANSLATED:Koristi radne smene da troje zaposlenih deli istu radnu stanicu. CONTEXT: ENGLISH:Used to produce potential harmful substances. TRANSLATED:Koristi se za proizvodnju potencijalno štetnih hemikalija. CONTEXT: ENGLISH:Various events including new hardware unlocks TRANSLATED:Različiti događaji, uključujući i novi hardver CONTEXT: ENGLISH:Virus analysis progress TRANSLATED:Napredak analize virusa CONTEXT: ENGLISH:Virus analysis TRANSLATED:Analiza virusa CONTEXT: ENGLISH:WARNING: if your system cannot run the game at 60fps, the recording will make it even slower. TRANSLATED:Ako igra radi sporije od 60fps, snimanje će je još usporiti CONTEXT: ENGLISH:Want to buy some? TRANSLATED:Želiš da kupiš? CONTEXT: ENGLISH:Website TRANSLATED:Web sajt CONTEXT: ENGLISH:What are you waiting for? The best time to start mining was 10 years ago. TRANSLATED:Šta čekaš? Najbolje vreme da se rudari je bilo pre 10 godina. CONTEXT: ENGLISH:Width TRANSLATED:Širina CONTEXT: ENGLISH:Window border TRANSLATED:Okvir prozora CONTEXT: ENGLISH:Worn out. Sell and get a new one TRANSLATED:Istrošeno. Prodaj i kupi novo. CONTEXT: ENGLISH:Years later, when Chao decides to retire, he will leave his entire shipping empire for you to run. TRANSLATED:Za mnogo godina kada Chao odluči da se penzioniše, ostaviće celu svoju transportnu kompaniju tebi da je vodiš. CONTEXT: ENGLISH:You can either improve employee skills or research new technology. Technology research is collective effort contributing to your company.\n\nSkills are personal. Each person can acquire up to 12 skills. Advanced skills require prior knowledge of some basic skills.\n\nTo conduct research, you need to set up a workstation: TRANSLATED:Možeš da poboljšavaš veštine zaposlenih ili da istražuješ novu tehnologiju. Istraživanje tehnologije je zajedničko za celu firmu.\n\nVeštine su lične, posebne za svakog zaposlenog. Svaka osoba može da nauči do 12 veština. Napredne veštine zahtevaju da prvo znaš neke osnovne.\n\nIstraživanje se radi na radnim stanicama: CONTEXT: ENGLISH:You can keep playing if you wish. TRANSLATED:Možeš da nastaviš da igraš ako želiš. CONTEXT: ENGLISH:You can sell equipment, furniture, facilities or get a loan. If that isn't enough, you have to: TRANSLATED:Možeš da prodaš opremu, nameštaj, nekretnine ili da uzmeš zajam. Ako ništa od toga nije dovoljno moraš da: CONTEXT: ENGLISH:You can unlock overtime work by upgrading your management skill or hiring professional managers. TRANSLATED:Možeš da otključaš prekovremeni rad tako što naučiš menadžerske veštine ili zaposliš profesionalne menadžere. CONTEXT: ENGLISH:You get an amount proportional to your share in the global hashrate.\n\nAdding more hardware increases your total share, but reduces the relative share for each piece of hardware. TRANSLATED:Dobijaš količinu proporcionalnu tvom učešću u svetskog brzini rudarenja.\n\nDodavanjem opreme ćeš povećati tvoj ukupan udeo, ali time se ujedno i umanjuje relativni udeo svakog pojedinačnog komada rudarske opreme koju koristiš. CONTEXT: ENGLISH:You were 467 years old when your spaceship crashed during colonization of Betelgeuse. TRANSLATED:Dočekaćeš da imaš 467 kada se tvoj svemirski brod razbije o stene prilikom kolonizacije Betelgeza. CONTEXT: ENGLISH:Your AI will lead the human race into prosperity. You will be remembered as the most important inventor in history. TRANSLATED:Tvoja veštačka inteligencija će voditi ljudsku rasu u prosperitet. Tvoje ime će biti upisano u istoriju kao najveći izumitelj svih vremena. CONTEXT: ENGLISH:Your company will also cover employee's missed paycheck due to inability to work for those 2 weeks. TRANSLATED:Tvoja firma će takođe pokriti i platu zaposlenog u periodu od 2 nedelje. CONTEXT: ENGLISH:Your crypto currency TRANSLATED:Tvoja kripto valuta CONTEXT: ENGLISH:Your failure to deliver the messages on time has left this universe in an undefined state TRANSLATED:Poruke nisu isporučene na vreme i to je ostavilo ovaj svemir u nedefinisanom stanju CONTEXT: ENGLISH:Your market share is limited to the lowest of: TRANSLATED:Tvoj tržišni udeo je ograničen na najmanju vrednost od: CONTEXT: ENGLISH:Your revenue depends on the market share and the transaction fee TRANSLATED:Tvoj prihod zavisi od tršižnog učešća i provizije CONTEXT: ENGLISH:Your younger brother is in a hospital. Enter his name: TRANSLATED:Tvoj mlađi brat je u bolnici. Unesi njegovo ime: CONTEXT: ENGLISH:Zoom 1x TRANSLATED:Povećanje 1x CONTEXT: ENGLISH:Zoom 2x TRANSLATED:Povećanje 2x CONTEXT: ENGLISH:Zoom 3x TRANSLATED:Povećanje 3x CONTEXT: ENGLISH:Zoom 4x TRANSLATED:Povećanje 4x CONTEXT: ENGLISH:[COIN] has become legal tender in your country and accepted by merchants worldwide. TRANSLATED:[COIN] postaje zvanično sredstvo plaćanja u tvojoj zemlji i prihvataju je trgovci širom sveta CONTEXT: ENGLISH:[COIN] price sinks TRANSLATED:Cena [COIN] pada CONTEXT: ENGLISH:[COIN] price soars TRANSLATED:Cena [COIN] raste CONTEXT: ENGLISH:[COMPANY] has completed the government required audit. TRANSLATED:Firma [COMPANY] je završila reviziju koju je zahtevala vlada. CONTEXT: ENGLISH:[ITEM] is available for purchase. TRANSLATED:Sada može da se kupi [ITEM]. CONTEXT: ENGLISH:adapt mining algorithm to mine your crypto currency TRANSLATED:prilagodi algoritam za rudarenje da rudariš svoju kripto valutu CONTEXT: ENGLISH:always TRANSLATED:uvek CONTEXT: ENGLISH:apply TRANSLATED:snimi CONTEXT: ENGLISH:automated install (human required to start) TRANSLATED:automatsko instaliranje (neko samo mora da ga pokrene) CONTEXT: ENGLISH:back TRANSLATED:nazad CONTEXT: ENGLISH:buy or rent new offices TRANSLATED:kupi ili iznajmi nove kancelarije CONTEXT: ENGLISH:cancel TRANSLATED:odustani CONTEXT: ENGLISH:create research labs TRANSLATED:napravi istraživačke laboratorije CONTEXT: ENGLISH:develop employee skills TRANSLATED:razvij veštine zaposlenih CONTEXT: ENGLISH:discover new technology before competition TRANSLATED:otkrij nove tehnologije pre konkurencije CONTEXT: ENGLISH:game paused TRANSLATED:igra pauzirana CONTEXT: ENGLISH:hidden TRANSLATED:skriveno CONTEXT: ENGLISH:hire people TRANSLATED:zaposli ljude CONTEXT: ENGLISH:if under 60 TRANSLATED:ako je ispod 60 CONTEXT: ENGLISH:instant TRANSLATED:trenutno CONTEXT: ENGLISH:loading... TRANSLATED:učitavanje... CONTEXT: ENGLISH:manual install (human operator required) TRANSLATED:ručno instaliranje (potrebno je da neko nadgleda) CONTEXT: ENGLISH:max 5 digits allowed TRANSLATED:najviše 5 cifara CONTEXT: ENGLISH:mine 1 million coins TRANSLATED:izrudari milion CONTEXT: ENGLISH:move stick or press a button TRANSLATED:pomeri džojstik ili (pritisni taster) CONTEXT: ENGLISH:never TRANSLATED:nikada CONTEXT: ENGLISH:no mining TRANSLATED:nema rudarenja CONTEXT: ENGLISH:no TRANSLATED:ne CONTEXT: ENGLISH:pay monthly bills and wages TRANSLATED:plati račune i zarade na kraju meseca CONTEXT: ENGLISH:press a key TRANSLATED:(pritisni taster) CONTEXT: ENGLISH:realistic TRANSLATED:realistično CONTEXT: ENGLISH:set work shifts and task priorities TRANSLATED:postavi radne smene i prioritetne zadatke CONTEXT: ENGLISH:shut down and add HDD/SSD from the garage. TRANSLATED:ugasi računar i dodaj hard/SSD iz garaže. CONTEXT: ENGLISH:use marketing hype to get the value above [AMOUNT] TRANSLATED:koristi marketing da podigneš vrednost iznad [AMOUNT] CONTEXT: ENGLISH:visible TRANSLATED:vidljivo CONTEXT: ENGLISH:yes TRANSLATED:da CONTEXT: ENGLISH:your own crypto currency TRANSLATED:tvoja kripto valuta CONTEXT: ENGLISH:#% heat removal TRANSLATED:uklanjanje toplote #% CONTEXT:percent of heat removed by fans ENGLISH:#GB RAM for OS + 1GB per GPU TRANSLATED:#GB memorije za operativni sistem i 1GB za svaku grafičku CONTEXT:Memory needed. Example: 2GB RAM minimum ENGLISH:$15000? Accepted. TRANSLATED:15000? Prihvatam. CONTEXT:Scammer Africa 026 ENGLISH:$20000 for 20% share TRANSLATED:$90000 za udeo od 20% CONTEXT:Story Wei 039. ENGLISH:$50000 for 40% share TRANSLATED:$90000 za udeo od 40% CONTEXT:Story Wei 038. ENGLISH:$90000 for 60% share TRANSLATED:$90000 za udeo od 60% CONTEXT:Story Wei 037. ENGLISH:(#% wear) TRANSLATED:(#% istrošenosti) CONTEXT:Item new/used up/broken ENGLISH:(no items) TRANSLATED:(nema stvari) CONTEXT:shown in empty storage ENGLISH:+#% overclock TRANSLATED:+#% overklok CONTEXT:Example: +10% overclock for GPU ENGLISH:1 am - 9 am TRANSLATED:01:00 - 09:00 CONTEXT:Work shift. ex: 01:00 - 09:00 ENGLISH:36 GPUs mining. You did it! TRANSLATED:36 grafičkih rudari. To ti kažem! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:All right. Here's some. TRANSLATED:Pa dobro, evo malo. CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Any rewards? TRANSLATED:Ima neke nagrade? CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Don't be so demotivated, you're off to a great start! TRANSLATED:Nemoj se demotivisati, ovo je odličan početak! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Finally! TRANSLATED:Konačno! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:I don't think you need a reward for this one. Those GPUs will earn you A LOT! TRANSLATED:Mislim da ti ne treba nagrada za ovo. Te grafičke će da zarađuju GOMILU PARA! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:It was easy TRANSLATED:Bilo je lako CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Really? TRANSLATED:Stvarno? CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:That's disappointing. TRANSLATED:To je razočaranje. CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:The most interesting things are yet to come! TRANSLATED:Najzanimljivije stvari tek dolaze! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:5 pm - 1 am TRANSLATED:17:00 - 01:00 CONTEXT:Work shift. ex: 17:00 - 01:00 ENGLISH:9 am - 5 pm TRANSLATED:09:00 - 17:00 CONTEXT:Work shift. ex: 09:00 - 17:00 ENGLISH:A PC? Does it need an expensive gaming graphics card? TRANSLATED:Računar? Treba li mu skupa grafička kartica? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:Here's some cash. Show me that you can set up the hardware and I'll give you much more after you mine your first Bitcoin. TRANSLATED:Evo ti malo para. Pokaži mi da možeš da podesiš opremu. Daću ti mnogo više kad izrudariš svoj prvi Bitkoin. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:Mining is currently only possible with CPUs (truth) TRANSLATED:Rudarenje je trenutno samo moguće sa procesorima (istina) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:We can buy GPUs later (truth) TRANSLATED:Možemo da kupimo grafičku kasnije (istina) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:A business partner? TRANSLATED:Poslovnog partnera? CONTEXT:Story Wei 006. ENGLISH:A couple of years ago, I invested into Bitcoin just for fun and I sold it when it skyrocketed last year. TRANSLATED:Pre par godina sam kupila Bitkoin čisto iz zabave i sad sam prodala kad je skočio. CONTEXT:Story with Sister 029 ENGLISH:A little bit. TRANSLATED:Pomalo. CONTEXT:Story with Sheikh 016. ENGLISH:Who doesn't? TRANSLATED:Ko ne zna. CONTEXT:Story with Sheikh 016. ENGLISH:A pill that removes both the addiction and the negative effects of harmful substances. TRANSLATED:Pilula koja uklanja ovisnost i negativne efektne štetnih substanci. CONTEXT:technology ENGLISH:A software application used to run a blockchain node TRANSLATED:Softverski program koji pokreće jedinicu blockchain mreže CONTEXT:technology ENGLISH:ASIC mining TRANSLATED:ASIC rudarenje CONTEXT:technology ENGLISH:Able to program RGB LED lights to achieve various visual effects. TRANSLATED:Programiranje RGB LEG svetla sa raznim efektima. CONTEXT:technology ENGLISH:Adding colored LED lights to computer fans. TRANSLATED:Dodavanje LED svetla u boji za računarske ventilatore. CONTEXT:technology ENGLISH:Aging suppressant TRANSLATED:Usporavač starenja CONTEXT:technology ENGLISH:Anti-drug drug TRANSLATED:Lek protiv narkotika CONTEXT:technology ENGLISH:Basic biology TRANSLATED:Osnovna biologija CONTEXT:technology ENGLISH:Conducting simulations of experimental substance interaction with other molecules. TRANSLATED:Vršenje simulacija interakcija eksperimentalne substance sa drugim molekulima. CONTEXT:technology ENGLISH:Deeper understanding of human biology TRANSLATED:Dublje razumevanje ljudske biologije CONTEXT:technology ENGLISH:Detecting and capturing quantum fields with negative mass TRANSLATED:Otkrivanje i kontrola kvantnih polja sa negativnom masom CONTEXT:technology ENGLISH:Discovered TRANSLATED:Otkriveno CONTEXT:technology ENGLISH:Enables one to send messages back to the past TRANSLATED:Omogućava slanje poruka u prošlost CONTEXT:technology ENGLISH:FPGA mining TRANSLATED:FPGA rudarenje CONTEXT:technology ENGLISH:GPU mining TRANSLATED:Rudarenje sa grafičkim karticama CONTEXT:technology ENGLISH:Human biology TRANSLATED:Ljudska biologija CONTEXT:technology ENGLISH:Human testing TRANSLATED:Testiranje na ljudima CONTEXT:technology ENGLISH:Makes SSD with pre-installed Linux OS available in the shop TRANSLATED:Da SSD sa unapred instaliranim Linux operativnim sistemom bude dostupan u prodavnici CONTEXT:technology ENGLISH:Makes SSD with pre-installed Win OS available in the shop TRANSLATED:Da SSD sa unapred instaliranim Win OS operativnim sistemom bude dostupan u prodavnici CONTEXT:technology ENGLISH:Mining software TRANSLATED:Softver za rudarenje CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using Application-Specific Integrated Circuit. Each ASIC is a dedicated piece of hardware supporting only one mining algorithm. TRANSLATED:Rudarenje sa posebnom opremom koja je napravljena samo za jednu vrstu algoritma. CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using Field-Programmable Gate Arrays. FPGA can be used for any mining algorithm, but has to be programmed for each one initially. TRANSLATED:Rudarenje sa programabilnim kontrolerima. FPGA mora prvo da se isprogramira za željenu kripto valutu. CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using graphic cards. Each GPU can support various mining algorithms with different hash rates. TRANSLATED:Rudarenje pomoću grafičkih kartica. Svaka kartica podržava različite algoritme sa različitim brzinama. CONTEXT:technology ENGLISH:Modeling particles that travel faster than light TRANSLATED:Modeliranje čestica koje putuju brže od svetla CONTEXT:technology ENGLISH:Molecular biology TRANSLATED:Molekularna biologija CONTEXT:technology ENGLISH:Multi-junction solar cells TRANSLATED:Višedelne solarne ćelije CONTEXT:technology ENGLISH:Not discovered TRANSLATED:Nije otkriveno CONTEXT:technology ENGLISH:Preinstalled Linux TRANSLATED:Unapred instaliran Linux CONTEXT:technology ENGLISH:Preinstalled WinOS TRANSLATED:Unapred instaliran WinOS CONTEXT:technology ENGLISH:Programmable RGB lights TRANSLATED:RGB svetla koja mogu da se programiraju CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum AI TRANSLATED:Kvantna veštačka inteligencija CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum GPU TRANSLATED:Kvantna grafička CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum Logic Gates TRANSLATED:Kvantna logička kola CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum Processor TRANSLATED:Kvantni procesor CONTEXT:technology ENGLISH:RGB LED lights TRANSLATED:RGB LED svetla CONTEXT:technology ENGLISH:Redirecting and scattering light inside the solar cells to produce more electric power per cell TRANSLATED:Preusmeravanje i rasipanje svetla unutar solarne ćelije proizvoid više energije CONTEXT:technology ENGLISH:Solar concentrator TRANSLATED:Solarni koncentrator CONTEXT:technology ENGLISH:Solar panels TRANSLATED:Solarni paneli CONTEXT:technology ENGLISH:Substance Analysis TRANSLATED:Hemijska Analiza CONTEXT:technology ENGLISH:Superluminal Particles TRANSLATED:Čestice brže od svetla CONTEXT:technology ENGLISH:Tachyon Antiphone TRANSLATED:Tahioni Antitelefon CONTEXT:technology ENGLISH:Tachyonic Field TRANSLATED:Tahiono Polje CONTEXT:technology ENGLISH:Understanding basic principles of biology. TRANSLATED:Razumevanje osnovnih principa biologije. CONTEXT:technology ENGLISH:Understanding living organisms on chemical level TRANSLATED:Razumevanje živih organizama na hemijskom nivou. CONTEXT:technology ENGLISH:Using photovoltaic cells to convert light energy into electric power TRANSLATED:Korišćenje foto-voltažnih ćelija za pretvaranje energije sunca u električnu struju CONTEXT:technology ENGLISH:Will be available on [DATE],\nunless you discover it earlier. TRANSLATED:Biće dostupno [DATE],\nako ti ne otkriješ ranije. CONTEXT:technology ENGLISH:[COMPANY] has completed human testing for their anti-aging pill. The life expectancy is expected to rise dramatically. TRANSLATED:Firma [COMPANY] je završila testiranje pilule protiv starenja na ljudima. Očekuje se da će životni vek biti drastično produžen. CONTEXT:technology ENGLISH:[COMPANY] has completed the development of [TECHNOLOGY] technology. TRANSLATED:[COMPANY] završava razvoj tehnologije: [TECHNOLOGY]. CONTEXT:technology ENGLISH:[TECHNOLOGY] technology is now globally available for public use. TRANSLATED:Tehnologija je sada svima dostupna: [TECHNOLOGY] CONTEXT:technology ENGLISH:A test of changing the past? TRANSLATED:Test za promenu prošlosti? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:A test of sending messages? TRANSLATED:Test za slanje poruka? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Anti... Phone? TRANSLATED:Anti...telefon? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:BTC price is going through the roof soon. Buy 100k BTC now and sell on June 9 for maximum gain. TRANSLATED:Cena BTC će da skoči uskoro. Kupi 100 hiljada BTC sada i prodaj 9. juna za maksimalnu zaradu. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:But why send me tips about coin prices? Don't you have enough money? TRANSLATED:Zašto mi šalješ savete za cene kripto valuta? Zar nemaš dovoljno novca? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How are you sending these messages? TRANSLATED:Kako šalješ ove poruke? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How come I haven't seen anyone else getting messages from the future? TRANSLATED:Kako to da niko drugi ne dobija poruke iz budućnosti? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How come you have this technology? TRANSLATED:Kako to da ti imaš tu tehnologiju? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I can't force you do to anything. But, believe me. If you don't use this opportunity, you'll be sorry later! TRANSLATED:Ne mogu da te nateram da išta uradiš. Ali veruj mi. Ako ne iskoristiš ovu priliku, biće ti žao posle! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I can't. As my memories change, I try to remember what I typed. It's really weird, and is also the reason why you're the only person I can talk to. TRANSLATED:Ne čitam. Kako mi se menjaju sećanja, tako pokušavam da se setim šta je bilo napisano. Stvarno je čudno, i to je ujedno razlog zašto mogu samo sa tobom da pričam. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I feel like I started this whole time travel thing too late. I need us to get rich faster, so we can discover time travel while we're still alive. TRANSLATED:Osećam kao da sam započeo celu ovu priču oko putovanja kroz vreme prekasno. Moramo da se obogatimo ranije, kako bi mogli da otkrijemo putovanje kroz vreme dok smo još živi. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I have a machine called Tachyonic Antitelephone. TRANSLATED:Imam mašinu koja se zove Tahioni Antitelefon. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I want to build a time machine, so I hired leading physicists and directed all my computing power from mining into physics simulations. TRANSLATED:Hoću da napravim mašinu za putovanje kroz vreme, pa sam unajmio vrhunske fizičare i preusmerio kapacitete mojih račuanara iz rudarenja u matematične simulacije koje su njima potrebne. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I'm back. TRANSLATED:Evo me opet. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:If you're so rich, why send messages back to me? TRANSLATED:Ako imaš tako puno para, što mi šalješ poruke? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:My memories are getting mixed up again. Talk to you later. TRANSLATED:Mešaju mi se sećanja ponovo. Čujemo se kasnije. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Not sure I like my future self. TRANSLATED:Ne znam baš da li mi se sviđa moje buduće ja. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Only people in my company know about this. This is their first discovery. TRANSLATED:Samo ljudi u mojoj firmi znaju za to. Ovo je njihovo prvo otkriće. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:So I took over the lab and decided to do a real test. TRANSLATED:Zato je sada laboratorija pod mojom kontrolom i radim pravi test. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sort of... The scientists are too scared to use this device as it could disrupt the universe or something. They want more testing with computer models. TRANSLATED:Na neki način... naučnici su previše uplašeni da bi koristili ovaj uređaj, jer bi mogao da poremeti svemir i šta ti ja znam. Hoće još da testiraju sa kompjuterskim modelima. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sounds dangerous. Why rush it? TRANSLATED:Zvuči opasno. Čemu žurba? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sounds like a great idea! TRANSLATED:Zvuči kao sjajna ideja! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Tachyo... What? TRANSLATED:Tahio...šta? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Well, I got bored with all the money I earned and started investing into physics research. TRANSLATED:Pa, dojadile su mi sve ove pare od kripta i od onda investiram u istraživanja u polju fizike. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:ACCEPT TRANSLATED:PRIHVATI CONTEXT:Imperative, accept entered digits ENGLISH:ATX Motherboard TRANSLATED:ATX matična ploča CONTEXT:Computer motherboard description ENGLISH:Used to connect CPU, GPU and RAM. TRANSLATED:Koristi se za povezivanje procesora, grafičke i memorije. CONTEXT:Computer motherboard description ENGLISH:ATX case with advanced noise reduction. Perfect for research. Be careful with cooling when mining. TRANSLATED:ATX kućište sa naprednom redukcijom zvuka. Idealno za istraživanje. Treba biti pažljiv za hlađenjem kada se rudari. CONTEXT:Computer case description ENGLISH:ATX computer case with dust protection and improved cooling. Great for long term mining. TRANSLATED:ATX kućište sa zaštitom od prašine i naprednim hlađenjem. Za dugotrajno rudarenje. CONTEXT:Computer case description ENGLISH:Cheap ATX computer case with a replaceable front fan. Be careful with heat, dust and noise. TRANSLATED:Jeftino ATX kućište sa zamenjivim prednjim ventilatorom. Treba paziti na toplotu, prašinu i buku. CONTEXT:Computer case description ENGLISH:Able to architect completely new algorithms and systems. TRANSLATED:Može da projektuje nove algoritme i sisteme. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to construct and destruct building foundations. TRANSLATED:Može da ruši i gradi temelje zgrada. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to create their own hardware designs. TRANSLATED:Može da kreira svoje nacrte za hardver. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find large number of candidates, including experts. Can search by 3 skills. TRANSLATED:Može da nađe velik broj stručnih kandidata, uključujući i eksperte. Može da traži po tri kriterijuma veštine. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find low number candidates with basic and advanced skills. TRANSLATED:Može da nađe mali broj kandidata sa osnovnim i naprednim veštinama. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find moderate number of candidates with basic and advanced skills. Can search by 2 skills. TRANSLATED:Može da nađe osrednih broj kandidata sa osnovnim i naprednim veštinama. Može da pretražuje po 2 kriterijuma veštine. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to move doors and windows. TRANSLATED:Može da pomera vrata i prozore. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to overclock Field-programmable gate arrays. TRANSLATED:Može da overklokuje FPGA. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to replace floors. TRANSLATED:Može da menja podove. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to set up automated Linux install scripts. TRANSLATED:Može da podešava automatsko instaliranje Linuksa. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to set up automated WinOS install from an image. TRANSLATED:Može da podešava automatsko instaliranje WinOS-a. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to understand more complex programs and design new programs. TRANSLATED:Razume kompleksnije programe i može da projektuje nove programe. CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Chemistry TRANSLATED:Napredna hemija CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Computer Hardware TRANSLATED:Napredni hardver CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Construction TRANSLATED:Napredna građevina CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Management TRANSLATED:Napredni menadžment CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Overclocking TRANSLATED:Napredno overklokovanje CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Physics TRANSLATED:Napredna fizika CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Programming TRANSLATED:Napredno programiranje CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Scouting TRANSLATED:Napredno regrutovanje CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Chemistry TRANSLATED:Osnovna hemija CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Computer Hardware TRANSLATED:Osnove hardvera CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Construction TRANSLATED:Osnove građevine CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Management TRANSLATED:Osnove menadžmenta CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Overclocking TRANSLATED:Osnove overklokovanja CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Physics TRANSLATED:Osnove fizike CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Programming TRANSLATED:Osnove programiranja CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Scouting TRANSLATED:Osnove regrutovanja CONTEXT:skill ENGLISH:Basic understanding how different components of computer hardware interact with each other. TRANSLATED:Osnovno razumevanje kako različite komponente računara rade međusobno CONTEXT:skill ENGLISH:Chemistry Expert TRANSLATED:Eskpert za hemiju CONTEXT:skill ENGLISH:Construction Expert TRANSLATED:Ekspert za građevinu CONTEXT:skill ENGLISH:Deep understanding of organometallic compounds TRANSLATED:Duboko razumevanje organometalnih jedinjenja CONTEXT:skill ENGLISH:Deeper understanding of computer electronics TRANSLATED:Duboko razumevanje elektronike računara CONTEXT:skill ENGLISH:Enough Linux experience to be able to install it on their own. TRANSLATED:Dovoljno iskustva da sami instaliraju Linux. CONTEXT:skill ENGLISH:FPGA Overclocking TRANSLATED:FPGA overklokovanje CONTEXT:skill ENGLISH:FPGA Programming TRANSLATED:FPGA programiranje CONTEXT:skill ENGLISH:Hardware Expert TRANSLATED:Ekspert za hardver CONTEXT:skill ENGLISH:Know all the overclocking tricks for regular PC hardware. TRANSLATED:Zna sve trikove za overklokovanje računara. CONTEXT:skill ENGLISH:Linux Administration TRANSLATED:Linuks administracija CONTEXT:skill ENGLISH:Linux Expert TRANSLATED:Ekspert za Linuks CONTEXT:skill ENGLISH:Linux User TRANSLATED:Linuks korisnik CONTEXT:skill ENGLISH:Management Expert TRANSLATED:Ekspert za menadžment CONTEXT:skill ENGLISH:Overclocking Expert TRANSLATED:Ekspert za overklokovanje CONTEXT:skill ENGLISH:Physics Expert TRANSLATED:Ekspert za fiziku CONTEXT:skill ENGLISH:Programming Expert TRANSLATED:Ekspert za programiranje CONTEXT:skill ENGLISH:Scouting Expert TRANSLATED:Ekspert za regrutovanje CONTEXT:skill ENGLISH:Some overclocking experience without knowing the exact technical details. TRANSLATED:Zna da overklokuje ali ne razume kako to tačno radi CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding Biochemistry TRANSLATED:Razumevanje biohemije CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding Relativity and Quantum Theory TRANSLATED:Razume relativitet i kvantnu teoriju CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding String Theory TRANSLATED:Razume teoriju niti CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding WinOS administration TRANSLATED:Razume WinOS administraciju CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic principles of Chemistry TRANSLATED:Osnovno razumevanje principa hemije CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic principles of Physics TRANSLATED:Razume osnovne principe fizike CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic programming concepts like algorithms and building executable programs. TRANSLATED:Razume osnovne koncepte u programiranju kao što su algoritmi i pravljenje programa. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basics of Linux operating system on a user level. TRANSLATED:Razume osnove Linuks operativnog sistema na nivou korisnika. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basics of WinOS operating system on a user level. TRANSLATED:Razume osnove WinOS operativnog sistema na nivou korisnika. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding of relation between power usage and cooling allows for more efficient overclocking. TRANSLATED:Razume odnos između potrošnje struje i hlađenja, što omogućava efikasnije overklokovanje. CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS Administration TRANSLATED:WinOS administracija CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS Expert TRANSLATED:Ekspert za WinOS CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS User TRANSLATED:WinOS korisnik CONTEXT:skill ENGLISH:Able to program Field-programmable gate arrays by connecting their logic blocks. TRANSLATED:Ume da programira FPGA povezivanjem logičkih blokova CONTEXT:skill, programming FPGA ENGLISH:Abort install TRANSLATED:Prekini instalaciju CONTEXT:Linux install. imperative. button to cancel installing. ENGLISH:Access individual rigs by hovering the mouse over them. TRANSLATED:Pristupi pojedinačnim računarima tako što pređeš mišem iznad njih. CONTEXT:Player can hover the mouse over any rig in the rack to get more options. ENGLISH:Action TRANSLATED:Potvrdi CONTEXT:button to press for Action or Confirm. ENGLISH:Add employee TRANSLATED:Dodaj zaposlenog CONTEXT:imperative ENGLISH:Buy facility TRANSLATED:Kupi lokaciju CONTEXT:imperative ENGLISH:Complete the purchase TRANSLATED:Završi kupovinu CONTEXT:imperative ENGLISH:Create new crypto currency TRANSLATED:Napravi novu kripto valutu CONTEXT:imperative ENGLISH:Create random human TRANSLATED:Napravi osobu nasumično CONTEXT:imperative ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:Izađi u glavni meni CONTEXT:imperative ENGLISH:Exit without saving TRANSLATED:Izađi bez snimanja CONTEXT:imperative ENGLISH:Hire more people TRANSLATED:Unajmi još ljudi CONTEXT:imperative ENGLISH:Launch to public TRANSLATED:Lansiraj u javnost CONTEXT:imperative ENGLISH:Open shop TRANSLATED:Otvori prodavnicu CONTEXT:imperative ENGLISH:Pay now TRANSLATED:Plati sada CONTEXT:imperative ENGLISH:Rent facility TRANSLATED:Iznajmi lokal CONTEXT:imperative ENGLISH:Research and develop the web application TRANSLATED:Istraži i razvij web aplikaciju CONTEXT:imperative ENGLISH:Save and exit TRANSLATED:Snimi i izađi CONTEXT:imperative ENGLISH:Search for candidates TRANSLATED:Potraži kandidate CONTEXT:imperative ENGLISH:Search your employees TRANSLATED:Pretraži svoje zaposlene CONTEXT:imperative ENGLISH:Search TRANSLATED:Pretraži CONTEXT:imperative ENGLISH:Set random clothing TRANSLATED:Postavi odeću nasumice CONTEXT:imperative ENGLISH:Show on screen TRANSLATED:Prikaži na ekranu CONTEXT:imperative ENGLISH:Sign employment contract TRANSLATED:Potpiši ugovor CONTEXT:imperative ENGLISH:Start scenario TRANSLATED:Počni scenario CONTEXT:imperative ENGLISH:Terminate employment contract TRANSLATED:Prekini ugovor o radu CONTEXT:imperative ENGLISH:Add facility TRANSLATED:Dodaj lokaciju CONTEXT:business location ENGLISH:Add requirement TRANSLATED:Dodaj potrebnu veštinu CONTEXT:imperative, button to add a required skill when browsing employees ENGLISH:Add search criteria TRANSLATED:Dodaj kriterijum pretrage CONTEXT:Imperative. Skill selection button ENGLISH:Add skill to search TRANSLATED:Dodaj veštinu u pretragu CONTEXT:imperative, button to add a required skill when browsing emplyees ENGLISH:Add to cart TRANSLATED:Dodaj u korpu CONTEXT:imperative. add the item to the shopping cart ENGLISH:Adhere to work shift TRANSLATED:Drži se radne satnice CONTEXT:Employee task ENGLISH:Equipment setup TRANSLATED:Podešavanje opreme CONTEXT:Employee task ENGLISH:Rig components setup TRANSLATED:Podešavanje komponenti CONTEXT:Employee task ENGLISH:Africa TRANSLATED:Afrika CONTEXT:region ENGLISH:Asia TRANSLATED:Azija CONTEXT:region ENGLISH:Australasia TRANSLATED:Australazija CONTEXT:region ENGLISH:Eastern Europe TRANSLATED:Istočna Evropa CONTEXT:region ENGLISH:Latin America TRANSLATED:Latinska Amerika CONTEXT:region ENGLISH:Middle East TRANSLATED:Srednji Istok CONTEXT:region ENGLISH:North America TRANSLATED:Severna Amerika CONTEXT:region ENGLISH:Western Europe TRANSLATED:Zapadna Evropa CONTEXT:region ENGLISH:After we get the money? TRANSLATED:Kad dobijemo pare? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:Can we pay that after we get the money? TRANSLATED:Možemo li da platimo to nakon što dobijemo pare? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:When do we pay that? TRANSLATED:Kad plaćamo to? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:Ah, fine then. TRANSLATED:A, onda u redu. CONTEXT:Scammer LA 057 ENGLISH:Alerts TRANSLATED:Upozorenja CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:Messages TRANSLATED:Poruke CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:News TRANSLATED:Vesti CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:eBank TRANSLATED:eBanka CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:xoGame TRANSLATED:xoIgra CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:All coins: TRANSLATED:Sve kripto valute: CONTEXT:sum revenue from all coins ENGLISH:Profit: TRANSLATED:Profit: CONTEXT:sum revenue from all coins ENGLISH:All conditions need to be fulfilled TRANSLATED:Svi uslovi moraju biti ispunjeni CONTEXT:there are multiple requirements to complete to continue ENGLISH:All right. I find someone else. TRANSLATED:U redu, naći ću nekog drugog. CONTEXT:Story with Hacker boss 015 ENGLISH:Allows users to easily access your service when they are on the go. Drastically increases usage rates. Some basic website infrastructure is required for the mobile app to function. TRANSLATED:Omogućava korisnicima da lako pristupe tvojim uslugama kada su u pokretu. Drastično povećava korišćenje servisa. Osnovna infrastruktura web sajta je potrebna da bi mobilna aplikacija funkcionisala. CONTEXT:mobile application description ENGLISH:Allows you to set custom clothing for employees. TRANSLATED:Omogućava ti da odabereš odeću za zaposlene. CONTEXT:Wardrobe description ENGLISH:Already at the end TRANSLATED:Kraj spiska CONTEXT:trying to move item past end of list ENGLISH:Already has maximum number of skills TRANSLATED:Već ima maskimalan broj veština CONTEXT:Each person is limited to around a dozen skills. ENGLISH:Already known TRANSLATED:Već zna to CONTEXT:Employee already knows a skill or a technology ENGLISH:Already unpacked. TRANSLATED:Raspakujem se. CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Yes and I got a cute little hut. TRANSLATED:Da, i imam finu malu kolibu. CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Yes, just got here. TRANSLATED:Da, upravo stigoh. CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Already? TRANSLATED:Već? CONTEXT:Detective Ramirez 010 ENGLISH:Alright, but how does that help my brother? TRANSLATED:Dobro, ali kako će to pomoći mom bratu? CONTEXT:Story with Doctor 024. ENGLISH:Alright. Bye! TRANSLATED:Dobro. Zdravo! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Anything else? TRANSLATED:Još nešto? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Get a desk with a monitor, keyboard and mouse. It's called 'Workstation' in the Shop. Place a PC on top of it and you're good to go. TRANSLATED:Nabavi sto sa monitorom, tastaturom i mišem. Možeš ga naći u prodavnici pod imenom 'Radna stanica'. Stavi računar na to i gotovo. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:How should I research those? TRANSLATED:Kako da istražujem te stvari? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I need more. TRANSLATED:Treba mi još. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I'll give you more money when you research those. You pick which one to do first. TRANSLATED:Daću ti još para kada istražiš to. Biraj koje ćeš prvo. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I'm on it. TRANSLATED:Sad ću ja to. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:It was easy. TRANSLATED:Bilo je lako. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Linux is free and requires less RAM. Learn how to install it.... TRANSLATED:Linuks je besplatan i treba mu manje memorije. Nauči da ga instaliraš... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:So, you have mined one BTC. Excellent! TRANSLATED:Ohoho, izrudaren jedan BTC. Sjajno! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:There's one thing I forgot to mention... TRANSLATED:Zaboravih da napomenem... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Use overclocking to get more out of your hardware... TRANSLATED:Sa overklokovanjem možeš da izvučeš više iz svoje opreme... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:What's next? TRANSLATED:Šta je sledeće? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Where's my money? TRANSLATED:Gde su moje pare? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:You can improve your skills to use the money efficiently... TRANSLATED:Možeš da unaprediš svoje veštine da koristiš pare efikasnije... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:You can use the same PC for mining and research as long as the noise and heat doesn't bother you. TRANSLATED:Možeš da koristiš isti računar za rudarenje i istraživanje ako ti ne smeta buka i toplota. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Alright. Here it goes... TRANSLATED:U redu, evo... CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:BTC price is going to triple. Buy 100k BTC on Jan 19 and sell on Feb 12 for maximum gain. TRANSLATED:Cena BTC će se utrostručiti. Kupi 100 hiljada BTC 19. januara i prodaj 12. februara za maksimalnu zaradu. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:BTC price is going up soon. Buy 100k BTC now and sell when it peaks on November 8th. TRANSLATED:Cena BTC ide gore uskoro. Kupi 100 hiljada BTC sada i prodaj 8 novembra kada bude na vrhuncu. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Because I'm you, dummy. TRANSLATED:Jer sam ja ti, budalo. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:How can I show you? TRANSLATED:Kako da ti pokažem? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:How did you know? TRANSLATED:Kako znaš? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:I am you. From the future. TRANSLATED:Ja sam ti. Iz budućnosti. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Idk. Something to do with superluminal tachyons and time dilation. Other people built it for me. TRANSLATED:Šta ja znam. Nešto u vezi tahiona i pomeranja vremena. Drugi ljudi su mi to napravili. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:It's a test. TRANSLATED:To je test. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:No time to explain. Just do what I wrote. TRANSLATED:Nemam vremena da objašnjavam. Samo uradi kako kažem. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:No way! TRANSLATED:Nema šanse! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Proove it! TRANSLATED:Dokaži! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Tell me something only I would know! TRANSLATED:Reci mi nešto što samo ja znam! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Ugh. Sending messages to my past self is confusing. I'll contact you when I sort my memories out. TRANSLATED:Uh. Slanje poruka sebi u prošlost je konfuzno. Kontaktiraću te kad mi se malo razbistri u glavi. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Where did you get my number? TRANSLATED:Otkud ti moj broj? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Who are you? TRANSLATED:Ko si ti? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Yeah, right. TRANSLATED:Kako da ne. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Alright. Talk to you later. Bye! TRANSLATED:Dobro. Pričaćemo kasnije. Vozdra. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. ENGLISH:Good luck! TRANSLATED:Srećno! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. ENGLISH:An expert hardware engineer quits the job to build an empire TRANSLATED:Eskpert za hardver napušta posao da izgradi imperiju CONTEXT:scenario description ENGLISH:Ex-drug lord goes legal TRANSLATED:Bivši kralj droge prelazi u legalne tokove CONTEXT:scenario description ENGLISH:Green mining with solar power TRANSLATED:Ekološko rudarenje sa solarnom energijom CONTEXT:scenario description ENGLISH:Grow wealth before the oil runs out TRANSLATED:Zaradi pare pre nego što nestane nafta CONTEXT:scenario description ENGLISH:History repeats TRANSLATED:Istorija se ponavlja CONTEXT:scenario description ENGLISH:Pro hacker conquering the world TRANSLATED:Profesionalni haker osvaja svet CONTEXT:scenario description ENGLISH:Run your own cryptocurrency exchange TRANSLATED:Pokreni svoju berzu kripto valuta CONTEXT:scenario description ENGLISH:Twin Sisters surviving the pandemic TRANSLATED:Bliznakinje preživljavaju pandemiju CONTEXT:scenario description ENGLISH:An universal vaccine? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 106 ENGLISH:Analyzed virus samples TRANSLATED: CONTEXT:number of ENGLISH:Collected virus samples TRANSLATED: CONTEXT:number of ENGLISH:And the last one? TRANSLATED:I poslednji uslov? CONTEXT:Story with Hacker friend 209 ENGLISH:And what you're doing is called bribing a police officer. TRANSLATED:A ovo što ti radiš se zove podmićivanje. CONTEXT:Detective Ramirez 007 ENGLISH:Another object already there TRANSLATED:Neki drugi objekat je tamo CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot find tile TRANSLATED:Ne mogu da nađem to polje CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot fit inside TRANSLATED:Ne može da stane unutra CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot fit inside. Check shelf spacing? TRANSLATED:Ne može da stane unutra. Proveri razmak između polica? CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot put two objects on the same wall TRANSLATED:Ne mogu da stavim dve stvari na isti zid CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot stack. TRANSLATED:Ne može da stoji jedno na drugom. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Invalid position TRANSLATED:Neispravna pozicija CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must be placed indoors TRANSLATED:Mora da bude unutra CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must be placed outdoors TRANSLATED:Mora da bude napolju CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must hang on a wall TRANSLATED:Mora da visi na zidu CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:No support underneath. Use shelves. TRANSLATED:Nema na čemu da stoji. Koristi police. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Only PC computers can be placed onto workstations TRANSLATED:Samo računari mogu da se stavljaju na radni sto CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Only one computer per workstation allowed TRANSLATED:Najviše jedan računar na radnom stolu CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Tile full TRANSLATED:Polje je puno CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Too big to fit on the desk. Use PC with standard ATX Tower TRANSLATED:Preveliko da stane na sto. Koristi standarno, uspravno ATX kućište. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Used only inside racks or frames TRANSLATED:Koristi se samo u ormarima za računare CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Antistatic carpet TRANSLATED:Tepih protiv prašine CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Brick pavement TRANSLATED:Cigle CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Ceramic tiles TRANSLATED:Keramičke pločice CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Cheap, but dusty. TRANSLATED:Jeftino, ali prašnjavo CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Concrete TRANSLATED:Beton CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Dark marble TRANSLATED:Crni mermer CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Pavement TRANSLATED:Pločnik CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Pressure plate TRANSLATED:Ploče što reaguju na pritisak CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Sand TRANSLATED:Pesak CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Standard carpet TRANSLATED:Običan tepih CONTEXT:floor tile type ENGLISH:White marble TRANSLATED:Beli mermer CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Wooden floor TRANSLATED:Drveni pod CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Any more challenges? TRANSLATED:Ima li još izazova? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Can't I learn everything myself? TRANSLATED:Zar ne mogu sve ja da naučim? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Easy - peasy. TRANSLATED:Super lako. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:How do I find them? TRANSLATED:Kako da ih nađem? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I can't be bothered with details. TRANSLATED:Ne mogu da se bavim detaljima. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I see you have nailed the overclocking. Awesome! TRANSLATED:Vidim da ti ide overklokovanje. Odlično! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I'll get some other skills instead. TRANSLATED:Naučiću nešto drugo. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:If you want to run a big business, you'll need help from skilled employees. TRANSLATED:Ako želiš da vodiš veliku firmu, moraš da imaš kvalitetne zaposlene. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Lemon - squeasy. TRANSLATED:Moja bako LOL. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Noone can. Besides, learning expert skills takes a very long time. TRANSLATED:Ne može niko. A i treba jako dugo da se nauče ekspertske veštine. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Research scouting skills. If you become an expert in recruiting, you'll be able to hire experts in other fields. TRANSLATED:Istraži veštine za regrutovanje. Ako postaneš ekspert za regrutovanje, moći ćeš da zapošljavaš eksperte iz ostalih oblasti. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Any other jobs? TRANSLATED:Imaš li još poslića? CONTEXT:Story with Hacker boss 022 ENGLISH:How much it pays? TRANSLATED:Koliko se plaća? CONTEXT:Story with Hacker boss 022 ENGLISH:Any special CPU or something? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 112 ENGLISH:Anyone who knows human biology will be fine. Just make sure they enter all the data into computers. TRANSLATED:Biće dovoljno da nađeš nekoga ko se razume u ljudsku biologiju. I obezbedi kompjutere za unos podataka o istraživanju. CONTEXT:Story arab doctor 115. ENGLISH:Anyway, I'm having second thoughts now. TRANSLATED:Uglavnom, sad se predomišljam. CONTEXT:Story with Sheikh 008 ENGLISH:Apology accepted. TRANSLATED:Izvinjenje prihvaćeno. CONTEXT:Story with Hacker boss 008 ENGLISH:What you want? TRANSLATED:Šta hoćeš? CONTEXT:Story with Hacker boss 008 ENGLISH:Appearance TRANSLATED:Izgled CONTEXT:the way the person looks ENGLISH:Application TRANSLATED:Aplikacija CONTEXT:computer program ENGLISH:Application-specific Integrated Circuit designed to mine [COIN_NAME]. TRANSLATED:ASIC za [COIN_NAME]. CONTEXT:ASIC description ENGLISH:Approximately [AMOUNT] [COIN] is awarded to miners every hour. TRANSLATED:Otprilike [AMOUNT] [COIN] se dodeljuje rudarima svakih sat vremena. CONTEXT:ex: 10 BTC per hour ENGLISH:Are you joking? TRANSLATED:Šališ se? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Come again? TRANSLATED:Ponovi to? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Earn lots of money, hire experts in physics and use your mining rigs to discover technology to send messages back in time. TRANSLATED:Zaradi puno para, zaposli eksperte za fiziku i koristi svoje računare da otkriješ tehnologiju za slanje poruka u prošlost. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:English, please. TRANSLATED:Daj prevedi na srpski. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I have to do... what? TRANSLATED:Moram da uradim...šta? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I won't contact you again as that could just make things worse. Good luck! TRANSLATED:Neću te više kontaktirati da ne pogoršam stvari. Srećno! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I'm all ears! TRANSLATED:Slušam! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:If I had influenced you in any way such that you fail to fund the research that discovers the Tachyonic Antitelephone, a temporal paradox could tear up the space-time contiuum. TRANSLATED:Ako je moje ponašanje na bilo koji način uzrokovalo da se tvoje ponašanje promeni i zbog toga ne otkriješ Tahioni Antitelefon, mogao bi se stvoriti vremenski paradoks koji bi izazvao procep u prostor-vremenu. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Like what? TRANSLATED:Kao na primer? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Looks like I messed up. Big time! TRANSLATED:Ja zabrljah. Žestoko! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Man, I hate you/myself. TRANSLATED:Čoveče, mrzim te/sebe. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Oh boy. We're in serious trouble!!! TRANSLATED:Au. U ozbiljnoj smo nevolji!!! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Sounds easy. TRANSLATED:Zvuči jednostavno. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:That's a mouthful. TRANSLATED:Španska sela? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:The scientists in my lab did some analysis on the messages I sent you, and the effects could be disastrous... TRANSLATED:Naučnici u mojoj laboratoriji su analizirali poruke od mene ka tebi... efekti mogu biti katastrofalni... CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Well, if that's all it takes. TRANSLATED:Pa, ako je to sve što treba. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:What do I have to do? TRANSLATED:Šta treba da uradim? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:What's up? TRANSLATED:Š'a ima? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Whatever, man. TRANSLATED:Štagod. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:You have to do the same things I did or the whole universe will be destroyed. TRANSLATED:Moraš da uradiš sve potpuno isto kao ja inače će ceo svemir biti uništen. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:You must do it before 10am on March 3rd, 2015. A minute later and the Universe will implode and it's game over baby. TRANSLATED:Moraš to da uradiš pre trećeg marta 2015. u 10 sati ujutru. Jedan minut kasnije i ceo svemir će nestati i onda je kraj igre. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Are you ready to spend millions to build roads, sewer system, donate food? TRANSLATED:Potrošićeš milione na doniranje hrane i gradu puteva, kanalizacije? CONTEXT:Story friend Africa 016. ENGLISH:Are you still looking for a job? TRANSLATED:Da li i dalje tražiš posao? CONTEXT:Story Wei 003. ENGLISH:Are you sure about this? TRANSLATED:Sigurno? CONTEXT:Story friend Africa 003. ENGLISH:Are you sure? TRANSLATED:Da li si siguran? CONTEXT:Story Wei 109 ENGLISH:Area size TRANSLATED:Površina CONTEXT:player preference. square feet or meters for facility size. Surface area. ENGLISH:Artificial Intelligence? TRANSLATED:Veštačku inteligenciju? CONTEXT:Story ex. boss 114c ENGLISH:As I understand, your paycheck has been substantial for years. Don't you have some savings? TRANSLATED:Pa ti zarađuješ odlično. Zar nemaš ušteđevine? CONTEXT:Story with Sister 023 ENGLISH:As long as I earn enough. TRANSLATED:Ako zaradim dovoljno. CONTEXT:Story friend Africa 018. ENGLISH:Assessing safety and regulation compliance for businesses. TRANSLATED:Procena bezbednosti i poštovanje pravila poslovanja. CONTEXT:job title ENGLISH:Government auditor TRANSLATED:Ovlašćeni revizor CONTEXT:job title ENGLISH:Assigned to [NAME] TRANSLATED:Preuzima [NAME] CONTEXT:Linux install. Ex: Assigned to John Smith ENGLISH:At least 45k Euro. TRANSLATED:Oko 45 hiljada evra. CONTEXT:Story with Sister 026 ENGLISH:Audio volume, Save game, Exit TRANSLATED:Jačina zvuka, snimanje igre, izlaz CONTEXT:Settings button description ENGLISH:Auto-scroll on screen edge TRANSLATED:Automatsko pomeranje pri rubu ekrana CONTEXT:automatic scroll when screen edge is reached ENGLISH:Autosave: TRANSLATED:Automatsko snimanje: CONTEXT:game save slot for automatic saving ENGLISH:Available funds TRANSLATED:Sredstva na raspolaganju CONTEXT:Amount of cash money in the bank ENGLISH:Awesome! Now, we just need to bribe the minister of internal affairs, to avoid ever being investigated. TRANSLATED:Sjajno! Sad samo još da podmitimo ministra unutrašnjih poslova, da nikad ne bude pokrenuta istraga protiv nas. CONTEXT:Scammer LA 065 ENGLISH:Awesome! See you soon! TRANSLATED:Sjajno! Vidimo se uskoro! CONTEXT:HR manager dialogue 012 ENGLISH:B-Money? TRANSLATED:B-Pare? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02, B-Money is a currency that failed before bitcoin ENGLISH:BUILD TRANSLATED:SKLOPI CONTEXT:Mining rig and PC build screen title ENGLISH:Base is too big to fit. Rotate into tower configuration? TRANSLATED:Osnova je prevelika. Možda da rotiraš uspravno? CONTEXT:reason cannot place item. rotate PC into vertical position ENGLISH:Be profitable on June 10th TRANSLATED:Da ti firma bude profitabilna 10. juna CONTEXT:challenge text. person who is to inherit wealth ENGLISH:Rightful Heir TRANSLATED:Pravi naslednik CONTEXT:challenge text. person who is to inherit wealth ENGLISH:Become a scouting expert TRANSLATED:Postani ekspert za regrutovanje CONTEXT:challenge text. Learn Expert Scouting skill. ENGLISH:Become carbon negative TRANSLATED:Postigni negativne emisije ugljenika CONTEXT:challenge text. produce more electric power than consumed. Carbon is in the air. ENGLISH:Beds? TRANSLATED:Kreveta? CONTEXT:Story arab doctor 108 ENGLISH:Bitcoin? TRANSLATED:Bitkoin? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02 ENGLISH:I just heard about a new digital currency that will change the world. TRANSLATED:Čuo sam za novu digitalnu valutu koja će promeniti svet. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02 ENGLISH:Blockchain hack TRANSLATED:Uhakuj blockchain CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Database hack TRANSLATED:Uhakuj bazu podataka CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Helping to move money through blockchain, while simultaneously mining to cover your tracks. TRANSLATED:Pomažeš da se pare sprovedu kroz blockchain, dok istovremeno prikrivaš tragove. CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Use black-hat techniques to log into the database server and extract confidential data. TRANSLATED:Koristiš hakerske tehnike da se uloguješ u bazu i izvučeš poveljive podatke. CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Use remote exploit to execute payload on the web server and change content of one of the pages. TRANSLATED:Koristiš zlonameran kod kako bi promenio sadržaj jedne stranice na web serveru. CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Website hack TRANSLATED:Uhakuj web sajt CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Blue LED fan TRANSLATED:Plavi LED ventilator CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Green LED fan TRANSLATED:Zeleni LED ventilator CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Magenta LED fan TRANSLATED:Ljubičasti LED ventilator CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Red LED fan TRANSLATED:Crveni LED ventilator CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Yellow LED fan TRANSLATED:Žuti LED ventilator CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Body type TRANSLATED:Izgled tela CONTEXT:person appearance: male or female base type ENGLISH:Bottoms TRANSLATED:Pantalone CONTEXT:person appearance: pants, shorts, skirts. ENGLISH:Bronze TRANSLATED:Bronza CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Gold TRANSLATED:Zlato CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Platinum TRANSLATED:Platina CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Silver TRANSLATED:Srebro CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Titanium TRANSLATED:Titanium CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Browse TRANSLATED:Listaj CONTEXT:use the mouse to scroll through a list of items. ENGLISH:Build TRANSLATED:Sastavi CONTEXT:place/screen where you craft mining rigs (ex. assemble PC) ENGLISH:Burned out. Replace it. TRANSLATED:Istrošeno. Zameni. CONTEXT:component has worn out. make it short. ENGLISH:But how do we finance all of this? TRANSLATED: CONTEXT:Story Sandra 030. ENGLISH:But this could take a long time. I should know, I'm a virologist. TRANSLATED:Ali to može jako dugo da potraje. Ja bar znam, bavim se virusologijom. CONTEXT:Story Sandra 020. ENGLISH:But, I like hacking. TRANSLATED:Ali, ja volim hakovanje. CONTEXT:Story with Hacker friend 017 ENGLISH:But, how to we convince the politicians to pass such law? TRANSLATED:Ali kako da ubedimo političare da usvoje takav zakon? CONTEXT:Story with Hacker friend 115 ENGLISH:But, that could cause singularity! TRANSLATED:Ali to može da dovede to kraja čovečanstva! CONTEXT:Story ex. boss 116 ENGLISH:But, that's dangerous! TRANSLATED:Ali, to je opasno! CONTEXT:Story ex. boss 120 ENGLISH:But, that's... TRANSLATED:Ali, to je... CONTEXT:Story Sandra 007. ENGLISH:But, we're a poor country, there's no other way to earn good money. TRANSLATED:Ali, mi živimo u siromašnoj zemlji. Nema drugog načina da se zarade dobre pare. CONTEXT:Story with Doctor 013. ENGLISH:But, you will still use resources like electric power. TRANSLATED:Ali, i dalje ćeš da koristiš električnu energiju. CONTEXT:Story friend Africa 008. ENGLISH:But... TRANSLATED:Ali... CONTEXT:Story with Doctor 205. ENGLISH:Buy crypto currency TRANSLATED:Kupi kripto valutu CONTEXT:imperative. ENGLISH:Change amount TRANSLATED:Promeni iznos CONTEXT:imperative. ENGLISH:End the game TRANSLATED:Završi igru CONTEXT:imperative. ENGLISH:Install operating system TRANSLATED:Instaliraj operativni sistem CONTEXT:imperative. ENGLISH:Select which coin to mine TRANSLATED:Odaberi kripto valutu za rudarenje CONTEXT:imperative. ENGLISH:Sell crypto currency TRANSLATED:Prodaj kripto valutu CONTEXT:imperative. ENGLISH:Send money TRANSLATED:Pošalji pare CONTEXT:imperative. ENGLISH:Set research target TRANSLATED:Postavi cilj istraživanja CONTEXT:imperative. ENGLISH:Set work shift TRANSLATED:Odredi radnu smenu CONTEXT:imperative. ENGLISH:Take the loan TRANSLATED:Uzmi zajam CONTEXT:imperative. ENGLISH:Buy TRANSLATED:Kupi CONTEXT:real estate. imperative ENGLISH:Rent TRANSLATED:Iznajmi CONTEXT:real estate. imperative ENGLISH:By mining crypto? TRANSLATED:Rudarenjem? CONTEXT:Story Wei 012. ENGLISH:Bye. TRANSLATED:Zdravo. CONTEXT:HR manager dialogue 014. ENGLISH:CANCEL TRANSLATED:ODUSTANI CONTEXT:cancel number entry ENGLISH:CART TRANSLATED:KORPA CONTEXT:Shopping cart screen title ENGLISH:CPU model[NUM] generation [GEN] TRANSLATED:Procesor model[NUM] generacija [GEN] CONTEXT:Generation or series. Ex: CPU Model3 gen 10 ENGLISH:CPU slot: generation # TRANSLATED:Slot za procesore: generacija # CONTEXT:ex. 1,2,3... ENGLISH:CPU, FPGA TRANSLATED:Procesor, FPGA CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:CPU, GPU, FPGA TRANSLATED:Procesor, grafička, FPGA CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:adapt Bitcoin code TRANSLATED:prilagodi Bitkoin kod CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:adapt Litecoin code TRANSLATED:prilagodi Litecoin kod CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:use HDD, SSD, M.2 TRANSLATED:koristi HDD, SSD, M.2 CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:CPU: Processors TRANSLATED:Procesori CONTEXT:shop section ENGLISH:FURNITURE TRANSLATED:NAMEŠTAJ CONTEXT:shop section ENGLISH:GPU: Graphics cards TRANSLATED:Grafičke kartice CONTEXT:shop section ENGLISH:Motherboards TRANSLATED:Matične ploče CONTEXT:shop section ENGLISH:PSU: Power supply TRANSLATED:Napajanja CONTEXT:shop section ENGLISH:RAM: Memory TRANSLATED:Memorija CONTEXT:shop section ENGLISH:Storage: HDD, SSD, M.2 TRANSLATED:Diskovi CONTEXT:shop section ENGLISH:Campaign target TRANSLATED:Cilj kampanje CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Start campaign TRANSLATED:Počni kampanju CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Target already achieved. TRANSLATED:Cilj već ostvaren CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Can also be used indoors to demolish foundation. TRANSLATED:Može da se koristi unutra da uništiš temelj CONTEXT:floor tile: pavement ENGLISH:Can also be used outdoors to set up foundation. TRANSLATED:Može da se koristi spolja da se postavi temelj. CONTEXT:floor tile: concrete, building foundation ENGLISH:Can be set to a single color, cycle through colors or rotate different colors TRANSLATED:Može da se postavi na jednu boju ili da se boje menjaju CONTEXT:RGB fan ENGLISH:Can be used for mining. Expected hash rates: TRANSLATED:Može da se koristi za rudarenje. Očekivane brzine: CONTEXT:mining power. For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Can we stop it? TRANSLATED:Možemo li da ga zaustavimo? CONTEXT:Story arab doctor 022 ENGLISH:Can you do that? TRANSLATED:Možeš li ti da uradiš to? CONTEXT:Story with Doctor 106. ENGLISH:Can you pay it? TRANSLATED:Možeš li ti da platiš? CONTEXT:Scammer LA 044. The person asked is a male. ENGLISH:Can't they work from home? TRANSLATED:Zar ne mogu da rade od kuće? CONTEXT:Story Sandra 012. ENGLISH:Cancel purchase TRANSLATED:Otkaži kupovinu CONTEXT:return item to the shop. ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Otkaži CONTEXT:Imperative. Cancel some action. ENGLISH:Candidates: TRANSLATED:Kandidati: CONTEXT:list when searching to hire employee ENGLISH:Cannot be changed until [DATE] TRANSLATED:Nije moguće menjati do [DATE] CONTEXT:market fee cannot be changed until some date ENGLISH:Cannot concentrate because it's too cold! TRANSLATED:Ne mogu da se skoncentrišem jer je previše hladno! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot concentrate because it's too hot! TRANSLATED:Ne mogu da se skoncentrišem jer je pretoplo! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot concentrate because of all the noise! (limit 45dB) TRANSLATED:Ne mogu da se skoncentrišem od buke! (granica je 45dB) CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot sleep because it's too hot! TRANSLATED:Ne mogu da spavam jer je pretoplo! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot sleep because of all the noise! (limit 60dB) TRANSLATED:Ne mogu da spavam od buke! (granica je 60dB) CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need 40 test subjects to conduct human testing. TRANSLATED:Potrebno 40 pacijenata da vršimo testiranje na ljudima. CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need more refrigerators to store virus samples! TRANSLATED: CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need more virus RNA samples! TRANSLATED: CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research is done inside Quantum Fabricators! TRANSLATED:Kvantno istraživanje se radi unutar kvantnih mašina! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research requires dust below 20% TRANSLATED:Kvantno istraživanje zahteva prašinu ispod 20% CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research requires temperature below -40 degrees TRANSLATED:Kvantno istraživanje zahteva temperaturu ispod -40 stepeni CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Workstation needs to finish installing OS! TRANSLATED:Radna stanica mora da završi instaliranje operativnog sistema! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot demolish foundation. Obstacle: TRANSLATED:Ne mogu da uništim temelj. Smetnja: CONTEXT:Obstacle is object that prevents demolition, ex. Obstacle: bed ENGLISH:Cannot find a bed! TRANSLATED:Ne mogu da nađem krevet! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a free bed! TRANSLATED:Ne mogu da nađem slobodan krevet! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a free workstation! TRANSLATED:Ne mogu da nađem slobodnu radnu stanicu! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a workstation! TRANSLATED:Ne mogu da nađem radnu stanicu! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find an available target object! TRANSLATED:Ne mogu da nađem slobodan objekat! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find an exit! TRANSLATED:Ne mogu da nađem izlaz! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot reach the exit! TRANSLATED:Ne mogu da dođem do izlaza! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot move when in prison. TRANSLATED:Nema pomeranja u zatvoru. CONTEXT:Cannot move people nor objects in jail. ENGLISH:Cannot place because of [NAME]. TRANSLATED:Ne mogu da stavim. Smeta mi: [NAME]. CONTEXT:Cannot place object because a person is there. Ex: Cannot place because of: Miner Joe ENGLISH:Cannot start. TRANSLATED:Ne mogu da uključim. CONTEXT:cannot start a computer ENGLISH:Carbon negative mining TRANSLATED:Čisto rudarenje CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Develop a vaccine for all viruses TRANSLATED:Razvij vakcinu za sve viruse CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Develop anti-aging serum TRANSLATED:Razvij serum protiv starenja CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Discover anti-aging pill TRANSLATED:Otkrij pilulu protiv starenja CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Discover quantum processor TRANSLATED:Oktij kvantni procesor CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Earn 5 million USD in Latin America scenario TRANSLATED:Zaradi 5 miliona dolara u Latinskoj Americi CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Find a cure for addiction TRANSLATED:Nađi lek za ovisnost CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Have one million USD or equivalent in other currency TRANSLATED:Da imaš milion dolara ili isti iznos u drugoj valuti CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Launch your own crypto currency in Eastern Europe scenario TRANSLATED:Lansiraj svoju kripto valutu u scenariju Istočna Evropa CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Make your coin a legal tender TRANSLATED:Da tvoja kripto valuta postane zvanično sredstvo plaćanja CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Mine 1000 Bitcoin TRANSLATED:Izrudari 1000 bitkoina CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Research solar power TRANSLATED:Istraži solarnu energiju CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Run your own coin exchange market TRANSLATED:Pokreni svoju berzu kripto valuta CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Send messages to your past self TRANSLATED:Pošalji poruke u prošlost samom sebi CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Use quantum computers to create artificial intelligence TRANSLATED:Koristi kvantne računare da stvoriš veštačku inteligenciju CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Win 3 times in XO phone game TRANSLATED:Pobedi 3 puta u XO igri na telefonu CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Carbon negative TRANSLATED:Negativni balans ugljenika CONTEXT:shown on scenario goals screen. extracting carbon from air. ENGLISH:Cash: TRANSLATED:Gotovina: CONTEXT:Shop cart. Money you have available. ENGLISH:Change amount TRANSLATED:Promeni iznos CONTEXT:imperative. Click button to change some value. ENGLISH:Change controller TRANSLATED:Promeni kontroler CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Controllers TRANSLATED:Džojstici CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Setup controllers TRANSLATED:Podesi kontrolere CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Change quantity TRANSLATED:Promeni količinu CONTEXT:imperative, click to change the quantity of an item in the shopping cart ENGLISH:Change target TRANSLATED:Promeni cilj CONTEXT:imperative. Employee research target. ENGLISH:Set target TRANSLATED:Postavi cilj CONTEXT:imperative. Employee research target. ENGLISH:Change the carpets? TRANSLATED:Da promenim podove? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Get a PC case with filters? TRANSLATED:Da uzmem kućište sa filterom? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Get a room with better floors? TRANSLATED:Da uzmem sobu sa boljim podovima? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Hey, did you see the news? TRANSLATED:Hej, znaš šta je bilo na vestima? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Hm, won't that create even more noise? TRANSLATED:Hm, zar to neće napraviti još više buke? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:How do you know so much? TRANSLATED:Kako znaš sve to? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:I know. TRANSLATED:Znam. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:I was thinking more like a dozen. TRANSLATED:Mislim više kao 12 komada. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:It will be manageable if you stack them in a rack or an open frame. TRANSLATED:Biće u redu ako ih staviš sve u ormar. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Like, 2? TRANSLATED:Kao, na primer, 2? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Like, one a top another? TRANSLATED:Onako, jedan na drugi? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:No! That would be usable to suppress the noise, but the heat wouldn't have anywhere to go and you'd end up frying your hardware. TRANSLATED:Ne! To bi prigušilo buku, ali toplota ne bi imala gde da ode i to bi spalilo tvoju opremu. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Pick PC cases carefully and get an Air Conditioner from the shop. TRANSLATED:Pažljivo biraju kućišta i kupi Klima uređaj iz prodavnice. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Really? TRANSLATED:Stvarno? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Setting them up will be a nuisance. TRANSLATED:Postavljanje će biti smor. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:So, I should place it against the wall? TRANSLATED:Znači, da ih stavim uza zid? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Tell me more about those racks. TRANSLATED:Reci mi malo više o tim ormarima. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:The arrows on top of the rack show where all the hot air goes. TRANSLATED:Strelice na vrhu ormara pokazuju gde ide vreo vazduh. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:They say you can put 3 graphics cards into a PC and make around $100 a day. TRANSLATED:Kažu da možeš da staviš 3 grafičke u računar i zarađuješ oko 100 dolara na dan. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Use enclosed racks? TRANSLATED:Da koristim zatvorene ormare? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Use shelves to separate rows of computers. That way you can replace parts in the bottom ones. TRANSLATED:Koristi police da odvojiš redove računara. Tako ćeš moći da zameniš delove u onima na dnu kada zatreba. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:What about the noise and the heat? TRANSLATED:Šta je sa bukom i toplotom? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:What news? TRANSLATED:Kakve vesti? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Where would I put those? TRANSLATED:I gde ću to da stavim? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Yeah, that could work. There are other options as well. Just watch the dust factor and you'll be fine. TRANSLATED:Da, to bi moglo da prođe. Ima i drugih načina. Samo pazi na koeficijent prašine i bićeš u redu. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:You can always rent a bigger place to separate mining from sleeping and research. TRANSLATED:Uvek možeš zakupiti veći prostor i tako odvojiti rudarenje od spavanja i istraživanja. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:You will need multiple of those if you want to get serious. TRANSLATED:Trebaće ti više tih ako želiš da radiš ozbiljno. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Your biggest enemy is the dust. It makes the equipment wear out faster. You need to control it. TRANSLATED:Tvoj najveći protivnik je prašina. Zbog nje oprema brže propada. Moraš da je kontrolišeš. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Charge the lowest transaction fee TRANSLATED:Naplati najmanju proviziju CONTEXT:player sets up the exchange fee ENGLISH:Cheap TRANSLATED:Jeftino CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Cheap real estate, cheap hardware... ENGLISH:Cheaper desk, chair, monitor, keyboard and mouse combination. Serves one employee and one computer. TRANSLATED:Jeftinija kombinacija stola, stolice, monitora, tastature i miša. Za jednog zaposlenog i jedan računar. CONTEXT:Work station description ENGLISH:Ergonomic chair and desk with monitor, keyboard and mouse. +50% research speed. TRANSLATED:Ergonomska stolica i sto za monitorom, tastaturom i mišem. +50% brzina istraživanja. CONTEXT:Work station description ENGLISH:Check for updates TRANSLATED:Proveri da li ima nova verzija CONTEXT:check for new version of the game ENGLISH:Chemist TRANSLATED:Hemičar CONTEXT:achievement ENGLISH:Coin Exchange TRANSLATED:Berza kripto valuta CONTEXT:achievement ENGLISH:Crypto Equality TRANSLATED:Kripto jednakost CONTEXT:achievement ENGLISH:Elixir of Life TRANSLATED:Eliksir mladosti CONTEXT:achievement ENGLISH:Green Mining TRANSLATED:Zeleno rudarenje CONTEXT:achievement ENGLISH:History Repeats TRANSLATED:Istorija se ponavlja CONTEXT:achievement ENGLISH:Immortal TRANSLATED:Besmrtnost CONTEXT:achievement ENGLISH:Initial Coin Offering TRANSLATED:Izlazak na kripto berzu CONTEXT:achievement ENGLISH:King of Ethereum TRANSLATED:Kraj Etra CONTEXT:achievement ENGLISH:Millionaire TRANSLATED:Milioner CONTEXT:achievement ENGLISH:Miner TRANSLATED:Rudar CONTEXT:achievement ENGLISH:Natural Intelligence TRANSLATED:Prirodna inteligencija CONTEXT:achievement ENGLISH:Panacea TRANSLATED:Lek za sve bolesti CONTEXT:achievement ENGLISH:Quantum Computing TRANSLATED:Kvantno računarstvo CONTEXT:achievement ENGLISH:Quantum Logic TRANSLATED:Kvantna logika CONTEXT:achievement ENGLISH:Solar Power TRANSLATED:Solarna energija CONTEXT:achievement ENGLISH:Claimed by nobody? TRANSLATED:I niko ih ne traži? CONTEXT:Scammer LA 022 ENGLISH:Climate TRANSLATED:Klima CONTEXT:scenario parameter for cost/hot weather. keep it short! If too long, you can also use word: Weather ENGLISH:Close the build screen. TRANSLATED:Zatvor ekran za sklapanje CONTEXT:Screen where you build a PC rig ENGLISH:Close TRANSLATED:Zatvori CONTEXT:imperative. Close a screen, ex. close the shop screen. ENGLISH:Coin Fortune Corporation TRANSLATED:Srećne Kripto Valute o.d. CONTEXT:default company name in western europe scenario ENGLISH:Coin reserve TRANSLATED:Obavezna rezerva CONTEXT:shown on scenario goals screen ENGLISH:Company audit TRANSLATED:Revizija firme CONTEXT:shown on scenario goals screen ENGLISH:Coins TRANSLATED:Kripto valute CONTEXT:button that opens the coins screen. ENGLISH:Cold TRANSLATED:Hladno CONTEXT:scenario parameter. keep it short! hot/cold climate ENGLISH:Hot TRANSLATED:Toplo CONTEXT:scenario parameter. keep it short! hot/cold climate ENGLISH:Collapse options TRANSLATED:Zatvori opcije CONTEXT:hide unused options from the list ENGLISH:hide inactive TRANSLATED:sakrij neaktivne CONTEXT:hide unused options from the list ENGLISH:Combining different semiconductor materials to harness broader range of wavelength spectrum. TRANSLATED:Kominonvanje različitih poluprovodničkih materijala kako bi zahvatili veći opseg svetlosnog spektruma. CONTEXT:technology (solar panels) ENGLISH:Come on, you already know FPGA programming. You have competitive advantage. TRANSLATED:Ma hajde, ti već znaš FPGA programiranje, imaš prednost. CONTEXT:Story with Sister 034 ENGLISH:Company name TRANSLATED:Naziv firme CONTEXT:name of firm, company ENGLISH:Compute power +#% TRANSLATED:Brzina +#% CONTEXT:Overclocking hardware ENGLISH:No overclocking TRANSLATED:Isključeno CONTEXT:Overclocking hardware ENGLISH:Confirm TRANSLATED:Potvrdi CONTEXT:Imperative. Affirmative click on a button. ENGLISH:Confirm TRANSLATED:Potvrdi CONTEXT:imperative. Confirm after editing some text. ENGLISH:Construction TRANSLATED:Građevina CONTEXT:employee task - building floors and walls, etc. ENGLISH:Contacts TRANSLATED:Kontakti CONTEXT:list of contacts in a phone ENGLISH:Control stick deadzone TRANSLATED:Mrtva zona džojstika CONTEXT:for joystick ENGLISH:Deadzone in menus TRANSLATED:Mrtva zona u menijima CONTEXT:for joystick ENGLISH:Cost TRANSLATED:Trošak CONTEXT:price of marketing campaign ENGLISH:Couldn't you just quit and start your own company? TRANSLATED:Zar ne možeš da jednostavno daš otkaz i pokreneš svoju firmu? CONTEXT:Story with Sister 021 ENGLISH:Create Seed Network TRANSLATED:Napravi početnu mrežu CONTEXT:initial computer network nodes for new coin ENGLISH:Create a new coin TRANSLATED:Napravi novu kripto valutu CONTEXT:create new crypto currency ENGLISH:Create yours TRANSLATED:Napravi svoju CONTEXT:create your crypto currency ENGLISH:Created TRANSLATED:Napravljeno CONTEXT:small text that pops out when new cryptocurrency is created ENGLISH:Creating a new crypto currency TRANSLATED:Stvaranje nove kripto valute CONTEXT:title of screen with coin parameters ENGLISH:Creating universal quantum logic gates TRANSLATED:Kreiranje univerzalnih kvantnih logičkih kola CONTEXT:technology Quantum Logic Gates ENGLISH:Credits TRANSLATED:Autori CONTEXT:List of people who made the game ENGLISH:Critical alerts (hardware worn out, person hospitalized) TRANSLATED:Kritična upozorenja (oprema istrošena, zaposleni u bolnici) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:End of month cost overview TRANSLATED:Pregled troškova na kraju meseca CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Events causing sudden coin price change TRANSLATED:Događaji koji izazivaju naglu promenu cene kripto valute CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Informational alerts (ex. researched skill) TRANSLATED:Obaveštenja (npr. istražena veština zaposlenog) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New coin or mining target available TRANSLATED:Dostupna nova kripto valuta ili opcija za rudarenje CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New messages from phone contacts TRANSLATED:Nove poruke od kontakata u telefonu CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New shop items available TRANSLATED:Nove stvari u prodavnici CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New technology gets discovered TRANSLATED:Nova tehnologija otkrivena CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Warning alerts (ex. person exhausted) TRANSLATED:Upozorena (npr. zaposleni premoren) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Crypto and Oil TRANSLATED:Kripto i nafta CONTEXT:Crude oil used to make petroleum ENGLISH:Crypto programs? TRANSLATED:Kripto programiranje? CONTEXT:Story with Hacker friend 019 ENGLISH:Crypto proponent dies TRANSLATED:Pobornik kripto valuta je poginuo CONTEXT:A (male) person who supports crypto currencies died in an explosion accident ENGLISH:Cryptocurrency promotion and hype TRANSLATED:Promocija kripto valuta CONTEXT:Marketing screen description ENGLISH:Cryptonite Inc. TRANSLATED:Kriptonit d.o.o. CONTEXT:default company name ENGLISH:Currency name: TRANSLATED:Naziv kripto valute: CONTEXT:name for crypto like Bitcoin, Litecoin... ENGLISH:Currency what? TRANSLATED:Valuta šta? CONTEXT:Story with Doctor 018. ENGLISH:Currency TRANSLATED:Moneta CONTEXT:money. ex: USD, EUR ENGLISH:Current block reward: [AMOUNT] [COIN] per hour TRANSLATED:Trenutna rudarska nagrada: [AMOUNT] [COIN] na sat CONTEXT:ex: Currently 10 BTC per hour ENGLISH:Current price: TRANSLATED:Trenutna cena: CONTEXT:crypto currency price ENGLISH:Current task: TRANSLATED:Trenutni zadatak CONTEXT:Employee info ENGLISH:Custom region TRANSLATED:Igračev region CONTEXT:region geographic ENGLISH:Customization TRANSLATED:Podešavanja CONTEXT:customize character or employee clothes and appearance ENGLISH:DONE TRANSLATED:GOTOVO CONTEXT:Button to close the window after completing some action ENGLISH:Database capacity: TRANSLATED:Kapacitet baze podataka: CONTEXT:amount of data that can be stored in the databases ENGLISH:Databases? You mean to store transactions and balances? You can help with that. TRANSLATED:Baze? A, za transakcije i stanje računa? To ti možeš. CONTEXT:Story Wei 028. ENGLISH:Decrease priority TRANSLATED:Smanji prioritet CONTEXT:imperative. priority of employee tasks ENGLISH:Increase priority TRANSLATED:Povećaj prioritet CONTEXT:imperative. priority of employee tasks ENGLISH:Dedicated graphics card. Expected mining hash rates: TRANSLATED:Posebna grafička kartica. Očekivane brzine: CONTEXT:GPU description. For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Delete autosave: TRANSLATED:Obriši automatsko snimanje: CONTEXT:delete save file ENGLISH:Delete: TRANSLATED:Briši: CONTEXT:delete save file ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:Briši statuse CONTEXT:delete saved games ENGLISH:Deposit funds for liquidity TRANSLATED:Uloži sredstva za likvidnost CONTEXT:exchange market functioning ENGLISH:Deposit funds TRANSLATED:Dodaj sredstva CONTEXT:deposit money into investment ENGLISH:Desired outcome TRANSLATED:Očekivani rezultat CONTEXT:marketing campaign, target price for a coin ENGLISH:Detective Ramirez TRANSLATED:Detektiv Ramirez CONTEXT:police detective in Latin America scenario ENGLISH:Developing your stupidity? Yes, I do have a hard time grasping how big it is. TRANSLATED:Razvijaš svoju glupost? Da, teško mogu da shvatim koliko je ogromna. CONTEXT:Story ex. boss 109 ENGLISH:Did it work? TRANSLATED:To je to? CONTEXT:Story with Doctor 202. ENGLISH:Digicash? TRANSLATED:Digilova? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02, Digicash was a currency that failed before bitcoin ENGLISH:Discard the current build and start a new one. TRANSLATED:Odbaci trenutnu konfiguraciju i počni da praviš novu. CONTEXT:ex. PC or mining rig build ENGLISH:Do *anything* I want? TRANSLATED:Šta *god* želim? CONTEXT:Story Wei 033. ENGLISH:Do not worry. This is coming out of my share. TRANSLATED:Ne brini. Ovo će biti plaćeno iz mog dela. CONTEXT:Scammer LA 056 ENGLISH:Do they need some special equipment? TRANSLATED:Da li im treba neka posebna oprema? CONTEXT:Story with Doctor 110. ENGLISH:Do you know about crypto money? TRANSLATED:Da li znaš nešto o kripto novcu? CONTEXT:Story with Sheikh 015 ENGLISH:Doc TRANSLATED:Doca CONTEXT:medical doctor ENGLISH:Family Doctor TRANSLATED:Porodični lekar CONTEXT:medical doctor ENGLISH:Doctor? What is it? TRANSLATED:Doktore? Šta je bilo? CONTEXT:Story arab doctor 002. ENGLISH:Does that really work? TRANSLATED:To stvarno radi? CONTEXT:Story with Doctor 021. ENGLISH:Don't show again TRANSLATED:Ne prikazuj više CONTEXT:Button to prevent showing some information on the screen next time ENGLISH:Don't worry. This is the first step. Now we will research the healing effect. TRANSLATED:Ne brini. Ovo je prvi korak. Sada ćemo da istražimo lečenje. CONTEXT:Story with Doctor 207. ENGLISH:Don't worry. This is the real thing. TRANSLATED:Ne brini, ovo je prava stvar. CONTEXT:Story with Doctor 207. ENGLISH:Donate TRANSLATED:Doniraj CONTEXT:imperative. Donate money. ENGLISH:Donated so far: TRANSLATED:Donirano do sada: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Increase per day: TRANSLATED:Dnevni prirast: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Required total: TRANSLATED:Ukupno potrebno: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Required: TRANSLATED:Potrebno: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Done TRANSLATED:Gotovo CONTEXT:confirm and close the screen ENGLISH:Double the launch price TRANSLATED:Dupliraj cenu lansiranja CONTEXT:double the price of crypto coin ENGLISH:Drop into the build area to add/remove components. TRANSLATED:Ubaci u deo za sklapanje za dodaš/izbaciš komponente. CONTEXT:ex. drop the PC case into the setup area to start adding GPUs, CPUs, etc. ENGLISH:Drop into the build area to start adding components. TRANSLATED:Ubaci u deo za sklapanje da počneš da dodaješ komponente. CONTEXT:ex. drop the PC case into the setup area to start adding GPUs, CPUs, etc. ENGLISH:Drop items into this area to buy them TRANSLATED:Ubaci stvari ovde da ih kupiš CONTEXT:Shop cart screen ENGLISH:Dust color gradient TRANSLATED:Lepeza boja za prašinu CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on amount of dust ENGLISH:Dwarf Palm TRANSLATED:Patuljasta palma CONTEXT:Decorative tree-like plant ENGLISH:Plant TRANSLATED:Biljka CONTEXT:Decorative tree-like plant ENGLISH:Early adopters are expected to earn a significant share due to the low initial network hash rates. TRANSLATED:Očekuje se da će oni koji rano krenu da rudare dobiti značajan udeo zbog niske početne brzine rudarenja. CONTEXT:hint when a new coin comes out. ENGLISH:Edit components TRANSLATED:Izmeni komponente CONTEXT:edit PC or a mining rig to set up components ENGLISH:Edit portfolio TRANSLATED:Izmeni portfolio CONTEXT:change/withdraw money from investment ENGLISH:Edit TRANSLATED:Izmeni CONTEXT:Imperative. Change some value. ENGLISH:Electric power required: [NUMBER]W at 100% load TRANSLATED:Potrebna struja: [NUMBER]W pri 100% opterećenja CONTEXT:electric power, ex. 100W ENGLISH:Electric power: TRANSLATED:Električna struja: CONTEXT:price for electric power per kWh ENGLISH:Elixir of life TRANSLATED:Eliksir mladosti CONTEXT:challenge text. A pill that stops people getting old ENGLISH:Research aging suppressant TRANSLATED:Istraži usporavač starenja CONTEXT:challenge text. A pill that stops people getting old ENGLISH:Enables: TRANSLATED:Omogućava: CONTEXT:list of technology that another technology enables research for ENGLISH:Enter IP address TRANSLATED:Unesi IP adresu CONTEXT:Imperative ENGLISH:Pause TRANSLATED:Pauziraj CONTEXT:Imperative ENGLISH:Enter quantity TRANSLATED:Unesi količinu CONTEXT:buying items in the shop ENGLISH:Erase TRANSLATED:Briši CONTEXT:Imperative. Delete characters/letters from a text entry field. ENGLISH:Even if it did, it would just create conflict. Some people just prefer cash, even if it loses value over time. TRANSLATED:Čak i da uspe, samo će se stvoriti konflikt. Neki ljudi više vole gotovinu čak i ako gubi vrednost kako vreme prolazi. CONTEXT:Story with Hacker friend 107 ENGLISH:Even if you find some promising substance, you will need to do human testing afterwards. TRANSLATED:Čak i ako nađeš substancu koja obećava, trebaćeš da radiš testiranje na ljudima posle toga. CONTEXT:Story arab doctor 033. ENGLISH:Everyone can use what they prefer, while merchants and the state have to accept both. TRANSLATED:Svako bi koristio šta želi, a trgovci i država bi morali da prihvate uplate sa oba. CONTEXT:Story with Hacker friend 114 ENGLISH:Exchange launched TRANSLATED:Pokrenuta berza CONTEXT:Coin exchange market started to work today. ENGLISH:Exchange rate TRANSLATED:Kurs CONTEXT:money. ex: 1 USD = 0.88 EUR ENGLISH:Exchange TRANSLATED:Razmeni CONTEXT:imperative. Trade coins for money. ENGLISH:Executive manager can handle up to 10 operational managers. Enables overtime work (reorder work shift priority). TRANSLATED:Direktor može da upravlja sa 10 menadžera. Omogućava prekovremeni rad (promena prioriteta poštovanja radnog vremena). CONTEXT:skill, management ENGLISH:Operational manager can handle up to 9 other employees. Can reorder common employee tasks. TRANSLATED:Menadžer može da upravlja sa 9 drugih zaposlenih. Može da im postavlja osnovne zadatke. CONTEXT:skill, management ENGLISH:Top manager can handle up to 10 executive managers. Enables crunch time (reorder sleep priority). TRANSLATED:Generalni direktor može da upravlja za 10 direktora. Omogućava da se radi i bez spavanja ako treba. CONTEXT:skill, management ENGLISH:Expected on: TRANSLATED:Očekuje se: CONTEXT:Some crypto currency is expected to be available on certain date ENGLISH:Expenses TRANSLATED:Troškovi CONTEXT:Phone application name. Keep it short. Alternatives: Bills, Costs ENGLISH:Expensive TRANSLATED:Skupo CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Expensive real estate, cheap hardware... ENGLISH:Experts are rare in our country. I suggest you find people with Advanced knowledge of Chemistry and develop their skills. TRANSLATED:Taj profil jer redak u našoj zemlji. Predlažem da nađeš studente koji pokazuju dobar potencijal i da ih obučiš. CONTEXT:Story with Doctor 109. ENGLISH:Extracts hot air from the top of the room, cools it down and releases cold air at the bottom. Uses electric power. Place near the intake fans of mining hardware. TRANSLATED:Izvlači vreo vazdug za vrha sobe, hladi ga i oslobađa na dnu. Koristi struju. Staviti ga blizu usisnih ventilatora opreme za rudarenje. CONTEXT:Air conditioner description ENGLISH:Eyes TRANSLATED:Oči CONTEXT:person appearance: eye color ENGLISH:Facilities TRANSLATED:Lokacije CONTEXT:business locations ENGLISH:Fans TRANSLATED:Ventilatori CONTEXT:shop section. PC case fans. ENGLISH:Fay Daway TRANSLATED:Paja Patak CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Frank N. Stein TRANSLATED:Miki Maus CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Perry Scope TRANSLATED:Kriva Drina CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Fee #% TRANSLATED:Provizija #% CONTEXT:exchange commision rate ENGLISH:Set transaction fee TRANSLATED:Postavi proviziju CONTEXT:exchange commision rate ENGLISH:Fiat currency TRANSLATED:Običan novac CONTEXT:regular money like USD, Euro... ENGLISH:Field Programmable Gate Array. FPGA programming skill required. TRANSLATED:FPGA zahteva programiranje. CONTEXT:FPGA description ENGLISH:Field experts TRANSLATED:Eksperti CONTEXT:scenario parameter for abundance of experts on the job market. keep it short! If too long, you can just use word: Expert ENGLISH:Figures. TRANSLATED:Očigledno. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. He/she/they knew it would happen. You can use the word: Obvious ENGLISH:Fill the floor TRANSLATED:Napuni pod CONTEXT:while holding a tile, fill the whole floor with this type of tile ENGLISH:with this tile TRANSLATED:sa ovim CONTEXT:while holding a tile, fill the whole floor with this type of tile ENGLISH:Filter employee list: TRANSLATED:Pretraga zaposlenih: CONTEXT:Label for list of employee skills to search ENGLISH:Required skills: TRANSLATED:Potrebne veštine: CONTEXT:Label for list of employee skills to search ENGLISH:Finally. TRANSLATED:Konačno. CONTEXT:Story with Hacker friend 102 ENGLISH:You did it! TRANSLATED:To se zove uspeh! CONTEXT:Story with Hacker friend 102 ENGLISH:Find a cure? All by myself? TRANSLATED:Da nađem lek? Sama? CONTEXT:Story Sandra 022. ENGLISH:Fine. TRANSLATED:Dobro. CONTEXT:Story Wei 002. ENGLISH:Hello. TRANSLATED:Zdravo. CONTEXT:Story Wei 002. ENGLISH:Fiona TRANSLATED:Fiona CONTEXT:player's sister in West Europe scenario ENGLISH:First month is paid immediately. TRANSLATED:Prvi mesec se plaća odmah. CONTEXT:facility location rent ENGLISH:First thing that needs to be done is extensive testing of the substance and its reaction to common chemicals found in human body. TRANSLATED:Prva stvar koja mora da se uradi je obimno testiranje kako hemikalija reaguje na razna jedinjenja koja se nalaze u ljudskom telu. CONTEXT:Story with Doctor 105. ENGLISH:First, I need to prepare the papers. Tell me your exact name to put in the documents. It has to be the same name on your bank account to wire the money to. TRANSLATED:Prvo, treba da pripremim dokumentaciju. Reci mi svoje puno ime da ubacim u dokumente. Mora biti isto ime kao što je na tvom bankovnom računu gde ću poslati pare. CONTEXT:Scammer LA 039 ENGLISH:First, sorry about last job. Client set trap for us. Hope you not mad? TRANSLATED:Prvo, izvini zbog prošlog posla. Klijent nam je postavio zamku. Nadam se da se ne ljutiš? CONTEXT:Story with Hacker boss 003 ENGLISH:First, we need to show that the coin is strong and stable. This means it has to be worth twice as much as was required for the public launch. TRANSLATED:Prvo, moramo da pokažemo da je naša kripto valuta jaka i stabilna. To znači da mora da vredi dva puta više nego što je trebalo za lansiranje. CONTEXT:Story with Hacker friend 204 ENGLISH:First, you need to prepare a medical facility. TRANSLATED:Prvo, moraš da pripremiš medicinsko odeljenje. CONTEXT:Story arab doctor 105. ENGLISH:Flooring. TRANSLATED:Pod. CONTEXT:Floor tile description ENGLISH:Spent when the construction is complete. TRANSLATED:Troši se kada se građevinski rad završi. CONTEXT:Floor tile description ENGLISH:Focus TRANSLATED:Prikaži CONTEXT:Find person or item on screen ENGLISH:Footwear TRANSLATED:Obuća CONTEXT:person appearance: sneakers, shoes, sandals ENGLISH:For example, there's crypto currency mining. TRANSLATED:Recimo, rudarenje kripto valuta. CONTEXT:Story with Doctor 016. ENGLISH:Founder name TRANSLATED:Ime osnivača CONTEXT:name of company founder ENGLISH:Founder TRANSLATED:Osnivač CONTEXT:founder of the company ENGLISH:Funds for liquidity: TRANSLATED:Fond za likvidnost: CONTEXT:deposit currency into exchange to ensure liquidity ENGLISH:Ga1i1e0 TRANSLATED:Ga1i1e0 CONTEXT:player's hacker friend ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:Igra CONTEXT:Settings related to the way the game is played. You can use the word: Game ENGLISH:Garage TRANSLATED:Garaža CONTEXT:button that opens the garage screen. ENGLISH:Garage TRANSLATED:Garaža CONTEXT:place/screen where you keep items before using ENGLISH:General Artificial Intelligence powered by quantum information processing TRANSLATED:Opšta veštačka inteligencija pogonjena kvantnim procesiranjem informacija CONTEXT:technology Quantum AI ENGLISH:Get lost. TRANSLATED:Gubi se. CONTEXT:Story with Hacker boss 006 ENGLISH:Glasses TRANSLATED:Naočare CONTEXT:person appearance ENGLISH:Hat TRANSLATED:Šeširi CONTEXT:person appearance ENGLISH:Global TRANSLATED:Globalni CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Media reach local/global ENGLISH:Local TRANSLATED:Lokalni CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Media reach local/global ENGLISH:Go back TRANSLATED:Nazad CONTEXT:go back to previous screen ENGLISH:Go legal TRANSLATED:Radimo legalno CONTEXT:challenge text. Stop doing illegal business. ENGLISH:Go on... TRANSLATED:Nastavi... CONTEXT:Scammer LA 010 ENGLISH:Go to market TRANSLATED:Otvori berzu CONTEXT:imperative. make it short. Alternatives: Open Market; Trade; Coin Market ENGLISH:Going home TRANSLATED:Ide kući CONTEXT:employee task ENGLISH:Install Linux TRANSLATED:Instalira Linux CONTEXT:employee task ENGLISH:Install WinOS TRANSLATED:Instalira WinOS CONTEXT:employee task ENGLISH:Research and development TRANSLATED:Istraživanje i razvoj CONTEXT:employee task ENGLISH:Set up hardware components TRANSLATED:Postavlja hardvera CONTEXT:employee task ENGLISH:Set up moved objects TRANSLATED:Postavlja pomerene stvari CONTEXT:employee task ENGLISH:Sleeping TRANSLATED:Spavanje CONTEXT:employee task ENGLISH:Gold Rush Inc. TRANSLATED:SZR Zlatna Groznica CONTEXT:default company name in Asia scenario ENGLISH:Gone home TRANSLATED:Odlazak kući CONTEXT:Status message when employee goes home and returns to work tomorrow. ENGLISH:Good luck! TRANSLATED:Srećno! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07. ENGLISH:Here's your reward. TRANSLATED:Evo ti nagrada. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07. ENGLISH:Good luck, my friend. TRANSLATED:Nek ti je sa srećom. CONTEXT:Story friend Africa 019. Gender unknown. If that is a problem, just use: Good luck. ENGLISH:Good luck. TRANSLATED:Srećno. CONTEXT:Story arab doctor 116. ENGLISH:Good luck. TRANSLATED:Srećno. CONTEXT:Story with Doctor 112. ENGLISH:Good. Now, we just need to pay the inheritance tax, which is 1% of the inherited sum. TRANSLATED:Dobro. Sad treba još samo da platimo porez na nasledstvo, koji iznosi 1% od nasleđene sume. CONTEXT:Scammer LA 041 ENGLISH:Government mandated checkup of company security and business processes. TRANSLATED:Provera sigurnosti i legalnosti poslovanja zahtevana od strane vlade. CONTEXT:research target ENGLISH:Government TRANSLATED:Vlada CONTEXT:scenario parameter for level of government control. keep it short! ENGLISH:Great! I'll ask my friends to see if someone would like to work at your company. Good luck. TRANSLATED:Odlično! Pitaću svoje prijatelje da li bi neko hteo da radi u tvojoj firmi. Srećno. CONTEXT:Story with Sister 041 ENGLISH:Great. Now we just need to bribe the local government official who does the review. TRANSLATED:Odlično. Sad samo treba da podmitimo vladinog službenika koji radi proveru. CONTEXT:Scammer LA 061 ENGLISH:Green Mining Inc. TRANSLATED:Zeleno Rudarenje AD CONTEXT:default company name in Africa scenario ENGLISH:Green: mining. Yellow: not mining. Red: some hardware broken. TRANSLATED:Zeleno: rudari. Žuto: ne rudari. Crveno: neka oprema crkla. CONTEXT:RGB fan color setting: miner alert ENGLISH:HDD / SSD TRANSLATED:Disk / SSD CONTEXT:PC build screen, slot for Hard Disk Drive or Solid State Disk ENGLISH:HDD TRANSLATED:Disk CONTEXT:type of storage: Hard disk drive ENGLISH:Hack into database server, take some data and send to me. Pay is $10000. $2000 right now. U want it? TRANSLATED:Treba da hakuješ server baze podataka, uzmeš neke podatke i pošalješ mi. Plaća se $10000, $2000 unapred. Hoćeš? CONTEXT:Story with Hacker boss 027 ENGLISH:Hacked into a honeypot. TRANSLATED:Uhakovali smo server koji je mamac za hakere. CONTEXT:Story with Hacker friend 010 ENGLISH:Haha! Good luck with that. We are only two years away from going into production. After that, it's game over baby! TRANSLATED:Haha! Srećno sa time. Nama treba još samo dve godine i onda je puštamo u rad. Posle toga je kraj igre za tebe! CONTEXT:Story ex. boss 125 ENGLISH:Hair TRANSLATED:Kosa CONTEXT:person appearance: hair color and style ENGLISH:Hard disk drive. Cheapest, but takes more space, produces more heat, consumes more electricity. TRANSLATED:Hard disk. Najjeftiniji, zauzima najviše mesta, koristi najviše struje i najviše se greje. CONTEXT:HDD description ENGLISH:Hardware TRANSLATED:Oprema CONTEXT:scenario parameter for hardware cost. keep it short! ENGLISH:Has he woken up? TRANSLATED:Da li se probudio? CONTEXT:Story with Doctor 003. ENGLISH:Hash rate TRANSLATED:Brzina CONTEXT:For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Have a nice life. Goodbye. TRANSLATED:Želim ti dobar život. Zbogom. CONTEXT:Scammer LA end ENGLISH:Have you arrived? TRANSLATED:Jesi li na odredištu? CONTEXT:Story friend Africa 001. ENGLISH:He didn't want to go lower than 40%. TRANSLATED:Nije hteo da ide ispod 40%. CONTEXT:Scammer LA 064 ENGLISH:He is very hard to bribe. He asked for 80% of the sum. TRANSLATED:Njega je vrlo teško podmititi. Tražio je 80%. CONTEXT:Scammer LA 066 ENGLISH:He was admitted into the hospital last night. TRANSLATED:Primljen je u bolnicu sinoć. CONTEXT:Story arab doctor 005. ENGLISH:He's my only family, can't you do anything? TRANSLATED:On mi je jedina porodica. Zar ne možeš ništa da uradiš? CONTEXT:Story with Doctor 005. ENGLISH:He's still in coma. TRANSLATED:Još je u komi. CONTEXT:Story with Doctor 004. ENGLISH:Hello! TRANSLATED:Zdravo! CONTEXT:HR manager dialogue 001 ENGLISH:Hello! TRANSLATED:Zdravo! CONTEXT:Scammer LA 001 ENGLISH:Hello, Jonas. TRANSLATED:Zdravo Jonase. CONTEXT:Story ex. boss 002 ENGLISH:What a surprise. TRANSLATED:Kakvo izneneđenje. CONTEXT:Story ex. boss 002 ENGLISH:Hello. TRANSLATED:Zdravo. CONTEXT:Scammer LA 002 ENGLISH:Help me cover up some coin tumbling transactions on LTC blockchain. U will have to mine LTC while doing it, to avoid detection. TRANSLATED:Pomozi mi da prikrijemo neku aktivnost u Litecoin mreži. Moraćeš da rudariš LTC dok to radiš da ne bude sumnjivo. CONTEXT:Story with Hacker boss 028 ENGLISH:This is big one. $5000 USD now, plus $50000 USD when complete. TRANSLATED:Ovo je veliki posao. Dobijaš $5000 odmah, i još $50000 kad završiš. CONTEXT:Story with Hacker boss 028 ENGLISH:Her room TRANSLATED: CONTEXT:room of your sister ENGLISH:Here a little bonus as apology. TRANSLATED:Evo mali bonus kao izvinjenje. CONTEXT:Story with Hacker boss 007 ENGLISH:Here you go. TRANSLATED:Evo ti. CONTEXT:Story with Hacker boss 020 ENGLISH:Here's the deal. First, you switch to doing legal stuff only. TRANSLATED:Vidi ovako. Prvo, prestani da radiš nelegalne stvari. CONTEXT:Story with Doctor 031. ENGLISH:Here's the reward as promised. TRANSLATED:Evo nagrade kako što sam obećao. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. Person speaking is male. ENGLISH:Here's your budget. TRANSLATED:Evo ga tvoj budžet. CONTEXT:Story with Sheikh 017 ENGLISH:Here's your reward. TRANSLATED:Evo nagrade za tebe. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06. ENGLISH:Hey kiddo! Got a sec? TRANSLATED:Hej. Imaš sekund? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01. Sec = second ENGLISH:Hey, sis. TRANSLATED:Hey, seko. CONTEXT:Story with Sister 001. Sis is short for sister. ENGLISH:Hey. Did you watch the news? TRANSLATED:Hej, jesi li gledala vesti? CONTEXT:Story Sandra 001. ENGLISH:Hi! TRANSLATED:Zdravo! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01 ENGLISH:Sure. TRANSLATED:Naravno. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01 ENGLISH:Hi. How are you today? TRANSLATED:Zdravo. Kako si danas? CONTEXT:Story Wei 001. ENGLISH:Hi. TRANSLATED:Zdravo. CONTEXT:HR manager dialogue 002 ENGLISH:Hi. TRANSLATED:Zdravo. CONTEXT:Story ex. boss 001 ENGLISH:Hi. TRANSLATED:Ćao. CONTEXT:Story with Sister 002. ENGLISH:Hide TRANSLATED:Sakrij CONTEXT:hide a screen ENGLISH:High TRANSLATED:Visok CONTEXT:scenario parameter. keep it short! High starting capital ENGLISH:Hint: Click employee name to change it. Click picture to set the dress code. TRANSLATED:Savet: klikni na ime zaposlenog da ga promeniš. Klikni na sliku da odrediš kako će da se oblači. CONTEXT:Dress code are rules of wearing clothes. ENGLISH:Hire Anna Finn (Expert Scouting, Expert Management) TRANSLATED:Zaposli Anu Finn (Expert za regrutovanje i menadžment) CONTEXT:HR manager dialogue 010 ENGLISH:Hire and manage people. TRANSLATED:Zaposli i upravljaj ljudima. CONTEXT:HR screen description ENGLISH:Hire TRANSLATED:Zaposli CONTEXT:imperative. employ a person ENGLISH:Hired auditors: TRANSLATED:Unajmljeni revizori: CONTEXT:how many people were hired ENGLISH:Hired TRANSLATED:Zaposlen CONTEXT:small text that pops out when employee gets hired ENGLISH:Hm, about this aging thing? TRANSLATED:Hm, u vezi tog starenja? CONTEXT:Story arab doctor 020 ENGLISH:Hm... TRANSLATED:Hm... CONTEXT:Scammer LA 021 ENGLISH:Hola, Amigo. It's time for your next payment. Things are getting difficult for me, so I have to increase it a bit. TRANSLATED:Hola, Amigo. Vreme je za tvoju sledeću uplatu. Stvari se malo komplikuju kod mene, pa ću morati malo da ti povećam. CONTEXT:Detective Ramirez 100 ENGLISH:Hola, amigo! TRANSLATED:Hola, amigo! CONTEXT:Detective Ramirez 001 ENGLISH:Hola. TRANSLATED:Hola. CONTEXT:Story with Doctor 001. Hola means Hello ENGLISH:Hoping to see that website online soon! TRANSLATED:Nadam se da ću uskoro videti taj web sajt! CONTEXT:Story Wei 040. ENGLISH:How about some cash? TRANSLATED:Može li malo keša? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:I didn't like it. TRANSLATED:Ne sviđa mi se. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:It was fun. TRANSLATED:Bilo je zabavno. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:Linux is awesome. TRANSLATED:Linuks je sjajan. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:So, you have hired someone who knows how to install Linux? All right. TRANSLATED:Znači, zapošljavamo nekoga ko znam da instalira Linux? Pa dobro. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:So, you have learned how to install Linux. Great! TRANSLATED:E tako, sad znaš Linux da instaliraš. Super! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:WinOS is much easier for me. TRANSLATED:WinOS je meni mnogo lakši. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:How can you read my replies when I don't have one? TRANSLATED:Kako čitaš moje odgovore kad ga ja nemam? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3. One = special communication device called Tachyonic Antitelephone. ENGLISH:How could I assist you? TRANSLATED:Kako tu mogu ja da pomognem? CONTEXT:Scammer LA 024 ENGLISH:How did you get my number? TRANSLATED:Otkud ti moj broj? CONTEXT:Scammer LA 006 ENGLISH:How do we do that? TRANSLATED:Kako ćemo to da uradimo? CONTEXT:Story with Hacker friend 205 ENGLISH:How do we go about it? TRANSLATED:Kako će to da uradimo? CONTEXT:Scammer LA 038 ENGLISH:How is that done? TRANSLATED:Kako se to radi? CONTEXT:Story arab doctor 034 ENGLISH:What does that mean? TRANSLATED:Šta to znači? CONTEXT:Story arab doctor 034 ENGLISH:How long will all this take? TRANSLATED:Koliko će to trajati? CONTEXT:Story with Hacker friend 213 ENGLISH:How much is it? TRANSLATED:Koliko to košta? CONTEXT:Scammer LA 063. How much money. ENGLISH:How much money will you give me? TRANSLATED:Koliko para ćeš mi dati? CONTEXT:Story Wei 035. ENGLISH:How much more would you need? TRANSLATED:Koliko? CONTEXT:Story with Sister 025 ENGLISH:How much this time? TRANSLATED:Koliko ovog puta? CONTEXT:Detective Ramirez 017. How much money to pay. ENGLISH:How much? TRANSLATED:Koliko? CONTEXT:Scammer LA 052. How much money. ENGLISH:How will you earn money to buy those solar panels? And stuff like medical supplies? TRANSLATED:Kako ćeš zaraditi pare da kupiš solarne panele? I lekove i sl.? CONTEXT:Story friend Africa 013a. ENGLISH:How would I do that? TRANSLATED:Kako bi to uradili? CONTEXT:Scammer LA 026, gender unknown. You can use: how would we do that? OR how could it be done? ENGLISH:How would that work? TRANSLATED:Kako bi to radilo? CONTEXT:Story with Hacker friend 113 ENGLISH:How's my brother? TRANSLATED:Kako mi je brat? CONTEXT:Story with Doctor 002. ENGLISH:How? TRANSLATED:Kako? CONTEXT:Story Sandra 010. ENGLISH:How? TRANSLATED:Kako? CONTEXT:Story arab doctor 104 ENGLISH:How? TRANSLATED:Kako? CONTEXT:Story with Hacker friend 110 ENGLISH:How? TRANSLATED:Kako? CONTEXT:Story with Sheikh 014. ENGLISH:Human Resources TRANSLATED:Ljudski resursi CONTEXT:button that opens the HR screen. ENGLISH:Hype down TRANSLATED:Smanji interesovanje CONTEXT:imperative, try to reduce price of a coin ENGLISH:Hype up TRANSLATED:Poveća interesovanje CONTEXT:imperative, try to reduce price of a coin ENGLISH:Hype down TRANSLATED:Smanjenje interesovanja CONTEXT:marketing campaign, tell bad things about a coin ENGLISH:Hype up TRANSLATED:Povećanje interesovanja CONTEXT:marketing campaign, promote a coin ENGLISH:I accept $3000. TRANSLATED:Prihvatam 3000. CONTEXT:Scammer Africa 022 ENGLISH:I accept this business deal. Please pay it now. TRANSLATED:Prihvatam ovo. Molim te da platiš. CONTEXT:Scammer LA 045 ENGLISH:I already am. TRANSLATED:Već je. CONTEXT:Story ex. boss 104 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:Story ex. boss 104 ENGLISH:I also heard about the mining thing. How does that work? TRANSLATED:Čuo sam za to rudarenje. Kako to radi? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin. Person speaking is male. ENGLISH:OK. I'll could give you some cash and you figure out where to buy it... TRANSLATED:U redu. Mogao bih ti dati nešto para pa ti ukapiraj gde da ga kupiš... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin. Person speaking is male. ENGLISH:I am the one who does the approval. TRANSLATED:Ja to overavam. CONTEXT:Scammer LA 029 ENGLISH:I beg you. Please take this $62318. It's the last cent I have! TRANSLATED:Preklinjem te. Uzmi ovih 62318. To je sve što imam! CONTEXT:Scammer Africa 028 ENGLISH:I can do that. TRANSLATED:Može. CONTEXT:Story friend Africa 011. ENGLISH:I can mine and sell my own coin?! TRANSLATED:Mogu da rudarim i prodajem svoju kripto valutu?! CONTEXT:Story with Hacker friend 029 ENGLISH:I changed my mind, give me back my money! TRANSLATED:Odustajem. Vrati mi pare! CONTEXT:Scammer LA 060. Gender unknown. You can use: I give up, give me back my money! ENGLISH:I contact U when new opportunity comes! TRANSLATED:Javiću ti se ako se pojavi nova prilika! CONTEXT:Story with Hacker boss 023 ENGLISH:I could buy it. TRANSLATED:Mogu da kupim. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 03. Get some bitcoin ENGLISH:I could mine it. TRANSLATED:Mogu da rudarim. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 03. Get some bitcoin ENGLISH:I could help you with computer models and RNA analysis. TRANSLATED:Mogu ti pomoći sa kompjutersim modelima i analizom viruske strukture. CONTEXT:Story Sandra 023. ENGLISH:I could send you some $$$ to make it worth. TRANSLATED:A da ti pošaljem malo $$$ da ti se isplati. CONTEXT:Story with Doctor 028. ENGLISH:I do, but I need more. TRANSLATED:Imam, ali mi treba više. CONTEXT:Story with Sister 024 ENGLISH:I don't care. Pay out, or I will turn in all the evidence I have against you. TRANSLATED:Ne zanima me. Plati ili ću objaviti sve dokaze koje imam protiv tebe. CONTEXT:Detective Ramirez 016 ENGLISH:I don't have that kind of money. You will have to pay. TRANSLATED:Nemam toliko para. Moraćeš ti platiti. CONTEXT:Scammer LA 046 ENGLISH:I don't have the money. TRANSLATED:Nemam para. CONTEXT:Scammer LA 047 ENGLISH:I don't know that stuff. You seem to be just playing around, not making money. TRANSLATED:Ne znam ja to. Meni izgleda kao da se samo igraš, umesto da zarađuješ pare. CONTEXT:Story with Sheikh 007 ENGLISH:I don't know. But I have an idea how to solve this. TRANSLATED:Ne znam. Ali imam ideju kako ovo da rešimo. CONTEXT:Story with Hacker friend 109 ENGLISH:I doubt it. TRANSLATED:Sumnjam. CONTEXT:Story ex. boss 110 ENGLISH:I expected nothing less. TRANSLATED:Ništa drugo ne bi ni prošlo. CONTEXT:Scammer LA 058, gender unknown ENGLISH:I feel I lost my way. TRANSLATED:Imam osećaj da ne znam šta radim. CONTEXT:Story with Sister 004. ENGLISH:I feel you. I remember when we were kids, you said you wanted to become a famous scientist like Tesla or Einstein. TRANSLATED:Kapiram. Sećam se tebe kao dete i želje da stekneš slavu kao Tesla ili Ajnštajn. CONTEXT:Story with Sister 019 ENGLISH:I got interested into this mining thing, so I did some research. TRANSLATED:Počelo je da me zanima to rudarenje, pa sam malo istraživao. CONTEXT:Pops GPU dialogue (male) ENGLISH:I got it. TRANSLATED:Imam ih. CONTEXT:Story with Hacker friend 200 ENGLISH:I got new job for U. Very simple. Pays $5000 USD, $1000 up front. TRANSLATED:Imam novi posao za tebe. Vrlo lako. Plaća se $5000, od čega $1000 unapred. CONTEXT:Story with Hacker boss 009 ENGLISH:I got this number from one of your business associates. TRANSLATED:Dobio sam ovaj broj od jednog tvog poslovnog saradnika. CONTEXT:Scammer LA 007 ENGLISH:I guess I could start with that. TRANSLATED:Pa mogla bi da krenem sa toliko. CONTEXT:Story with Sister 030 ENGLISH:I guess. TRANSLATED:Pretpostavljam. CONTEXT:Story with Sister 013. ENGLISH:I had to do it this way. If we only researched the cure for your brother, you would stop there. TRANSLATED:Morao sam ovako. Da smo istraživali samo lek za tvog brata, tu bi bio kraj. CONTEXT:Story with Doctor 210. Gender unknown. You can use: If we only developed cure for one person, it would be a waste ENGLISH:I had to lay low. TRANSLATED:Morah da se pritajim. CONTEXT:Story with Hacker friend 004 ENGLISH:I hate you. TRANSLATED:Mrzim te. CONTEXT:Story with Hacker boss 005 ENGLISH:I hated his guts. But still... TRANSLATED:Da. Ali ipak... CONTEXT:Story arab doctor 018 ENGLISH:I have a friend who has a friend in the government. I will try to get some information and get back to you tomorrow... TRANSLATED:Imam prijatelja koji radi u vladi. Probaću da dobijem neke informacije pa ti se sutra javljam... CONTEXT:Story with Hacker friend 116 ENGLISH:I have a lot of experience in hiring and management process. Maybe I could help? TRANSLATED:Imam mnogo iskustva u pronalaženju stručnjaka i upravljanju zaposlenima. Možda ti mogu pomoći? CONTEXT:HR manager dialogue 006 ENGLISH:I have an offer that you cannot refuse. TRANSLATED:Imam ponudu koju ne možeš da odbiješ. CONTEXT:Story Wei 106 ENGLISH:I have it. TRANSLATED:Imam ga. CONTEXT:Story Wei 022. ENGLISH:I have really bad news. He is no longer with us. TRANSLATED:Imam jako loše vesti. Nije više sa nama. CONTEXT:Story arab doctor 007. ENGLISH:I have something even better. I'm starting a new project and I'm looking for a partner. TRANSLATED:Imam nešto još bolje. Počinjem novi projekat i tražim partnera. CONTEXT:Story Wei 005. ENGLISH:I have spent over a year trying to find any of his relatives, but failed to do so. TRANSLATED:Potrošio sam celu godinu tražeći naslednike, ali nisam uspeo. CONTEXT:Scammer LA 018 ENGLISH:I haven't told them yet. TRANSLATED:To čuvam za sebe. CONTEXT:Story with Sister 016. ENGLISH:I heard you two didn't really get along. TRANSLATED:Čuo sam da se niste slagali. CONTEXT:Story arab doctor 016. ENGLISH:I just read the news about your research. Congratulations. TRANSLATED:Upravo sam pročitao vesti o tvom napretku. Čestitam. CONTEXT:Story ex. boss 003 ENGLISH:I knew there was a catch somewhere. TRANSLATED:A, morala je da bude neka začkoljica. CONTEXT:Story with Hacker friend 031 ENGLISH:I knew you would. TRANSLATED:To je bilo očekivano. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. Would do something bad. Gender is not known. Instead, you can use something like: That was expected. ENGLISH:I like you so much, I would be willing to work for only 27 Euro per hour. TRANSLATED:Toliko mi se sviđa ovo da bih radila za samo 27 evra na sat. CONTEXT:HR manager dialogue 008 ENGLISH:I love how concise you are. It will be fun working for you. TRANSLATED:Volim kako ti sve to tako jasno i kratko. Biće zabavno raditi za tebe. CONTEXT:HR manager dialogue 007 ENGLISH:I mean, you abandoned comfortable city life to go to live in a middle of nowhere. What for? TRANSLATED:Mislim, napuštaš udoban život u gradu da ideš u sred nedođije. Čemu to? CONTEXT:Story friend Africa 006. ENGLISH:I missed your message yesterday. Said you wanted to talk about your life... what was that about? TRANSLATED:Propustila sam tvoju poruku juče. Kažeš da hoćeš da pričamo o tvom životu... o čemu se tu radi? CONTEXT:Story with Sister 003 ENGLISH:I need to develop basic building blocks first. TRANSLATED:Prvo moram da napravim osnovne komponente. CONTEXT:Story with Sister 038 ENGLISH:I need you to set up a computer for me. One with 200 TB of hard disk storage. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 109 ENGLISH:I read about that. TRANSLATED:Bilo je na vestima. CONTEXT:Scammer LA 012. Speaker gender is unknown. Alternatively, you can use: It was in the news. ENGLISH:I see you found someone else to overclock the hardware. Not really what I expected, but alright. TRANSLATED:Vidim da imaš nekoga da radi overklokovanje. Nisam baš to očekivao, ali u redu je. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. Person speaking this is male. The other person can be any gender. ENGLISH:I see. Have you got some savings? TRANSLATED:Jasno. Imaš li nešto ušteđevine? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Savings = saved money ENGLISH:I still can't get over the fact that you left my company. You could have done the same thing here. TRANSLATED:I dalje ne mogu da prebolim tvoj odlazak iz moje kompanije. Moglo je tvoj istraživanje ovde da se desi. CONTEXT:Story ex. boss 005 ENGLISH:I still do. TRANSLATED:Još uvek želim. CONTEXT:Story with Sister 020 ENGLISH:I suggest looking for unskilled workers at the job market. Those people have no job and need money. TRANSLATED:Potraži osobe bez posebnih veština na tržištu rada. Oni nemaju posao i treba im para. CONTEXT:Story arab doctor 113. ENGLISH:I talked to him and negotiated down to only 10%. TRANSLATED:Pregovarao sam sa njim i spustio cenu na svega 10%. CONTEXT:Scammer LA 053. Both persons are male. ENGLISH:I think I could develop a vaccine for ANY virus, not just this one. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 105 ENGLISH:I think so. TRANSLATED:Mislim da jeste. CONTEXT:Story with Hacker friend 008 ENGLISH:I though you said by the end of every year? TRANSLATED:Zar nisi rekao na kraju godine? CONTEXT:Detective Ramirez 011 ENGLISH:I thought you were doing fine. You just discovered that great invention at work. TRANSLATED:Mislila sam da ti ide dobro. Ovo novo otkriće na poslu. CONTEXT:Story with Sister 006 ENGLISH:I want 50%. TRANSLATED:Želim 50% CONTEXT:Scammer LA 034 ENGLISH:I want 60%. TRANSLATED:Želim 60% CONTEXT:Scammer LA 035 ENGLISH:I want 70%. TRANSLATED:Želim 70% CONTEXT:Scammer LA 036 ENGLISH:I want to invite you to a business venture involving amount of US $15.3 million. TRANSLATED:Imam jednu poslovnu ponudu u vrednosti od 15.3 miliona dolara. CONTEXT:Scammer LA 009 ENGLISH:I want to run molecular simulations for various virus strains. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 111 ENGLISH:I will dissolve the foundation and name you the primary heir again. TRANSLATED:Raspusticu fondaciju i vratiti tebe da budeš glavni naslednik ponovo. CONTEXT:Story with Sheikh 020 ENGLISH:I will do it better without you. TRANSLATED:Bolje mi je bez vas. CONTEXT:Story ex. boss 013 ENGLISH:I will help my local community. TRANSLATED:Pomoći ću lokalnoj zajednici. CONTEXT:Story friend Africa 015. ENGLISH:I will mine crypto. TRANSLATED:Rudariću kripto valute. CONTEXT:Story friend Africa 013b. ENGLISH:I will report you to the police. TRANSLATED:Prijaviću te policiji. CONTEXT:Africa 020 ENGLISH:I will start the mining operation myself. TRANSLATED: CONTEXT:Story Sandra 031. ENGLISH:I would give you proper paperwork that would pass the scrutiny. TRANSLATED:Daću ti dokumentaciju koja će biti dovoljna. CONTEXT:Scammer LA 027 ENGLISH:I would need a PC for that. TRANSLATED:Treba mi računar za to. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin ENGLISH:Mining? How does that work? TRANSLATED:Rudarenje? Kako to radi? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin ENGLISH:I would need capital for that. TRANSLATED:Treba mi kapital za to. CONTEXT:Story with Sister 022 ENGLISH:I'll get right to it! TRANSLATED:Odmah uzimam da radim! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. IT = setting up hardware ENGLISH:I'll give it a shot. TRANSLATED:Pokušaću. CONTEXT:Story with Hacker friend 033 ENGLISH:I'll take it. And let this be a lesson for you. TRANSLATED:Uzimam. I nek ti to bude lekcija. CONTEXT:Scammer Africa 029 ENGLISH:I'll take it. TRANSLATED:Pristajem. CONTEXT:Story with Hacker boss 013 ENGLISH:I'm a little short on cash right now. TRANSLATED:Nešto baš nemam para sad. CONTEXT:Detective Ramirez 015 ENGLISH:Listen, I have decided to quit this business and do something legal instead. TRANSLATED:Slušaj, odlučio sam da napustim ovaj posao i radim nešto legalno od sada. CONTEXT:Detective Ramirez 015 ENGLISH:I'm an account manager of the late Hun Wufei Hoon, a Japanese citizen who used to work with Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC). TRANSLATED:Ja sam menadžer u banci moj klijent je bio pokojni Hun Wufei Hoon, japanski državljanin koji je radio u Nigerijskoj Afričkog Naftnoj Korporaciji (NAPC). CONTEXT:Scammer LA 011 ENGLISH:I'm disappointed. TRANSLATED:Totalno razočaranje. CONTEXT:Story with Sister 005. ENGLISH:I'm here. TRANSLATED:Tu sam. CONTEXT:Story with Hacker boss 002 ENGLISH:I'm there. TRANSLATED:Tamo sam. CONTEXT:Story with Hacker boss 002 ENGLISH:I'm just giving people what they want. TRANSLATED:Samo dajem ljudima ono što hoće. CONTEXT:Story with Doctor 011. ENGLISH:I'm not going to do it for the money. TRANSLATED:Neću da radim to za pare. CONTEXT:Story with Doctor 029. ENGLISH:I'm not going to fund the research with dirty money. TRANSLATED:Neću da finansiram istraživanje prljavim novcem. CONTEXT:Story with Doctor 034. ENGLISH:I'm thinking this is a good opportunity to make money. TRANSLATED:Razmišljam da bi to bila dobra prilika da se zaradi. CONTEXT:Story Wei 011. ENGLISH:INFRASTRUCTURE TRANSLATED:INFRASTRUKTURA CONTEXT:shop section. Floor tiles, Network equipment, HVAC ENGLISH:INSTALL OS TRANSLATED:INSTALIRAJ OS CONTEXT:imperative. install operating system ENGLISH:Idle autopilot TRANSLATED:Auto pilot CONTEXT:pay bills automatically, etc. Make it short. You can use just: Autopilot, OR just: Idle game ENGLISH:If I succeed? TRANSLATED:Ako uspem? CONTEXT:Story with Sheikh 019. ENGLISH:If there's anything I can do, let me know. TRANSLATED:Ako nešto mogu da uradi, reci mi. CONTEXT:Story arab doctor 019. ENGLISH:If you cannot find it, try typing this path: TRANSLATED:Ako ne možeš da ga nađeš, probaj ovu putanju: CONTEXT:cannot find the file on the disk ENGLISH:If you would assist me in extracting the money, I would be willing to give you a substantial share of it. TRANSLATED:Ako bi imao tvoju pomoću da izvadim te pare, rado bi ih podelio sa tobom. CONTEXT:Scammer LA 023 ENGLISH:Illegal Plant TRANSLATED:Nelegalna biljka CONTEXT:A type of plant that is illegal to grow ENGLISH:Improved Solar Panel TRANSLATED:Unapređeni solarni panel CONTEXT:type of solar panel ENGLISH:Perfected Solar Panel TRANSLATED:Usavršeni solarni panel CONTEXT:type of solar panel ENGLISH:In order to prevent virus from spreading, the whole country is going into lockdown! TRANSLATED:Da bi sprečili širenje virusa, cela zemlja će biti zaključana! CONTEXT:Story Sandra 004. ENGLISH:Incompatible slot type TRANSLATED:Slot nije kompatibilan CONTEXT:for example, cannot place CPU into PCI-express slot ENGLISH:Indoors only. TRANSLATED:Samo unutra. CONTEXT:floor tile notice ENGLISH:Outdoors only. TRANSLATED:Samo spolja. CONTEXT:floor tile notice ENGLISH:Indoors: TRANSLATED:Unutra: CONTEXT:real estate. indoor area, ex. 50sqm ENGLISH:Insert TRANSLATED:Ubaci CONTEXT:imperative. ex. Insert motherboard into PC case. Insert RAM into slot. ENGLISH:Installing [OS] on [HDD] TRANSLATED:Instalira se [OS] na [HDD] CONTEXT:Example: installing Linux on 2TB HDD ENGLISH:Insufficient amount TRANSLATED:Nedovoljna količina CONTEXT:amount of crypto currency ENGLISH:Integrating quantum logic gate arrays into a processor TRANSLATED:Integrisanje kvantnih logičkih kola u procesor CONTEXT:technology Quantum CPU ENGLISH:Interesting... TRANSLATED:Interesantno... CONTEXT:Story with Hacker friend 022 ENGLISH:Intriguing... TRANSLATED:Zanimljivo... CONTEXT:Story with Hacker friend 021 ENGLISH:Invest? TRANSLATED:Uložio? CONTEXT:Story arab doctor 030 ENGLISH:Is he all right? TRANSLATED:Da li je u redu? CONTEXT:Story arab doctor 006 ENGLISH:Is there anything else I could do to help? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 114 ENGLISH:Isn't low inflation good sometimes? TRANSLATED:Zar nije niska inflacija ponekad dobra? CONTEXT:Story with Hacker friend 108 ENGLISH:It could be a good idea for you, to start your own business. Do you know how can you get some Bitcoin? TRANSLATED:Bila bi dobra ideja za tebe da započneš svoj biznis. Da li znaš kako bi mogli doći do Bitkoina? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b. Gender not known, you can use: How WE can get... ENGLISH:It is risky, but your current job is even riskier. TRANSLATED:Jeste rizično, ali tvoj trenutni posao je još gori. CONTEXT:Story with Doctor 023. ENGLISH:It was easy TRANSLATED:Bilo je lako CONTEXT:Story with Hacker boss 018 ENGLISH:It wasn't my fault, he stole it from the warehouse. TRANSLATED:Nije moja krivica, ukrao je iz skladišta. CONTEXT:Story with Doctor 007. ENGLISH:It will be sufficient to have low noise and a lot of beds. TRANSLATED:Biće dovoljno da nema previše buke i da ima puno kreveta. CONTEXT:Story arab doctor 107. ENGLISH:It will come in time. Come back to us. We can do wonders with this new technology. TRANSLATED:Sve u svoje vreme. Vrati nam se. Možemo da uradimo čuda sa ovom novom tehnologijom. CONTEXT:Story ex. boss 011 ENGLISH:It's a deal. TRANSLATED:Dogovoreno. CONTEXT:Scammer LA 037 ENGLISH:You drive a hard bargain, but I'll accept. It's a deal. TRANSLATED:Baš je teško sa tobom pregovarati, ali pristajem. Dogovorili smo se. CONTEXT:Scammer LA 037 ENGLISH:It's a draw TRANSLATED:Nerešeno CONTEXT:minigame: ended in a draw ENGLISH:It's a tree TRANSLATED:Drvo CONTEXT:description for a plant like palm tree ENGLISH:It's already that type of floor TRANSLATED:Već je te vrste pod CONTEXT:cannot place a floor tile because it ENGLISH:It's fine. TRANSLATED:U redu je. CONTEXT:Story with Hacker boss 004 ENGLISH:It's just business. TRANSLATED:To je samo biznis. CONTEXT:Story with Doctor 009. ENGLISH:It's powered down. Please start it up first. TRANSLATED:Isključen je. Prvo ga uključi. CONTEXT:IT = a mining rig or computer ENGLISH:It's powered up. Please shut it down first. TRANSLATED:Uključen je. Prvo ga isključi. CONTEXT:IT = a mining rig or computer ENGLISH:It's that time of year, compadre. TRANSLATED:Došlo je vreme, rođo. CONTEXT:Detective Ramirez 009 ENGLISH:It's too risky, I could lose my license. TRANSLATED:Previše je rizično, mogu da ostanem bez posla. CONTEXT:Story with Doctor 027. ENGLISH:It's your father. TRANSLATED:U pitanju je tvoj otac. CONTEXT:Story arab doctor 003. ENGLISH:Jolly good, let's press on! TRANSLATED: CONTEXT:Story Sandra 032. ENGLISH:Jonas Fish TRANSLATED:Jovan Ribar CONTEXT:Ex. player boss in West Europe scenario. Last name is Fish and he uses fish as avatar ENGLISH:Just enough to buy some Christmas presents. TRANSLATED:Taman da kupim neke poklone za božić. CONTEXT:Detective Ramirez 018 ENGLISH:Keep fiat, but allow payments with crypto everywhere. Make them equal. TRANSLATED:Zadržimo novac, ali dozvolimo plaćanje kripto valutama svuda. Da budu jednaki. CONTEXT:Story with Hacker friend 111 ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:ZAKLJUČANO CONTEXT:some game content is currently locked ENGLISH:LOL TRANSLATED:LOL CONTEXT:Story ex. boss 102 ENGLISH:You stand no chance. TRANSLATED:Nemate šanse. CONTEXT:Story ex. boss 102 ENGLISH:Language TRANSLATED:Jezik CONTEXT:menu option ENGLISH:Last month: TRANSLATED:Prethodni mesec: CONTEXT:positive or negative sum for last month ENGLISH:Late? TRANSLATED:Pokojni? CONTEXT:Scammer LA 013. Deceased male man. ENGLISH:Launched TRANSLATED:Lansirano CONTEXT:small text that pops out when new cryptocurrency is launched to public market ENGLISH:Lax TRANSLATED:Opuštena CONTEXT:scenario parameter. keep it short! strict/lax government control ENGLISH:Strict TRANSLATED:Zategnuta CONTEXT:scenario parameter. keep it short! strict/lax government control ENGLISH:Lay off TRANSLATED:Otpusti CONTEXT:imperative, let employee go ENGLISH:Lay-off cost: TRANSLATED:Trošak otkaza: CONTEXT:amount paid to employee if we let them go ENGLISH:Leadership TRANSLATED:Vođenje firme CONTEXT:challenge text. Company leadership. Groups all management/scouting/HR challeneges together. ENGLISH:Learn yourself or train employees. TRANSLATED:Nauči sebe ili obuči zaposlene. CONTEXT:imperative telling the player to learn (some skill) themselves or train the employees. ENGLISH:Left Stick TRANSLATED:Levi džojstik CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Left Stick TRANSLATED:Pritisni levi džojstik na dole CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Right Stick TRANSLATED:Pritisni desni džostik na dole CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Right Stick TRANSLATED:Desni džojstik CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Left click TRANSLATED:Levi klik CONTEXT:left mouse button ENGLISH:Let's do it! TRANSLATED:Idemo! CONTEXT:Story with Doctor 103. ENGLISH:Let's do it. TRANSLATED:Hajde da uradimo to. CONTEXT:Story with Hacker friend 215 ENGLISH:Let's goooooo! TRANSLATED:Idemoooooo! CONTEXT:Story Wei 100 ENGLISH:Lights up under load. TRANSLATED:Upali se pod pritiskom. CONTEXT:floor tile: pressure plate ENGLISH:Like a hospital? TRANSLATED:Kao neku bolnicu? CONTEXT:Story arab doctor 106 ENGLISH:Like mining gold? TRANSLATED:Kao rudarenje zlata? CONTEXT:Story with Doctor 017. ENGLISH:Like what? TRANSLATED:Kao na primer? CONTEXT:Story with Doctor 015. ENGLISH:Limit reached. TRANSLATED:Dosegnuta granica. CONTEXT:For text length (ex. amount of characters in a name) ENGLISH:Not enough characters. TRANSLATED:Nema dovoljno slova. CONTEXT:For text length (ex. amount of characters in a name) ENGLISH:Loan interest TRANSLATED:Kamata CONTEXT:Amount paid monthly for the bank loan ENGLISH:Location TRANSLATED:Lokacija CONTEXT:company facility ENGLISH:Lock it in a safe. TRANSLATED:Zaključali ga u sef. CONTEXT:Story ex. boss 008 ENGLISH:Sweep it under the rug. TRANSLATED:Gurnuli ga pod tepih. CONTEXT:Story ex. boss 008 ENGLISH:Locked TRANSLATED:Zaključano CONTEXT:Scenario is locked until player completes some achievement ENGLISH:Long Life Limited TRANSLATED:Dugoročan Život d.o.o. CONTEXT:default company name in Middle East scenario ENGLISH:Low TRANSLATED:Nizak CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Low starting capital ENGLISH:Luckily, I have a friend who does that. He won't ask any questions and will do it for cheap. TRANSLATED:Srećom, imam priatelja koji to radi. Neće postavljati pitanja i uradiće nam to jeftino. CONTEXT:Scammer LA 051 ENGLISH:Main project? TRANSLATED:Glavni? CONTEXT:Story Wei 102 ENGLISH:Make a donation TRANSLATED:Donacija CONTEXT:label above the amount ENGLISH:Manual install. Waiting for an available technician. TRANSLATED:Ručno instaliranje. Čekam da neko dođe. CONTEXT:Linux install. ENGLISH:Unattended install. Waiting for a technician to start it up. TRANSLATED:Automatsko instaliranje. Čekam da ga neko samo pokrene. CONTEXT:Linux install. ENGLISH:Marketing TRANSLATED:Marketing CONTEXT:button that opens the marketing screen. ENGLISH:Marks the tile for floor cooling setup work. Doesn't change the floor type or design. TRANSLATED:Označava polje na podu za postavljanje sistema za hlađenje. Ne menja vrstu poda niti izgled. CONTEXT:floor tile: raised floor ENGLISH:Maximum 100k [COIN] per transaction TRANSLATED:Najviše 100 hiljada [COIN] po transakciji CONTEXT:max amount that can be traded ENGLISH:May peace be with you. TRANSLATED:Neka je mir sa tobom. CONTEXT:Story arab doctor 001. ENGLISH:Maybe I could help with that. I would give you the money for a 10% share in your company. TRANSLATED:Možda ti ja mogu pomoći. Dala bih ti te pare za 10% udela u tvojoj firmi. CONTEXT:Story with Sister 027 ENGLISH:Maybe I could help with that. TRANSLATED: CONTEXT:Story Sandra 027. ENGLISH:Maybe it's time you finally listen to my suggestion and do something else. TRANSLATED:Možda je vreme da konačno poslušaš moj savet i radiš nešto drugo. CONTEXT:Story with Hacker friend 013 ENGLISH:Maybe you can find a cure? TRANSLATED:Možda ti možeš da nađeš lek? CONTEXT:Story Sandra 021. ENGLISH:Maybe. TRANSLATED:Možda. CONTEXT:Story Wei 004. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:Story Wei 004. ENGLISH:Media reach TRANSLATED:Uticaj medija CONTEXT:scenario parameter for media reach which can be local or global. keep it short! ENGLISH:Medicamento SRL TRANSLATED:Medicamento SRL CONTEXT:Default company name in Latin America scenario. ENGLISH:Messages and apps TRANSLATED:Poruke i aplikacije CONTEXT:Phone description ENGLISH:Mine TRANSLATED:Rudnik CONTEXT:Name for mining facility ENGLISH:Mined: TRANSLATED:Izrudareno: CONTEXT:total amount of coins mined so far, keep it short ENGLISH:Minimum 0.00000001 [COIN] TRANSLATED:Minimum 0.00000001 [COIN] CONTEXT:minimal amount that can be traded ENGLISH:Minimum 0.01 [CURRENCY] TRANSLATED:Minimum 0.01 [CURRENCY] CONTEXT:minimal amount that can be traded ENGLISH:Minimum 2GB for WinOS, 1GB for Linux and 1GB for every GPU miner TRANSLATED:Minimum 2GB za WinOS, 1GB za Linux i 1GB za svaku grafičku koja rudari CONTEXT:Computer memory card description ENGLISH:Mining rig ready. TRANSLATED:Mašina za rudarenje spremna. CONTEXT:all required components are present ENGLISH:Mining rigs: PC, FPGA, ASIC TRANSLATED:Računari, FPGA, ASIC CONTEXT:shop section. Mining hardware ENGLISH:Mining TRANSLATED:Rudarimo CONTEXT:mining target, ex. Mining: Bitcoin ENGLISH:Missing requirement: TRANSLATED:Potrebno: CONTEXT:Need to learn other skill first ENGLISH:Missing skill TRANSLATED:Nedostaje veština CONTEXT:Skill selection screen title. Some skill is needed ENGLISH:Missing technology TRANSLATED:Nedostaje tehnologija CONTEXT:Skill selection screen title. Some technology is needed ENGLISH:Molecular simulation TRANSLATED:Molekularna simulacija CONTEXT:chemistry ENGLISH:More actions TRANSLATED:Još akcija CONTEXT:More actions option. Show a menu with more actions for an item. ENGLISH:Motherboard slot TRANSLATED:Slot za matičnu ploču CONTEXT:place where you can insert a motherboard into the PC case ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:Strelica miša CONTEXT:mouse arrow shown on screen ENGLISH:Mouse wheel TRANSLATED:Točkić miša CONTEXT:Mouse wheel can be used to change music and sfx volume ENGLISH:Use the mouse wheel TRANSLATED:Koristi točkić miša CONTEXT:Mouse wheel can be used to change music and sfx volume ENGLISH:Move from the rig into the shopping cart. TRANSLATED:Premesti iz mašine u korpu. CONTEXT:remove the item from the mining rig/PC and place into the shopping cart ENGLISH:Move left/right TRANSLATED:Pomeri levo/desno CONTEXT:Move to the left or right to change the audio volume ENGLISH:Move onto the cart to buy it. Move onto the build screen to set up a rig. TRANSLATED:Ubaci u korpu da kupiš. Ubaci u ekran za sklapanje da napraviš mašinu. CONTEXT:cart = shopping cart. rig = crypto mining rig ENGLISH:Moving can take a day or two. Check shift schedule after the transfer. TRANSLATED:Selidba može da traje dan ili dva. Proveri radnu smenu nakon prebacivanja. CONTEXT:for employee relocation ENGLISH:Mr. Steve Royal TRANSLATED:Gosp. Stiv Rojal CONTEXT:A scammer from Latin America scenario ENGLISH:My client and his family lost their lives in a fatal house explosion at NAPC headquarters. TRANSLATED:Moj klijent i njegova porodica su poginuli prilikom eksplozije u blizini centrale NAPC. CONTEXT:Scammer LA 014 ENGLISH:My condolences. TRANSLATED:Moje saučešće. CONTEXT:Story arab doctor 009. ENGLISH:My father? TRANSLATED:Moj otac? CONTEXT:Story arab doctor 004 ENGLISH:My name is Anna Finn. Your sister told me you're starting a new company. TRANSLATED:Ja sam Anna Finn. Tvoja sestra mi je rekla da pokrećeš novu firmu. CONTEXT:HR manager dialogue 003 ENGLISH:My name is Idris Aboeba Hashii. I work in one of the biggest banks in Nigeria. TRANSLATED:Moje ime je Idris Aboeba Hashii. Radim u jednoj od najvećih banki u Nigeriji. CONTEXT:Scammer Africa 001. Keep the name intact. ENGLISH:My name is Steve Royal. I work in one of the biggest banks here in Nigeria. TRANSLATED:Moje ime je Stiv Rojal. Radim za jednu od najvećih banki ovde u Nigeriji. CONTEXT:Scammer LA 004 ENGLISH:Mysterious Tipster TRANSLATED:Misteriozni Tipster CONTEXT:person who sends buy/sell tips ENGLISH:NVMe interface enables full speed of flash memory. 25x faster than HDD. TRANSLATED:NVMe interfejs omogućava punu brzinu fleš memorije. 25 puta brže nego hard disk. CONTEXT:SDD M.2 description ENGLISH:Name TRANSLATED:Ime CONTEXT:name of employee ENGLISH:Need [TOTAL]GB RAM. TRANSLATED:Potrebno [TOTAL]GB memorije. CONTEXT:GB = gigabytes. Example: Need 2GB RAM. ENGLISH:Need [TOTAL]GB RAM: [OS] for OS and 1GB per GPU miner. TRANSLATED:Potrebno [TOTAL]GB memorije: [OS] za operativni sistem i 1GB za svaku grafičku koja rudari. CONTEXT:GB = gigabytes ENGLISH:Network: TRANSLATED:Mreža: CONTEXT:crypto coin info ENGLISH:You have: TRANSLATED:Ti imaš: CONTEXT:crypto coin info ENGLISH:Never going to happen. TRANSLATED:Nikad se neće desiti. CONTEXT:Story with Hacker friend 106 ENGLISH:Never heard of him. TRANSLATED:Nikad čuo. CONTEXT:Scammer LA 012 ENGLISH:Never! TRANSLATED:Nikad! CONTEXT:Story ex. boss 122 ENGLISH:New hire TRANSLATED:Novi zaposleni CONTEXT:hiring new employee ENGLISH:New mining option TRANSLATED:Nova mogućnost rudarenja CONTEXT:Headline: new coin available ENGLISH:New shop item TRANSLATED:Nova stvar u prodavnici CONTEXT:Headline: new item is available in the shop ENGLISH:Next tip TRANSLATED:Sledeći savet CONTEXT:smart phone option. show next tip to the player ENGLISH:Next TRANSLATED:Dalje CONTEXT:Show next helpful tip to the player ENGLISH:Next TRANSLATED:Dalje CONTEXT:imperative. Ex: Next type of person clothes. ENGLISH:No CPU TRANSLATED:Nema procesora CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No RAM TRANSLATED:Nema memorije CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No mining rig TRANSLATED:Nema mašine za rudarenje CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No motherboard TRANSLATED:Nema matične ploče CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No power supply TRANSLATED:Nema napajanja CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No operating system. Please install an operating system to access mining options. TRANSLATED:Nema operativnog sistema. Instaliraj da dobiješ opcije za rudarenje. CONTEXT:NONE = no operating system installed. ENGLISH:No path to target! TRANSLATED:Nema puta do destinacije! CONTEXT:employee cannot reach the target object ENGLISH:No sense to hire people to help you when they cannot leave their homes. TRANSLATED:Nema smisla da zapošljavaš ljude kad ne mogu da izlaze iz svojih kuća. CONTEXT:Story Sandra 011. ENGLISH:No storage TRANSLATED:Nema diska CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC. HDD/SSD or other storage ENGLISH:No way. TRANSLATED:Nema šanse. CONTEXT:Story ex. boss 012 ENGLISH:No, I could not. TRANSLATED:Ne, nije. CONTEXT:Story ex. boss 006 ENGLISH:No, I will report you. TRANSLATED:Ne, prijaviću te. CONTEXT:Scammer Africa 023 ENGLISH:No, I wouldn't. TRANSLATED:Ne, ne bi. CONTEXT:Story with Doctor 211. Gender unknown. You can use simple: No ENGLISH:No, it isn't. In our country, it's produced by coal plants. If you want to go green, you should rely on solar panels only. TRANSLATED:Ne, nije. U našoj zemlji, stvara se sagorevanjem uglja. Ako želiš da bude čisto, moraš koristite samo solarne panele. CONTEXT:Story friend Africa 010. ENGLISH:No, just disk space. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 113 ENGLISH:No, you need to be punished. TRANSLATED:Ne, moraš biti kažnjen. CONTEXT:Scammer Africa 027 ENGLISH:No. It was people who sold pickaxes and other tools. TRANSLATED:Ne. Oni koji su prodavali krampove i ostale alate. CONTEXT:Story Wei 018. ENGLISH:No. It's a job for top Chemistry Experts. TRANSLATED:Ne. To je posao za stručnjake koji se razumeju u hemiju. CONTEXT:Story with Doctor 107. ENGLISH:No. Low profit, too much competition. We make crypto currency exchange. TRANSLATED:Ne. Profit je nizak i ima puno konkurencije. Napravićemo svoju kripto berzu. CONTEXT:Story Wei 020. ENGLISH:No. Not really. TRANSLATED:Ne. Ne baš. CONTEXT:Story Wei 013. ENGLISH:No? Then what? TRANSLATED:Ne? Pa za šta onda? CONTEXT:Story with Doctor 030. ENGLISH:Noise color gradient TRANSLATED:Lepeza boja u zavisnosti od buke CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on noise level ENGLISH:None TRANSLATED:Nijedna CONTEXT:no employee skill ENGLISH:None, spent it all (lie) TRANSLATED:Nemam, sve otišlo (laž) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about savings ENGLISH:Yes, a couple grand (truth) TRANSLATED:Da, nekoliko hiljada (istina) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about savings ENGLISH:Not about the pandemic again? TRANSLATED:Nije valjda opet u vezi pandemije? CONTEXT:Story Sandra 003. ENGLISH:Not doing jobs anymore. TRANSLATED:Ne radim više takve poslove. CONTEXT:Story with Hacker boss 014 ENGLISH:Not enough power TRANSLATED:Nema dovoljno struje CONTEXT:Warning when power supply is too low to support PC components ENGLISH:Not just any AI, but General AI, which is smart enough to analyse and upgrade itself. TRANSLATED:Ne bilo kakav VI, nego Opštu VI, koja je dovoljno pametna da sama analizira i poboljšava sebe. CONTEXT:Story ex. boss 115 ENGLISH:Not only games! TRANSLATED:Nisu samo igrice! CONTEXT:Story with Sheikh 006. ENGLISH:Not yet invented. TRANSLATED:Još nije izmišljeno. CONTEXT:Some technology or cryptocurrency yet to be invented ENGLISH:Now it's time to start human testing. TRANSLATED:Sada je vreme da testiramo na ljudima. CONTEXT:Story arab doctor 103. ENGLISH:OVERCLOCK TRANSLATED:OVERKLOKUJ CONTEXT:imperative. select which coin to mine ENGLISH:Of course I did. TRANSLATED:Naravno. CONTEXT:Story with Hacker friend 104 ENGLISH:Of course. TRANSLATED:Naravno. CONTEXT:Story Wei 010. ENGLISH:Oh, and I forgot about the attorney fee. TRANSLATED:E da, zaboravih honorar za advokata. CONTEXT:Scammer LA 046. Male speaker. ENGLISH:Oh, sorry about that. TRANSLATED:Oh, baš mi je žao. CONTEXT:Scammer LA 015 ENGLISH:Oh. TRANSLATED:Uh. CONTEXT:Story Sandra 016. ENGLISH:Ok, but can I try the first Quantum GPU once it's ready? TRANSLATED:Dobar, ali mogu li ja da prva da probam grafičku kad bude spremna? CONTEXT:Story with Sister 039 ENGLISH:Old school? TRANSLATED:Staromodni? CONTEXT:Story with Sheikh 010. ENGLISH:Once you get to 50% market share, I will reduce my cut to only 2%. TRANSLATED:Kada dođeš do 50% tržišnog učešća, smanjićemo moj udeo na samo 2% CONTEXT:Story Wei 108 ENGLISH:Once you start producing more power than you consume, you should use it to remove carbon from the atmosphere. TRANSLATED:Kad počneš da proizvodiš više struje nego što ti treba, možeš koristiti ostatak da izvlačiš ugljenik iz atmosfere. CONTEXT:Story friend Africa 012. ENGLISH:Only does auditing TRANSLATED:Samo radi reviziju CONTEXT:Cannot use auditors to learn other skills ENGLISH:Only rigs and components can be dropped here. TRANSLATED:Samo mašine za rudarenje i komponente mogu da se ubacuju ovde. CONTEXT:trying to drop stuff like furniture into the rig setup screen ENGLISH:Only?! TRANSLATED:Svega?! CONTEXT:Scammer LA 054 ENGLISH:Open app TRANSLATED:Otvori aplikaciju CONTEXT:smart phone option. app = application ENGLISH:Open TRANSLATED:Otvori CONTEXT:imperative. open person screen, market screen, or item details ENGLISH:Opens the same section in the shop TRANSLATED:Otvara istu sekciju u radnji CONTEXT:action description ENGLISH:Operating system: LinuxOS TRANSLATED:Operativni sistem: Linuks CONTEXT:Linux Operating System. ENGLISH:Our oil fields are running thin, and people on the foundation board are very... old school. TRANSLATED:Naša naftna polja su pri kraju, a ljudi na čelu fondaciju su vrlo... staromodni. CONTEXT:Story with Sheikh 009 ENGLISH:Overclock settings TRANSLATED:Podesi overklokovanje CONTEXT:option to click to open CPU/GPU Overclock Settings. ENGLISH:P0l1ce? TRANSLATED:P01icija? CONTEXT:Story with Hacker friend 007 ENGLISH:PAID TRANSLATED:PLAĆENO CONTEXT:bills paid out ENGLISH:PC Dust Filter TRANSLATED:Filter Kućište CONTEXT:PC case with dust protection ENGLISH:PC Quiet TRANSLATED:Tiho Kućište CONTEXT:PC case with noise protection ENGLISH:PC Standard TRANSLATED:Obično Kućište CONTEXT:PC case regular ENGLISH:PC needs # TB dedicated to molecular simulation! TRANSLATED:Računaru treba opredeliti # TB molekularnu simulaciju! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 1 MH/s Script mining! TRANSLATED:Računar mora da rudari bar 1 MH/s Script algoritma! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 10 GH/s quantum AI simulations! TRANSLATED:Računaru treba bar 10 GH/s kvantnih simulacija veštačke inteligencije! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 500 H/s tachyon simulations! TRANSLATED:Računar mora da radi bar 500 H/s tahionskih simulacija! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs a hard disk or SSD! TRANSLATED:Računar na radnoj stanici mora da ima hard disk! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs an operating system! TRANSLATED:Računar na radnoj stanici mora da ima operativni sistem! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs to be powered on! TRANSLATED:Računar na radnoj stanici mora da bude uključen! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation needs to have a PC! TRANSLATED:Radnoj stanici mora da ima računar! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PSU TRANSLATED:STRUJA CONTEXT:PC build screen, short for Power Supply Unit. Make it short, use a shortcut or something like Power, Current or Electricity ENGLISH:PUBLIC LAUNCH CHECKLIST TRANSLATED:POTREBNO ZA LANSIRANJE CONTEXT:List of requirements for coin public launch ICO ENGLISH:PURCHASE TRANSLATED:KUPI CONTEXT:imperative. Shopping cart button to complete the purchase ENGLISH:Pan view TRANSLATED:Pomeri ekran CONTEXT:use the mouse to pan the view ENGLISH:Pandemic Corporation TRANSLATED:OD Pandemija CONTEXT:default company name in Australia scenario ENGLISH:Pay all bills TRANSLATED:Plati sve račune CONTEXT:imperative. pay expenses ENGLISH:Peace be with you. TRANSLATED:Mir s tobom. CONTEXT:Story with Sheikh 001. Common greeting in Middle East, Salam / Shalom ENGLISH:People are looking for new ones to invest into. A little bit of marketing hype and they go crazy. TRANSLATED:Ljudi traže nove valute da investiraju. Malo marketinga i totalno polude. CONTEXT:Story with Hacker friend 026 ENGLISH:People could mail it in to us. TRANSLATED:Ljudi bi mogli da nam ih šalju poštom. CONTEXT:Story Sandra 025. ENGLISH:People grow old and then they die. That's life. TRANSLATED:Ljudi ostare i umru. To je život. CONTEXT:Story arab doctor 014. ENGLISH:People need sleep to rest. Effect is reduced if the noise level is high or the temperature is too low or too high. TRANSLATED:Ljudi moraju da spavaju da se odmore. Efekat je smanjen ako je prevelika buka ili temperatura. CONTEXT:Bed description ENGLISH:People take them voluntarily. TRANSLATED:Ljudi uzimaju to dobrovoljno. CONTEXT:Story with Doctor 010. ENGLISH:People who got there first? TRANSLATED:Oni koji su stigli prvi? CONTEXT:Story Wei 016. ENGLISH:People willing to experiment for the sake of science. You have to pay them, of course. TRANSLATED:Ljudi koji pristupe eksperimentu u ime nauke. Moraćeš da ih nešto platiš, naravno. CONTEXT:Story arab doctor 111. ENGLISH:People with metal detectors? TRANSLATED:Oni koji su imali detektore za metal? CONTEXT:Story Wei 017. ENGLISH:Perhaps you can prove yourself worthy. TRANSLATED:Možda možeš da mi dokažeš svoju vrednost. CONTEXT:Story with Sheikh 013 ENGLISH:Phone pop out TRANSLATED:Iskakanje telefona CONTEXT:setting whether to pop out phone screen on new messages ENGLISH:Phone TRANSLATED:Telefon CONTEXT:button that opens the Phone screen. ENGLISH:Pick one from the left side of the screen and insert here. TRANSLATED:Uzmi sa leve strane ekrana i ubaci ovde. CONTEXT:select component from shop or garage to insert into a mining rig ENGLISH:Pick up and move onto the cart to buy it, or onto the build tab to set up a rig. TRANSLATED:Uzmi i ubaci u korpu da kupiš, ili u deo za sastavljanje da napraviš mašinu za rudarenje. CONTEXT:cart = shopping cart. rig = crypto mining rig/PC ENGLISH:Pick up and move onto the cart to buy it. TRANSLATED:Uzmi i ubaci u korpu da kupiš. CONTEXT:cart = shopping cart ENGLISH:Pick up TRANSLATED:Podigni CONTEXT:ex. pick up item from the shop to place it in the cart. ENGLISH:Pillar of community TRANSLATED:Stub društva CONTEXT:person who helps the community ENGLISH:Place PC into Build tab TRANSLATED:Stavi računar u deo za sastavljanje CONTEXT:challenge text. Build Tab is area of Shop screen ENGLISH:Place inside racks. Allows hardware changes without removal of stacked items. TRANSLATED:Stavlja se u ormar. Omogućava promenu hardvera bez da se pomeraju računari koji stoje jedni na drugima. CONTEXT:Shelf description ENGLISH:Place your piece on a board. The goal is to connect 5 in a row, column or diagonal. TRANSLATED:Stavi svoj znak na tablu. Cilj je da povežeš 5 u redu, koloni ili dijagonali. CONTEXT:minigame description ENGLISH:Place your piece TRANSLATED:Stavi svoj znak. CONTEXT:minigame. imperative. Placing pieces like in Go game. ENGLISH:Play again TRANSLATED:Igraj ponovo CONTEXT:minigame. imperative, starts a new game ENGLISH:Restart TRANSLATED:Ispočetka CONTEXT:minigame. imperative, starts a new game ENGLISH:Play TRANSLATED:Igraj CONTEXT:start to play the game ENGLISH:Please enter a secret fact that only [PERSON_NAME] knows: TRANSLATED:Unesi tajnu koju samo [PERSON_NAME] zna: CONTEXT:PERSON_NAME will be replaced with a name like John Smith. ENGLISH:Please get to the point. TRANSLATED:Ajde pređi na stvar. CONTEXT:Scammer LA 017 ENGLISH:Please, no! I will give you money to forget about this. I give you 3000 US dollars. TRANSLATED:Molim te, nemoj! Daću ti pare da zaboraviš na ovo. Evo ti 3000 dolara. CONTEXT:Scammer Africa 021 ENGLISH:Please, please. I don't want to get arrested. I will give you $15000! TRANSLATED:Molim te, molim te. Neću da me uhapse. Evo ti 15000! CONTEXT:Scammer Africa 025 ENGLISH:Pops TRANSLATED:Ćale CONTEXT:father, dad, pop, papa ENGLISH:Positive value required. TRANSLATED:Mora se uneti pozitivna vrednost CONTEXT:cannot enter negative number ENGLISH:Power Supply TRANSLATED:Napajanje CONTEXT:Power Supply Unit (PSU) for computers ENGLISH:Power demand ([DEMAND]) exceeds PSU capacity ([PSU]). TRANSLATED:Potrebno [DEMAND], a napajanje daje samo [PSU]. CONTEXT:Demand and PSU turn into numbers like 560W, 350W and similar. ENGLISH:Power supply unit space TRANSLATED:Mesto za napajanje CONTEXT:place to store PSU (power supply unit) ENGLISH:Power usage TRANSLATED:Potrošnja struje CONTEXT:Current rate of electricity usage ENGLISH:Power TRANSLATED:Struja CONTEXT:Electric power, current ENGLISH:Powers all components. #% power efficiency. TRANSLATED:Daje struju svim komponentama. #% efikasnost. CONTEXT:PSU description. Ex: 82% power efficiency ENGLISH:Press the BACKSPACE key TRANSLATED:Pritisni BACKSPACE taster CONTEXT:Backspace key on the keyboard ENGLISH:Press the ESCAPE key TRANSLATED:Pritisni ESC taster CONTEXT:ESC key on the keyboard ENGLISH:Press the RETURN key TRANSLATED:Pritisni RETURN taster CONTEXT:Return key on the keyboard ENGLISH:Prevents dust from flying around. TRANSLATED:Sprečava da prašina leti unaokolo. CONTEXT:floor tile: antistatic carpet ENGLISH:Previous TRANSLATED:Prethodni CONTEXT:imperative. Ex: Previous type of person clothes. ENGLISH:Priorities TRANSLATED:Prioriteti CONTEXT:order of person tasks ENGLISH:Prison sentence ended. You can relocate now. TRANSLATED:Zatvorska kazna odslužena. Možeš da se preseliš sada. CONTEXT:player character has been released from prison. ENGLISH:Prison TRANSLATED:Zatvor CONTEXT:jail room. ENGLISH:Probably. TRANSLATED:Verovatno. CONTEXT:Story with Sister 014. ENGLISH:Produces # W of electric power. Unspent power is used to extract carbon from the atmosphere. TRANSLATED:Proizvodi # W električne energije. Neiskorišćena struja se koristi da izvlači ugljenik iz atmosfere. CONTEXT:Solar panel description. W is for Watt. ENGLISH:Progress: TRANSLATED:Napredak: CONTEXT:Employee info. Current job progress, ex: 10% ENGLISH:Psst! TRANSLATED:Psst! CONTEXT:shown over an image of a girl whispering a secret to someone ENGLISH:Public confidence TRANSLATED:Poverenje javnosti CONTEXT:shown on scenario goals screen. people confident that the coin is stable and worthy ENGLISH:Quantum CPU G5 TRANSLATED:Kvantni Procesor G5 CONTEXT:g is short for generation ENGLISH:Quantum Computing Corporation TRANSLATED:Kvantno Računarstvo DD CONTEXT:default company name in Western Europe scenario ENGLISH:Quantum Fabricator TRANSLATED:Kvantna Mašina CONTEXT:a special type of machine used for research ENGLISH:Quick Insert TRANSLATED:Brzo ubaci CONTEXT:quick insert action. imperative. ex. Insert RAM into slot. The game picks a free slot automatically. ENGLISH:Quit TRANSLATED:Izađi CONTEXT:exit the game ENGLISH:RAM stick TRANSLATED:Memorija CONTEXT:Computer memory card ENGLISH:RGB fan TRANSLATED:RGB ventilator CONTEXT:Computer memory card ENGLISH:RGB TRANSLATED:RGB CONTEXT:RGB (red,green,blue) color setting. Used for RGB fans. ENGLISH:Raise floor TRANSLATED:Podignuti pod CONTEXT:floor tile type. this one is imperative as placing it raises the floor ENGLISH:Raised floor marker. TRANSLATED:Oznaka podignutog poda. CONTEXT:marker for raised floor tile ENGLISH:Random tip TRANSLATED:Nasumično odabran savet CONTEXT:A random helpful tip shown to the player ENGLISH:Rare TRANSLATED:Retki CONTEXT:scenario parameter. keep it short! rare/ubiquitous number of available experts ENGLISH:Ubiquitous TRANSLATED:Koliko hoćeš CONTEXT:scenario parameter. keep it short! rare/ubiquitous number of available experts ENGLISH:Reachable market: #% TRANSLATED:Tržišni doseg: #% CONTEXT:maximum market share possible ENGLISH:Real estate TRANSLATED:Nekretnine CONTEXT:scenario parameter for real estate prices. keep it short! You can also use word: Property. ENGLISH:Really? But it's a technology that could change the world. TRANSLATED:Stvarno? Ali to je tehnologija koja bi mogla da promeni svet. CONTEXT:Story with Sister 008 ENGLISH:Really? TRANSLATED:Stvarno? CONTEXT:Scammer Africa 002 ENGLISH:Really? TRANSLATED:Stvarno? CONTEXT:Scammer Africa 017 ENGLISH:Really? TRANSLATED:Stvarno? CONTEXT:Story arab doctor 012 ENGLISH:Recent items TRANSLATED:Nedavno ubačeno CONTEXT:shop section. Shows recently bought/used items ENGLISH:Recovering TRANSLATED:Oporavak CONTEXT:Status message when person is in hospital ENGLISH:Refrigerator TRANSLATED:Frižider CONTEXT:keeps stuff cool inside ENGLISH:Regular PC computers with a lot of hard disk space. TRANSLATED:Samo obični računari sa puno hard diska. CONTEXT:Story with Doctor 111. Researchers need computers. ENGLISH:Regular tile graphics TRANSLATED:Standardna grafika za podove CONTEXT:Floor tiles. Show regular tile image. ENGLISH:Release on TRANSLATED:Izlazi CONTEXT:Date of release from prison. Ex: Release on 2020-10-10 ENGLISH:Relocate TRANSLATED:Preseli CONTEXT:imperative. Move employee to diferent location ENGLISH:Remaining TRANSLATED:Preostalo CONTEXT:Time. Ex: Remaining: 00:12:53 ENGLISH:Remember when I excluded you from my will and assigned a foundation to run the company after I'm gone? TRANSLATED:Sećaš se kada sam te isključio iz svog testamenta i odredio fondaciju da vodi firmu kada me više ne bude? CONTEXT:Story with Sheikh 003 ENGLISH:Rememberant Painting (original) TRANSLATED:Slika Remembranta (original) CONTEXT:name is a pun on Rembrandt ENGLISH:Reminder TRANSLATED:Podsetnik CONTEXT:remind player to do something in a certain date ENGLISH:Remove TRANSLATED:Ukloni CONTEXT:Remove item from the shopping cart ENGLISH:Remove TRANSLATED:Ukloni CONTEXT:imperative. remove entry from a list. ENGLISH:Rename TRANSLATED:Preimenuj CONTEXT:Imperative. Rename object or item. Alternative: CHANGE NAME ENGLISH:Rent TRANSLATED:Zakup CONTEXT:Realestate rent amount ENGLISH:Repay fully TRANSLATED:Isplati u potpunosti CONTEXT:completely pay back the loan ENGLISH:Replacing fiat currency TRANSLATED:Zameniti običan novac CONTEXT:Replacing regular money with crypto money ENGLISH:Reply TRANSLATED:Odgovori CONTEXT:imperative. select a reply on smart phone message ENGLISH:Requests capacity: TRANSLATED:Kapacitet obrade zahteva: CONTEXT:amount of requests the web servers can handle ENGLISH:Require this skill TRANSLATED:Zahtevaj da ima ovu veštinu CONTEXT:Imperative. Skill selection button. ENGLISH:Required for every computer. TRANSLATED:Potrebno svakom računaru. CONTEXT:Computer processor description ENGLISH:Requires: TRANSLATED:Potrebno: CONTEXT:list of required skills or technology ENGLISH:Research anti-drug drug TRANSLATED:Otkrij lek za narkotike CONTEXT:challenge text. A medicine to prevent negative effects of narcotics. ENGLISH:Research not possible. TRANSLATED:Istraživanje nije moguće. CONTEXT:player selected something that doesn't make sense to research ENGLISH:Research target TRANSLATED:Cilj istraživanja CONTEXT:skill or technology that employee researches ENGLISH:Research: TRANSLATED:Istraživanje: CONTEXT:employee task, ex: Research: RGB fans ENGLISH:Researched: TRANSLATED:Istraženo: CONTEXT:some skill/tech has been researched ENGLISH:Return loan TRANSLATED:Vrati zajam CONTEXT:imperative. return bank loan. ENGLISH:Returns from hospital in TRANSLATED:Vraća se iz bolnice za CONTEXT:For employee. Ex: Returns from hospital to work in 00:12:53 ENGLISH:Right click TRANSLATED:Desni klik CONTEXT:right mouse button ENGLISH:Right now! TRANSLATED:Sad odmah! CONTEXT:Story Sandra 006. ENGLISH:Rotate TRANSLATED:Rotiraj CONTEXT:Rotate item (imperative). ENGLISH:SELECT SCENARIO TRANSLATED:ODABERI SCENARIO CONTEXT:Shown on top of the screen when starting a new game. Make it ALL CAPS. ENGLISH:SET TARGET TRANSLATED:ODABERI VALUTU CONTEXT:imperative. select which coin to mine. 2-lines to save on button width ENGLISH:SSD TRANSLATED:SSD CONTEXT:type of storage: Solid State Drive ENGLISH:Sandbox TRANSLATED:Testiranje CONTEXT:game mode where players get a lot of money and everything is unlocked ENGLISH:Scalable website TRANSLATED:Dinamični web sajt CONTEXT:website that can support fast growing traffic ENGLISH:Scaling and further miniaturization of quantum processing technology TRANSLATED:Dalje umanjivanje kvantne tehnologije za procesiranje CONTEXT:technology Quantum GPU ENGLISH:Scenario Target TRANSLATED:Cilj scenarija CONTEXT:button that opens the scenario target/objective screen. ENGLISH:Scenario goal TRANSLATED:Cilj scenarija CONTEXT:goal of current scenario ENGLISH:Scenario limit: No available buildings in this area. TRANSLATED:Ograničenje scenarija: nema slobodnih zgrada u ovoj oblasti. CONTEXT:player cannot buy real estate in this scenario ENGLISH:Scenario objective TRANSLATED:Glavni cilj scenarija CONTEXT:challenge text. Goal of current game scenario. ENGLISH:Scenario objectives TRANSLATED:Ciljevi scenarija CONTEXT:challenge text. Goals of current game scenario. ENGLISH:Scenario special TRANSLATED:Specijalna za ovaj scenario CONTEXT:special technology for this scenario ENGLISH:Score: TRANSLATED:Rezultat: CONTEXT:minigame score, ex: 5-3 ENGLISH:Secure Door TRANSLATED:Bezbedna vrata CONTEXT:Used for prison cells. ENGLISH:Select destination TRANSLATED:Odaberi odredište CONTEXT:destination facility for employee relocation ENGLISH:Select required skill TRANSLATED:Odaberi zahtevanu veštinu CONTEXT:Skill selection screen title ENGLISH:Select search criteria TRANSLATED:Odaberi kriterijum pretrage CONTEXT:Skill selection screen title ENGLISH:Select research target TRANSLATED:Odaberi cilj istraživanja CONTEXT:Skill/tech selection screen title ENGLISH:Select your exchange commission rate TRANSLATED:Postavi svoju stopu provizije CONTEXT:fee for player exchange market ENGLISH:Select TRANSLATED:Odaberi CONTEXT:imperative. Select one of the options from a list. ENGLISH:Self sufficiency. TRANSLATED:Samoodržanje. CONTEXT:Story friend Africa 007. ENGLISH:To make peace with nature. TRANSLATED:Pomirenje sa prirodom. CONTEXT:Story friend Africa 007. ENGLISH:Sell all illegal plants TRANSLATED:Prodaj sve nelegalne biljke. CONTEXT:challenge text. Player has to sell away all illegal plants found in their room. ENGLISH:Sell crypto currency if not enough cash TRANSLATED:Prodaj kripto valute ako nemaš dovoljno gotovine CONTEXT:autopilot settings ENGLISH:Sell TRANSLATED:Prodaj CONTEXT:Imperative: Sell item ENGLISH:Send [AMOUNT] to [NAME]. TRANSLATED:Pošalji [AMOUNT] prema [NAME]. CONTEXT:ex: Send $100 to Joe. Alternative: Sending $100 to Joe. ENGLISH:Send back to garage TRANSLATED:Pošalji nazad u garažu CONTEXT:Move item into the garage. ENGLISH:Send it to Idris Fox Abeba, 7237 North Gate, Lagos, Nigeria. TRANSLATED:Pošalji na: Idris Fox Abeba, 7237 North Gate, Lagos, Nigeria. CONTEXT:Scammer Africa 011 ENGLISH:Sent [AMOUNT]. TRANSLATED:Pošalji [AMOUNT]. CONTEXT:Player paid someone, the money was sent. ex: Sent $100 ENGLISH:Set MAX TRANSLATED:Stavi najviše CONTEXT:set maximum possible amount to trade ENGLISH:Set default TRANSLATED:Označi glavni CONTEXT:imperative. Default hard disk. Instead of DEFAULT you can use MAIN or maybe PRIMARY ENGLISH:Set dress code TRANSLATED:Postavi uniformu CONTEXT:imperative. change what the person is wearing ENGLISH:Set exchange rate TRANSLATED:Postavi kurs CONTEXT:imperative. exchange rate for money. ex. 1 USD = 0.88 EUR ENGLISH:Set for all TRANSLATED:Postavi za svu CONTEXT:Set mining coin for all hardware. imperative. ENGLISH:Set new target TRANSLATED:Postavi novi cilj CONTEXT:new research target ENGLISH:Set random TRANSLATED:Odaberi nasumice CONTEXT:imperative. create a random person looks ENGLISH:Set research target TRANSLATED:Postavi cilj istraživanja CONTEXT:Imperative. Skill/tech selection button ENGLISH:Set simulation speed TRANSLATED:Postavi brzinu simulacije CONTEXT:button ENGLISH:Stop simulation TRANSLATED:Zaustavi simulaciju CONTEXT:button ENGLISH:Set up TRANSLATED:Postavka CONTEXT:imperative. Add components to PC rig before mining. ENGLISH:Setting multiple items. TRANSLATED:Postavi za više. CONTEXT:setting some value for multiple items ENGLISH:Settings TRANSLATED:Podešavanja CONTEXT:button that opens the settings screen. ENGLISH:She said you plan to hire experts in various fields. TRANSLATED:Rekla je da planiraš da zaposliš stručnjake iz raznih oblasti. CONTEXT:HR manager dialogue 005 ENGLISH:Shift starts in TRANSLATED:Smena počinje za CONTEXT:Work shift for employee. Ex: Shift starts in 00:12:53 ENGLISH:Shop TRANSLATED:Prodavnica CONTEXT:button that opens the shop screen. Preferably a noun. ENGLISH:Shop TRANSLATED:Prodavnica CONTEXT:place/screen where you buy items ENGLISH:Shopping Cart TRANSLATED:Korpa CONTEXT:place/screen to put items before buying ENGLISH:Shortcut: TRANSLATED:Prečica: CONTEXT:keyboard shortcut. If too long, you can use the word: KEYBOARD ENGLISH:Show filter options TRANSLATED:Prikaži filter CONTEXT:Reveals options for employee skill filter ENGLISH:Show me you're capable of making profit. TRANSLATED:Pokaži mi da možeš da napraviš dobit. CONTEXT:Story with Sheikh 018 ENGLISH:Show profile TRANSLATED:Otvori profil CONTEXT:Show employee profile ENGLISH:Show progress towards the goal of the current scenario TRANSLATED:Pokaži napredak u tekućem scenariju CONTEXT:Scenario Target button description ENGLISH:Show TRANSLATED:Prikaži CONTEXT:imperative. Show person or item properties ENGLISH:Shut down rigs TRANSLATED:Isključi mašine CONTEXT:switch electricity off for a group of devices. imperative. ENGLISH:Shut down the computer TRANSLATED:Isključi računar CONTEXT:switch electricity off for a device. imperative. ENGLISH:Shut it down TRANSLATED:Isključi CONTEXT:switch electricity off for a device. imperative. ENGLISH:Simple website hack. Change some numbers on one web page. Nobody will notice. TRANSLATED:Jednostavno hakovanje sajta. Promeniš neke brojeve na jednoj stranici. Niko neće da primeti. CONTEXT:Story with Hacker boss 012 ENGLISH:Simple? TRANSLATED:Lako? CONTEXT:Story with Hacker boss 010 ENGLISH:Single campaign limit reached TRANSLATED:Limit za jednu kampanju CONTEXT:monetary limit for one marketing campaign ENGLISH:Skin TRANSLATED:Koža CONTEXT:person appearance: skin color ENGLISH:Sleep cycle: TRANSLATED:Spavanje: CONTEXT:Employee info. Keep it short. You can use SLEEP or SLEEPING if too long. ENGLISH:Slow down to real time on: TRANSLATED:Uspori na stvarno vreme kada: CONTEXT:slow down on some event, when something happens ENGLISH:Slowly changes color TRANSLATED:Polako menja boju CONTEXT:RGB Fan color setting: chameleon ENGLISH:So, I just need to hack it together? TRANSLATED:Znači, samo da sklopim to nekako zajedno? CONTEXT:Story with Hacker friend 027 ENGLISH:So, I need to invest in hardware? TRANSLATED:Znači, treba mi oprema? CONTEXT:Story with Doctor 020. ENGLISH:So, how would you make money? TRANSLATED:Nego, kako? CONTEXT:Story Wei 014. ENGLISH:So, that is your real name and address? TRANSLATED:Znači, to je tvoje pravo ime i adresa? CONTEXT:Scammer Africa 012 ENGLISH:So, they are saving it for later when the competition gets closer? TRANSLATED:Znači, čuvaju to da imaju kad se konkurencija približi? CONTEXT:Story with Sister 012. ENGLISH:So, we would sell hardware? TRANSLATED:Znači, prodavaćemo opremu? CONTEXT:Story Wei 019. ENGLISH:So, what are you going to do? TRANSLATED:Pa, šta ćeš da radiš? CONTEXT:Story Sandra 018. ENGLISH:So, what's your first project going to be? Quantum CPU or Quantum GPU? TRANSLATED:Šta ćeš prvo da praviš? Kvantni procesor ili grafičku? CONTEXT:Story with Sister 036 ENGLISH:So, why don't you use it? TRANSLATED:Pa što je ne koristiš? CONTEXT:Story with Doctor 026. ENGLISH:So, you are ready? TRANSLATED:Dakle, da li smo spremni? CONTEXT:Story with Doctor 101. Gender unknown. You can use: Are we ready? ENGLISH:So, you think you will be famous for Quantum GPUs? TRANSLATED:Misliš da će te otkrivanje Kvantnoe Grafičke proslaviti? CONTEXT:Story ex. boss 103 ENGLISH:So, you want my help? TRANSLATED:Znači, želiš moju pomoć? CONTEXT:Story with Sheikh 012. ENGLISH:So, you will be a rich techie in a middle of the poorest African village? Yeah, your starving neighbors are going to love you. TRANSLATED:Znači, hoćeš da budeš bogataški štreber u sred najsiromašnijeg sela u Africi? Tvoje gladne komšije ima da se oduševe. CONTEXT:Story friend Africa 014. ENGLISH:So... can I start? TRANSLATED:Pa... kad počinjem? CONTEXT:HR manager dialogue 009 ENGLISH:Software license: TRANSLATED:Softverska licenca: CONTEXT:Cost of Windows license. Example: License: $99 ENGLISH:Solid State Drive connected via SATA interface. 5x faster than HDD. TRANSLATED:SSD povezan preko SATA interfejsa. 5 puta brži nego hard disk. CONTEXT:SSD SATA description ENGLISH:Solid State Drive with operating system already installed. TRANSLATED:SSD disk za već instaliranim operativnim sistemom. CONTEXT:description for pre-installed SSD ENGLISH:Sorry, no deal. Goodbye. TRANSLATED:Odustajem, žao mi je. Zbogom. CONTEXT:Scammer LA 048 ENGLISH:Sort components: TRANSLATED:Redosled: CONTEXT:shown over the sort options ENGLISH:Sort TRANSLATED:Složi CONTEXT:imperative, sort list of items ENGLISH:Sounds boring. TRANSLATED:Zvuči dosadno. CONTEXT:Story with Hacker friend 016 ENGLISH:Sounds easy. TRANSLATED:Zvuči jednostavno. CONTEXT:Story arab doctor 032 ENGLISH:Sounds fair. How do we do it? TRANSLATED:Pošteno. Kako ćemo to da uradimo? CONTEXT:Scammer LA 033 ENGLISH:Sounds good. TRANSLATED:Zvuči dobro. CONTEXT:Scammer LA 030 ENGLISH:Sounds risky. TRANSLATED:Zvuči rizično. CONTEXT:Story with Sister 032 ENGLISH:Sounds too good to be true. TRANSLATED:Zvuči previše dobro da bude tačno. CONTEXT:Story with Doctor 022. ENGLISH:Speed TRANSLATED:Brzina CONTEXT:game speed ENGLISH:Spread awareness TRANSLATED:Širi svest CONTEXT:public awareness about some crypto coin ENGLISH:Spread optimistic takes that instill confidence TRANSLATED:Raširi pozitivnu priču kako bi ljudi imali poverenja CONTEXT:Creating marketing and PR hype for a coin ENGLISH:Spread pieces of negative opinion that create FUD TRANSLATED:Pričaj negativne stvari kako bi se ljudi plašili CONTEXT:fud = Fear, Uncertainty, Doubt ENGLISH:Stack the rigs and move them as a single unit. Use shelves to separate servers. Arrows on top show the direction of air flow. TRANSLATED:Naslaži računare i pomeraj ih sve odjednom. Koristi police da razdvojiš servere. Stelice na vrhu pokazuju tok vazduha. CONTEXT:Server rack/frame description ENGLISH:Start a new game TRANSLATED:Počni novu igru CONTEXT:minigame. imperative. restart game ENGLISH:Start it up TRANSLATED:Uključi CONTEXT:switch electricity on for a device. imperative. ENGLISH:Start up the computer TRANSLATED:Uključi računar CONTEXT:switch electricity on for a device. imperative. ENGLISH:Start rigs TRANSLATED:Uključi mašine CONTEXT:switch electricity on for a group of devices. imperative. ENGLISH:Starting capital TRANSLATED:Početni kapital CONTEXT:scenario parameter. keep it short! You can just use Capital ENGLISH:Starting date TRANSLATED:Početni datum CONTEXT:scenario parameter. date when the game starts. Keep it short! If too long, just use the work Start or Beginning ENGLISH:Status: TRANSLATED:Status: CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:complete TRANSLATED:završeno CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:incomplete TRANSLATED:nedovršeno CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:satisfactory TRANSLATED:zadovoljava CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:Status: TRANSLATED:Status: CONTEXT:technology discovered or not ENGLISH:Steady? Not sure about that. TRANSLATED:Stabilan? Ne znam baš. CONTEXT:Story with Sister 033 ENGLISH:Stop researching TRANSLATED:Prestani istraživanje CONTEXT:Imperative. Tell person to stop any research ENGLISH:Storage TRANSLATED:Skladište podataka CONTEXT:amount of hard disk storage ENGLISH:Store food, drinks, medical samples TRANSLATED:Za držanje hrane, pića, medicinskih uzoraka CONTEXT:Refrigerator description ENGLISH:Substance analysis TRANSLATED:Analiza hemikalije CONTEXT:challenge text. A chemical substance which can be turned into medical cure. ENGLISH:Sup? TRANSLATED:Š'a ima? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01, short for What's up ENGLISH:Sure about what? TRANSLATED:U vezi čega? CONTEXT:Story friend Africa 005. ENGLISH:Sure did. TRANSLATED:Naravno. CONTEXT:Pops GPU dialogue. Confirms to have heard news. ENGLISH:Sure you can. TRANSLATED:Naravno da možeš. CONTEXT:Story with Sister 040 ENGLISH:Sure you do. TRANSLATED:Kako da ne. CONTEXT:Story ex. boss 111 ENGLISH:Sure. Just don't sell too much or you will crash the price and get bad reputation. TRANSLATED:Naravno. Samo nemoj da prodaješ previše jer ćeš da srušiš cenu i uništiš svoju reputaciju. CONTEXT:Story with Hacker friend 030 ENGLISH:Sure. TRANSLATED:Naravno. CONTEXT:Story with Hacker boss 025 ENGLISH:Switch tab TRANSLATED:Promeni sekciju CONTEXT:imperative. Click to select tab (section) in the UI. ex. furniture, CPUs, RAM... ENGLISH:Switch to garage tab with matching items TRANSLATED:Otvori sekciju garaže sa odgovarajućim komponentama CONTEXT:click to open the appropriate tab on the left side of the screen to show items that fit into this slot. ENGLISH:Switch to shop tab with matching items TRANSLATED:Otvori sekciju prodavnice sa odgovarajućim komponentama CONTEXT:click to open the appropriate tab on the left side of the screen to show items that fit into this slot. ENGLISH:Tachyonic model TRANSLATED:Tahioni model CONTEXT:quantum physics ENGLISH:Take care. TRANSLATED:Budi dobar. CONTEXT:Story with Hacker boss 016 ENGLISH:Target: TRANSLATED:Cilj: CONTEXT:Employee info. Current target object when walking ENGLISH:Tell me more... TRANSLATED:Reci mi još... CONTEXT:Story with Hacker friend 023 ENGLISH:Tell me the exact name and address where to send the money to? TRANSLATED:Reci mi tačno ime i adresu gde da đša CONTEXT:Scammer Africa 010. ENGLISH:Tell me what to do. TRANSLATED:Reci mi šta treba da radim. CONTEXT:Story with Doctor 104. ENGLISH:Temperature color gradient TRANSLATED:Lepeza boja u zavisnosti od temperature CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on temperature ENGLISH:Temperature TRANSLATED:Temperatura CONTEXT:player preference. celsius or fahrenheit ENGLISH:Test subject TRANSLATED:Pacijent CONTEXT:people used for medical testing ENGLISH:Willing to try experimental medical treatment TRANSLATED:Osoba spremna da se žrtvuje za nauku CONTEXT:people used for medical testing ENGLISH:Test subjects: TRANSLATED:Pacijenti: CONTEXT:volunteers for medical research ENGLISH:Test subjects? TRANSLATED:Pacijenti? CONTEXT:Story arab doctor 110 ENGLISH:Thank you for your help. I just realized I have an urgent flight to a remote tropical island. TRANSLATED:Hvala ti za pomoć. Upravo sam shvatio da imam hitan let na daleko tropsko ostrvo. CONTEXT:Scammer LA 067. Male person has a flight. ENGLISH:Thanks! TRANSLATED:Hvala! CONTEXT:Detective Ramirez thanking the player for payment. ENGLISH:Thanks, I guess. TRANSLATED:Hvala, valjda. CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:What now? TRANSLATED:Šta je sad? CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:Thanks. TRANSLATED:Hvala. CONTEXT:Story ex. boss 004 ENGLISH:Thanks. TRANSLATED:Hvala. CONTEXT:Story with Hacker boss 021 ENGLISH:That could work. TRANSLATED:To bi moglo da upali. CONTEXT:Story with Hacker friend 112 ENGLISH:That doesn't cure my brother!!! TRANSLATED:To neće izlečiti mog brata!!! CONTEXT:Story with Doctor 206. ENGLISH:That makes no sense. TRANSLATED:To nema smisla. CONTEXT:Story arab doctor 013 ENGLISH:That requires capital. TRANSLATED:Za to treba kapitala. CONTEXT:Story Wei 021. ENGLISH:That ticker symbol is already taken. TRANSLATED:Ta oznaka je već zauzeta. CONTEXT:coin market ticker symbol like BTC, ETH ENGLISH:That was cold. TRANSLATED:To je bilo hladno. CONTEXT:Story arab doctor 015 ENGLISH:That won't ever happen. TRANSLATED:To se neće desiti. CONTEXT:HR manager dialogue 011. ENGLISH:That'll take some effort. TRANSLATED:Trebaće truda. CONTEXT:Story Wei 105 ENGLISH:That'll take some time. TRANSLATED:Trebaće vremena. CONTEXT:Story Wei 104 ENGLISH:That's clean energy. TRANSLATED:To je čista energija. CONTEXT:Story friend Africa 009. ENGLISH:That's easy in Africa. TRANSLATED:To je lako u Africi. CONTEXT:Story friend Africa 012b. ENGLISH:That's just the way the market works. Those who give out all their best stuff, run out of business quickly. TRANSLATED:Tako radi tržište. Oni koji odmah daju svoje najbolje stvari, brzo ostanu bez posla. CONTEXT:Story ex. boss 009 ENGLISH:That's not how it works. Those chemicals change the way the brain works and people become addicted. TRANSLATED:To ne radi tako. Te hemikalije menjaju mozak i ljudi postaju ovisnici. CONTEXT:Story with Doctor 012. ENGLISH:That's true. TRANSLATED:To je tačno. CONTEXT:Story with Sister 035 ENGLISH:You make a good point. TRANSLATED:U pravu si. CONTEXT:Story with Sister 035 ENGLISH:That's your legacy? You think Tesla would be proud getting praise from people playing video games? TRANSLATED:To je tvoj uspeh? Misliš da bi Tesla bio ponosan da dobija pohvale od ljudi koji igraju igrice? CONTEXT:Story ex. boss 105 ENGLISH:The Old Fool TRANSLATED:Matori Konj CONTEXT:player's father in Middle East scenario. Player hates him. ENGLISH:The claim to funds has to be submitted by a lawyer. TRANSLATED:Zahtev mora podneti advokat. CONTEXT:Scammer LA 050 ENGLISH:The crypto mining thing? TRANSLATED:Kripto rudarenje? CONTEXT:Story with Hacker friend 014 ENGLISH:The current products are earning huge profits. TRANSLATED:Trenutni proizvodi zarađuju ogromne pare. CONTEXT:Story with Sister 011. ENGLISH:The deadline is December 25th, but I wanted to remind you. TRANSLATED:Rok je 25 decembar. Samo te podsećam. CONTEXT:Detective Ramirez 012 ENGLISH:The law says it has to be paid in order to receive the money. TRANSLATED:Zakon kaže da mora da se plati odmah, da bi se primile pare. CONTEXT:Scammer LA 043 ENGLISH:The more you ask, the higher my share of the exchange revenue will be. How much should I give you? TRANSLATED:Što više tražiš, veći će biti moj udeo u prihodu. Koliko da ti dam? CONTEXT:Story Wei 036. ENGLISH:The only safeguard I'm going to place is that it has to protect me and my company! TRANSLATED:Jedina zaštita koju ću ja da postavim je da mora da štiti mene i moju firmu! CONTEXT:Story ex. boss 119 ENGLISH:The police are on their way (report him) TRANSLATED:Policija stiže (prijavi ga) CONTEXT:Scammer Africa 030. ENGLISH:The technology we are developing is bigger than you can imagine. TRANSLATED:Tehnologija koju mi razvijamo je naprednija nego što možeš da zamisliš. CONTEXT:Story ex. boss 107 ENGLISH:The thing is, it has to be paid before we can proceed and I don't have that kind of money. TRANSLATED:Problem je što mora biti plaćeno da bi mogli dalje, a ja nemam tolike pare. CONTEXT:Scammer LA 059 ENGLISH:Then that's exactly what I'm going to do! TRANSLATED:Onda ću baš to i da uradim! CONTEXT:Story ex. boss 124 ENGLISH:Then, we will talk about developing the substance into a cure. TRANSLATED:Tek onda ću da pričam sa tobom o razvoju leka. CONTEXT:Story with Doctor 032. ENGLISH:There are $15.3 million USD in his account. TRANSLATED:Na njegovom računu ima 15.3 miliona dolara. CONTEXT:Scammer LA 020 ENGLISH:There are many interconnected mechanisms that cause aging. The research is time consuming and very expensive. TRANSLATED:Ima puno međuzavisnosti koje izazivaju starenje. Istraživanje zahteva jaku puno para i vrlo je skupo. CONTEXT:Story arab doctor 027. ENGLISH:There are many other, legal ways. TRANSLATED:Postoje mnogi drugi, legalni načini. CONTEXT:Story with Doctor 014. ENGLISH:There was a gold rush long time ago. You know who made the most money? TRANSLATED:Nekada davno, bila je zlatna groznica. Znaš li ko je zaradi najviše para? CONTEXT:Story Wei 015. ENGLISH:There's no way out for you, short of making the general AI yourself before we do. TRANSLATED:Onda nemaš drugog izbora, osim ako misliš da ti razviješ VI pre nas. CONTEXT:Story ex. boss 123 ENGLISH:There's some research, but the science isn't there yet. TRANSLATED:Postoje neka istraživanja, ali nauka još nije stigla tamo gde treba. CONTEXT:Story arab doctor 025. ENGLISH:They agree with our idea... with three conditions. TRANSLATED:Pristali su na našu ideju... sa tri uslova. CONTEXT:Story with Hacker friend 202 ENGLISH:They know nothing about modern technology. They only understand oil business. TRANSLATED:Ne znaju ništa o modernim tehnologijama. Razumeju samo naftu. CONTEXT:Story with Sheikh 011 ENGLISH:They need to do complete audit of your business. TRANSLATED:Mora da se uradi revizija tvoje firme? CONTEXT:Story with Hacker friend 210 ENGLISH:They need to have a coin reserve for urgent market interventions. We have to give them 2 million coins to store as reserve. TRANSLATED:Država mora da ima Obaveznu Rezervu za hitne intervencije. Moramo da deponiramo 2 miliona naše kripto valute u Obaveznu Rezervu. CONTEXT:Story with Hacker friend 208 ENGLISH:They said it's too early. TRANSLATED:Kažu da je prerano. CONTEXT:Story with Sister 009. ENGLISH:They say that depends on us. When all 3 conditions are met, your coin will become public ledger. TRANSLATED:Kažu da sve zavisi od nas. Kada sva tri uslova budu ispunjena, tvoja kripto valuta će postati i zvanično sredstvo plaćanja. CONTEXT:Story with Hacker friend 214 ENGLISH:They will need computers with a lot of hard disk space dedicated to molecular simulation. TRANSLATED:Trebaju im kompjuteri sa puno prostora na hard disku za molekularne simulacije. CONTEXT:Story arab doctor 031. ENGLISH:Things were improving. TRANSLATED:Bilo je napretka. CONTEXT:Story arab doctor 017 ENGLISH:Think you can outcompete us? We'll see about that. TRANSLATED:Misliš da možeš da se takmičiš sa nama. Videćemo. CONTEXT:Story ex. boss 015 ENGLISH:This better be the final research! TRANSLATED:Bolje bi ti bilo da ovo bude poslednje istraživanje! CONTEXT:Story with Doctor 215. ENGLISH:This field will have a fixed value. TRANSLATED:Ovo polje ima fiksnu vrednost CONTEXT:fixed = constant, unchanging ENGLISH:This took way too long. TRANSLATED:Ovo je trajalo predugo. CONTEXT:Story with Hacker friend 103 ENGLISH:This way, we can cure the World and make the whole problem go away. TRANSLATED:Ovako ćemo da izlečimo ceo svet i da učinimo da problem potpuno nestane. CONTEXT:Story with Doctor 213. ENGLISH:Those will come later. TRANSLATED:To će doći kasnije. CONTEXT:Story with Sister 037 ENGLISH:Ticker symbol: TRANSLATED:Oznaka: CONTEXT:coin ticker symbol like BTC, ETH... ENGLISH:Time remaining TRANSLATED:Preostalo vreme CONTEXT:For example, Time remaining: 00:08:23 ENGLISH:Tip: If you want to see the notice again, close with the X button instead. TRANSLATED:Savet: ako želiš da vidiš ovo upozorenje opet, klikni X da zatvoriš. CONTEXT:close button = red button with big X in top-right corner ENGLISH:To set up components, drop a rig or an empty PC case in this space TRANSLATED:Ubaci računar ovde da podesiš komponente CONTEXT:PC build screen ENGLISH:insert motherboard here TRANSLATED:ubaci matičnu ploču ovde CONTEXT:PC build screen ENGLISH:To unlock: TRANSLATED:Da otključaš: CONTEXT:what player needs to do to unlock scenario ENGLISH:Toggle setting TRANSLATED:Izmeni podešavanje CONTEXT:turn on or off ENGLISH:Toggle TRANSLATED:Promeni CONTEXT:toggle between square foot and square meter, celsius vs fahrenheit, etc. ENGLISH:Too early? I don't understand. TRANSLATED:Prerano? Ne razumem. CONTEXT:Story with Sister 010 ENGLISH:Tops TRANSLATED:Majice CONTEXT:person appearance: shirts, blouses, sweaters. ENGLISH:Total area: TRANSLATED:Ukupna površina: CONTEXT:real estate. area of a lot, ex. 2000sqm ENGLISH:Total balance: TRANSLATED:Ukupni saldo: CONTEXT:positive or negative sum ENGLISH:Total cost: TRANSLATED:Ukupan trošak: CONTEXT:sum of all components when building a mining rig. You can also use term like: Total price ENGLISH:Total invested TRANSLATED:Ukupno investirano CONTEXT:money amount ENGLISH:Total TRANSLATED:Ukupno CONTEXT:total amount ENGLISH:Total: TRANSLATED:Ukupno: CONTEXT:Shop cart. Total amount to pay. ENGLISH:Transaction storage TRANSLATED:Skladište transakcija CONTEXT:databases ENGLISH:True, but... TRANSLATED:Istina, ali... CONTEXT:Story with Doctor 212. ENGLISH:Try it out. If you succeed, you won't have to take all the risky jobs M3fist0 sends your way. TRANSLATED:Probaj. Ako uspeš, nećeš morati više da radiš rizične poslove što ti šalje M3fist0. CONTEXT:Story with Hacker friend 032 ENGLISH:Try to earn it or get a loan. The money is sitting in the account, so I will wait as long as it takes. TRANSLATED:Probaj da zaradiš ili uzajmi. Pare leže na računu, sačekaću te koliko treba. CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:What? TRANSLATED:Šta? CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:Why? TRANSLATED:Zašto? CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:Turning a blind eye to your ... activites. TRANSLATED:Da zažmurim kada ti radiš ... tvoj deo. CONTEXT:Detective Ramirez 005 ENGLISH:Type: TRANSLATED:Vrsta: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:Your company progress: TRANSLATED:Napredak tvoje kompanije: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:Your research team size: TRANSLATED:Veličina tvog tima za istraživanje: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:U there? TRANSLATED:Si tamo? CONTEXT:Story with Hacker boss 001 ENGLISH:Unattended install. Waiting for [NAME] to start it up. TRANSLATED:Instalacija bez nadgledanja. Čekamo da je [NAME] započne. CONTEXT:Linux install. Ex: Waiting for John Smith to... ENGLISH:Universal Simulator TRANSLATED:Univerzalni Simulator CONTEXT:computer simulation of everything ENGLISH:Universal Simulator TRANSLATED:Simulator Svemira CONTEXT:computer simulation of universe ENGLISH:Unless there are safeguards. TRANSLATED:Osim ako stavimo neke zaštite. CONTEXT:Story ex. boss 118 ENGLISH:Up to 3 allowed. Cannot add more. TRANSLATED:Dozvoljeno je do 3. Ne može više. CONTEXT:up to 3 skills allowed when searching ENGLISH:Use computer storage for molecular simulation TRANSLATED:Koristi hard diskove za molekularno istraživanje CONTEXT:challenge text. Storage is hard disk space. ENGLISH:Use the Build screen to add components to rigs TRANSLATED:Koristi ekran za sklapanje da ubaciš komponente u računar CONTEXT:reason cannot place item directly into facility ENGLISH:Used by employees to come to work and go home. TRANSLATED:Koriste zaposleni da idu kući i vrate se na posao. CONTEXT:Main entry door description ENGLISH:Used to test prototypes for quantum processor research. Requires dust below 20% and heat below -40 degrees to operate. TRANSLATED:Koristi se za testiranje prototipa kvantnih procesora. Zahteva prašinu ispod 20% i temperaturu ispod -40 stepeni. CONTEXT:Quantum Fabricator description ENGLISH:Value: TRANSLATED:Vrednost: CONTEXT:crypto coin info, value of crypto coins in your wallet ENGLISH:Very durable and impossible to pry open with hands. TRANSLATED:Vrlo izdržljiva. Nemoguće otvoriti golim rukama. CONTEXT:Secure door description ENGLISH:View messages TRANSLATED:Vidi poruke CONTEXT:smart phone option ENGLISH:Wages TRANSLATED:Zarade CONTEXT:Employee wages ENGLISH:Wages TRANSLATED:Plate CONTEXT:scenario parameter for employee wages: cheap/expensive. keep it short! ENGLISH:Wait it out. TRANSLATED:Sačekaću da prođe. CONTEXT:Story Sandra 019. ENGLISH:Waiting for: TRANSLATED:Čekanje: CONTEXT:Waiting for some other item. Ex: waiting for PC. ENGLISH:Waiting setup... TRANSLATED:Čeka se podešavanje... CONTEXT:component is waiting for setup before mining. make it short. ENGLISH:Want to make money? TRANSLATED:Hoćeš da zaradiš para? CONTEXT:Story with Hacker boss 024 ENGLISH:Wardrobe required TRANSLATED:Potreban garderober CONTEXT:wardrobe required to change clothes ENGLISH:Wardrobe TRANSLATED:Garderober CONTEXT:piece of furniture with clothes ENGLISH:We are not friends. TRANSLATED:Ni nismo prijatelji. CONTEXT:Detective Ramirez 002 ENGLISH:We can handle that. TRANSLATED: CONTEXT:Story Sandra 029. ENGLISH:We can use marketing, but also buy coins on the market to increase the price. TRANSLATED:Možemo da koristimo marketing, ali i da kupujemo na tržištu i tako dižemo cenu. CONTEXT:Story with Hacker friend 206 ENGLISH:We did it! TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 100 ENGLISH:We will hire people for that. TRANSLATED:Unajmićemo ljude za to. CONTEXT:Story Wei 030. ENGLISH:We would also need a lot of refrigerators to store the samples. TRANSLATED: CONTEXT:Story Sandra 028. ENGLISH:We would need to gather a lot of RNA virus samples. TRANSLATED:Trebalo bi da skupimo puno uzoraka virusa. CONTEXT:Story Sandra 024. ENGLISH:We'll talk about it if you ever get to that stage. TRANSLATED:Ako ikad dođeš do tog nivoa, onda ćemo pričati o tome. CONTEXT:Story arab doctor 035. ENGLISH:We'll talk when you're ready to go legal. TRANSLATED:Pričaćemo da bude sve legalno. CONTEXT:Story with Doctor 035. Gender of player unknown. You can use: When it can be done legally ENGLISH:Wear +#% TRANSLATED:Trošenje +#% CONTEXT:Overclocking. computer hardware wears out faster ENGLISH:Wear TRANSLATED:Istrošenost CONTEXT:hardware gets worn out ENGLISH:Web server CPU TRANSLATED:Procesor za web server CONTEXT:Dedicated CPU resources for the web server ENGLISH:Website 5%, Scalable +60%, Mobile +30% TRANSLATED:Web sajt 5%, Dinamičan +60%, Mobilna aplikacija +30% CONTEXT:try to use short words. Mobile is mobile app. Scalable is scalable website architecture. ENGLISH:Well done! I have to admit this comes as a surprise. TRANSLATED:Bravo! Moram priznati da je ovo iznenađenje. CONTEXT:Story arab doctor 101. ENGLISH:Well done! TRANSLATED:Bravo! CONTEXT:Story with Hacker boss 017 ENGLISH:Well done. TRANSLATED:Odlično. CONTEXT:Story with Doctor 201. ENGLISH:Well, if you could learn advanced chemistry, you could set up another PC for yourself and help me crack this problem faster. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 115 ENGLISH:Well, there's an experimental substance that could cure the brain damage in addicts. TRANSLATED:Pa, postoji eksperimentalna hemikalija koja bi mogla da izleči mozak ovisnika. CONTEXT:Story with Doctor 025. ENGLISH:Well, they can't do that if they cannot get to the servers. TRANSLATED:Pa, ne mogu to da rade ako ne mogu da dođu do servera. CONTEXT:Story Sandra 015. ENGLISH:Well, you don't seem to care about money and power. Only computers and games. TRANSLATED:Pa, izgleda da te ne zanimaju pare i moć. Samo računari i igrice. CONTEXT:Story with Sheikh 005 ENGLISH:Well, you will need some hardware to run the seed network nodes. TRANSLATED:Pa, trebaće ti oprema da pokreneš početnu mrežu. CONTEXT:Story with Hacker friend 028 ENGLISH:Well, you would hire top molecular biologists and invest into research. TRANSLATED:Pa, unajmio bi vrhunske molekularne biologe i uložio u istraživanje CONTEXT:Story arab doctor 029. ENGLISH:Well... nothing in particular. He died of old age, basically. TRANSLATED:Pa... ništa posebno. Od starosti, praktično. CONTEXT:Story arab doctor 011. ENGLISH:What a shame. TRANSLATED:Kakva šteta. CONTEXT:Scammer LA 016 ENGLISH:What about all the other lives you are ruining? TRANSLATED:A šta je sa ostalim životima koje upropaštavaš? CONTEXT:Story with Doctor 008. ENGLISH:What about the progress of the human race? TRANSLATED:A šta je sa napretkom čovečanstva? CONTEXT:Story ex. boss 010 ENGLISH:What about your ideas for future projects? Like that quantum computing thing? TRANSLATED:A šta je sa idejama za buduće projekte? Kvantno računarstvo i to? CONTEXT:Story with Sister 015 ENGLISH:What did he die of? TRANSLATED:Od čega je umro? CONTEXT:Story arab doctor 010 ENGLISH:What did you do? TRANSLATED:Šta se desilo? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. Can be either gender. You can use: What happened? ENGLISH:What do I need to do? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 108 ENGLISH:What do we have to do? TRANSLATED:Šta treba da uradimo? CONTEXT:Story with Hacker friend 203 ENGLISH:What do you mean? We have been working together for years. TRANSLATED:Kako ti misliš? Radimo zajedno već godinama. CONTEXT:Detective Ramirez 003 ENGLISH:What do you mean? We would take your research and... TRANSLATED:Kako to misliš? Mi bi uzeli tvoje istraživanje i... CONTEXT:Story ex. boss 007 ENGLISH:What do you want? TRANSLATED:Šta hoćeš? CONTEXT:Scammer LA 008 ENGLISH:What else did you learn? TRANSLATED:Šta si još naučio? CONTEXT:Pops GPU dialogue (the person getting asked is male) ENGLISH:What happened? TRANSLATED:Šta se desilo? CONTEXT:Story with Hacker friend 009 ENGLISH:What if someone had A LOT of time and money? TRANSLATED:Šta ako bi neko imao GOMILU para i vremena? CONTEXT:Story arab doctor 028 ENGLISH:What is it? TRANSLATED:Koja je? CONTEXT:Story Wei 107 ENGLISH:What is it? TRANSLATED:O čemu se radi? CONTEXT:Story with Hacker boss 011 ENGLISH:What news? TRANSLATED:Koje vesti? CONTEXT:Story Sandra 002. ENGLISH:What you want? TRANSLATED:Šta hoćeš? CONTEXT:Detective Ramirez 008 ENGLISH:What you want? TRANSLATED:Šta hoćeš? CONTEXT:Story with Sheikh 002. ENGLISH:You too, father. TRANSLATED:I s tobom, oče. CONTEXT:Story with Sheikh 002. ENGLISH:What you're doing is called blackmail. TRANSLATED:To se zove ucena. CONTEXT:Detective Ramirez 006 ENGLISH:What!!?? TRANSLATED:Šta!!?? CONTEXT:Story with Doctor 204. ENGLISH:What!? TRANSLATED:Šta!? CONTEXT:Story arab doctor 008 ENGLISH:What's my share? TRANSLATED:Koji je moj deo? CONTEXT:Scammer LA 031 ENGLISH:What's the job? TRANSLATED:Šta je posao? CONTEXT:Story with Hacker boss 026 ENGLISH:What's the project? TRANSLATED:Šta je projekat? CONTEXT:Story Wei 008. ENGLISH:What's the second condition? TRANSLATED:Šta je drugi uslov? CONTEXT:Story with Hacker friend 207 ENGLISH:What... no... I... TRANSLATED:Šta... ne... ja... CONTEXT:Scammer Africa 019 ENGLISH:What? No. It's Bitcoin... TRANSLATED:Šta? Ne, nego Bitkoin... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b ENGLISH:What?! I thought were we on the same page. So disrespectful. I never want to talk to you again. TRANSLATED:Šta? Mislila sam da isto razmišljamo. Sram te bilo. Neću nikad više da pričam sa tobom. CONTEXT:HR manager dialogue 013 ENGLISH:What? TRANSLATED:Šta? CONTEXT:Story Sandra 008. ENGLISH:What? TRANSLATED:Šta? CONTEXT:Story with Hacker friend 211 ENGLISH:What? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 104 ENGLISH:When? TRANSLATED:Kada? CONTEXT:Story Sandra 005. ENGLISH:Where did you disappear? TRANSLATED:Gde nestade? CONTEXT:Story with Hacker friend 003 ENGLISH:Where did you get the money? TRANSLATED:Otkud it lova? CONTEXT:Story with Sister 028 ENGLISH:Where do I find them? TRANSLATED:Gde da ih nađem? CONTEXT:Story arab doctor 112 ENGLISH:Where do I find them? TRANSLATED:Gde da ih nađem? CONTEXT:Story with Doctor 108. ENGLISH:Where's my money? TRANSLATED:Gde je moj novac? CONTEXT:Story with Hacker boss 019 ENGLISH:Whisper! TRANSLATED:Šapni! CONTEXT:imperative. Tell some secret ENGLISH:Who are you? TRANSLATED:Ko si ti? CONTEXT:Scammer LA 003 ENGLISH:Who will monitor them? TRANSLATED:Ko će da ih nadgleda? CONTEXT:Story arab doctor 114 ENGLISH:Who would believe that? TRANSLATED:Ko će u to da poveruje? CONTEXT:Scammer LA 028 ENGLISH:Who would need that? TRANSLATED:Kome bi to trebalo? CONTEXT:Story with Hacker friend 025 ENGLISH:Who would trust us? I mean, there are those companies who even got DNA samples from people, but they spent a lot of time building trust in online communities. TRANSLATED:Ko će imati poverenja? Mislim, znam da ima firmi koje su ubedile ljude da im šalju svoj DNK, ali oni su proveli puno vremena gradeći poverenje u zajednicama na Internetu. CONTEXT:Story Sandra 026. ENGLISH:Why didn't you tell me this earlier? TRANSLATED:Zašto mi to nisi rekao ranije? CONTEXT:Story with Doctor 209. The person talked to is male. ENGLISH:Why do you need so much? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 110 ENGLISH:Why don't you just take the money and do it? TRANSLATED:Zašto brate ne uzmeš samo pare i uradiš? CONTEXT:Story with Doctor 033. ENGLISH:Why not? TRANSLATED:Zašto? CONTEXT:Story arab doctor 026 ENGLISH:Why would you contact me? TRANSLATED:Zašto mene tražiš? CONTEXT:Scammer LA 005 ENGLISH:Why would you search for his relatives? TRANSLATED:Zašto bi tražio naslednike? CONTEXT:Scammer LA 019 ENGLISH:Why? Has it got something to do with that job you did for M3fist0? TRANSLATED:Što? Ima li veze sa onim poslolo az M3fista? CONTEXT:Story with Hacker friend 005 ENGLISH:Will return in TRANSLATED:Vraća se za CONTEXT:Recovery time. Ex: Will return to work in 00:12:53 ENGLISH:WinOS license attached TRANSLATED:Ima WinOS licencu CONTEXT:WinOS license is paid for some piece of hardware. ENGLISH:Work shift TRANSLATED:Radna smena CONTEXT:work schedule: day shift, night shift, etc. ENGLISH:Working? What's your share of the work? TRANSLATED:Radimo? Šta je tvoj deo posla? CONTEXT:Detective Ramirez 004 ENGLISH:Worn out: TRANSLATED:Istrošeno: CONTEXT:shown if front of name of worn out item ENGLISH:Would destroy wall with: TRANSLATED:Uništio bi se zid sa: CONTEXT:cannot place a floor tile because it would change the room walls and some object (ex. picture) is hanging on that wall. Ex. Would destroy wall with: Red Picture ENGLISH:Yeah, they just put in a drawer. TRANSLATED:Da, stavili su to u fijoku. CONTEXT:Story with Sister 007. ENGLISH:Yeah. You can create your own crypto coins if you want. TRANSLATED:Da. Možeš čak da napraviš svoju kripto valutu. CONTEXT:Story with Hacker friend 020 ENGLISH:Yes! The substance completely negates the addiction. TRANSLATED:Da. Hemikalija je u potpunosti uklonila ovisnost. CONTEXT:Story with Doctor 203. ENGLISH:Yes! TRANSLATED:Da! CONTEXT:Story friend Africa 017. ENGLISH:Yes, I have definitely arrived. TRANSLATED:Da, 100% sam tu. CONTEXT:Story friend Africa 004. ENGLISH:Yes, a few blocks from that address... TRANSLATED:Da, par ulica od te adrese... CONTEXT:Scammer Africa 016 ENGLISH:Yes, and you are a scammer. TRANSLATED:Da, a ti si prevarant. CONTEXT:Scammer Africa 018 ENGLISH:Yes, buy hardware, hire people, even do some mining if you want. I just want a share of coin exchange revenue. TRANSLATED:Da, kupi opremu, zaposli ljude, možeš čak i da rudariš ako želiš. Ja samo želim deo prihoda od berze. CONTEXT:Story Wei 034. ENGLISH:Yes, please send the money to start the inheritance process. TRANSLATED:Da, molim te pošalji pare da započnemo proces nasleđivanja. CONTEXT:Scammer Africa 013 ENGLISH:Yes, that's the one... TRANSLATED:Da, to je ta... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b. ONE = digital currency ENGLISH:Yes, the most expensive (lie) TRANSLATED:Da, najskuplja (laž) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talking about buying an expensive graphics card, this option is telling a lie ENGLISH:Yes, we did. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 101 ENGLISH:You did it. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 101 ENGLISH:Yes. At 50% market share, we will be earning so much money, even 2% will be awesome. I want you to be motivated and successful. TRANSLATED:Da. Sa 50% tržišnog učešća ćemo zarađivati toliko para, da će čak i 2% biti sjajno. Želim da to motivišem. CONTEXT:Story Wei 110 ENGLISH:Yes. But it was close. TRANSLATED:Da. Ali je bilo blizu. CONTEXT:Story with Hacker friend 012 ENGLISH:Yes. But, I will need your help. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 107 ENGLISH:Yes. Expand the market share to 50% and more. TRANSLATED:Da. Povećaj tržišno učešće na 50% i više. CONTEXT:Story Wei 103 ENGLISH:Yes. I provide the capital and you provide the technical skills. TRANSLATED:Da. Ja ću da dam novac, a ti tehničke veštine. CONTEXT:Story Wei 007. ENGLISH:Yes. I will give you some money. You can do anything you want, but you give me a percentage of all coin exchange earnings. TRANSLATED:Da. Daću ti nešto para. Možeš da radiš šta god želiš, ali moraš mi dati procenat od prihoda berze. CONTEXT:Story Wei 032. ENGLISH:Yes. We almost got caught. TRANSLATED:Da, zamalo da nas uhvate. CONTEXT:Story with Hacker friend 006 ENGLISH:Yes. You can make serious money, legally. TRANSLATED:Da. Možeš da zaradiš puno para, legalno. CONTEXT:Story with Hacker friend 015 ENGLISH:Yes. Your plan to start a company is going to be much harder now. TRANSLATED:Da. Tvoj plan da započneš firmu će biti mnogo teži sada. CONTEXT:Story Sandra 009. ENGLISH:Yes. Your test subjects will have to be monitored 24 hours a day. TRANSLATED:Da. Tvoji pacijenti će morati da budu praćeni 24 časa na dan. CONTEXT:Story arab doctor 109. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:HR manager dialogue 004 ENGLISH:Yes? TRANSLATED:Da? CONTEXT:HR manager dialogue 004 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:Story arab doctor 024 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:Story with Hacker friend 002. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:Da. CONTEXT:Story with Sister 018. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:Da? CONTEXT:Story Sandra 014. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:Da? CONTEXT:Story arab doctor 021. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:Da? CONTEXT:Story with Hacker friend 201 ENGLISH:You are not tricking me again, are you? TRANSLATED:Ne pokušavaš ponovo da me prevariš, zar ne? CONTEXT:Story with Doctor 214. ENGLISH:You can do that. TRANSLATED:Ti možeš da napraviš. CONTEXT:Story Wei 024. ENGLISH:You can help set that up. TRANSLATED:Ti možeš da podesiš. CONTEXT:Story Wei 026. ENGLISH:You can overclock CPU and GPU now. It makes them wear out faster, but hardware becomes obsolete as global hash rate grows, so you will have to replace them anyway. TRANSLATED:Možeš da overklokuješ procesore i grafičke sada. Brže će se istrošiti, ali svakako će vremenom postati neupotrebljive kako rasta globalna brzina rudarenja. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. ENGLISH:You can still hack together some fun and useful programs. TRANSLATED:Možeš i dalje da programiraš. CONTEXT:Story with Hacker friend 018 ENGLISH:You can take some of the existing crypto algorithms and hack them to mine your own currency. TRANSLATED:Možeš da uzmeš neke od postojećih kripto algoritama i promeniš ih da rudare tvoju valutu. CONTEXT:Story with Hacker friend 024 ENGLISH:You could also mine crypto yourself to have some steady income until you start producing your own hardware. TRANSLATED:A možeš možda i ti da rudariš malo da imaš stabilan prihod dok ti ne krene prodaja tvojih proizvoda. CONTEXT:Story with Sister 031 ENGLISH:You could present yourself as the next of kin. TRANSLATED:Treba da se predstaviš kao naslednik. CONTEXT:Scammer LA 025 ENGLISH:You did? TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 103 ENGLISH:You do? TRANSLATED:Da? CONTEXT:Story with Sheikh 008. ENGLISH:You fear they will shelve it away as well? TRANSLATED:Bojiš se da će isto da sklone u stranu? CONTEXT:Story with Sister 017 ENGLISH:You forgot that as well?! TRANSLATED:I to si zaboravio?! CONTEXT:Scammer LA 062. Male person forgot. ENGLISH:You have been arrested TRANSLATED:Uhapsili su te CONTEXT:Player is arrested. Can be male or female. You can use: They arrested you. ENGLISH:You heard about crypto mining, yes? TRANSLATED:Da li znaš za kripto rudarenje? CONTEXT:Story Wei 009. ENGLISH:You know, I've been thinking about this crypto replacing fiat thing. TRANSLATED:Znaš, razmišljam o celoj toj priči da kripto zameni običan novac. CONTEXT:Story with Hacker friend 105 ENGLISH:You know, my brother lives there. TRANSLATED:Znaš, moj brat živi tamo. CONTEXT:Scammer Africa 014 ENGLISH:You know, while working on this, I discovered something. TRANSLATED: CONTEXT:Story with Sandra 102 ENGLISH:You lose!!! TRANSLATED:Tvoj gubitak!!! CONTEXT:minigame: player lost. Alternative: Your loss! ENGLISH:You managed to get out clean? Covered all tracks? TRANSLATED:Izvuče li se čisto? Bez tragova? CONTEXT:Story with Hacker friend 011 ENGLISH:You mean, like staying young and living forever? TRANSLATED:Misliš, da budemo stalno mladi i živimo večno? CONTEXT:Story arab doctor 023. ENGLISH:You need customer support. TRANSLATED:Treba nam podrška za klijente. CONTEXT:Story Wei 029. ENGLISH:You need to build a website. TRANSLATED:Treba web sajt. CONTEXT:Story Wei 023. ENGLISH:You need to manage databases. TRANSLATED:Trebaju nam baze podataka. CONTEXT:Story Wei 027. ENGLISH:You need to run web servers. TRANSLATED:Trebaju nam web serveri CONTEXT:Story Wei 025. ENGLISH:You need to them to help you setup and maintain the mining servers, right? TRANSLATED:Treba da ti pomažu da podesiš servere za rudarenje, zar ne? CONTEXT:Story Sandra 013. ENGLISH:You proved yourself capable. Now is time for the main project. TRANSLATED:Svaka čast. Sada je vreme za glavni projekat. CONTEXT:Story Wei 101 ENGLISH:You said I was a hopeless case! TRANSLATED:Rekao si da sam beznadežan slučaj! CONTEXT:Story with Sheikh 004. ENGLISH:You said I was immature! TRANSLATED:Rekao si da nisam dorastao! CONTEXT:Story with Sheikh 004. ENGLISH:You should have thought about that before allowing him to overdose. TRANSLATED:O tome je trebalo da razmišljaš pre nego što si mu dozvolio da se predozira. CONTEXT:Story with Doctor 006. ENGLISH:You there? TRANSLATED:Jesi tamo? CONTEXT:Story with Hacker friend 001 ENGLISH:You think it could become so smart to conclude that humans are the greatest threat to its existence... and then destroy us all? TRANSLATED:Misliš da mašine mogu da postanu toliko pametne da zaključe da su im ljudi najveća pretnja... i da nas onda unište? CONTEXT:Story ex. boss 117 ENGLISH:You think you're smart, but our quantum computer backed programs will soon outsmart every human on the planet. TRANSLATED:Naši kvantni kompjuteri će uskoro nadmudriti svakog čoveka na planeti. CONTEXT:Story ex. boss 112 ENGLISH:You tricked me. TRANSLATED:Prevario si me. CONTEXT:Story with Doctor 208. The person talked to is male. ENGLISH:You use computers to turn electricity into money. TRANSLATED:Koristiš računare da pretvaraš struju u pare. CONTEXT:Story with Doctor 019. ENGLISH:You want safety? Join us! TRANSLATED:Hoćeš bezbednost? Pridruži nam se! CONTEXT:Story ex. boss 121 ENGLISH:You will become obsolete. TRANSLATED:Vi ćete postati zastareli. CONTEXT:Story ex. boss 014 ENGLISH:You will hire government auditors and have them research your business. TRANSLATED:Unajmićeš ovlašćene revizore i dati im da provere tvoje poslovanje. CONTEXT:Story with Hacker friend 212 ENGLISH:You win!!! TRANSLATED:Tvoja pobeda!!! CONTEXT:minigame: player won. Alternative: Your victory! ENGLISH:You won this battle, but you will lose this war! TRANSLATED:Dobijaš ovu bitku, ali ćeš izgubiti ovaj rat! CONTEXT:Story ex. boss 101 ENGLISH:You'll need a lot to make this a serious business... TRANSLATED:Trebaće ti puno da ovo postane ozbiljan biznis... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about money ENGLISH:You're mad. TRANSLATED:Ti si lud. CONTEXT:Scammer LA 055. The person who is mad is male ENGLISH:You're making AI? TRANSLATED:Pravite VI? CONTEXT:Story ex. boss 114b ENGLISH:You're right. TRANSLATED:U pravu si. CONTEXT:Story Sandra 017. ENGLISH:You... seem to have all the answers. TRANSLATED:Ti... izgleda imaš odgovor na sve. CONTEXT:Story Wei 031. ENGLISH:Your brother? TRANSLATED:Tvoj brat? CONTEXT:Scammer Africa 015 ENGLISH:Your crypto currency exchange TRANSLATED:Tvoja kripto berza CONTEXT:player owns/runs an exchange in Asia scenario ENGLISH:Your cut TRANSLATED:Tvoj deo CONTEXT:part of revenue ENGLISH:Your employees: TRANSLATED:Tvoji zaposleni: CONTEXT:label for list of employees ENGLISH:Your hash rate: TRANSLATED:Tvoja brzina: CONTEXT:crypto coin info, you can use SPEED for hash rate ENGLISH:Your reply: TRANSLATED:Tvoj odgovor: CONTEXT:replying to a message ENGLISH:Your share will be 40% and my share will be 60%. TRANSLATED:Tvoj deo će biti 40%, a moj deo 60%. CONTEXT:Scammer LA 032 ENGLISH:Zoom TRANSLATED:Uvećanje CONTEXT:use the mouse wheel to zoom ENGLISH:[COIN] ([MARK]) is available for mining using the [ALGO] algorithm. TRANSLATED:[COIN] ([MARK]) može da se rudari preko [ALGO] algoritma. CONTEXT:ex. Bitcoin (BTC) is avail... ENGLISH:[NAME] gave you a challenge: [TASK]. TRANSLATED:[NAME] ti daje zadatak: [TASK]. CONTEXT:ex: Joe gave you a task: Mine 1 BTC. Alternative: Joe IS GIVING YOU task. ENGLISH:[NAME] hasn't slept in a week and is totally exhausted. TRANSLATED:[NAME] nije spavala nedelju dana i potuno je iscrpljena. CONTEXT:employee exhausted female ENGLISH:[NAME] hasn't slept in a week and is totally exhausted. TRANSLATED:[NAME] nije spavao nedelju dana i potuno je iscrpljen. CONTEXT:employee exhausted male ENGLISH:[NAME] is coming home. TRANSLATED:[NAME] stiže kući. CONTEXT:NAME is name of a boy (male) who is coming back home from hospital ENGLISH:[NAME] is offline TRANSLATED:[NAME] nije na mreži CONTEXT:shown on smart phone ENGLISH:[NAME] is typing TRANSLATED:[NAME] kuca CONTEXT:shown on smart phone when other party is typing a message ENGLISH:[NAME] sent you [AMOUNT]. TRANSLATED:[NAME] ti šalje [AMOUNT]. CONTEXT:ex: Joe sent you 100 BTC, or: Joe sent you $100. Alternative: Joe IS SENDING YOU $100 ENGLISH:[NAME] was hospitalized after going 12 days without sleep. TRANSLATED:[NAME] je završila u bolnici nakon 12 dana bez spavanja. CONTEXT:employee hospitalized female ENGLISH:[NAME] was hospitalized after going 12 days without sleep. TRANSLATED:[NAME] je završio u bolnici nakon 12 dana bez spavanja. CONTEXT:employee hospitalized male ENGLISH:[TIME] awake, [SLEEP] asleep TRANSLATED:[TIME] san, [SLEEP] java CONTEXT:Sleeping in past day. Ex: 08:37:28 awake, 00:15:00 asleep. ENGLISH:accept TRANSLATED:gotovo CONTEXT:Accept entered text ENGLISH:already paid TRANSLATED:već plaćeno CONTEXT:WinOS license is paid, so the cost is zero. ENGLISH:and grab another TRANSLATED:i uzmi još CONTEXT:Place an object and grab another of the same type from a garage immediately. Use: grab more, take more, take next, etc. but make it short ENGLISH:big TRANSLATED:velika CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:small TRANSLATED:mala CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:use system cursor TRANSLATED:sistemska CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:boot OS from this disk TRANSLATED:pokreni sa ovog diska CONTEXT:Run operating system from this disk. Make it short. You can just say BOOT FROM THIS or START FROM THIS or similar. ENGLISH:by rig TRANSLATED:po računaru CONTEXT:button to sort components by rig ENGLISH:by type TRANSLATED:po vrsti CONTEXT:button to sort components by type ENGLISH:carbon negative TRANSLATED:negativan balans ugljenika CONTEXT:electric power used for carbon removal from atmosphere. Keep it short! ENGLISH:chameleon cycle TRANSLATED:kameleon promena CONTEXT:RGB fan colors. Cycles through different colors (shows one color at a time). ENGLISH:click and drag TRANSLATED:klikni i prevuci CONTEXT:use the mouse ENGLISH:completed TRANSLATED:završeno CONTEXT:scenario completed ENGLISH:configure, sell, details... TRANSLATED:podesi, prodaj, detalji... CONTEXT:More actions option. A hint for possible options in the MORE ACTIONS menu. ENGLISH:continuous TRANSLATED:u toku CONTEXT:activity that is ongoing and never finishes ENGLISH:create your own coin and launch the ICO TRANSLATED:napravi svoju kripto valutu i lansiraj je CONTEXT:ICO is Initial Coin Offering, similar to IPO for stocks ENGLISH:day TRANSLATED:dan CONTEXT:Used as /day, i.e. per day ENGLISH:default boot device TRANSLATED:glavni disk CONTEXT:default hard disk ENGLISH:discard TRANSLATED:odbaci CONTEXT:discard invalid joystick input ENGLISH:dust TRANSLATED:prašine CONTEXT:ex. 25% dust ENGLISH:empty disk TRANSLATED:prazan disk CONTEXT:marks that the hard disk is empty ENGLISH:for employee TRANSLATED:zaposlenog CONTEXT:Show employee profile. Small text shown under SHOW PROFILE text ENGLISH:for TRANSLATED:za CONTEXT:Shown between two number input fields. Ex. Buy 10 bitcoin FOR $10 ENGLISH:free TRANSLATED:besplatno CONTEXT:Does not cost money (ex. freeware software). ENGLISH:genius TRANSLATED:genije CONTEXT:a person with very high IQ ENGLISH:hour TRANSLATED:sat CONTEXT:for example, wage is: $30/hour ENGLISH:into the first available slot TRANSLATED:u prvi slobodan slot CONTEXT:quick insert action. this is shown as a second line with a smaller text under the QUICK INSERT action. ENGLISH:invalid number TRANSLATED:neispravan broj CONTEXT:text entry ENGLISH:value required TRANSLATED:mora se uneti vrednost CONTEXT:text entry ENGLISH:keep rotating for tower/desktop orientation TRANSLATED:nastavi rotiranje da promeniš horizontalno/vertikalno CONTEXT:after 4 rotations, the PC case changes to tower (vertical) or desktop (horizontal) orientation ENGLISH:memory TRANSLATED:memorija CONTEXT:short name for RAM ENGLISH:miner alert TRANSLATED:rudarenje CONTEXT:RGB fan colors. Changes color if mining is not working. ENGLISH:music volume TRANSLATED:jačina muzike CONTEXT:music volume for in-game menu ENGLISH:never TRANSLATED:nikad CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:star of year TRANSLATED:na početku godine CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of month TRANSLATED:na početku meseca CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of quarter TRANSLATED:na početku tromesečja CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:none detected TRANSLATED:nije detektovan CONTEXT:no controlers detected ENGLISH:none TRANSLATED:nijedno CONTEXT:joystick button. Used when no button is selected. ENGLISH:none TRANSLATED:nema CONTEXT:no active task ENGLISH:of this type TRANSLATED:opremu ove vrste CONTEXT:Set mining coin for all hardware. Used as sub-text in: Set for all of this type ENGLISH:process TRANSLATED:obradi CONTEXT:process invalid joystick input ENGLISH:rotate rainbow TRANSLATED:dugine boje CONTEXT:RGB fan colors. Show a wheel of multiple colors and rotate it. ENGLISH:scroll the wheel TRANSLATED:rotiraj točkić miša CONTEXT:use the mouse wheel ENGLISH:searching... TRANSLATED:pretraga... CONTEXT:searching for a suitable employee ENGLISH:set blue color TRANSLATED:postavi plavu boju CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set green color TRANSLATED:postavi zelenu boju CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set magenta color TRANSLATED:postavi ljubičastu boju CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set red color TRANSLATED:postavi crvenu boju CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set yellow color TRANSLATED:postavi žutu boju CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:sfx volume TRANSLATED:jačina zvuka CONTEXT:sound effects volume for in-game menu ENGLISH:start mining and get the hash rate to [HASH_RATE] TRANSLATED:počni rudarenje i dosegni brzinu od [HASH_RATE] CONTEXT:ex. 1 TH/s ENGLISH:use A or ENTER to select TRANSLATED:koristi A ili ENTER da biraš CONTEXT:the *USE A* part is deliberately ambiguous to mean both A button on the controller and A key on the keyboard ENGLISH:you can adjust the frequency in the settings TRANSLATED:možeš da podesiš učestalost u podešavanjima CONTEXT:frequency of auto save feature ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:pre # dan TRANSLATED 1:pre # dana TRANSLATED 2:pre # dana TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# employee doing support ENGLISH PLURAL:# employees doing support TRANSLATED 0:# zaposleni radi podršku TRANSLATED 1:# zaposlena radi podršku TRANSLATED 2:# zaposlenih radi podršku TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# employee ENGLISH PLURAL:# employees TRANSLATED 0:# zaposleni TRANSLATED 1:# zaposlena TRANSLATED 2:# zaposlenih TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:pre # sat TRANSLATED 1:pre # sata TRANSLATED 2:pre # sati TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:pre # minut TRANSLATED 1:pre # minute TRANSLATED 2:pre # minuta TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ENGLISH PLURAL:# minutes TRANSLATED 0:# minut TRANSLATED 1:# minute TRANSLATED 2:# minuta TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:pre # mesec TRANSLATED 1:pre # meseca TRANSLATED 2:pre # meseci TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# person ENGLISH PLURAL:# people TRANSLATED 0:# osoba TRANSLATED 1:# osobe TRANSLATED 2:# osoba TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:pre # sekunde TRANSLATED 1:pre # sekunde TRANSLATED 2:pre # sekundi TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# unread message ENGLISH PLURAL:# unread messages TRANSLATED 0:# nepročitana poruka TRANSLATED 1:# nepročitane poruke TRANSLATED 2:# nepročitanih poruka TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:pre # godinu TRANSLATED 1:pre # godine TRANSLATED 2:pre # godina TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# fan ENGLISH PLURAL:# fans TRANSLATED 0:# ventilator TRANSLATED 1:# ventilatora TRANSLATED 2:# ventilatora TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of fans in PC case ENGLISH SINGLE:# item failed to set ENGLISH PLURAL:# items failed to set TRANSLATED 0:# komad nije uspeo da se podesi TRANSLATED 1:# komada nisu uspela da se podesi TRANSLATED 2:# komada nije uspelo da se podesi TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item set successfully ENGLISH PLURAL:# items set successfully TRANSLATED 0:# komad podešen TRANSLATED 1:# komada podešeno TRANSLATED 2:# komada podešeno TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item skipped (no operating system) ENGLISH PLURAL:# items skipped (no operating system) TRANSLATED 0:# komad izostavljen TRANSLATED 1:# komada izostavljena TRANSLATED 2:# komada izostavljeno TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item was already set ENGLISH PLURAL:# items were already set TRANSLATED 0:# komad je već bio podešen TRANSLATED 1:# komada je već bilo podešeno TRANSLATED 2:# komada je već bilo podešeno TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item in [NAME] ENGLISH PLURAL:# items in [NAME] TRANSLATED 0:# stvar u [NAME] TRANSLATED 1:# stvari u [NAME] TRANSLATED 2:# stvari u [NAME] TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:ex. 10 items in Rack number 5 ENGLISH SINGLE:# new item ENGLISH PLURAL:# new items TRANSLATED 0:# nova stvar TRANSLATED 1:# nove stvare TRANSLATED 2:# novih stvari TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Headline: new items available in the shop ENGLISH SINGLE:# tile ENGLISH PLURAL:# tiles TRANSLATED 0:# polje TRANSLATED 1:# polja TRANSLATED 2:# polja TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:room size in floor tiles ENGLISH SINGLE:+ # component ENGLISH PLURAL:+ # components TRANSLATED 0:+ # komponenta TRANSLATED 1:+ # komponente TRANSLATED 2:+ # komponenti TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:hardware with components. Example: motherboard + 3 components like RAM, GPU, CPU plugged into it ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:Pritisni bilo šta drugo ili čekaj # sekundu TRANSLATED 1:Pritisni bilo šta drugo ili čekaj # sekunde TRANSLATED 2:Pritisni bilo šta drugo ili čekaj # sekundi TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Settings (# unconfigured controller) ENGLISH PLURAL:Settings (# unconfigured controllers) TRANSLATED 0:Podešavanja (# nepodešen džojstik) TRANSLATED 1:Podešavanja (# nepodešena džojstika) TRANSLATED 2:Podešavanja (# nepodešenih džojstika) TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:This text shows up next to the Settings menu option when a controller that cannot be automatically configured is plugged in ENGLISH SINGLE:Showing past # day ENGLISH PLURAL:Showing past # days TRANSLATED 0:Prikazujem prethodni # dan TRANSLATED 1:Prikazujem prethodna # dana TRANSLATED 2:Prikazujem prethodnih # dana TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of previous days shown in the charts