ENGLISH:!!! WARNING !!! TRANSLATED:!!! 警告 !!! CONTEXT: ENGLISH:+2 to {stamina:Stamina}[gfx:NRG] effect on cards in your hand. TRANSLATED:手牌中的卡牌获得+2 {stamina:体力}[gfx:NRG]效果。 CONTEXT: ENGLISH:2D graphics TRANSLATED:2D图形 CONTEXT: ENGLISH:3D models TRANSLATED:3D模型 CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 2 points TRANSLATED:一张得2分的卡牌 CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 3 points TRANSLATED:一张得3分的卡牌 CONTEXT: ENGLISH:Achievement unlocked TRANSLATED:成就解锁 CONTEXT: ENGLISH:Activating this option will restart the game TRANSLATED:启用此选项将重启游戏 CONTEXT: ENGLISH:Add 1 team foul.\n\rIf the {Shot:Shot} is unstoppable, add [card:andOne] into opponent hand.\n\rOtherwise: prevent the {Shot:Shot} from scoring and, if the team has 5+ fouls, make the shot {instant:instant} and add a matching number of [card:freeThrow] cards to opponent hand. TRANSLATED:增加1次全队犯规。\n\r如果{Shot:投篮}不可阻挡,则将[card:andOne]加入对手手牌。\n\r否则:阻止{Shot:投篮}得分,并且如果该队已有5次以上犯规,则使投篮{instant:即时}生效,并将相应数量的[card:freeThrow]卡牌加入对手手牌中。 CONTEXT: ENGLISH:Add [card:timeout] to your hand TRANSLATED:将[card:timeout]添加到你的手牌中 CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:hookShot] to your hand. TRANSLATED:将一张[card:hookShot]添加到你的手牌中。 CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Assist:Assist} to your hand. TRANSLATED:随机添加一张{Assist:助攻}到你的手牌中。 CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Hindrance:Hindrance} to your hand. TRANSLATED:随机添加一张{Hindrance:阻碍}到你的手牌中。 CONTEXT: ENGLISH:Add to opponent draw pile and increase the cost by #. TRANSLATED:添加到对手的抽牌堆中并将费用增加#。 CONTEXT: ENGLISH:Additional Music TRANSLATED:附加音乐 CONTEXT: ENGLISH:Africa TRANSLATED:非洲 CONTEXT: ENGLISH:All {deuce:2P} {Shot:Shots} in your hand cost 1 less this turn TRANSLATED:本回合你手中的所有{deuce:2分}{Shot:投篮}投篮费用减少1。 CONTEXT: ENGLISH:Always TRANSLATED:始终 CONTEXT: ENGLISH:Analytics TRANSLATED:数据分析 CONTEXT: ENGLISH:Animation speed TRANSLATED:动画速度 CONTEXT: ENGLISH:Animations TRANSLATED:动画 CONTEXT: ENGLISH:Asia TRANSLATED:亚洲 CONTEXT: ENGLISH:Assistant Coach TRANSLATED:助理教练 CONTEXT: ENGLISH:Behind the Back Pass TRANSLATED:背后传球 CONTEXT: ENGLISH:Cannot find card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:找不到卡牌。\n存档文件已损坏。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:无法加载卡牌。\n存档文件已损坏。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nCorrupt save file. TRANSLATED:无法加载。\n存档文件已损坏。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nIncompatible save file from an old version. TRANSLATED:无法加载。\n旧版本的存档文件不兼容。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nSave file from a newer version.\nPlease upgrade. TRANSLATED:无法加载。\n存档文件来自较新版本。\n请升级。 CONTEXT: ENGLISH:Card design TRANSLATED:卡片设计 CONTEXT: ENGLISH:Card type TRANSLATED:卡牌类型 CONTEXT: ENGLISH:Cardio TRANSLATED:耐力训练 CONTEXT: ENGLISH:Cards added in overtime [color:#FFd700]cannot[color:#dedede] be kept. TRANSLATED:加时赛中添加的卡牌[color:#FFd700]无法[color:#dedede]保留。 CONTEXT: ENGLISH:Champion of Africa TRANSLATED:非洲冠军 CONTEXT: ENGLISH:Champion of America TRANSLATED:美洲冠军 CONTEXT: ENGLISH:Champion of Asia TRANSLATED:亚洲冠军 CONTEXT: ENGLISH:Champion of Europe TRANSLATED:欧洲冠军 CONTEXT: ENGLISH:Champion of Oceania TRANSLATED:大洋洲冠军 CONTEXT: ENGLISH:Champion of World TRANSLATED:世界冠军 CONTEXT: ENGLISH:China TRANSLATED:中国 CONTEXT: ENGLISH:Clear all inputs for this action TRANSLATED:清除此操作的所有输入 CONTEXT: ENGLISH:Coach TRANSLATED:教练 CONTEXT: ENGLISH:Confirm selecting only one card TRANSLATED:确认仅选择一张卡牌 CONTEXT: ENGLISH:Continue TRANSLATED:继续 CONTEXT: ENGLISH:Controller Input Icons TRANSLATED:控制器输入图标 CONTEXT: ENGLISH:Corner Three TRANSLATED:底角三分 CONTEXT: ENGLISH:Cost +1. Place on top of draw pile. TRANSLATED:费用增加1。放置在抽牌堆顶。 CONTEXT: ENGLISH:Create a new copy of the default card of that name TRANSLATED:创建该名称默认卡牌的新副本 CONTEXT: ENGLISH:DON'T turn the debugger on when using mods from unknown people !!!\n\nDebugger is disabled by default because Lua Sandboxing must be turned off for it to work.\n\nSandboxing prevents malicious mod authors.\n\nBefore you enable the Debugger, make sure you check the code of all the Steam mods you enabled, as they can run code that reads any file off your disk!\n\nActivating this option will restart the game TRANSLATED:使用不明来源的模组时请勿开启调试器!!!\n\n默认情况下调试器已禁用,因为需要关闭Lua沙箱模式才能工作。\n\n沙箱模式可防止恶意模组作者的攻击。\n\n在启用调试器之前,请确保检查所有启用的Steam模组代码,因为它们可以运行读取你磁盘上任何文件的代码!\n\n启用此选项将重启游戏 CONTEXT: ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:删除存档 CONTEXT: ENGLISH:Deleting failed.\nPlease remove the [filename] file manually. TRANSLATED:删除失败。\n请手动删除[filename]文件。 CONTEXT: ENGLISH:Disable Lua debugger TRANSLATED:禁用Lua调试器 CONTEXT: ENGLISH:Domination TRANSLATED:统治 CONTEXT: ENGLISH:Double your {stamina:Stamina}[gfx:NRG] TRANSLATED:双倍增加你的{stamina:体力}[gfx:NRG] CONTEXT: ENGLISH:Draw as many cards as the cost of the first card you play each turn. TRANSLATED:每回合抽牌与你首次打出的卡牌费用相同数量的卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load file TRANSLATED:错误:无法加载文件 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid file path TRANSLATED:错误:文件路径无效 CONTEXT: ENGLISH:Edit translations TRANSLATED:编辑翻译 CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:空白存档位 CONTEXT: ENGLISH:Enable Lua debugger TRANSLATED:启用Lua调试器 CONTEXT: ENGLISH:End of 1st Quarter TRANSLATED:第一节结束 CONTEXT: ENGLISH:End of 3rd Quarter TRANSLATED:第三节结束 CONTEXT: ENGLISH:End turn TRANSLATED:结束回合 CONTEXT: ENGLISH:Energy Drink TRANSLATED:能量饮料 CONTEXT: ENGLISH:Europe TRANSLATED:欧洲 CONTEXT: ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:退出主菜单 CONTEXT: ENGLISH:Extra Stamina TRANSLATED:额外能量 CONTEXT: ENGLISH:Fonts TRANSLATED:字体 CONTEXT: ENGLISH:Fouls TRANSLATED:犯规 CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window\n(recommended) TRANSLATED:全屏无边框窗口\n(推荐) CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:图像分辨率已更改 CONTEXT: ENGLISH:Game assets and code TRANSLATED:游戏资源和代码 CONTEXT: ENGLISH:Game design TRANSLATED:游戏设计 CONTEXT: ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:游戏玩法 CONTEXT: ENGLISH:Get an extra card option at halftime if you have a top # player in all categories before the match starts TRANSLATED:如果比赛开始前你在所有类别中都有顶级#球员,中场休息时可获得一张额外的卡牌选择 CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:图形 CONTEXT: ENGLISH:Halftime TRANSLATED:中场休息 CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Rebounder at the end of season TRANSLATED:赛季结束时拥有顶级篮板手 CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Scorer at the end of the season TRANSLATED:赛季结束时拥有顶级得分手 CONTEXT: ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:状态检查 CONTEXT: ENGLISH:Hint TRANSLATED:提示 CONTEXT: ENGLISH:Home Crowd Noise Level TRANSLATED:主场观众噪音级别 CONTEXT: ENGLISH:Home crowd noise: TRANSLATED:主场观众噪音: CONTEXT: ENGLISH:If it doesn't open, find the [FILENAME] file by selecting [OPTION] from [MENU]. TRANSLATED:如果无法打开,请通过从[MENU]中选择[OPTION]来找到[FILENAME]文件。 CONTEXT: ENGLISH:If opponent has {stack:stacked} {Defense:Defense}, {force:force} a [card:freeThrow]. TRANSLATED:如果对手有{stack:堆叠的}{Defense:防守},{force:强制}执行[card:freeThrow]。 CONTEXT: ENGLISH:If the card is in hand at the end of turn TRANSLATED:如果回合结束时手中有该卡牌 CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to file explorer window manually. TRANSLATED:如果游戏全屏显示,可能需要手动切换到文件管理器窗口。 CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to window manually. TRANSLATED:如果游戏是全屏的,你可能看不到另一个程序的窗口,因此需要手动切换。 CONTEXT: ENGLISH:Increase effect by 1. TRANSLATED:效果增加1。 CONTEXT: ENGLISH:Increase the effect. TRANSLATED:增加效果。 CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in the opponent draw pile TRANSLATED:在对手的抽牌堆中随机插入一张新卡 CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in your draw pile TRANSLATED:在你的抽牌堆中随机插入一张新卡 CONTEXT: ENGLISH:Instead of clicking the button, you can also move left and right or use the mouse wheel TRANSLATED:你可以左右移动或使用鼠标滚轮来代替点击按钮 CONTEXT: ENGLISH:Instead of pressing the button, you can also move left and right TRANSLATED:你可以左右移动来代替按下按钮 CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con(左) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con(右) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con (双手柄竖握) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con (掌上模式) CONTEXT: ENGLISH:Keep one of selected cards at the end. TRANSLATED:在结束时保留一张选中的卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:Keep your hand at the end of this {round:round}. TRANSLATED:在本{round:回合}结束时保留你的手牌。 CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:键盘 CONTEXT: ENGLISH:LOCKED\nNeed a top # player in all categories to unlock TRANSLATED:已锁定\n需要在所有类别中有顶级#球员才能解锁 CONTEXT: ENGLISH:Language TRANSLATED:语言 CONTEXT: ENGLISH:Latin America TRANSLATED:拉丁美洲 CONTEXT: ENGLISH:Loading TRANSLATED:加载中 CONTEXT: ENGLISH:Lob Pass TRANSLATED:高吊传球 CONTEXT: ENGLISH:Logo design TRANSLATED:标志设计 CONTEXT: ENGLISH:Main menu TRANSLATED:主菜单 CONTEXT: ENGLISH:Make a random {Shot:Shot} in your hand {unstoppable:unstoppable} this match. TRANSLATED:使你手中的一张随机{Shot:投篮}卡在本场比赛中变得{unstoppable:不可阻挡}。 CONTEXT: ENGLISH:Mods TRANSLATED:模组 CONTEXT: ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:鼠标指针 CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:鼠标滚轮速度 CONTEXT: ENGLISH:Move to discard pile.\n\rDiscard pile is shuffled into draw pile when all cards are drawn. TRANSLATED:移至弃牌堆。\n\r当所有卡牌都抽完时,弃牌堆将重新洗入抽牌堆。 CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:音乐音量 CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:音乐 CONTEXT: ENGLISH:National teams TRANSLATED:国家队 CONTEXT: ENGLISH:Never TRANSLATED:从不 CONTEXT: ENGLISH:Next time your card gets {removed:removed}, add a random {Action:Action} to your hand TRANSLATED:下次你的卡牌被{removed:移除}时,随机添加一张{Action:行动}卡到你的手牌中 CONTEXT: ENGLISH:Next {Assist:Assist} costs zero TRANSLATED:下次{Assist:助攻}的费用为零 CONTEXT: ENGLISH:Next {Shot:Shot} costs zero TRANSLATED:下次{Shot:投篮}的费用为零 CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Nintendo Switch Pro手柄 CONTEXT: ENGLISH:North America TRANSLATED:北美洲 CONTEXT: ENGLISH:Oceania TRANSLATED:大洋洲 CONTEXT: ENGLISH:Offense TRANSLATED:进攻 CONTEXT: ENGLISH:Open the translation website TRANSLATED:打开翻译网站 CONTEXT: ENGLISH:Opens the file in text editor TRANSLATED:在文本编辑器中打开文件 CONTEXT: ENGLISH:Opponent stamina up to [S] and card draw up to [D]. TRANSLATED:对手最多有[S]点体力并抽取最多[D]张牌。 CONTEXT: ENGLISH:Opponent {deuce:2P} {Shot:Shots} cost +3. {discard:Discard} at end of opponent turn TRANSLATED:对手的{deuce:2分}{Shot:投篮}费用+3。对手回合结束时{discard:弃牌} CONTEXT: ENGLISH:Opponent {trey:3P} {Shot:Shots} cost +2 TRANSLATED:对手的{trey:3分}{Shot:投篮}费用+2 CONTEXT: ENGLISH:Opposing team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from their Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:对方球队在每回合开始时从这堆牌中抽牌。\n当没有足够的牌可抽时,他们的弃牌堆中的牌会洗入这抽牌堆。 CONTEXT: ENGLISH:Permanently increase effect by 1 and {removed:Remove} TRANSLATED:永久增加效果1点并{removed:移除} CONTEXT: ENGLISH:Permanently remove the card from deck TRANSLATED:将该卡牌永久移出牌组 CONTEXT: ENGLISH:Place the card down and provide the effects listed below the Stack icon.\n\r{discard:Discarded} when used up. TRANSLATED:放下这张卡牌,提供堆叠图标下列出的效果。\n\r使用完后会被{discard:弃牌}。 CONTEXT: ENGLISH:Plan ahead TRANSLATED:提前规划 CONTEXT: ENGLISH:Play a {Shot:Shot} to reduce the cost by 3 this turn. TRANSLATED:打出一张{Shot:投篮}卡,本回合减少3点费用。 CONTEXT: ENGLISH:Play next game TRANSLATED:进行下一场比赛 CONTEXT: ENGLISH:Play {Assist:Assists} to reduce the cost this turn. TRANSLATED:打出一张{Assist:助攻}卡,本回合减少费用。 CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 1 second off the clock.\nYour turn ends when it goes to zero. TRANSLATED:打出一张卡牌会消耗1秒时间。\n当时间归零时,你的回合结束。 CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 10 seconds off the clock.\nWhen the 4th quarter ends, the game is over and the team with more points wins.\nIf the teams have the same points, the game extends into overtime. TRANSLATED:打出一张卡牌会消耗10秒时间。\n当第四节结束时,比赛结束,得分较高的球队获胜。\n如果两队得分相同,比赛将进入加时赛。 CONTEXT: ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:季后赛 CONTEXT: ENGLISH:Press a button or push a stick TRANSLATED:按下一个按钮或推动摇杆 CONTEXT: ENGLISH:Pressure TRANSLATED:压力 CONTEXT: ENGLISH:Prevent the next opponent {Shot:Shot} from scoring. TRANSLATED:阻止对方下一次{Shot:投篮}得分。 CONTEXT: ENGLISH:Programming TRANSLATED:编程 CONTEXT: ENGLISH:Put a new card at the top of your draw pile TRANSLATED:将一张新卡牌放在你的抽牌堆顶 CONTEXT: ENGLISH:Put some effort now to make it easier during the game. Select a card to reduce the cost. TRANSLATED:现在努力一点,以便在游戏中更轻松。选择一张卡片以降低其消耗。 CONTEXT: ENGLISH:Randomly select a card from your draw or discard pile and move it into your hand TRANSLATED:随机选择一张来自抽牌堆或弃牌堆的卡牌并将其置入你的手牌 CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of [card:dunk] cards in your hand. TRANSLATED:减少手中[card:dunk]卡牌的费用。 CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {Shot:Shots} in your hand by 3 this turn. TRANSLATED:本回合减少手中所有{Shot:投篮}卡牌3点费用。 CONTEXT: ENGLISH:Reducing cost while {held:held} TRANSLATED:{held:持有}时减少费用 CONTEXT: ENGLISH:Regular Season TRANSLATED:常规赛 CONTEXT: ENGLISH:Remove the card from this match TRANSLATED:将该卡牌移出本场比赛 CONTEXT: ENGLISH:Resilient TRANSLATED:坚韧 CONTEXT: ENGLISH:Round ends when both teams complete their turns TRANSLATED:当双方球队都完成回合时,本回合结束 CONTEXT: ENGLISH:Round TRANSLATED:回合 CONTEXT: ENGLISH:SELECT A CARD TRANSLATED:选择一张卡牌 CONTEXT: ENGLISH:SELECT TEAMS TRANSLATED:选择球队 CONTEXT: ENGLISH:Saved games and settings TRANSLATED:保存的游戏和设置 CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:保存中... CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile and set its cost to zero. TRANSLATED:从你的抽牌堆选择一张卡牌,并将其费用设为0。 CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile to draw into your hand. TRANSLATED:从你的抽牌堆选择一张卡牌并将其抽入手牌。 CONTEXT: ENGLISH:Select a card to permanently add to your deck TRANSLATED:选择一张卡牌永久加入你的牌组 CONTEXT: ENGLISH:Select a {removed:removed} card to add to your hand. TRANSLATED:选择一张{removed:移除}的卡牌加入你的手牌。 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to 1. TRANSLATED:将你所有卡牌的费用设为1。 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to zero. TRANSLATED:将你所有卡牌的费用设为0。 CONTEXT: ENGLISH:Sharpshooter TRANSLATED:神射手 CONTEXT: ENGLISH:Show the directory with files TRANSLATED:显示文件目录 CONTEXT: ENGLISH:Software TRANSLATED:软件 CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:音效音量 CONTEXT: ENGLISH:Sound effects TRANSLATED:音效 CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:声音 CONTEXT: ENGLISH:Spectacular TRANSLATED:精彩 CONTEXT: ENGLISH:Spend stamina to play cards.\n\rCard's play cost is in its top-left corner.\n\rResets at start of your turn. TRANSLATED:消耗体力来打出卡牌。\n\r卡牌的费用位于左上角。\n\r在你的回合开始时重置。 CONTEXT: ENGLISH:Start each match with these cards. TRANSLATED:每场比赛开始时拥有这些卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:Start every {period:period} with this card TRANSLATED:每个{period:节}开始时使用这张卡牌 CONTEXT: ENGLISH:Sway the crowd sentiment into your favor.\n\rCrowd noise only helps the home team:\n\rWhen [DRAW]+ draw additional card each round.\n\rWhen [STAMINA]+ also get +1 {stamina:Stamina} each round. TRANSLATED:将观众的情绪引导到对你有利的一方。\n\r观众的声音只会帮助主队:\n\r当[DRAW]+时,每回合多抽一张牌。\n\r当[STAMINA]+时,每回合还会获得+1点{stamina:体力}。 CONTEXT: ENGLISH:TEAM DEVELOPMENT TRANSLATED:球队发展 CONTEXT: ENGLISH:Team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:球队在每回合开始时从这堆牌中抽牌。\n当没有足够的牌可抽时,弃牌堆中的牌会洗入抽牌堆。 CONTEXT: ENGLISH:Technical Free Throw TRANSLATED:技术罚球 CONTEXT: ENGLISH:The clock stops while playing this card. TRANSLATED:打出这张卡时,计时器将暂停。 CONTEXT: ENGLISH:The first {Defense:Defense} card you play each turn is free TRANSLATED:你每回合打出的第一张{Defense:防守}卡是免费的 CONTEXT: ENGLISH:The game is played over 4 quarters, each lasting 10 or 12 minutes depending on the region.\nWhenever the score is tied at the end, the game extends into overtime of 5 minutes.\nA {period:period} is a common name for quarters and overtime. TRANSLATED:比赛分为四节,每节10分钟或12分钟,视地区而定。\n当比赛结束时比分相同时,比赛将进入5分钟的加时赛。\n{period:节}是指四节和加时赛的通用名称。 CONTEXT: ENGLISH:The home team draws an additional card if the crowd noise is [DRAW] or more at the start of round. TRANSLATED:如果回合开始时观众噪声达到[DRAW]或更高,主队可额外抽一张牌。 CONTEXT: ENGLISH:The home team gets +1 stamina if the crowd noise is [STAMINA] or more at the start of round. TRANSLATED:如果回合开始时观众噪声达到[STAMINA]或更高,主队获得+1点体力。 CONTEXT: ENGLISH:The shooting coach asks if we should focus on shooting speed or skill? TRANSLATED:投篮教练问我们是否应该专注于投篮速度还是技术? CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, it will return for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:这些卡牌会永久从本场比赛中移除。\n如果该卡牌是球队主牌组的一部分,它将在下一场比赛中回归。\n一些稀有卡牌可以在比赛期间取回被移除的卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, they will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:这些卡牌会永久从本场比赛中移除。\n如果该卡牌是球队主牌组的一部分,他们将在下一场比赛中重新获得。\n一些稀有卡牌可以在比赛期间取回被移除的卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, you will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:这些卡牌将永久移除当前比赛。\n如果该卡牌是球队主牌组的一部分,你将在下一场比赛中重新获得它。\n一些稀有卡牌可以在比赛期间检索已移除的卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:接受更改的话,请按: A CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card played gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in hand at the end of turn also get moved here. TRANSLATED:除非卡牌上有特别说明,否则任何已打出的卡牌都会被移至此牌堆。\n回合结束时,留在手中的任何卡牌也会被移到这里。 CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card the opposing team plays will be moved onto this pile.\nAny cards still in their hand at the end of their turn will also be moved here. TRANSLATED:除非卡牌上有特别说明,否则对方球队打出的任何卡牌都会被移至此牌堆。\n回合结束时,仍在他们手中的任何卡牌也会被移到这里。 CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card you play gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in your hand at the end of your turn also get moved here. TRANSLATED:除非卡牌上有特别说明,否则你打出的任何卡牌都会被移至此牌堆。\n回合结束时,留在你手中的任何卡牌也会被移到这里。 CONTEXT: ENGLISH:Unused {stamina:Stamina}[gfx:NRG] carries over to the next turn TRANSLATED:未使用的{stamina:体力}[gfx:NRG] 会延续到下一回合 CONTEXT: ENGLISH:Used when scrolling lists of cards, teams or players.\n\nTo reverse the scroll direction, set a negative value. TRANSLATED:用于滚动卡牌、球队或球员列表时。\n\n若要反转滚动方向,请设置负值。 CONTEXT: ENGLISH:Victory TRANSLATED:胜利 CONTEXT: ENGLISH:WARNING: Saving game failed.\nYou can keep playing, but check available disk space or game log for errors TRANSLATED:警告:游戏保存失败。\n你可以继续游戏,但请检查可用磁盘空间或游戏日志中的错误。 CONTEXT: ENGLISH:What should we do to make our fans go wild? TRANSLATED:我们该做些什么让粉丝们疯狂? CONTEXT: ENGLISH:What should we focus on to build the team's identity? TRANSLATED:我们应该专注于什么来塑造球队的个性? CONTEXT: ENGLISH:When drawn, {discard:discard} all {Shot:Shots} from hand TRANSLATED:抽到时,{discard:弃牌}手中的所有{Shot:投篮} CONTEXT: ENGLISH:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance} get {stamina:Stamina}[gfx:NRG] equal to its cost TRANSLATED:每当你抽到{Hindrance:阻碍}时,获得与其费用相等的{stamina:体力}[gfx:NRG] CONTEXT: ENGLISH:Which Shot should the shooting coach make Unstoppable? TRANSLATED:投篮教练应该让哪个投篮变得不可阻挡? CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Africa at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得非洲比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Europe at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得欧洲比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Oceania at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得大洋洲比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in America at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得美洲某地的比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in Asia at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得亚洲某地的比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win a match TRANSLATED:赢下一场比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win a national competition at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得全国比赛 CONTEXT: ENGLISH:Win all games in a Season at Coach difficulty TRANSLATED:在教练难度下赢得整个赛季的所有比赛 CONTEXT: ENGLISH:You can add translations for a new language and edit the exiting ones. TRANSLATED:你可以为新语言添加翻译并编辑已有的翻译。 CONTEXT: ENGLISH:You can bind multiple inputs to the same action TRANSLATED:你可以将多个输入绑定到同一个动作 CONTEXT: ENGLISH:Your card TRANSLATED:你的卡牌 CONTEXT: ENGLISH:Your hand is full TRANSLATED:你的手牌已满 CONTEXT: ENGLISH:Your progress is saved at the end of each match. TRANSLATED:你的进度将在每场比赛结束时保存。 CONTEXT: ENGLISH:Your team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from your Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:你的球队在每个回合开始时从此牌堆抽牌。\n如果没有足够的牌可抽,你的弃牌堆中的牌将洗入此抽牌堆。 CONTEXT: ENGLISH:[card:freeThrow] cards in your hand cost +1 this turn. TRANSLATED:你手中的[card:freeThrow]卡牌本回合费用增加1。 CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} a card from opponent deck into your hand. TRANSLATED:{clone:克隆}一张对手牌堆中的卡牌到你的手牌。 CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} the next card you play into your hand. TRANSLATED:{clone:克隆}你打出的下一张卡牌到你的手牌。 CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} if {held:held} TRANSLATED:如果{held:持有}则{destroy:销毁} CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} the next card you play. TRANSLATED:{destroy:销毁}你打出的下一张卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} TRANSLATED:{destroy:销毁} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} at the end of {period:period} TRANSLATED:在{period:节}结束时{discard:弃牌} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} hand except {Shot:Shots} TRANSLATED:{discard:弃牌}手牌,除了{Shot:投篮} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} the first card in opponent stack. TRANSLATED:{discard:弃牌}对手牌堆中的第一张牌。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack} TRANSLATED:{discard:弃牌}你的{stack:堆叠的}。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack}. TRANSLATED:{discard:弃牌}你的{stack:堆叠的}。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Assist:Assists} or {force:Force} a [card:shotclockViolation] if none TRANSLATED:{discard:弃牌}对手{stack:堆叠的}{Assist:助攻},如果没有则{force:强制}一个[card:shotclockViolation]。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Defense:Defense} TRANSLATED:{discard:弃牌}{stack:堆叠的}对手{Defense:防守} CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:brick]. TRANSLATED:{force:强制}一个[card:brick]。 CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED:{force:强制}一个[card:technicalFreeThrow]。 CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a random {Hindrance:Hindrance} and a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED:{force:强制}一个随机{Hindrance:阻碍}和一个[card:technicalFreeThrow]。 CONTEXT: ENGLISH:{foul:Foul} the next opponent Shot TRANSLATED:{foul:犯规}对手的下一个投篮 CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:cornerThree] TRANSLATED:{plan:计划}一个[card:cornerThree] CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:rebound] TRANSLATED:{plan:计划}一个[card:rebound] CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:technicalFreeThrow] for each {Defense:Defense} in opponent {stack:stack}. TRANSLATED:{plan:计划}为对手{stack:堆叠的}中的每个{Defense:防守}一个[card:technicalFreeThrow]。 CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:dunk] TRANSLATED:{prepare:准备}一个[card:dunk] CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:fastBreak] TRANSLATED:{prepare:准备}一个[card:fastBreak] CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} an [card:openThree] TRANSLATED:{prepare:准备}一个[card:openThree] CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a [card:rebound]. TRANSLATED:{pull:抽取}一个[card:rebound]。 CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot} and an {Assist:Assist} and reduce their cost by 1 this turn TRANSLATED:{pull:抽取}一个{Shot:投篮}和一个{Assist:助攻},并使它们的本回合费用减少1 CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot}. TRANSLATED:{pull:抽取}一个{Shot:投篮}。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} all {Assist:Assists} from your {stack:stack}. TRANSLATED:{removed:移除}你{stack:堆叠的}中的所有{Assist:助攻}。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {held:held} TRANSLATED:如果{held:持有}则{removed:移除} CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED:如果在中场时{stack:堆叠的},则{removed:移除} CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} the next card you play. TRANSLATED:{removed:移除}你打出的下一张卡牌。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} up to 3 cards from your draw pile. TRANSLATED:{removed:移除}你抽牌堆中的最多3张牌。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} {stack:stacked} {Assist:Assists} TRANSLATED:{removed:移除} {stack:堆叠的} {Assist:助攻} CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} TRANSLATED:{removed:移除} CONTEXT: ENGLISH:{stack:Stack} TRANSLATED:{stack:堆叠的} CONTEXT: ENGLISH:{sticky:Sticky} TRANSLATED:{sticky:粘性} CONTEXT: ENGLISH:1P TRANSLATED:1 CONTEXT:Statistics: Free throws made ENGLISH:1st TRANSLATED:第一节 CONTEXT:Shown on the game clock. First quarter. Make it short or just use: 1. if too long ENGLISH:2P TRANSLATED:2 CONTEXT:Statistics: 2 pointers made ENGLISH:2P TRANSLATED:2分球 CONTEXT:2 point shot ENGLISH:2nd TRANSLATED:第二节 CONTEXT:Shown on the game clock. Second quarter. Make it short or just use: 2. if too long ENGLISH:3P TRANSLATED:3 CONTEXT:Statistics: 3 pointers made ENGLISH:3P TRANSLATED:3分球 CONTEXT:3 point shot ENGLISH:3rd TRANSLATED:第三节 CONTEXT:Shown on the game clock. Third quarter. Make it short or just use: 3. if too long ENGLISH:4th TRANSLATED:第四节 CONTEXT:Shown on the game clock. Fourth quarter. Make it short or just use: 4. if too long ENGLISH:6th Man TRANSLATED:第六人 CONTEXT:best player on the bench ENGLISH:AST TRANSLATED:助攻 CONTEXT:Statistics: Assists ENGLISH:AWAY TRANSLATED:客场 CONTEXT:Team playing away as a guest ENGLISH:Achievements TRANSLATED:成就 CONTEXT:player achievements ENGLISH:Action TRANSLATED:动作 CONTEXT:card type ENGLISH:Defense TRANSLATED:防守 CONTEXT:card type ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:罚球 CONTEXT:card type ENGLISH:Shot TRANSLATED:投篮 CONTEXT:card type ENGLISH:Add TRANSLATED:增加 CONTEXT:imperative ENGLISH:Destroy TRANSLATED:摧毁 CONTEXT:imperative ENGLISH:Discard TRANSLATED:弃牌 CONTEXT:imperative ENGLISH:Force TRANSLATED:强制 CONTEXT:imperative ENGLISH:Plan TRANSLATED:计划 CONTEXT:imperative ENGLISH:Remove TRANSLATED:移除 CONTEXT:imperative ENGLISH:Stack TRANSLATED:堆叠的 CONTEXT:imperative ENGLISH:All 2P Shots Unstoppable\nat start of next match TRANSLATED:下一场比赛开始时,所有2分投篮无法阻挡 CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All 2P Shots cost zero\nat start of next match TRANSLATED:下一场比赛开始时,所有2分投篮无消耗 CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All messages TRANSLATED:所有信息 CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors and warnings TRANSLATED:错误和警告 CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors only TRANSLATED:仅显示错误 CONTEXT:show error messages ENGLISH:Turn OFF TRANSLATED:关闭 CONTEXT:show error messages ENGLISH:Already used! Clear it first. TRANSLATED:已使用!请先清除。 CONTEXT:Controller input like buttons, sticks, etc. ENGLISH:Alternates between 2 and 3 points TRANSLATED:在2分和3分之间切换 CONTEXT:Shot scores 2 or 3 points ENGLISH:And One TRANSLATED:加罚一球 CONTEXT:Additional free throw after a basket is made ENGLISH:Another Overtime TRANSLATED:再加时 CONTEXT:additional extra period if the game is tied ENGLISH:Apply TRANSLATED:应用 CONTEXT:apply changes ENGLISH:Assist Artist TRANSLATED:助攻大师 CONTEXT:passer ENGLISH:Assist TRANSLATED:助攻 CONTEXT:card type. ENGLISH:Auto play TRANSLATED:自动播放 CONTEXT:automattic playing of player turn, make it short if possible ENGLISH:Automatic saves TRANSLATED:自动保存 CONTEXT:save the game automatically ENGLISH:Automatic TRANSLATED:自动 CONTEXT:card selection ENGLISH:Manual TRANSLATED:手动 CONTEXT:card selection ENGLISH:BLK TRANSLATED:盖帽 CONTEXT:Statistics: Shots blocked ENGLISH:Back TRANSLATED:返回 CONTEXT:back to previous screen ENGLISH:Backcourt Violation TRANSLATED:后场违规 CONTEXT:player error ENGLISH:Backdoor Cut TRANSLATED:背后切入 CONTEXT:sneaking behind defensive player and catching the ball under the basket ENGLISH:Backup Point Guard TRANSLATED:替补控卫 CONTEXT:a playmaker coming off the bench ENGLISH:Ballhog TRANSLATED:球霸 CONTEXT:A player who rarely wants to pass the ball ENGLISH:Bench player TRANSLATED:替补球员 CONTEXT:player skill level ENGLISH:Coach TRANSLATED:教练 CONTEXT:player skill level ENGLISH:Rookie TRANSLATED:新秀 CONTEXT:player skill level ENGLISH:Star TRANSLATED:明星球员 CONTEXT:player skill level ENGLISH:Starter TRANSLATED:首发球员 CONTEXT:player skill level ENGLISH:Superstar TRANSLATED:超级巨星 CONTEXT:player skill level ENGLISH:Benchwarmer TRANSLATED:板凳球员 CONTEXT:player who rarely gets into the game off the bench ENGLISH:Best of 3 TRANSLATED:三局两胜 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 2 wins or To 2 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 5 TRANSLATED:五局三胜 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 3 wins or To 3 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 7 TRANSLATED:七局四胜 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 4 wins or To 4 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Big TRANSLATED:大 CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Small TRANSLATED:小 CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Use system cursor TRANSLATED:使用系统光标 CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Bigosaur games on Steam TRANSLATED:在Steam上玩Bigosaur的游戏 CONTEXT:Bigosaur is game developer company ENGLISH:Block TRANSLATED:盖帽 CONTEXT:block an opponent shot at the basket ENGLISH:Box Out TRANSLATED:卡位 CONTEXT:take a position under the basket to grab a rebound ENGLISH:Box and One TRANSLATED:四联一防 CONTEXT:type of zone defense. Zone 4+1. ENGLISH:Bracket TRANSLATED:对阵表 CONTEXT:Tree of teams in tournament. You can use the word: Pairs ENGLISH:Brick TRANSLATED:投篮打铁 CONTEXT:missing a shot badly ENGLISH:Build up crowd noise to # TRANSLATED:将观众噪音累积到# CONTEXT:number, ex. to 100 ENGLISH:Buzzer Beater TRANSLATED:压哨球 CONTEXT:shot in the last seconds of the period ENGLISH:C TRANSLATED:中锋 CONTEXT:Player position Center, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 5 ENGLISH:CHAMPIONS TRANSLATED:冠军 CONTEXT:the team has won the competition ENGLISH:Cancel TRANSLATED:取消 CONTEXT:cancel changes ENGLISH:Cancel TRANSLATED:取消 CONTEXT:give up on some action ENGLISH:Cannot play {Shot:Shots} while in hand. TRANSLATED:手牌中有{Shot:投篮}时无法出牌。 CONTEXT:cannot play shot while that other card is in your hand ENGLISH:Cardio TRANSLATED:体能训练 CONTEXT:random event ENGLISH:Homecourt Advantage TRANSLATED:主场优势 CONTEXT:random event ENGLISH:Shooting Practice TRANSLATED:投篮练习 CONTEXT:random event ENGLISH:Team Culture TRANSLATED:团队文化 CONTEXT:random event ENGLISH:Training day TRANSLATED:训练日 CONTEXT:random event ENGLISH:What should your staff focus on in the next training session? TRANSLATED:你的教练组下一次训练应重点关注什么? CONTEXT:random event ENGLISH:Center TRANSLATED:中锋 CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Point Guard TRANSLATED:控球后卫 CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Power Forward TRANSLATED:大前锋 CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Shooting Guard TRANSLATED:得分后卫 CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Small Forward TRANSLATED:小前锋 CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Check out my other games TRANSLATED:查看我的其他游戏 CONTEXT:video games ENGLISH:Circus Shot TRANSLATED:花式投篮 CONTEXT:awkward shot at the basket ENGLISH:Cleanup TRANSLATED:清理 CONTEXT:removal of unneeded cards ENGLISH:Clog the Paint TRANSLATED:堵住禁区 CONTEXT:focus the defense on the interior part of the court ENGLISH:Clone TRANSLATED:复制 CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Prepare TRANSLATED:准备 CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Close TRANSLATED:关闭 CONTEXT:close a screen or popup ENGLISH:Clutch TRANSLATED:关键时刻 CONTEXT:ability to perform under pressure when a close game is coming to an end ENGLISH:Coach Challenge TRANSLATED:教练挑战 CONTEXT:Challenging a referee call ENGLISH:Coast to Coast TRANSLATED:全场快攻 CONTEXT:run across the whole basketball court ENGLISH:Comeback TRANSLATED:逆转 CONTEXT:Card name. Team coming back from score deficit. ENGLISH:Complain to the Refs TRANSLATED:向裁判抱怨 CONTEXT:referees ENGLISH:Computer TRANSLATED:电脑 CONTEXT:Team control: CPU ENGLISH:Confirm TRANSLATED:确认 CONTEXT:confirm some action ENGLISH:Control Dribble TRANSLATED:控球运球 CONTEXT:skillful dribbling the ball with control ENGLISH:Controller TRANSLATED:控制器 CONTEXT:game controller device ENGLISH:Cost +1 TRANSLATED:消耗 +1 CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Credits TRANSLATED:制作人员 CONTEXT:game authors ENGLISH:Crossover TRANSLATED:变向运球 CONTEXT:quick basketball dribble move ENGLISH:Crowd noise volume TRANSLATED:观众噪音音量 CONTEXT:sound volume ENGLISH:Current TRANSLATED:当前 CONTEXT:fixture ENGLISH:Next TRANSLATED:下一个 CONTEXT:fixture ENGLISH:Previous TRANSLATED:上一个 CONTEXT:fixture ENGLISH:Custom game TRANSLATED:自定义比赛 CONTEXT:select custom season settings. You can use: Free choice. ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED:自定义分辨率... CONTEXT:screen resolution ENGLISH:Custom TRANSLATED:自定义 CONTEXT:free player choice of season settings ENGLISH:DPOY TRANSLATED:年度最佳防守球员 CONTEXT:defensive player of the year ENGLISH:Deck TRANSLATED:牌堆 CONTEXT:of cards ENGLISH:Decreasing limit of cards played per turn: [N1] at start, [N2] in the finals. TRANSLATED:每回合可打出的卡牌数量减少: 开始时为[N1],决赛时为[N2]。 CONTEXT:ex. 20 and 7 ENGLISH:Deep Three TRANSLATED:远距离三分球 CONTEXT:3 point shot from great distance ENGLISH:Deflection TRANSLATED:封盖传球 CONTEXT:deflect the ball when the opponent tries to pass it ENGLISH:Delay of Game TRANSLATED:延误比赛 CONTEXT:player not kicking the ball away, etc ENGLISH:Delete: TRANSLATED:删除: CONTEXT:save game file to delete ENGLISH:Deluxe Locker Room TRANSLATED:豪华更衣室 CONTEXT:luxurious, comfortable ENGLISH:Demolition TRANSLATED:摧毁 CONTEXT:Win over another team by a huge margin ENGLISH:Diff TRANSLATED:差值 CONTEXT:In standings table. short for Difference. Point differential. ENGLISH:Discard pile TRANSLATED:弃牌堆 CONTEXT:discarded cards ENGLISH:Discard your hand except {FreeThrow:free throws} TRANSLATED:弃牌你手中的所有牌,除了{FreeThrow:罚球} CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Discard your hand TRANSLATED:弃掉你的手牌 CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Display TRANSLATED:显示器 CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Select display... TRANSLATED:选择显示器... CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Double Double TRANSLATED:两双 CONTEXT:player has double digit stats in two categories ENGLISH:Double Team TRANSLATED:双人包夹 CONTEXT:two players defending the player with the ball ENGLISH:Down TRANSLATED:下移 CONTEXT:move down ENGLISH:Draw Cards TRANSLATED:抽牌 CONTEXT:number of cards to draw ENGLISH:Draw Pile TRANSLATED:抽牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Main deck TRANSLATED:主牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Discard Pile TRANSLATED:对手的弃牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Draw Pile TRANSLATED:对手的抽牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Remove Pile TRANSLATED:对手的移除牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Discard Pile TRANSLATED:你的弃牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Draw Pile TRANSLATED:你的抽牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Remove Pile TRANSLATED:你的移除牌堆 CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Draw pile TRANSLATED:抽牌堆 CONTEXT:pile of cards to be drawn ENGLISH:Drive TRANSLATED:突破 CONTEXT:drive the basketball towards the basket ENGLISH:Dunk TRANSLATED:扣篮 CONTEXT:slam dunk into the basket ENGLISH:Duplicate TRANSLATED:复制 CONTEXT:Verb. Imperative. Get a copy of a card. ENGLISH:Elimination TRANSLATED:淘汰赛 CONTEXT:elimination round, you can use something like Ending, Finalization, Final stage, concluding stage. ENGLISH:Empty the Bench TRANSLATED:替换全部球员 CONTEXT:substitute all players ENGLISH:End of Game TRANSLATED:比赛结束 CONTEXT:end of match ENGLISH:Engine and Files TRANSLATED:引擎和文件 CONTEXT:developer settings menu ENGLISH:Equipment upgrade TRANSLATED:设备升级 CONTEXT:event. Equipment like tablets and wifi router. ENGLISH:Eurostep TRANSLATED:欧洲步 CONTEXT:take a couple steps in opposite directions to avoid the opponent ENGLISH:Event TRANSLATED:事件 CONTEXT:random team related event like training, media day ENGLISH:Exclusive fullscreen TRANSLATED:独占全屏 CONTEXT:monitor display mode ENGLISH:Extra Card Draw TRANSLATED:额外抽牌 CONTEXT:How many additional cards to draw from deck ENGLISH:Fadeaway Jump Shot TRANSLATED:后仰跳投 CONTEXT:card name. Shooting while jumping backwards ENGLISH:Fast Break TRANSLATED:快攻 CONTEXT:run fast to opponent basket after stealing the ball ENGLISH:Fast TRANSLATED:快 CONTEXT:animation speed ENGLISH:Normal TRANSLATED:正常 CONTEXT:animation speed ENGLISH:Slow TRANSLATED:慢 CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very fast TRANSLATED:非常快 CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very slow TRANSLATED:非常慢 CONTEXT:animation speed ENGLISH:Film session TRANSLATED:录像分析会 CONTEXT:event. basketball team watching recording of their previous game ENGLISH:Final score TRANSLATED:最终比分 CONTEXT:at the end of the match or series ENGLISH:Final TRANSLATED:结束 CONTEXT:Shown on the game clock. Game over. Make it short. ENGLISH:Finals TRANSLATED:决赛 CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:First Round TRANSLATED:第一轮 CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Quarter-finals TRANSLATED:四分之一决赛 CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Semi-finals TRANSLATED:半决赛 CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Floater TRANSLATED:高抛投 CONTEXT:shooting by throwing the ball high in the air while running ENGLISH:Follow the development... TRANSLATED:关注开发进展... CONTEXT:game development ENGLISH:Foul TRANSLATED:犯规 CONTEXT:hit or push the opponent player to prevent scoring ENGLISH:Foul TRANSLATED:犯规 CONTEXT:imperative, foul a shot ENGLISH:Franchise TRANSLATED:球队 CONTEXT:basketball team ENGLISH:Free Agent TRANSLATED:自由球员 CONTEXT:player out of contract ENGLISH:Free Food TRANSLATED:免费食物 CONTEXT:no cost ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:罚球 CONTEXT:penalty ENGLISH:Full Court Pass TRANSLATED:全场传球 CONTEXT:pass the ball across the whole court ENGLISH:Full Court Pressure TRANSLATED:全场紧逼 CONTEXT:defensive play for the whole team ENGLISH:Full Season TRANSLATED:完整赛季 CONTEXT:competition type ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:季后赛 CONTEXT:competition type ENGLISH:Season TRANSLATED:赛季 CONTEXT:competition type ENGLISH:Tournament TRANSLATED:锦标赛 CONTEXT:competition type ENGLISH:GB TRANSLATED:差赛 CONTEXT:In standings table. short for Games Behind the leading team. ENGLISH:Game Clock TRANSLATED:比赛时钟 CONTEXT:basketball ENGLISH:Rebound Ruler TRANSLATED:篮板王 CONTEXT:basketball ENGLISH:Shot Clock TRANSLATED:投篮计时器 CONTEXT:basketball ENGLISH:Game TRANSLATED:比赛 CONTEXT:match, match number, ex: Game 7 ENGLISH:Goaltending TRANSLATED:干扰球 CONTEXT:Blocking a shot while the ball is in downward motion ENGLISH:HOME TRANSLATED:主场 CONTEXT:Team playing at home as a host ENGLISH:HOST TRANSLATED:主队 CONTEXT:home team ENGLISH:Have a Top Blocker at the end of season TRANSLATED:赛季结束时拥有顶级盖帽手 CONTEXT:block shots at the basket ENGLISH:Have a Top Passer at the end of season TRANSLATED:赛季结束时拥有顶级传球手 CONTEXT:assists ENGLISH:Have a Top Stealer at the end of season TRANSLATED:赛季结束时拥有顶级抢断手 CONTEXT:steal the ball and go to fastbreak ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:手感测试 CONTEXT:player tries a shot to see if he is hot ENGLISH:Height TRANSLATED:高度 CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Width TRANSLATED:宽度 CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Held TRANSLATED:持有 CONTEXT:card held in hand ENGLISH:Hero Ball TRANSLATED:英雄球 CONTEXT:player acting selfish and trying to win the game by themselves ENGLISH:Hidden TRANSLATED:隐藏 CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Visible TRANSLATED:可见 CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Window border TRANSLATED:窗口边框 CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Highlight Reel TRANSLATED:精彩集锦 CONTEXT:a video clip with the best moves from the game ENGLISH:Hindrance TRANSLATED:阻碍 CONTEXT:card type. Errors and faults. Try to use a single word. ENGLISH:Hook shot TRANSLATED:勾手投篮 CONTEXT:one hand lob near the basket ENGLISH:Huddle TRANSLATED:暂停聚会 CONTEXT:players get together and communicate shortly ENGLISH:Human TRANSLATED:玩家 CONTEXT:Team control: Human player ENGLISH:Icon style TRANSLATED:图标风格 CONTEXT:for game controller icons like XBox ENGLISH:If it scores, add [card:onFire] into hand. TRANSLATED:如果得分,将[card:onFire]加入手牌。 CONTEXT:if the Shot scores points, add a card into player hand ENGLISH:Ignores blocks and always scores.\nIf the opponent fouls the shot, the card becomes {instant:instant} for that play and the player gets [card:andOne] into hand. TRANSLATED:无视阻碍并总是得分。\n如果对手在投篮时犯规,这张牌会变成该回合的{instant:即时}效果,且玩家获得[card:andOne]加入手牌中。 CONTEXT:When the shot gets fouled, the game time stops ENGLISH:Illegal Defense TRANSLATED:非法防守 CONTEXT:not allowed by basketball rules ENGLISH:In hand TRANSLATED:手牌 CONTEXT:shown next to number of cards in hand. ENGLISH:In-game adjustments TRANSLATED:比赛中的调整 CONTEXT:during the match ENGLISH:Input TRANSLATED:输入设备 CONTEXT:input devices like keyboard, mouse, joystick ENGLISH:Instant TRANSLATED:即时 CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:{instant:Instant} TRANSLATED:"{instant:即时} CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:Jab Step TRANSLATED:试探步 CONTEXT:Faking the drive ENGLISH:Jack of all Trades TRANSLATED:多面手 CONTEXT:card name. Idiom meaning person who is able to do a little bit of everything ENGLISH:Join the community of players TRANSLATED:加入玩家社区 CONTEXT:gamers ENGLISH:Jump Ball TRANSLATED:跳球 CONTEXT:toss the ball in the air at the start of the game to determine who has the first offense ENGLISH:L TRANSLATED:负 CONTEXT:In standings table. short for Loss. ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:锁定 CONTEXT:content or feature not available yet ENGLISH:Last 10 TRANSLATED:最近10场 CONTEXT:In standings table. Win-Lose record in last 10 games ENGLISH:Layup TRANSLATED:上篮 CONTEXT:Laying the ball into the basket while being close to it. ENGLISH:Leadership TRANSLATED:领导力 CONTEXT:card name ENGLISH:Persistence TRANSLATED:坚韧 CONTEXT:card name ENGLISH:Left TRANSLATED:左移 CONTEXT:move to the left ENGLISH:Let's get those fans hyped up for some of our players! TRANSLATED:让我们为一些球员燃起球迷们的激情吧! CONTEXT:event ENGLISH:Media Day TRANSLATED:媒体日 CONTEXT:event ENGLISH:The equipment manager got us new tablets with fast internet, allowing you to explore more options during the game. TRANSLATED:设备经理给我们带来了新的平板电脑,拥有高速网络,让你在比赛中可以探索更多的选项。 CONTEXT:event ENGLISH:Veteran Coach Advice TRANSLATED:资深教练建议 CONTEXT:event ENGLISH:What should we focus on? TRANSLATED:我们应该专注于什么? CONTEXT:event ENGLISH:You got some tips from a legendary retired coach. What do you take away? TRANSLATED:你从一位传奇退役教练那里得到了建议。你学到了什么? CONTEXT:event ENGLISH:You notice some mistakes that need correcting. Select a card to destroy: TRANSLATED:你发现了一些需要纠正的错误。选择一张卡牌来摧毁: CONTEXT:event ENGLISH:Load Management TRANSLATED:负荷管理 CONTEXT:players conserve their energy ENGLISH:Loud TRANSLATED:喧闹 CONTEXT:noise ENGLISH:Louder TRANSLATED:更喧闹 CONTEXT:noise ENGLISH:MVP TRANSLATED:最有价值球员 CONTEXT:most valuable player ENGLISH:Mascot TRANSLATED:吉祥物 CONTEXT:sports team mascot ENGLISH:Mastermind Coach TRANSLATED:策划大师教练 CONTEXT:very smart coach ENGLISH:Matches TRANSLATED:比赛 CONTEXT:games ENGLISH:Mayhem TRANSLATED:混乱 CONTEXT:sports fans going wild ENGLISH:Modding TRANSLATED:模组化 CONTEXT:Custom modifications of game made by players. ENGLISH:Mouse TRANSLATED:鼠标 CONTEXT:computer input device ENGLISH:Must be an even number! TRANSLATED:必须是偶数! CONTEXT:0,2,4,6... ENGLISH:Next Man Up Mentality TRANSLATED:下一个人准备好的心态 CONTEXT:if a player goes down, the next one steps up to help the team win ENGLISH:Noise TRANSLATED:喧嚣 CONTEXT:home crowd ENGLISH:OT TRANSLATED:加时 CONTEXT:Shown on the game clock. OT = overtime. Make it short. ENGLISH:Offensive Rebound TRANSLATED:进攻篮板 CONTEXT:grab a rebound after your team shoots at the basket ENGLISH:Old School TRANSLATED:传统风格 CONTEXT:coaching the team the old way ENGLISH:On Fire TRANSLATED:火热状态 CONTEXT:Card name. Player is On Fire when they hit consequtive shots ENGLISH:One game TRANSLATED:一场比赛 CONTEXT:how many matches are played in elimination round ENGLISH:Open Three TRANSLATED:空位三分 CONTEXT:A 3-point shot when nobody is guarding the player ENGLISH:Open console TRANSLATED:打开控制台 CONTEXT:command line interface ENGLISH:Out of Bounds TRANSLATED:出界 CONTEXT:hindrance: player error ENGLISH:Overtime TRANSLATED:加时赛 CONTEXT:extra period if the game is tied ENGLISH:PA TRANSLATED:失分 CONTEXT:In standings table. short for Points Against. Average opponent points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:得分 CONTEXT:In standings table. short for Points For. Average points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:大前锋 CONTEXT:Player position Power Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 4 ENGLISH:PG TRANSLATED:控球后卫 CONTEXT:Player position Point Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 1 ENGLISH:PTS TRANSLATED:总得分 CONTEXT:Statistics: Total points scored ENGLISH:Pass TRANSLATED:传球 CONTEXT:pass the ball, assist ENGLISH:Pause menu TRANSLATED:暂停菜单 CONTEXT:Menu that shows up when you pause the game ENGLISH:Penalty TRANSLATED:罚球机会 CONTEXT:when team fills up bonus fouls, the other team shoots free throws ENGLISH:Perimeter Defense TRANSLATED:外线防守 CONTEXT:focus on defending the 3 point shot ENGLISH:Period TRANSLATED:节 CONTEXT:quarter, overtime ENGLISH:Pick and Pop TRANSLATED:挡拆后外弹 CONTEXT:2 man action where one player pops out to 3 pointer ENGLISH:Pick and Roll TRANSLATED:挡拆 CONTEXT:2-man action ENGLISH:Play each team once TRANSLATED:每队打一次 CONTEXT:during the season ENGLISH:Play each team twice TRANSLATED:每队打两次 CONTEXT:during the season ENGLISH:Play TRANSLATED:开始比赛 CONTEXT:imperative. Play a game. ENGLISH:Player TRANSLATED:球员 CONTEXT:basketball player name shown below ENGLISH:Point limit TRANSLATED:得分上限 CONTEXT:for 3v3 games ENGLISH:Post Up TRANSLATED:低位背打 CONTEXT:take position in the paint, near the basket ENGLISH:Powered by TRANSLATED:由…驱动 CONTEXT:Game is powered by a game engine ENGLISH:Pre game TRANSLATED:赛前 CONTEXT:before the match ENGLISH:Press a key TRANSLATED:按下任意键 CONTEXT:on the keyboard ENGLISH:Pull TRANSLATED:抽取 CONTEXT:imperative. pull a card from deck ENGLISH:Pump Fake TRANSLATED:假投 CONTEXT:fake a shot ENGLISH:Put in the reps TRANSLATED:完成训练重复动作 CONTEXT:event. reps = repetitions during training ENGLISH:Quarter length TRANSLATED:每节时长 CONTEXT:in minutes ENGLISH:Quit TRANSLATED:退出 CONTEXT:exit game completely ENGLISH:REB TRANSLATED:篮板 CONTEXT:Statistics: Rebounds ENGLISH:Rebound TRANSLATED:抢篮板 CONTEXT:grab a ball after opponent miss ENGLISH:Recovery TRANSLATED:恢复 CONTEXT:card name. players recover from fatigue ENGLISH:Reduce effect by 1. Set to # at the start of {period:period} TRANSLATED:效果减少1。在{period:节}开始时设置为# CONTEXT:Ex: Set to 10 (stamina) ENGLISH:Remove all TRANSLATED:移除所有 CONTEXT:remove settings ENGLISH:Remove pile TRANSLATED:移除堆叠的牌 CONTEXT:removed cards ENGLISH:Remove TRANSLATED:移除 CONTEXT:Verb. Imperative. Remove card from deck. ENGLISH:Report bugs, ask for new features, leave a review... TRANSLATED:报告错误,建议新功能,留下评论... CONTEXT:for a video game ENGLISH:Report TRANSLATED:报告 CONTEXT:error message level to report ENGLISH:Restart required TRANSLATED:需要重启 CONTEXT:game program restart ENGLISH:Review competition TRANSLATED:查看比赛 CONTEXT:inspect standings and stats ENGLISH:Right TRANSLATED:向右 CONTEXT:move to the right ENGLISH:SELECT A CARD TO KEEP TRANSLATED:选择一张要保留的牌 CONTEXT:to keep in deck ENGLISH:SELECT CHALLENGE LEVEL TRANSLATED:选择挑战等级 CONTEXT:game difficulty setting, how big is the challenge ENGLISH:SELECT COMPETITION TRANSLATED:选择比赛 CONTEXT:season, cup, playoffs ENGLISH:SELECT REGION TRANSLATED:选择区域 CONTEXT:World region like East Asia ENGLISH:SF TRANSLATED:小前锋 CONTEXT:Player position Small Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 3 ENGLISH:SG TRANSLATED:得分后卫 CONTEXT:Player position Shooting Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 2 ENGLISH:STL TRANSLATED:抢断 CONTEXT:Statistics: Steals ENGLISH:Scouting TRANSLATED:球探 CONTEXT:scanning the opposing team ENGLISH:Screen TRANSLATED:掩护 CONTEXT:imperative. basketball ENGLISH:Scroll speed TRANSLATED:滚动速度 CONTEXT:screen scroll ENGLISH:Season matchup TRANSLATED:赛季对决 CONTEXT:round number, for example: Season matchup 1 of 10 ENGLISH:Season TRANSLATED:赛季 CONTEXT:type of basketball season ENGLISH:Select a card to use in this match. TRANSLATED:选择一张在本场比赛中使用的牌。 CONTEXT:add a card ENGLISH:Settings TRANSLATED:设置 CONTEXT:game settings ENGLISH:Shooting Drill TRANSLATED:投篮训练 CONTEXT:card name. Practicing shooting the basketball ENGLISH:Shooting drill TRANSLATED:投篮练习 CONTEXT:practice ENGLISH:Shotclock Violation TRANSLATED:进攻计时违规 CONTEXT:player error. time runs out ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:显示帧率 CONTEXT:frames per second ENGLISH:When below 60 TRANSLATED:低于60时 CONTEXT:frames per second ENGLISH:Show and Go TRANSLATED:假动作突破 CONTEXT:fake the move and then pass the opponent the other way ENGLISH:Show games TRANSLATED:显示比赛 CONTEXT:list of matches ENGLISH:Show team deck TRANSLATED:显示球队卡组 CONTEXT:cards ENGLISH:Signature Move TRANSLATED:标志性动作 CONTEXT:move the player is known for ENGLISH:Simulate TRANSLATED:模拟 CONTEXT:compute results of matches for non-human teams ENGLISH:Skip Pass TRANSLATED:跳传 CONTEXT:pass across the defense ENGLISH:Skip TRANSLATED:跳过 CONTEXT:avoid doing the action or taking the card ENGLISH:Splash TRANSLATED:空心入网 CONTEXT:clean shot at the basket ENGLISH:Sports Drink Sponsor TRANSLATED:运动饮料赞助 CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Who will get energized by this new deal? TRANSLATED:谁会因为这个新合约获得能量? CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Stamina TRANSLATED:能量 CONTEXT:energy ENGLISH:Stamina TRANSLATED:能量 CONTEXT:number used as resource in the game. You can say: ENERGY ENGLISH:Standings TRANSLATED:排名 CONTEXT:basketball season ENGLISH:Starter TRANSLATED:首发 CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:{essential:Starter} TRANSLATED:{essential:首发} CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:Stays in hand at the end of turn TRANSLATED:回合结束时留在手牌中 CONTEXT:card ENGLISH:Steal TRANSLATED:抢断 CONTEXT:steal the ball from opposing team ENGLISH:Steam store page TRANSLATED:Steam商店页面 CONTEXT:Steam is a gaming platform ENGLISH:Stepback TRANSLATED:后撤步 CONTEXT:taking a step backwards to free up space before shooting ENGLISH:Sticky TRANSLATED:粘手 CONTEXT:card stays in hand ENGLISH:Streak TRANSLATED:连胜 CONTEXT:In standings table. Win Streak ENGLISH:Substitution TRANSLATED:换人 CONTEXT:introduce fresh players from the bench ENGLISH:Superfans TRANSLATED:超级粉丝 CONTEXT:most devoted sports fans ENGLISH:Superstar TRANSLATED:超级明星 CONTEXT:exceptional and very popular basketball player ENGLISH:T TRANSLATED:队 CONTEXT:Team, make it short, 1 or 2 letters ENGLISH:TRADE FOR: TRANSLATED:交易对象: CONTEXT:Verb. select the card to trade for. Make it short ENGLISH:Tactics TRANSLATED:战术 CONTEXT:coaching ENGLISH:Taunt TRANSLATED:嘲讽 CONTEXT:mock and provoke the opposing player ENGLISH:Team Editor TRANSLATED:球队编辑器 CONTEXT:A tool to edit teams ENGLISH:Team cards TRANSLATED:球队卡 CONTEXT:Cards that belong to the whole team, not particular player ENGLISH:Team TRANSLATED:球队 CONTEXT:card type. Cards that benefit or belong to the team. ENGLISH:Team TRANSLATED:球队 CONTEXT:team name shown below ENGLISH:Teams TRANSLATED:球队数 CONTEXT:followed by the number of teams ENGLISH:The Finals TRANSLATED:总决赛 CONTEXT:final match or series ENGLISH:The Interceptor TRANSLATED:拦截者 CONTEXT:steals balls ENGLISH:Three TRANSLATED:三分球 CONTEXT:3-point shot ENGLISH:Timeout TRANSLATED:暂停 CONTEXT:coach can interrupt the game to give some advice to players ENGLISH:Top Players TRANSLATED:顶级球员 CONTEXT:basketball players ENGLISH:Trade TRANSLATED:交易 CONTEXT:random event. trade cards or players with other team ENGLISH:Triangle Offense TRANSLATED:三角进攻 CONTEXT:type of offense where all players touch the ball ENGLISH:Trick or Treat TRANSLATED:技巧或速度 CONTEXT:random event. Picking one of two options: speed or skill ENGLISH:Triple Double TRANSLATED:三双 CONTEXT:Ex. when player has 10 rebounds, points and assists ENGLISH:Turnover TRANSLATED:失误 CONTEXT:card name. player error, losing the ball ENGLISH:UPGRADE TRANSLATED:升级 CONTEXT:Verb. Card upgrades another card. If too long, you can use a word like: REPLACE ENGLISH:Underdog TRANSLATED:弱队 CONTEXT:Card name. When team is not favored to win. ENGLISH:Unstoppable TRANSLATED:不可阻挡 CONTEXT:shot always scores ENGLISH:{unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED:{unstoppable:不可阻挡} CONTEXT:shot always scores ENGLISH:Up and Under TRANSLATED:上步假动作 CONTEXT:fake the shot and then dribble past the opponent ENGLISH:Up TRANSLATED:向上 CONTEXT:move up ENGLISH:VISITOR TRANSLATED:客队 CONTEXT:visiting / away team ENGLISH:W TRANSLATED:胜 CONTEXT:In standings table. short for Win. ENGLISH:Win [SEASON] as a [COACH] TRANSLATED:以[COACH]身份赢得[SEASON] CONTEXT:You can use: Win a competition X on difficulty level Y ENGLISH:Win a Match to unlock TRANSLATED:赢得比赛以解锁 CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Season on highest difficulty to unlock TRANSLATED:在最高难度赢得赛季以解锁 CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Tournament on highest difficulty to unlock TRANSLATED:在最高难度赢得锦标赛以解锁 CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win the competition on lower difficulty to unlock TRANSLATED:赢得低难度比赛以解锁 CONTEXT:unplayable option ENGLISH:YOUR SEASON IS OVER TRANSLATED:你的赛季结束了 CONTEXT:defeat ENGLISH:Zone Defense TRANSLATED:区域防守 CONTEXT:type of basketball defense where each player protects a part of the court ENGLISH:[TEAM] is offering two options for your [CARD] TRANSLATED:[TEAM]为你的[CARD]提供了两个选项 CONTEXT:random event. Trade option. ENGLISH:[TEAM] turn TRANSLATED:轮到[TEAM] CONTEXT:Whose turn is to play. Ex: NEW YORK turn ENGLISH:[TIME] left in [PERIOD] TRANSLATED:[PERIOD]还剩[TIME] CONTEXT:minutes and seconds remaining in the period (ex. 2 seconds remaining in the 3rd quarter) ENGLISH:minutes TRANSLATED:分钟 CONTEXT:How many. Ex. 12 minutes in a quarter ENGLISH:no custom settings TRANSLATED:无自定义设置 CONTEXT:for controller input ENGLISH:{destroy:Destroy} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED:如果在半场时{stack:堆叠的},则{destroy:销毁} CONTEXT:destroy card ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot}. TRANSLATED:{pull:抽取}一张{Shot:投篮}卡。 CONTEXT:pull Shot card from deck or discard pile ENGLISH:{screen:Screen} TRANSLATED:{screen:掩护} CONTEXT:block the opposing player movement ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:#天之前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:#小时之前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:#分钟之前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:#个月前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:#秒前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:#年前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores TRANSLATED 0:# {noise:噪音} 每次你的{Shot:投篮}得分时 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. TRANSLATED 0:对手堆叠的每张牌获得 # {noise:噪音} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} when drawn ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} when drawn TRANSLATED 0:# {noise:噪音} 抽牌时产生 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} TRANSLATED 0:# {noise:噪音} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# cost this turn ENGLISH PLURAL:+# cost this turn TRANSLATED 0:本回合+#费用 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. ENGLISH PLURAL:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. TRANSLATED 0:所有拥有{noise:噪音}效果的卡牌效果增加 # TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn TRANSLATED 0:下回合开始时增加 +# {stamina:能量} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. TRANSLATED 0:当你打出{stamina:防守}时,增加+# {Defense:能量} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] TRANSLATED 0:+# {stamina:能量} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. TRANSLATED 0:每回合+# {stamina:能量}[gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. TRANSLATED 0:你的抽牌堆中每有一张牌,+# {stamina:能量}[gfx:NRG]。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. TRANSLATED 0:你的手牌中每有一张牌,+# {stamina:能量}[gfx:NRG]。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0:你的{stamina:堆叠的}牌中每有一张牌,+# {stack:能量}[gfx:NRG]。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. TRANSLATED 0:每有一张对手的{stamina:堆叠的}牌,+# {stack:能量}[gfx:NRG]。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card and set its base cost to zero this turn ENGLISH PLURAL:Draw # cards and set their base cost to zero this turn TRANSLATED 0:抽取#张牌并将其本回合的基础费用设为零 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:Draw # cards for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0:为你的每张{stack:堆叠}牌抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card per turn. ENGLISH PLURAL:Draw # cards per turn. TRANSLATED 0:每回合抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you play a {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you play a {Hindrance:Hindrance} TRANSLATED 0:每当你打出{Hindrance:阻碍}时,抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you {removed:remove} one of your cards ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you {removed:remove} one of your cards TRANSLATED 0:每当你{removed:移除}一张自己的牌时,抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card ENGLISH PLURAL:Draw # cards TRANSLATED 0:抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw +# card each turn. ENGLISH PLURAL:Draw +# cards each turn. TRANSLATED 0:每回合抽取+#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If opponent {stack:stack} is empty, draw # card. ENGLISH PLURAL:If opponent {stack:stack} is empty, draw # cards. TRANSLATED 0:如果对手的{stack:堆叠}为空,抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # cards. TRANSLATED 0:如果你手中没有{Shot:投篮},抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # card and increase cost by 1 this turn ENGLISH PLURAL:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # cards and increase cost by 1 this turn TRANSLATED 0:如果你的队伍落后:获得[ENERGY] {stamina:能量}[gfx:NRG],抽#张牌,本回合费用增加1。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Next time you have no cards in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:Next time you have no cards in hand, draw # cards. TRANSLATED 0:下次你手中没有牌时,抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:SELECT # TEAM ENGLISH PLURAL:SELECT # TEAMS TRANSLATED 0:选择#队伍 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Score # point ENGLISH PLURAL:Score # points TRANSLATED 0:得#分 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select # card ENGLISH PLURAL:Select # cards TRANSLATED 0:选择#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select at least # card ENGLISH PLURAL:Select at least # cards TRANSLATED 0:至少选择#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select up to # card ENGLISH PLURAL:Select up to # cards TRANSLATED 0:最多选择#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # card. ENGLISH PLURAL:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # cards. TRANSLATED 0:每当你抽到一张{Hindrance:阻碍},抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # card ENGLISH PLURAL:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # cards TRANSLATED 0:每当你打出一张{Defense:防守},抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Win a game by a margin of # point ENGLISH PLURAL:Win a game by a margin of # points TRANSLATED 0:以#分的差距赢得比赛 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Your player is top 10 in # category at the end of regular season. ENGLISH PLURAL:Your player is top 10 in # categories at the end of regular season. TRANSLATED 0:你的球员在常规赛结束时在#个类别中排名前10。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your hand and draw # card. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your hand and draw # cards. TRANSLATED 0:{discard:弃牌}你的手牌并抽取#张牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. TRANSLATED 0:{discard:弃牌}你的{stack:堆叠的} [card:block] 牌并为每张获得# {noise:噪音} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Shot:Shot}. ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Shot:Shots}. TRANSLATED 0:{pull:抽取} # {Shot:投篮} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{removed:Remove} up to # card from your draw pile. ENGLISH PLURAL:{removed:Remove} up to # cards from your draw pile. TRANSLATED 0:{removed:移除}至多#张牌从你的抽牌堆中 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw a Shot card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Draw a Shot card that costs # stamina TRANSLATED 0:抽取一张消耗#能量的投篮牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 50 stamina ENGLISH SINGLE:Have # stamina ENGLISH PLURAL:Have # stamina TRANSLATED 0:拥有#能量 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Have 50 stamina ENGLISH SINGLE:If successful, # {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:If successful, # {noise:Noise} TRANSLATED 0:如果成功,获得# {noise:噪音} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:if shot scores ENGLISH SINGLE:Play a Turnover card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Play a Turnover card that costs # stamina TRANSLATED 0:打出一张消耗#能量的失误牌 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 20 stamina ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:按任意键或等待 # 秒复位 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Score # point in a match ENGLISH PLURAL:Score # points in a match TRANSLATED 0:得#分 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 200 points ENGLISH SINGLE:Score # point in one turn ENGLISH PLURAL:Score # points in one turn TRANSLATED 0:在一回合中得#分 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 20 points ENGLISH SINGLE:Selected # player team ENGLISH PLURAL:Selected # player teams TRANSLATED 0:选择了#玩家队伍 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of player teams ENGLISH SINGLE:Selected [1] of # team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of # teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0:选择了[1]个#队伍 ([3]电脑, [4]玩家) TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:Selected [1] of [2]-# team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of [2]-# teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0:选择了[1]个[2]的#队伍 ([3]电脑, [4]玩家) TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 8-10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:TOP TEAM ENGLISH PLURAL:TOP # TEAMS TRANSLATED 0:前#名球队 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Best N teams ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {deuce:2P} {Shot:Shot} ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {deuce:2P} {Shot:Shots} TRANSLATED 0:{pull:抽取} # {deuce:2分} {Shot:投篮} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex: Pull 5 2P Shots