ENGLISH:!!! WARNING !!! TRANSLATED:!!! Varovanie !!! CONTEXT: ENGLISH:+2 to {stamina:Stamina}[gfx:NRG] effect on cards in your hand. TRANSLATED:+2 k {stamina:Stamina}[gfx:NRG] efektu na kartách vo vašej ruke. CONTEXT: ENGLISH:2D graphics TRANSLATED:2D grafika CONTEXT: ENGLISH:3D models TRANSLATED:3D modely CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 2 points TRANSLATED:Skóruje za 2 body CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 3 points TRANSLATED:Skóruje za 3 body CONTEXT: ENGLISH:Achievement unlocked TRANSLATED:Ocenenie odomknuté CONTEXT: ENGLISH:Activate all enabled mods TRANSLATED:Všetky zapnuté módy aktivované. CONTEXT: ENGLISH:Activate mods TRANSLATED:Módy aktivované. CONTEXT: ENGLISH:Activating this option will restart the game TRANSLATED:Aktiváciou tejto možnosti sa hra reštartuje CONTEXT: ENGLISH:Add 1 team foul.\n\rIf the {Shot:Shot} is unstoppable, add [card:andOne] into opponent hand.\n\rOtherwise: prevent the {Shot:Shot} from scoring and, if the team has 5+ fouls, make the shot {instant:instant} and add a matching number of [card:freeThrow] cards to opponent hand. TRANSLATED:Pridajte 1 faul.\n\rAk je {Shot:Shot} nezastaviteľný, pridajte [card:andOne] do ruky súpera.\n\rV opačnom prípade: zabráňte {Shot:Shot} v skórovaní a ak má tím 5 a viac faulov, vykonajte hod {instant:instant} a pridajte zodpovedajúci počet kariet [card:freeThrow] do ruky súpera. CONTEXT: ENGLISH:Add [card:timeout] to your hand TRANSLATED:Pridaj do svojej ruky [card:timeout] CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:cornerThree] to your hand. TRANSLATED:Pridaj si do ruky [card:cornerThree] CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:hookShot] to your hand. TRANSLATED:Pridaj si do ruky [card:hookShot] CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Assist:Assist} to your hand. TRANSLATED:Pridaj si do ruky náhodnú {Assist:Assist} CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Hindrance:Hindrance} to your hand. TRANSLATED:Pridaj si do ruky náhodnú {Hindrance:Hindrance} CONTEXT: ENGLISH:Add to opponent draw pile and increase the cost by #. TRANSLATED:Pridajte do súperovho doberacieho balíčka a zvýšte cenu o #. CONTEXT: ENGLISH:Additional Music TRANSLATED:Ďalšia hudba CONTEXT: ENGLISH:Africa TRANSLATED:Afrika CONTEXT: ENGLISH:Already working. Please wait... TRANSLATED:Pracuje. Prosím čakajte... CONTEXT: ENGLISH:Always TRANSLATED:Vždy CONTEXT: ENGLISH:Analytics TRANSLATED:Analýzy CONTEXT: ENGLISH:Animation speed TRANSLATED:Rýchlosť animácie CONTEXT: ENGLISH:Animations TRANSLATED:Animácie CONTEXT: ENGLISH:Asia TRANSLATED:Ázia CONTEXT: ENGLISH:Assistant Coach TRANSLATED:Asistent Trénera CONTEXT: ENGLISH:Auto play speed TRANSLATED:Rýchlosť auto hrania. CONTEXT: ENGLISH:Behind the Back Pass TRANSLATED:Spätná prihrávka CONTEXT: ENGLISH:Browse mods on Steam TRANSLATED:Hľadať módy na Steame CONTEXT: ENGLISH:By submitting your mod, you agree to:\n- allow Bigosaur to show it in any materials promoting the game\n- allow players to post videos or screenshots of your mod online (ex. on YouTube)\n- the Steam Workshop terms of service (button on top of this screen) TRANSLATED:Odoslaním vášho módu súhlasíte s:\n- povolením spoločnosti Bigosaur zobrazovať ho v akýchkoľvek materiáloch propagujúcich hru\n- povolením hráčom zverejňovať videá alebo snímky obrazovky vášho modu online (napr. na YouTube)\n- podmienkami služby Steam Workshop (tlačidlo v hornej časti tejto obrazovky) CONTEXT: ENGLISH:Cannot find card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:Nepodarilo sa nájsť kartu.\nPoškodený uložený súbor. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:Nepodarilo sa načítať kartu.\nPoškodený uložený súbor. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load mod file TRANSLATED:Nedá sa načítať súbor módu. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nCorrupt save file. TRANSLATED:Nedá sa načítať. \nVadný súbor. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nIncompatible save file from an old version. TRANSLATED:Nedá sa načítať.\nNekompatibilný súbor zo starej verzie. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nSave file from a newer version.\nPlease upgrade. TRANSLATED:Nedá sa načítať. \nUložiť súbor z novšej verzie. \nProsím, aktualizujte. CONTEXT: ENGLISH:Cannot save title and description. Access denied. TRANSLATED:Názov a popis sa nepodarilo uložiť. Prístup zamietnutý. CONTEXT: ENGLISH:Cannot upload EXAMPLE mod. Create your copy in a separate directory. TRANSLATED:Nie je možné nahrať EXAMPLE mod. Vytvorte si kópiu v samostatnom adresári. CONTEXT: ENGLISH:Card design TRANSLATED:Dizajn karty CONTEXT: ENGLISH:Card type TRANSLATED:Typ karty CONTEXT: ENGLISH:Cardio TRANSLATED:Kardio CONTEXT: ENGLISH:Cards added in overtime [color:#FFd700]cannot[color:#dedede] be kept. TRANSLATED:Karty pridané v predĺžení [color:#FFd700]nemožno [color:#dedede] ponechať. CONTEXT: ENGLISH:Champion of Africa TRANSLATED:Šampión Afriky CONTEXT: ENGLISH:Champion of America TRANSLATED:Šampión Ameriky CONTEXT: ENGLISH:Champion of Asia TRANSLATED:Šampión Ázie CONTEXT: ENGLISH:Champion of Europe TRANSLATED:Šampión Europy CONTEXT: ENGLISH:Champion of Oceania TRANSLATED:Šampión Oceánie CONTEXT: ENGLISH:Champion of World TRANSLATED:Šampión Sveta CONTEXT: ENGLISH:Clear all inputs for this action TRANSLATED:Vymazať všetky vstupy pre túto akciu CONTEXT: ENGLISH:Click End Turn button with TRANSLATED:Kliknite na tlačidlo Ukončiť ťah s CONTEXT: ENGLISH:Coach TRANSLATED:Tréner CONTEXT: ENGLISH:Confirm selecting only one card TRANSLATED:Potvrďte výber iba jednej karty CONTEXT: ENGLISH:Continue TRANSLATED:Pokračovať CONTEXT: ENGLISH:Controller Input Icons TRANSLATED:Ikony vstupov ovládača CONTEXT: ENGLISH:Copy trophies between Nintendo Switch, Steam and Android TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Corner Three TRANSLATED:Rohová Trojka CONTEXT: ENGLISH:Cost +1. Place on top of draw pile. TRANSLATED:Cena +1. Umiestnite na vrch doberacieho balíčka. CONTEXT: ENGLISH:Create a new copy of the default card of that name TRANSLATED:Vytvorte novú kópiu predvolenej karty s daným názvom CONTEXT: ENGLISH:Create your mods TRANSLATED:Vytvor svoj mód CONTEXT: ENGLISH:DON'T turn the debugger on when using mods from unknown people !!!\n\nDebugger is disabled by default because Lua Sandboxing must be turned off for it to work.\n\nSandboxing prevents malicious mod authors.\n\nBefore you enable the Debugger, make sure you check the code of all the Steam mods you enabled, as they can run code that reads any file off your disk!\n\nActivating this option will restart the game TRANSLATED:NEZAPNITE debugger, keď používate mody od neznámych ľudí!!!\n\nDebugger je štandardne vypnutý, pretože Lua Sandboxing musí byť vypnutý, aby fungoval.\n\nSandboxing zabraňuje škodlivým autorom modov.\n\nPred povolením debuggeru sa uistite, že ste skontrolovali kód všetkých povolených Steam modov, pretože môžu spustiť kód, ktorý načíta akýkoľvek súbor z vášho disku!\n\nAktivácia tejto možnosti reštartuje hru. CONTEXT: ENGLISH:Daily Challenge Score TRANSLATED:Skóre Denné Výzvy CONTEXT: ENGLISH:Daily Challenge TRANSLATED:Denné Výzvy CONTEXT: ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:Vymazať uloženia. CONTEXT: ENGLISH:Deleting failed.\nPlease remove the [filename] file manually. TRANSLATED:Odstránenie zlyhalo.\nProsím, odstráňte súbor [filename] manuálne. CONTEXT: ENGLISH:Description: TRANSLATED:Popis: CONTEXT: ENGLISH:Disable Lua debugger TRANSLATED:Zakázať ladiaci program Lua CONTEXT: ENGLISH:Domination TRANSLATED:Dominancia CONTEXT: ENGLISH:Double your {stamina:Stamina}[gfx:NRG] TRANSLATED:Zdvojnásobte svoju {stamina:Výdrž}[gfx:NRG] CONTEXT: ENGLISH:Draw as many cards as the cost of the first card you play each turn. TRANSLATED:V každom kole si ťahajte toľko kariet, koľko stojí prvá karta, ktorú zahráte. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot create steam.txt file. See game log for details. TRANSLATED:CHYBA: Nepodarilo sa vytvoriť súbor steam.txt. Podrobnosti nájdete v hernom protokole. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load file TRANSLATED:CHYBA: Súbor sa nedá načítať CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load mod data TRANSLATED:CHYBA: Nemožno načítať dáta módu CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Failed loading mods TRANSLATED:CHYBA: Načítanie modov zlyhalo CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid Steam API handle. Please try again. TRANSLATED:CHYBA: Neplatný handle Steam API. Skúste to znova. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid file path TRANSLATED:CHYBA: Neplatná cesta k súboru CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Missing preview.png image. Please create one. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Name or description missing in info.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Edit teams TRANSLATED:Editovať team. CONTEXT: ENGLISH:Edit translations TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Empty mod name in info.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:Voľný ukladací priestor CONTEXT: ENGLISH:Enable Lua debugger TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:End of 1st Quarter TRANSLATED:Koniec 1. štvrtiny CONTEXT: ENGLISH:End of 3rd Quarter TRANSLATED:Koniec 3. štvrtiny CONTEXT: ENGLISH:End turn TRANSLATED:Koniec ťahu CONTEXT: ENGLISH:Energy Drink TRANSLATED:Energeťák CONTEXT: ENGLISH:Enter unlock code TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Error while loading mod! TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Europe TRANSLATED:Europa CONTEXT: ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:Odísť do hlavného menu CONTEXT: ENGLISH:Extra Stamina TRANSLATED:Extra Výdrž CONTEXT: ENGLISH:File already stored. Please refresh. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:File could not be found. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Fonts TRANSLATED:Fonty CONTEXT: ENGLISH:Fouls TRANSLATED:Fauly CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window\n(recommended) TRANSLATED:Okno bez okrajov na celú obrazovku \n(odporúčané) CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:GRAFICKÉ ROZLÍŠENIE ZMENENÉ CONTEXT: ENGLISH:Game assets and code TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Game design TRANSLATED:Dizajn Hry CONTEXT: ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:Hrateľnosť CONTEXT: ENGLISH:General Manager TRANSLATED:Generálny Manažér CONTEXT: ENGLISH:Get an extra card option at halftime if you have a top # player in all categories before the match starts TRANSLATED:Ak máte pred začiatkom zápasu # hráča s najlepším číslom vo všetkých kategóriách, získajte v polčase možnosť extra karty. CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:Grafika CONTEXT: ENGLISH:Halftime TRANSLATED:Polčas CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Rebounder at the end of season TRANSLATED:Majte na konci sezóny najlepšieho doskakovača CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Scorer at the end of the season TRANSLATED:Majte na konci sezóny najlepšieho strelca CONTEXT: ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:Riskantná strela CONTEXT: ENGLISH:Hint TRANSLATED:Nápoveda CONTEXT: ENGLISH:Home Crowd Noise Level TRANSLATED:Hladina Hluku domáceho Davu CONTEXT: ENGLISH:Home court advantage TRANSLATED:Výhoda domáceho ihriska CONTEXT: ENGLISH:Home crowd noise: TRANSLATED:Hluk domáceho publika: CONTEXT: ENGLISH:If Steam overlay is enabled, it should open on top of game window. If the game is full screen you might need to switch manually. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:If it doesn't open, find the [FILENAME] file by selecting [OPTION] from [MENU]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:If opponent has {stack:stacked} {Defense:Defense}, {force:force} a [card:freeThrow]. TRANSLATED:Ak má súper {stack:stacked} {Defense:Obrana}, {force:force} [card:freeThrow]. CONTEXT: ENGLISH:If the card is in hand at the end of turn TRANSLATED:Ak je karta v ruke na konci kola CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to file explorer window manually. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to window manually. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:If the teams have the same points, the game extends into overtime. TRANSLATED:Ak majú tímy rovnaký počet bodov, hra sa predĺži do predĺženia. CONTEXT: ENGLISH:Increase the effect. TRANSLATED:Zvýš efekt. CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in the opponent draw pile TRANSLATED:Vložte novú kartu na náhodné miesto v súperovej kôpke kariet CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in your draw pile TRANSLATED:Vložte novú kartu na náhodné miesto vo vašom ťahacom balíčku CONTEXT: ENGLISH:Instead of clicking the button, you can also move left and right or use the mouse wheel TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Instead of pressing the button, you can also move left and right TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid data. TRANSLATED:Neplatné data. CONTEXT: ENGLISH:Invalid file path. Allowed characters: _ - A..Z 0..9 TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid minversion= line in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Item with that name already exists. TRANSLATED:Položka s týmto názvom už existuje. CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con (ľavý) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con (pravý) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con (režim z dvoma ovládačmi) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con (režim držania v ruke) CONTEXT: ENGLISH:Keep one of the selected cards at the end. TRANSLATED:Jednu z vybraných kariet si nechajte na koniec. CONTEXT: ENGLISH:Keep the opponent scoreless for an entire quarter TRANSLATED:Udržať súpera bez skorovania počas celej štvrtiny CONTEXT: ENGLISH:Keep your hand at the end of this {round:round}. TRANSLATED:Na konci tohto {round:kola} drž ruku. CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:Klávesnica CONTEXT: ENGLISH:LOCKED\nNeed a top # player in all categories to unlock TRANSLATED:UZAMKNUTÉ\nNa odomknutie je potrebný top # hráč vo všetkých kategóriách. CONTEXT: ENGLISH:Language TRANSLATED:Jazyk CONTEXT: ENGLISH:Latin America TRANSLATED:Latinská Amerika CONTEXT: ENGLISH:Left mouse button TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Loading TRANSLATED:Načítavanie. CONTEXT: ENGLISH:Lob Pass TRANSLATED:Vysoká prihrávka CONTEXT: ENGLISH:Logo design TRANSLATED:Dizajn Loga CONTEXT: ENGLISH:Main menu TRANSLATED:Hlavné menu CONTEXT: ENGLISH:Make a random {Shot:Shot} in your hand {unstoppable:unstoppable} this match. TRANSLATED:Tento zápas bude tvoja náhodná {Shot:Strela} z ruky {unstoppable:nezastavitelná} CONTEXT: ENGLISH:Make all your [card:rebound] cards {instant:Instant} until played. TRANSLATED:Všetky vaše karty [card:rebound] majú hodnotu {instant:Instant}, kým nie sú zahrané. CONTEXT: ENGLISH:Make instant TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mod information TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mod requires game version [NUMBER] or above. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mods now inactive were active when the game was saved: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:Rýchlosť kolieska myši CONTEXT: ENGLISH:Move to discard pile.\n\rDiscard pile is shuffled into draw pile when all cards are drawn. TRANSLATED:Presunúť na odkladací balíček.\n\rOdkladací balíček sa zamieša na doberací balíček, keď sú vytiahnuté všetky karty. CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:Hlasitosť hudby CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:Hudba CONTEXT: ENGLISH:Name: TRANSLATED:Meno: CONTEXT: ENGLISH:National teams TRANSLATED:Národné tímy CONTEXT: ENGLISH:Never TRANSLATED:Nikdy CONTEXT: ENGLISH:Next time your card gets {removed:removed}, add a random {Action:Action} to your hand TRANSLATED:Keď bude vaša karta {removed:odstranená}, pridajte nahodnú {Action:Akciu} do svojej ruky. CONTEXT: ENGLISH:Next {Assist:Assist} costs zero TRANSLATED:Dalšia {Assist:Asistencia} stojí 0 CONTEXT: ENGLISH:Next {Shot:Shot} costs zero TRANSLATED:Dalšia {Shot:Strela} stojí 0 CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Ovládač Nintendo Switch Pro CONTEXT: ENGLISH:North America TRANSLATED:Severná America CONTEXT: ENGLISH:Not logged into Steam TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Note: saving is DISABLED. Only in the full game. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Oceania TRANSLATED:Majstrovstvá klubov. CONTEXT: ENGLISH:Offense TRANSLATED:Útok CONTEXT: ENGLISH:Open the translation website TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Opens the file in text editor TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Operation timed out. Please try again. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Opponent hand TRANSLATED:Súperova ruka CONTEXT: ENGLISH:Opponent stamina up to [S] and card draw up to [D]. TRANSLATED:Výdrž súpera až do [S] a počet kariet, ktoré súper získava, do [D]. CONTEXT: ENGLISH:Opponent {deuce:2P} {Shot:Shots} cost +3. {discard:Discard} at end of opponent turn TRANSLATED:Súperova {deuce:2B} {Shot:Strela} stojí +3. {discard:Zahodiť} na konci súperovho ťahu CONTEXT: ENGLISH:Opponent {trey:3P} {Shot:Shots} cost +2 TRANSLATED:Superová {trey:3B} {Shot:Strela} stojí +2 CONTEXT: ENGLISH:Opposing team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from their Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:Súperov tím si na začiatku každého kola ťahá karty z tejto kôpky.\nKeď nie je dostatok kariet na ťahanie, karty z ich odhodeného balíčka sa zamiešajú do tejto ťahacej kôpky. CONTEXT: ENGLISH:Opposing team TRANSLATED:Súperov tím CONTEXT: ENGLISH:Permanently remove the card from deck TRANSLATED:Natrvalo odstráňte kartu z balíčka CONTEXT: ENGLISH:Place on top of draw pile. TRANSLATED:Umiestnite na vrch doberacieho balíčka. CONTEXT: ENGLISH:Place the card down and provide the effects listed below the Stack icon.\n\r{discard:Discarded} when used up. TRANSLATED:Položte kartu a použite efekty uvedené pod ikonou hromady.\n\r{discard:Zahodené} po použití. CONTEXT: ENGLISH:Plan ahead TRANSLATED:Plánujte dopredu CONTEXT: ENGLISH:Play a {Shot:Shot} to reduce the cost by 3 this turn. TRANSLATED:Zahrajte {Shot:Strelu}, aby ste v tomto kole znížili cenu o 3. CONTEXT: ENGLISH:Play cards from your hand to score points or prevent the opposing team from doing the same. TRANSLATED:Hrajte karty z ruky, aby ste získali body alebo zabránili súperovi v tom, aby urobil to isté. CONTEXT: ENGLISH:Play next game TRANSLATED:Hrať ďalšiu hru CONTEXT: ENGLISH:Play {Assist:Assists} to reduce the cost this turn. TRANSLATED:Zahrajte {Assist:Asistencie}, aby ste znížili náklady v tomto kole. CONTEXT: ENGLISH:Player name TRANSLATED:Meno hráča CONTEXT: ENGLISH:Player position TRANSLATED:Pozícia hráča CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 1 second off the clock.\nYour turn ends when it goes to zero. TRANSLATED:Zahratie karty vám z času uberie 1 sekundu.\nVáš ťah končí, keď sa čas vynuluje. CONTEXT: ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:Playoffs CONTEXT: ENGLISH:Press a button or push a stick TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Pressure TRANSLATED:Tlak CONTEXT: ENGLISH:Prevent the next opponent {Shot:Shot} from scoring. TRANSLATED:Zabráňte ďalšej súperovej {Shot:Strele} v skórovaní. CONTEXT: ENGLISH:Programming TRANSLATED:Programovanie CONTEXT: ENGLISH:Put a new card at the top of your draw pile TRANSLATED:Položte novú kartu na vrch vášho doberacieho balíčka CONTEXT: ENGLISH:Put some effort now to make it easier during the game. Select a card to reduce the cost. TRANSLATED:Vynaložte teraz trochu úsilia, aby ste si to počas hry uľahčili. Vyberte si kartu, ktorá zníži náklady. CONTEXT: ENGLISH:Randomly select a card from your draw or discard pile and move it into your hand TRANSLATED:Náhodne si vyberte kartu z doberacieho alebo odhodeného balíčka a presuňte si ju do ruky. CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of [card:dunk] cards in your hand. TRANSLATED:Znížte cenu kariet [card:dunk] vo vašej ruke. CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {Shot:Shots} in your hand by 3 this turn. TRANSLATED:Zníž cenu všetkých {Shot:Striel} v ruke o 3 v tomto kole. CONTEXT: ENGLISH:Reducing cost while {held:held} TRANSLATED:Cena sa zníži keď {held:zostane na ruke} CONTEXT: ENGLISH:Regular Season TRANSLATED:Základná časť CONTEXT: ENGLISH:Remove the card from this match TRANSLATED:Odstráňte kartu z tohto zápasu. CONTEXT: ENGLISH:Resilient TRANSLATED:Odolný CONTEXT: ENGLISH:Right mouse button TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Round ends when both teams complete their turns TRANSLATED:Kolo končí, keď oba tímy dokončia svoje ťahy CONTEXT: ENGLISH:Round TRANSLATED:Kolo CONTEXT: ENGLISH:SELECT A CARD TRANSLATED:VYBERTE SI KARTU CONTEXT: ENGLISH:SELECT TEAMS TRANSLATED:VYBRANÉ TÍMY CONTEXT: ENGLISH:Saved games and settings TRANSLATED:Uložené hry a nastavenia CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:Ukladá sa... CONTEXT: ENGLISH:Scroll lists TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile and set its cost to zero. TRANSLATED:Vyberte si kartu zo svojho doberacieho balíčka a nastavte jej cenu na nulu. CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile to draw into your hand. TRANSLATED:Vyberte si kartu zo svojho doberacieho balíčka a dajte si ju do ruky. CONTEXT: ENGLISH:Select a card to permanently add to your deck TRANSLATED:Vyberte kartu, ktorú chcete natrvalo pridať do svojho balíčka CONTEXT: ENGLISH:Select a {removed:removed} card to add to your hand. TRANSLATED:Vyberte {removed:odstranenú} kartu a pridajte si ju do ruky. CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to 1. TRANSLATED:Nastav cenu všetkých kariet na 1 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to zero. TRANSLATED:Nastav cenu všetkých kariet na 0 CONTEXT: ENGLISH:Sharpshooter TRANSLATED:Ostrostrelec CONTEXT: ENGLISH:Shot clock gets turned off when there's less time remaining on the main game clock. TRANSLATED:Hodiny streľby sa vypnú, keď na hlavných hodinách zostáva menej času. CONTEXT: ENGLISH:Show buttons TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Show the directory with files TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Software TRANSLATED:Software CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:Hlasitosť zvukových efektov CONTEXT: ENGLISH:Sound effects TRANSLATED:Zvukové efekty CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:Zvuk CONTEXT: ENGLISH:Spectacular TRANSLATED:Spektakulárne CONTEXT: ENGLISH:Spend stamina to play cards.\n\rCard's play cost is in its top-left corner.\n\rResets at start of your turn. TRANSLATED:Minúť výdrž na hranie kariet.\n\rCena za hranie karty je v jej ľavom hornom rohu.\n\rResetuje sa na začiatku vášho ťahu. CONTEXT: ENGLISH:Start each match with these cards. TRANSLATED:Začnite každý zápas s týmito kartami. CONTEXT: ENGLISH:Start every {period:period} with this card TRANSLATED:Začnite každú {period:štvrtinu} s touto kartou CONTEXT: ENGLISH:Starting upload process... TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Steam Workshop Terms of Service TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Steam TRANSLATED:Steam CONTEXT: ENGLISH:Sway the crowd sentiment into your favor.\n\rCrowd noise only helps the home team:\n\rWhen [DRAW]+ draw additional card each round.\n\rWhen [STAMINA]+ also get +1 {stamina:Stamina} each round. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Swipe up and down TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:TEAM DEVELOPMENT TRANSLATED:ROZVOJ TÍMU CONTEXT: ENGLISH:TEAMS TRANSLATED:TÍMY CONTEXT: ENGLISH:Team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:Tím si na začiatku každého kola ťahá karty z tejto kôpky.\nKeď nie je dostatok kariet na ťahanie, karty z odhodenej kôpky sa zamiešajú do tejto ťahacej kôpky. CONTEXT: ENGLISH:Team name TRANSLATED:Názov tímu. CONTEXT: ENGLISH:Technical Free Throw TRANSLATED:Technický trestný hod CONTEXT: ENGLISH:Temporary lock because recent user change. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:The clock stops while playing this card. TRANSLATED:Hodiny sa zastavia počas hrania tejto karty. CONTEXT: ENGLISH:The fans in the arena cheer for the home team, giving them extra stamina and card draw. TRANSLATED:Fanúšikovia v aréne povzbudzujú domáci tím, čo im dodáva extra výdrž a možnosť získať viac kariet. CONTEXT: ENGLISH:The first {Defense:Defense} card you play each turn is free TRANSLATED:Prvá zahraná {Defense:Obrana} je v tvojom ťahu zadarmo. CONTEXT: ENGLISH:The game is played over 4 quarters, each lasting 10 or 12 minutes depending on the region.\nWhenever the score is tied at the end, the game extends into overtime of 5 minutes.\nA {period:period} is a common name for quarters and overtime. TRANSLATED:Hra sa hrá 4 štvrtiny, každá trvá 10 alebo 12 minút v závislosti od regiónu.\nVždy, keď je na konci skóre vyrovnané, hra sa predĺži do 5-minútového predĺženia.\n{period:štvrtina} je bežný názov pre štvrtiny a predĺženie. CONTEXT: ENGLISH:The game will close and you need to launch it again. TRANSLATED:Hra sa zatvorí a budete ju musieť znova spustiť.. CONTEXT: ENGLISH:The home team draws an additional card if the crowd noise is [DRAW] or more at the start of round. TRANSLATED:Domáci tím si ťahá ďalšiu kartu, ak je hluk davu na začiatku kola [DRAW] alebo väčší. CONTEXT: ENGLISH:The home team gets +1 stamina if the crowd noise is [STAMINA] or more at the start of round. TRANSLATED:Domáci tím získa +1 k výdrži, ak je hluk davu na začiatku kola [STAMINA] alebo vyšší. CONTEXT: ENGLISH:The shooting coach asks if we should focus on shooting speed or skill? TRANSLATED:Tréner streľby sa pýta, či sa máme zamerať na rýchlosť streľby alebo na zručnosť? CONTEXT: ENGLISH:These are the cards your opponent will play next. TRANSLATED:Toto sú karty, ktoré váš súper zahrá ďalej. CONTEXT: ENGLISH:These are translations provided by other players like yourself.\n\nIf you notice any errors, please contact the developer. TRANSLATED:Toto sú preklady poskytnuté inými hráčmi, ako ste vy.\n\nAk si všimnete nejaké chyby, kontaktujte vývojára. CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, it will return for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:Tieto karty sú z aktuálneho zápasu natrvalo odstránené.\nAk je karta súčasťou hlavného balíčka tímu, vráti sa do ďalšieho zápasu.\nNiektoré vzácne karty môžu počas zápasu získať späť karty odstránené z hry. CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, they will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:Tieto karty sú z aktuálneho zápasu natrvalo odstránené.\nAk je karta súčasťou hlavného balíčka tímu, tím ju dostane späť v ďalšom zápase.\nNiektoré vzácne karty môžu počas zápasu získať späť karty odstránené z hry. CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, you will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:Tieto karty sú z aktuálneho zápasu natrvalo odstránené.\nAk je karta súčasťou hlavného balíčka tímu, dostanete ju späť v ďalšom zápase.\nNiektoré vzácne karty môžu počas zápasu získať späť karty odstránené z hry. CONTEXT: ENGLISH:This is your team's stamina TRANSLATED:Toto je výdrž tvojho tímu. CONTEXT: ENGLISH:This setting cannot change during a match, but you can adjust it between matches. TRANSLATED:Toto nastavenie sa počas zápasu nedá zmeniť, ale môžete ho upraviť medzi zápasmi. CONTEXT: ENGLISH:This was just a quick introduction.\n\nYou can select any element on the screen to get more details. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:Ak chcete prijať zmeny, stlačte: A CONTEXT: ENGLISH:To add to deck TRANSLATED:Pridať do balíčka CONTEXT: ENGLISH:To win the game, outscore your opponent before the time runs out. TRANSLATED:Ak chcete vyhrať hru, majte vyššie skóre ako váš súper, skôr ako vyprší čas. CONTEXT: ENGLISH:Unknown command [CMD] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card played gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in hand at the end of turn also get moved here. TRANSLATED:Ak nie je na karte uvedené inak, každá zahraná karta sa následne presunie na túto kôpku.\nVšetky karty, ktoré zostanú v ruke na konci kola, sa tiež presunú sem. CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card the opposing team plays will be moved onto this pile.\nAny cards still in their hand at the end of their turn will also be moved here. TRANSLATED:Pokiaľ nie je na karte uvedené inak, každá karta, ktorú zahrá súperov tím, bude presunutá na túto kôpku.\nVšetky karty, ktoré majú stále v ruke na konci svojho ťahu, budú tiež presunuté sem. CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card you play gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in your hand at the end of your turn also get moved here. TRANSLATED:Ak nie je na karte uvedené inak, každá karta, ktorú zahráte, sa následne presunie na túto kôpku.\nVšetky karty, ktoré vám zostanú v ruke na konci vášho ťahu, sa tiež presunú sem. CONTEXT: ENGLISH:Unlock code TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unlock trophies on other accounts or devices TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unused {stamina:Stamina}[gfx:NRG] carries over to the next turn TRANSLATED:Nevyužitá {stamina:Výdrž}[gfx:NRG] sa prenáša do ďalšieho kola. CONTEXT: ENGLISH:Upload your mods to Steam TRANSLATED:Nahrať tvoj mód na Steam CONTEXT: ENGLISH:Use stamina to play cards.\nResets every turn. TRANSLATED:Použite výdrž na hranie kariet.\nObnoví sa každé kolo. CONTEXT: ENGLISH:Used when scrolling lists of cards, teams or players.\n\nTo reverse the scroll direction, set a negative value. TRANSLATED:Používa sa pri posúvaní zoznamov kariet, tímov alebo hráčov.\n\nAk chcete obrátiť smer posúvania, nastavte zápornú hodnotu. CONTEXT: ENGLISH:User Steam Cloud quota exceeded. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:User restricted or banned. Contact Steam support. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:VAC or Game ban. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Victory TRANSLATED:Víťazstvo CONTEXT: ENGLISH:WARNING: Saving game failed.\nYou can keep playing, but check available disk space or game log for errors TRANSLATED:UPOZORNENIE: Uloženie hry zlyhalo.\nMôžete pokračovať v hraní, ale skontrolujte dostupné miesto na disku alebo herný protokol, či neobsahujú chyby. CONTEXT: ENGLISH:Warning! TRANSLATED:Varovanie! CONTEXT: ENGLISH:What should we do to make our fans go wild? TRANSLATED:Čo by sme mali urobiť, aby sme našich fanúšikov rozbúrili? CONTEXT: ENGLISH:What should we focus on to build the team's identity? TRANSLATED:Na čo by sme sa mali zamerať pri budovaní identity tímu? CONTEXT: ENGLISH:When drawn, {discard:discard} all {Shot:Shots} from hand TRANSLATED:Keď potiahneš, {discard:zahodí} všetky {Shot:Streli} z ruky CONTEXT: ENGLISH:When the 4th quarter ends, the game is over and the team with more points wins. TRANSLATED:Keď sa skončí štvrtá štvrtina, hra sa končí a vyhráva tím s väčším počtom bodov. CONTEXT: ENGLISH:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance} get {stamina:Stamina}[gfx:NRG] equal to its cost TRANSLATED:Vždy, keď si vytiahneš {Hindrance:Sťaženie}, získaš {stamina:Výdrž}[gfx:NRG] v hodnote jej ceny CONTEXT: ENGLISH:Which Shot should the shooting coach make Unstoppable? TRANSLATED:Ktorý úder by mal tréner streľby urobiť nezastaviteľným? CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Africa at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte súťaž v Afrike na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Europe at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte súťaž v Europe na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Oceania at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte súťaž v Oceanií na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in America at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte súťaž v Amerike na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in Asia at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte súťaž v Azií na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Win a daily challenge tournament TRANSLATED:Vyhrajte denný turnaj s výzvami CONTEXT: ENGLISH:Win a match TRANSLATED:Vyhraj zápas CONTEXT: ENGLISH:Win a national competition at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte národnú súťaž na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Win all games in a Season at Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte všetky zápasy v sezóne na obtiažnosti Coach CONTEXT: ENGLISH:Workshop server problem. Please try again. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Yes, restore original teams TRANSLATED:Áno, obnoviť pôvodné tímy CONTEXT: ENGLISH:You can add translations for a new language and edit the exiting ones. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:You can bind multiple inputs to the same action TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:You might want to go back and activate these mods before playing. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Your card TRANSLATED:Tvoja karta CONTEXT: ENGLISH:Your hand is full TRANSLATED:Veľa kariet na ruke. CONTEXT: ENGLISH:Your next {deuce:2P} {Shot:Shot} becomes permanently {unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED:Tvoja dalšia {deuce:2B} {Shot:Strela} sa stane permanentne {unstoppable:Nezastavitelná} CONTEXT: ENGLISH:Your progress is saved at the end of each match. TRANSLATED:Váš postup sa uloží na konci každého zápasu. CONTEXT: ENGLISH:Your team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from your Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:Váš tím si na začiatku každého kola ťahá karty z tejto kôpky.\nKeď nie je dostatok kariet na ťahanie, karty z vášho odhodeného balíčka sa zamiešajú do ťahacieho balíčka. CONTEXT: ENGLISH:Your team TRANSLATED:Tvoj team CONTEXT: ENGLISH:[card:freeThrow] cards in your hand cost +1 this turn. TRANSLATED:[card:freeThrow] karty v tvojej ruke stoja v tomto kole + 1 CONTEXT: ENGLISH:{boost:Boost} and {removed:Remove} TRANSLATED:{boost:Boost} a {removed:Odstrániť} CONTEXT: ENGLISH:{boost:Boost} every [card:timeout] in your hand TRANSLATED:{boost:Boostni} každú [card:timeout] v tvojej ruke CONTEXT: ENGLISH:{boost:Boost} TRANSLATED:{boost:Boost} CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} a card from opponent deck into your hand. TRANSLATED:{clone:Skopíruj} kartu zo súperovho balíčka do vašej ruky. CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} the next card you play into your hand. TRANSLATED:{clone:Klonovať} kartu ktorú teraz zahráš. CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} if {held:held} TRANSLATED:{destroy:Znič} ak {held:ostane na ruke} CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} the next card you play. TRANSLATED:{destroy:Zničí} kartu ktorú teraz zahráš. CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} TRANSLATED:{destroy:Zničiť} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} a {stack:stacked} opponent {Assist:Assist} or {force:Force} a [card:shotclockViolation] if none TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} at the end of {period:period} TRANSLATED:{discard:Zahoď} na konci {period:štvrtiny} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} hand except {Shot:Shots} TRANSLATED:{discard:Odhoď} všetky karty okrem {Shot:Striel} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} the first card in opponent stack. TRANSLATED:{discard:Odhoď} prvú kartu v súperovej formácií. CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stacked} {Defense:Defenses}. TRANSLATED:{discard:Odhoď} z tvojej {stack:formácie} {Defense:Obranu}. CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack} TRANSLATED:{discard:Odhoď} tvoju {stack:formáciu} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack}. TRANSLATED:{discard:Odhoď} tvoju {stack:formáciu} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Defense:Defense} TRANSLATED:{discard:Odhoď} zo súperovej {stack:formácie} {Defense:Obranu}. CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:brick]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a random {Hindrance:Hindrance} and a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{foul:Foul} the next opponent Shot TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{leverage:Leverage} a {Team:Team} card TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:rebound] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:technicalFreeThrow] for each card in opponent {stack:stack}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:dunk] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:fastBreak] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a [card:rebound]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot} and an {Assist:Assist} and reduce their cost by 1 this turn TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} all {Assist:Assists} from your {stack:stack}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {held:held} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} the next card you play. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} TRANSLATED:{removed:Odstrániť} CONTEXT: ENGLISH:{stack:Stack} TRANSLATED:{stack:Formácia} CONTEXT: ENGLISH:{sticky:Sticky} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:(none) TRANSLATED:(none) CONTEXT:No value ENGLISH:1P TRANSLATED:1B CONTEXT:Statistics: Free throws made ENGLISH:1st TRANSLATED:1 CONTEXT:Shown on the game clock. First quarter. Make it short or just use: 1. if too long ENGLISH:256MB Video RAM, OpenGL 1.1+, Integrated cards also work TRANSLATED: CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:Windows 7 and above TRANSLATED:Win 7 a vyššie CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:2P TRANSLATED:2B CONTEXT:Statistics: 2 pointers made ENGLISH:2P TRANSLATED:2 body CONTEXT:2 point shot ENGLISH:2nd TRANSLATED:2 CONTEXT:Shown on the game clock. Second quarter. Make it short or just use: 2. if too long ENGLISH:3P TRANSLATED:3B CONTEXT:Statistics: 3 pointers made ENGLISH:3P TRANSLATED:3 body CONTEXT:3 point shot ENGLISH:3rd TRANSLATED:3 CONTEXT:Shown on the game clock. Third quarter. Make it short or just use: 3. if too long ENGLISH:4th TRANSLATED:4 CONTEXT:Shown on the game clock. Fourth quarter. Make it short or just use: 4. if too long ENGLISH:6th Man TRANSLATED:6 Hráč CONTEXT:best player on the bench ENGLISH:AST TRANSLATED:AST CONTEXT:Statistics: Assists ENGLISH:AWAY TRANSLATED:HOSŤIA CONTEXT:Team playing away as a guest ENGLISH:Achievements & trophies TRANSLATED: CONTEXT:player achievements ENGLISH:Achievements TRANSLATED: CONTEXT:player achievements ENGLISH:Action TRANSLATED:Akcia CONTEXT:card type ENGLISH:Defense TRANSLATED:Obrana CONTEXT:card type ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:Trestný hod CONTEXT:card type ENGLISH:Shot TRANSLATED:Strela CONTEXT:card type ENGLISH:Activating this option will overwrite any changes you made. TRANSLATED: CONTEXT:team editor ENGLISH:Add card TRANSLATED:Pridať kartu CONTEXT:add a card to deck ENGLISH:Add team TRANSLATED: CONTEXT:imperative. Create a new team and add it to the list. ENGLISH:Add TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Destroy TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Discard TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Force TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Plan TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Remove TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Stack TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Upgrade TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Upload now TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:All 2P Shots Unstoppable\nat start of next match TRANSLATED:Všetky strely za dva body sú nezastaviteľné\nna začiatku ďalšieho zápasu CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All 2P Shots cost zero\nat start of next match TRANSLATED:Všetky strely za dva body stoja na začiatku ďalšieho zápasu nulu CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All games are played on Coach difficulty level TRANSLATED:Všetky hry sa hrajú na úrovni obťažnosti Coach CONTEXT:daily challenge ENGLISH:All teams start with the same deck of cards TRANSLATED:Všetky tímy začínajú s rovnakým balíčkom kariet CONTEXT:daily challenge ENGLISH:Each day a new challenge is created with a specific deck of cards TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge ENGLISH:The goal is to win 4 games in a row in a Tournament TRANSLATED:Cieľom je vyhrať 4 zápasy za sebou v turnaji CONTEXT:daily challenge ENGLISH:There's no saving between games TRANSLATED:Medzi hrami nie je možné ukladať CONTEXT:daily challenge ENGLISH:Wait until tomorrow TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge ENGLISH:You have already played today TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge ENGLISH:All messages TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors and warnings TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors only TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Turn OFF TRANSLATED:VYPNÚŤ CONTEXT:show error messages ENGLISH:Already used! Clear it first. TRANSLATED: CONTEXT:Controller input like buttons, sticks, etc. ENGLISH:Already working. Please wait... TRANSLATED: CONTEXT:Steam Workshop ENGLISH:Updating item... TRANSLATED: CONTEXT:Steam Workshop ENGLISH:Alternates between 2 and 3 points TRANSLATED:Strieda sa medzi 2 a 3 bodmi CONTEXT:Shot scores 2 or 3 points ENGLISH:Always TRANSLATED:Vždy CONTEXT:slowing down animations at the end of game: every time ENGLISH:And One TRANSLATED:Ešte Jeden CONTEXT:Additional free throw after a basket is made ENGLISH:Another Overtime TRANSLATED:Ďalšie Predĺženie CONTEXT:additional extra period if the game is tied ENGLISH:Apply and Exit TRANSLATED:Použiť a odísť. CONTEXT:apply changes and close the game ENGLISH:Apply TRANSLATED:Aplikovať CONTEXT:apply changes ENGLISH:Assist Artist TRANSLATED: CONTEXT:passer ENGLISH:Assist TRANSLATED:Asistencia CONTEXT:card type. ENGLISH:Auto play TRANSLATED:Samo hranie CONTEXT:automattic playing of player turn, make it short if possible ENGLISH:Automatic saves TRANSLATED:Automatické ukladanie CONTEXT:save the game automatically ENGLISH:Automatic TRANSLATED:Automatické CONTEXT:card selection ENGLISH:Manual TRANSLATED:Manuálne CONTEXT:card selection ENGLISH:Available in full game TRANSLATED: CONTEXT:content locked in demo version ENGLISH:BLK TRANSLATED:BLK CONTEXT:Statistics: Shots blocked ENGLISH:Back TRANSLATED:Späť CONTEXT:back to previous screen ENGLISH:Backcourt Violation TRANSLATED: CONTEXT:player error ENGLISH:Backdoor Cut TRANSLATED: CONTEXT:sneaking behind defensive player and catching the ball under the basket ENGLISH:Backup Point Guard TRANSLATED:Záložný rozohrávač CONTEXT:a playmaker coming off the bench ENGLISH:Ballhog TRANSLATED:Sólista CONTEXT:A player who rarely wants to pass the ball ENGLISH:Become a coach and watch the players play. They will make mistakes, just like in reality. TRANSLATED:Staňte sa trénerom a sledujte, ako hrajú hráči. Budú robiť chyby, rovnako ako v skutočnosti. CONTEXT:Auto play description ENGLISH:Stops when the period ends. You can increase the animation speed in the settings. TRANSLATED:Zastaví sa po skončení štvrtiny. Rýchlosť animácie môžete zvýšiť v nastaveniach. CONTEXT:Auto play description ENGLISH:Bench player TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Coach TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Rookie TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Star TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Starter TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Superstar TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Benchwarmer TRANSLATED: CONTEXT:player who rarely gets into the game off the bench ENGLISH:Best of 3 TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 2 wins or To 2 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 5 TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 3 wins or To 3 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 7 TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 4 wins or To 4 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Big TRANSLATED: CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Small TRANSLATED: CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Use system cursor TRANSLATED: CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Bigosaur games on Steam TRANSLATED: CONTEXT:Bigosaur is game developer company ENGLISH:Block TRANSLATED:Blokovať CONTEXT:block an opponent shot at the basket ENGLISH:Boost TRANSLATED:Boost CONTEXT:boost = improve,strenghten,enhance. ENGLISH:Box Out TRANSLATED: CONTEXT:take a position under the basket to grab a rebound ENGLISH:Box and One TRANSLATED:Box and One CONTEXT:type of zone defense. Zone 4+1. ENGLISH:Bracket TRANSLATED:Pavúk CONTEXT:Tree of teams in tournament. You can use the word: Pairs ENGLISH:Brick TRANSLATED: CONTEXT:missing a shot badly ENGLISH:Build Your Deck TRANSLATED:Postavte si balíček CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Dominate on Offense TRANSLATED:Dominujte v útoku CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Download on Steam TRANSLATED: CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Pick Your City TRANSLATED:Vyberte si svoje mesto CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Stack Your Defense TRANSLATED:Vyskladajte si obranu CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Build up crowd noise to # TRANSLATED: CONTEXT:number, ex. to 100 ENGLISH:Build your perfect deck and become a Champion. TRANSLATED:Zostavte si svoj dokonalý balíček a staňte sa šampiónom. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Can you help your favorite team win the Championship? TRANSLATED:Dokážeš pomôcť svojmu obľúbenému tímu vyhrať šampionát? CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime is a deck builder centered around basketball plays and team synergies. TRANSLATED:Clutchtime je o zostaovaní balíčka kariet zameraný na basketbalové hru a tímové synergie. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime: Basketball Deckbuilder TRANSLATED:Clutchtime: Basketball Deckbuilder CONTEXT:Store page description ENGLISH:Different game modes:\nElimination tournaments in true roguelike style, or\nClassic regular season where you can lose some games, but have to qualify and win the playoffs to become a Champion. TRANSLATED:Rôzne herné režimy:\nVyraďovacie turnaje v pravom roguelike štýle alebo\nKlasická základná časť, kde môžete prehrať niekoľko zápasov, ale musíte sa kvalifikovať a vyhrať play-off, aby ste sa stali šampiónom. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Double Team your opponents and force Turnovers or create a dream team of Superstar shooters who Splash three pointers even while getting fouled. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Each team has a starting deck of 5 starter players with 3 cards representing their skills. TRANSLATED:Každý tím má štartovací balíček s 5 hráčmi /kartami a 3 kartami predstavujúcimi ich schopnosti. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Random events happen during the season, which allow you to:\ntrade with other teams\nupgrade cards\nremove cards that don't fit your strategy\nduplicate your favorite cards\nand more... TRANSLATED:Počas sezóny sa dejú náhodné udalosti, ktoré vám umožňujú:\nobchodovať s inými tímami\nvylepšovať karty\nodstraňovať karty, ktoré nezodpovedajú vašej stratégii\nduplikovať vaše obľúbené karty\na ďalšie... CONTEXT:Store page description ENGLISH:Buzzer Beater TRANSLATED:V poslednej chvíli CONTEXT:shot in the last seconds of the period ENGLISH:C TRANSLATED:C CONTEXT:Player position Center, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 5 ENGLISH:CHAMPIONS TRANSLATED:ŠAMPIÓNI CONTEXT:the team has won the competition ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Zrušiť CONTEXT:cancel changes ENGLISH:Cancel TRANSLATED: CONTEXT:give up on some action ENGLISH:Cannot load file: TRANSLATED: CONTEXT:followed by filename ENGLISH:Cannot play {Shot:Shots} while in hand. TRANSLATED: CONTEXT:cannot play shot while that other card is in your hand ENGLISH:Cardio TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Homecourt Advantage TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Shooting Practice TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Team Culture TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Training day TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:What should your staff focus on in the next training session? TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Center TRANSLATED:Center CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Point Guard TRANSLATED:Rozohrávač CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Power Forward TRANSLATED:Silný útočník CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Shooting Guard TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Small Forward TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Challenger TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge achievement ENGLISH:Check out my other games TRANSLATED: CONTEXT:video games ENGLISH:Circus Shot TRANSLATED:Trápna strela CONTEXT:awkward shot at the basket ENGLISH:Cleanup TRANSLATED: CONTEXT:removal of unneeded cards ENGLISH:Clog the Paint TRANSLATED: CONTEXT:focus the defense on the interior part of the court ENGLISH:Clone TRANSLATED:Klon CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Prepare TRANSLATED:Príprava CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Close TRANSLATED:Zavrieť CONTEXT:close a screen or popup ENGLISH:Clutch TRANSLATED:Clutch CONTEXT:ability to perform under pressure when a close game is coming to an end ENGLISH:Coach Challenge TRANSLATED:Trénerská výzva CONTEXT:Challenging a referee call ENGLISH:Coast to Coast TRANSLATED: CONTEXT:run across the whole basketball court ENGLISH:Comeback TRANSLATED:Comeback CONTEXT:Card name. Team coming back from score deficit. ENGLISH:Community translations TRANSLATED: CONTEXT:translations by players ENGLISH:Complain to the Refs TRANSLATED: CONTEXT:referees ENGLISH:Computer TRANSLATED:Počítač CONTEXT:Team control: CPU ENGLISH:Confirm TRANSLATED:Potvrdiť CONTEXT:confirm some action ENGLISH:Control Dribble TRANSLATED:Precízne Driblovanie CONTEXT:skillful dribbling the ball with control ENGLISH:Controller TRANSLATED: CONTEXT:game controller device ENGLISH:Correct scaling on each monitor (recommended)\nRequires Windows 10 version 1607 or newer TRANSLATED: CONTEXT:display scaling setting ENGLISH:Disabled TRANSLATED:Zakázané CONTEXT:display scaling setting ENGLISH:Enabled (for Windows 8.1 or newer) TRANSLATED:Povolené (pre Windows 8.1 alebo novší) CONTEXT:display scaling setting ENGLISH:Cost +# and {boost:Boost} TRANSLATED: CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Cost +1 TRANSLATED:Cena +1 CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Next {Shot:Shot} you play gets permanent -# cost TRANSLATED: CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Create failed: TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Error: no item ID. Check log for details. TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Steam I/O error TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Update failed: TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Creating item... TRANSLATED: CONTEXT:Creating item in Steam Workshop ENGLISH:Credits TRANSLATED:Titulky CONTEXT:game authors ENGLISH:Crossover TRANSLATED: CONTEXT:quick basketball dribble move ENGLISH:Crowd noise volume TRANSLATED:Hlasitosť jasania davu CONTEXT:sound volume ENGLISH:Current TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Next TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Previous TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Custom game TRANSLATED:Vlastná hra CONTEXT:select custom season settings. You can use: Free choice. ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED: CONTEXT:screen resolution ENGLISH:Custom TRANSLATED: CONTEXT:free player choice of season settings ENGLISH:DPI awareness TRANSLATED: CONTEXT:display scaling on monitor or whole screen ENGLISH:DPOY TRANSLATED: CONTEXT:defensive player of the year ENGLISH:Deck TRANSLATED: CONTEXT:of cards ENGLISH:Decreasing limit of cards played per turn: [N1] at start, [N2] in the finals. TRANSLATED: CONTEXT:ex. 20 and 7 ENGLISH:Deep Three TRANSLATED:Ďaleká Trojka CONTEXT:3 point shot from great distance ENGLISH:Deflection TRANSLATED: CONTEXT:deflect the ball when the opponent tries to pass it ENGLISH:Delete: TRANSLATED: CONTEXT:save game file to delete ENGLISH:Deluxe Locker Room TRANSLATED: CONTEXT:luxurious, comfortable ENGLISH:Demolition TRANSLATED:Demolácia CONTEXT:Win over another team by a huge margin ENGLISH:Designed for great Steam Deck experience. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description. ENGLISH:Diff TRANSLATED:Diff CONTEXT:In standings table. short for Difference. Point differential. ENGLISH:Disabled TRANSLATED: CONTEXT:option turned off ENGLISH:Discard pile TRANSLATED:Odhadzovacia kopa CONTEXT:discarded cards ENGLISH:Discard your hand except {FreeThrow:free throws} TRANSLATED:Zahoďte svoju ruku okrem {FreeThrow:trestných hodov} CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Discard your hand TRANSLATED:Zahoď ruku CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Display TRANSLATED: CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Select display... TRANSLATED: CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Done TRANSLATED:Hotovo CONTEXT:complete some action like text entry ENGLISH:Double Double TRANSLATED: CONTEXT:player has double digit stats in two categories ENGLISH:Double Team TRANSLATED:Zdvojená obrana CONTEXT:two players defending the player with the ball ENGLISH:Down TRANSLATED: CONTEXT:move down ENGLISH:Draw Cards TRANSLATED: CONTEXT:number of cards to draw ENGLISH:Draw Pile TRANSLATED:Doberací balík CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Main deck TRANSLATED:Hlavný balík CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Discard Pile TRANSLATED:Odhadzovacia kopa súpera CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Draw Pile TRANSLATED:Súperova doberacia kopa. CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Remove Pile TRANSLATED:Súperova odstraňovacia kopa CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Discard Pile TRANSLATED:Vaša odhadzovacia kopa CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Draw Pile TRANSLATED:Tvoja doberacia kopa. CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Remove Pile TRANSLATED:Vaša odstraňovacia kopa CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Draw pile TRANSLATED: CONTEXT:pile of cards to be drawn ENGLISH:Drive TRANSLATED: CONTEXT:drive the basketball towards the basket ENGLISH:Dunk TRANSLATED:Smeč CONTEXT:slam dunk into the basket ENGLISH:Duplicate TRANSLATED:Duplikovať CONTEXT:Verb. Imperative. Get a copy of a card. ENGLISH:Elimination TRANSLATED:Eliminácia CONTEXT:elimination round, you can use something like Ending, Finalization, Final stage, concluding stage. ENGLISH:Empty the Bench TRANSLATED: CONTEXT:substitute all players ENGLISH:Enabled TRANSLATED: CONTEXT:option turned on ENGLISH:End of Game TRANSLATED:Koniec Zápasu CONTEXT:end of match ENGLISH:Engine and Files TRANSLATED: CONTEXT:developer settings menu ENGLISH:Equipment upgrade TRANSLATED: CONTEXT:event. Equipment like tablets and wifi router. ENGLISH:Error in: TRANSLATED: CONTEXT:followed by filename. Used for modding ENGLISH:Eurostep TRANSLATED: CONTEXT:take a couple steps in opposite directions to avoid the opponent ENGLISH:Event TRANSLATED: CONTEXT:random team related event like training, media day ENGLISH:Exclusive fullscreen TRANSLATED: CONTEXT:monitor display mode ENGLISH:Extra Card Draw TRANSLATED:Ťahanie karty navyše CONTEXT:How many additional cards to draw from deck ENGLISH:Fadeaway Jump Shot TRANSLATED: CONTEXT:card name. Shooting while jumping backwards ENGLISH:Fast Break TRANSLATED: CONTEXT:run fast to opponent basket after stealing the ball ENGLISH:Fast TRANSLATED:Rýchlo CONTEXT:animation speed ENGLISH:Normal TRANSLATED:Normal CONTEXT:animation speed ENGLISH:Slow TRANSLATED:Pomali CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very fast TRANSLATED:Veľmi rýchlo CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very slow TRANSLATED:Veľmi pomali CONTEXT:animation speed ENGLISH:Film session TRANSLATED: CONTEXT:event. basketball team watching recording of their previous game ENGLISH:Final score TRANSLATED:Finálne skóre CONTEXT:at the end of the match or series ENGLISH:Final TRANSLATED:Koniec CONTEXT:Shown on the game clock. Game over. Make it short. ENGLISH:Finals TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:First Round TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Quarter-finals TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Semi-finals TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Floater TRANSLATED:Plaváčik CONTEXT:shooting by throwing the ball high in the air while running ENGLISH:Focus on players TRANSLATED: CONTEXT:in basketball team.imperative ENGLISH:Focus on stats TRANSLATED: CONTEXT:coach and statistics.imperative ENGLISH:Folder: TRANSLATED:Priečinok: CONTEXT:directory on disk ENGLISH:Foul TRANSLATED: CONTEXT:hit or push the opponent player to prevent scoring ENGLISH:Foul TRANSLATED: CONTEXT:imperative, foul a shot ENGLISH:Franchise TRANSLATED:Franchise CONTEXT:basketball team ENGLISH:Free Agent TRANSLATED: CONTEXT:player out of contract ENGLISH:Free Food TRANSLATED: CONTEXT:no cost ENGLISH:Free Throw TRANSLATED: CONTEXT:penalty ENGLISH:Full Court Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass the ball across the whole court ENGLISH:Full Court Pressure TRANSLATED: CONTEXT:defensive play for the whole team ENGLISH:Full Season TRANSLATED:Celá Sezona CONTEXT:competition type ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:Playoffs CONTEXT:competition type ENGLISH:Season TRANSLATED:Sezona CONTEXT:competition type ENGLISH:Tournament TRANSLATED:Turnaj CONTEXT:competition type ENGLISH:GB TRANSLATED:ZZ CONTEXT:In standings table. short for Games Behind the leading team. ENGLISH:Game Clock TRANSLATED:Herné hodiny CONTEXT:basketball ENGLISH:Rebound Ruler TRANSLATED: CONTEXT:basketball ENGLISH:Shot Clock TRANSLATED: CONTEXT:basketball ENGLISH:Game TRANSLATED: CONTEXT:match, match number, ex: Game 7 ENGLISH:Get the full game TRANSLATED:Získajte plnú hru CONTEXT:Imperative.Shown in demo version. ENGLISH:Goaltending TRANSLATED:Nepovolený blok. CONTEXT:Blocking a shot while the ball is in downward motion ENGLISH:Got it! TRANSLATED:Rozumiem! CONTEXT:Confirmation during tutorial ENGLISH:HOME TRANSLATED:DOMÁCI CONTEXT:Team playing at home as a host ENGLISH:HOST TRANSLATED: CONTEXT:home team ENGLISH:Have a Top Blocker at the end of season TRANSLATED:Majte na konci sezóny najlepšieho blokára CONTEXT:block shots at the basket ENGLISH:Have a Top Passer at the end of season TRANSLATED:Majte na konci sezóny najlepšieho rozohrávača CONTEXT:assists ENGLISH:Have a Top Stealer at the end of season TRANSLATED: CONTEXT:steal the ball and go to fastbreak ENGLISH:Heat Check TRANSLATED: CONTEXT:player tries a shot to see if he is hot ENGLISH:Height TRANSLATED: CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Width TRANSLATED: CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Held TRANSLATED: CONTEXT:card held in hand ENGLISH:Hero Ball TRANSLATED: CONTEXT:player acting selfish and trying to win the game by themselves ENGLISH:Hidden TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Visible TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Window border TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Highlight Reel TRANSLATED:Najdôležitejšie momenty CONTEXT:a video clip with the best moves from the game ENGLISH:Hindrance TRANSLATED:Prekážka CONTEXT:card type. Errors and faults. Try to use a single word. ENGLISH:Hook shot TRANSLATED: CONTEXT:one hand lob near the basket ENGLISH:How many seconds to spend off the clock for every played card. TRANSLATED: CONTEXT:Game clock ENGLISH:Huddle TRANSLATED: CONTEXT:players get together and communicate shortly ENGLISH:Human TRANSLATED:Človek CONTEXT:Team control: Human player ENGLISH:INSPECTION MODE ACTIVE TRANSLATED: CONTEXT:players can select objects on screen to get more info when this mode is active ENGLISH:Icon style TRANSLATED: CONTEXT:for game controller icons like XBox ENGLISH:If it scores, add [card:onFire] into hand. TRANSLATED: CONTEXT:if the Shot scores points, add a card into player hand ENGLISH:If the game is tight TRANSLATED: CONTEXT:slowing down animations at the end of game: only if score difference is small ENGLISH:If you have the required cards in your hand or stack, {destroy:destroy} them to {boost:boost} the played card.\n\rStacked cards are {destroy:destroyed} before cards in hand. TRANSLATED: CONTEXT:Lose some cards to upgrade another card. ENGLISH:Ignores blocks and always scores.\nIf the opponent fouls the shot, the card becomes {instant:instant} for that play and the player gets [card:andOne] into hand. TRANSLATED:Ignoruje bloky a vždy skóruje.\nAk súper fauluje strelu, karta sa pre danú hru stane {instant:instant} a hráč dostane do ruky [card:andOne]. CONTEXT:When the shot gets fouled, the game time stops ENGLISH:Illegal Defense TRANSLATED: CONTEXT:not allowed by basketball rules ENGLISH:In hand TRANSLATED:V ruke CONTEXT:shown next to number of cards in hand. ENGLISH:In settings menu TRANSLATED:V ponuke nastavení CONTEXT:show steam username in settings menu ENGLISH:In-game adjustments TRANSLATED: CONTEXT:during the match ENGLISH:Input TRANSLATED: CONTEXT:input devices like keyboard, mouse, joystick ENGLISH:Instant TRANSLATED: CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:{instant:Instant} TRANSLATED: CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:Instead of pressing the buttons, you can also swipe up and down like it's a rolling scroll wheel TRANSLATED: CONTEXT:hint for touch screens, for example Steam Deck screen ENGLISH:Invalid tag. Check readme.txt for valid tags. TRANSLATED: CONTEXT:Steam tags for modding. Categories. ENGLISH:Item created. Waiting for Steam... TRANSLATED: CONTEXT:modding ENGLISH:Jab Step TRANSLATED:Falošný výpad CONTEXT:Faking the drive ENGLISH:Jack of all Trades TRANSLATED: CONTEXT:card name. Idiom meaning person who is able to do a little bit of everything ENGLISH:Join the community of players TRANSLATED: CONTEXT:gamers ENGLISH:Jump Ball TRANSLATED:Rozskok CONTEXT:toss the ball in the air at the start of the game to determine who has the first offense ENGLISH:Kick Ball TRANSLATED: CONTEXT:player kicking the ball during game ENGLISH:L TRANSLATED:P CONTEXT:In standings table. short for Loss. ENGLISH:LAST RUN TRANSLATED:Posledný pokus CONTEXT:daily challenge. result for previous run ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:ZAMKNUTÉ CONTEXT:content or feature not available yet ENGLISH:Last 10 TRANSLATED:Posledných 10 CONTEXT:In standings table. Win-Lose record in last 10 games ENGLISH:Layup TRANSLATED:Položenie CONTEXT:Laying the ball into the basket while being close to it. ENGLISH:Leadership TRANSLATED:Vedenie CONTEXT:card name ENGLISH:Persistence TRANSLATED:Vytrvalosť CONTEXT:card name ENGLISH:Left TRANSLATED: CONTEXT:move to the left ENGLISH:Let's GO! TRANSLATED:Poďme nato ! CONTEXT:shown at the end of tutorial ENGLISH:Let's get those fans hyped up for some of our players! TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Media Day TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Second Nature TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:The equipment manager got us new tablets with fast internet, allowing you to explore more options during the game. TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Veteran Coach Advice TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:What should the players practice so they can execute it instantly on the court? TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:What should we focus on? TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:You got some tips from a legendary retired coach. What do you take away? TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:You notice some mistakes that need correcting. Select a card to destroy: TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Leverage TRANSLATED:Využitie CONTEXT:Lose some cards to upgrade another card. Alternatives: sacrifice,relinquish,concede,donate. ENGLISH:Load Management TRANSLATED: CONTEXT:players conserve their energy ENGLISH:Lockdown Defense TRANSLATED: CONTEXT:keep opponent from scoring ENGLISH:Loud TRANSLATED: CONTEXT:noise ENGLISH:Louder TRANSLATED: CONTEXT:noise ENGLISH:MVP TRANSLATED: CONTEXT:most valuable player ENGLISH:Mascot TRANSLATED:Maskot CONTEXT:sports team mascot ENGLISH:Mastermind Coach TRANSLATED: CONTEXT:very smart coach ENGLISH:Matches TRANSLATED: CONTEXT:games ENGLISH:Mayhem TRANSLATED:Burácajúci CONTEXT:sports fans going wild ENGLISH:Missing mods TRANSLATED: CONTEXT:some mods are not loaded ENGLISH:Modding TRANSLATED: CONTEXT:Custom modifications of game made by players. ENGLISH:Mods [FIRST]-[LAST] of [TOTAL] TRANSLATED: CONTEXT:mods 1-10 of 68, etc. browsing many items ENGLISH:Mouse TRANSLATED:Myš CONTEXT:computer input device ENGLISH:Must be an even number! TRANSLATED:Musí to byť párne číslo! CONTEXT:0,2,4,6... ENGLISH:Must select one team TRANSLATED:Musíte si vybrať jeden tím CONTEXT:cannot select more than 1 ENGLISH:NEW CARDS UNLOCKED TRANSLATED: CONTEXT:player has unlocked new content ENGLISH:Name and position TRANSLATED: CONTEXT:in player rankings. Position like C,PF,SF,SG,PG ENGLISH:Need more details? TRANSLATED: CONTEXT:end of tutorial ENGLISH:To get more info on cards and other game elements, select the info button to toggle inspection mode. TRANSLATED: CONTEXT:end of tutorial ENGLISH:Never TRANSLATED:Nikdy CONTEXT:slowing down animations at the end of game: turn off ENGLISH:Next Man Up Mentality TRANSLATED: CONTEXT:if a player goes down, the next one steps up to help the team win ENGLISH:No TRANSLATED:Nie CONTEXT:yes or no ENGLISH:Yes TRANSLATED:Áno CONTEXT:yes or no ENGLISH:Noise TRANSLATED: CONTEXT:home crowd ENGLISH:OT TRANSLATED:OT CONTEXT:Shown on the game clock. OT = overtime. Make it short. ENGLISH:Offensive Rebound TRANSLATED: CONTEXT:grab a rebound after your team shoots at the basket ENGLISH:Old School TRANSLATED:Stará Škola CONTEXT:coaching the team the old way ENGLISH:On Fire TRANSLATED:V Ohni CONTEXT:Card name. Player is On Fire when they hit consequtive shots ENGLISH:One game TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round ENGLISH:Only available in full game TRANSLATED:Dostupné iba v plnej hre CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Win the competition on lower difficulty to unlock TRANSLATED:Vyhrajte súťaž na nižšej obtiažnosti a odomknite ju CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Only one human player allowed TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge. Cannot play multiplayer ENGLISH:Open Three TRANSLATED:Volná Trojka CONTEXT:A 3-point shot when nobody is guarding the player ENGLISH:Open console TRANSLATED: CONTEXT:command line interface ENGLISH:Out of Bounds TRANSLATED: CONTEXT:hindrance: player error ENGLISH:Overtime TRANSLATED:Predlženie CONTEXT:extra period if the game is tied ENGLISH:PA TRANSLATED:IS CONTEXT:In standings table. short for Points Against. Average opponent points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:NS CONTEXT:In standings table. short for Points For. Average points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:PF CONTEXT:Player position Power Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 4 ENGLISH:PG TRANSLATED:PG CONTEXT:Player position Point Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 1 ENGLISH:PTS TRANSLATED:Body CONTEXT:Statistics: Total points scored ENGLISH:Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass the ball, assist ENGLISH:Pause menu TRANSLATED:Pauza CONTEXT:Menu that shows up when you pause the game ENGLISH:Penalty TRANSLATED: CONTEXT:when team fills up bonus fouls, the other team shoots free throws ENGLISH:Perimeter Defense TRANSLATED: CONTEXT:focus on defending the 3 point shot ENGLISH:Period TRANSLATED: CONTEXT:quarter, overtime ENGLISH:Permanently increase all numbers listed in card's description by 1. TRANSLATED:Trvalo zvýšte všetky čísla uvedené v popise karty o 1. CONTEXT:boost ENGLISH:Pick and Pop TRANSLATED:Pick and Pop CONTEXT:2 man action where one player pops out to 3 pointer ENGLISH:Pick and Roll TRANSLATED:Pick and Roll CONTEXT:2-man action ENGLISH:Play each team once TRANSLATED:Hrať s každým tímom raz CONTEXT:during the season ENGLISH:Play each team twice TRANSLATED:Hrať s každým tímom dvakrát CONTEXT:during the season ENGLISH:Play TRANSLATED: CONTEXT:imperative. Play a game. ENGLISH:Player name only TRANSLATED: CONTEXT:in player rankings ENGLISH:Player TRANSLATED:Hráč CONTEXT:basketball player name shown below ENGLISH:Point limit TRANSLATED: CONTEXT:for 3v3 games ENGLISH:Post Up TRANSLATED: CONTEXT:take position in the paint, near the basket ENGLISH:Powered by TRANSLATED: CONTEXT:Game is powered by a game engine ENGLISH:Pre game TRANSLATED:Pred zápasom CONTEXT:before the match ENGLISH:Press a key TRANSLATED: CONTEXT:on the keyboard ENGLISH:Pull TRANSLATED: CONTEXT:imperative. pull a card from deck ENGLISH:Pump Fake TRANSLATED: CONTEXT:fake a shot ENGLISH:Put in the reps TRANSLATED: CONTEXT:event. reps = repetitions during training ENGLISH:Quarter length TRANSLATED: CONTEXT:in minutes ENGLISH:Quit TRANSLATED: CONTEXT:exit game completely ENGLISH:REB TRANSLATED:Dos CONTEXT:Statistics: Rebounds ENGLISH:Rebound TRANSLATED: CONTEXT:grab a ball after opponent miss ENGLISH:Recovery TRANSLATED:Zotavenie CONTEXT:card name. players recover from fatigue ENGLISH:Reduce cost of all your cards by # TRANSLATED:Znížte cenu všetkých svojich kariet o # CONTEXT:Ex: reduce cost by 1 ENGLISH:Reduce effect by 1. Set to # at the start of {period:period} TRANSLATED: CONTEXT:Ex: Set to 10 (stamina) ENGLISH:Reduced whenever a card is played.\nThe game ends when the time runs out. TRANSLATED:Znížené vždy, keď sa zahrá karta.\nHra končí, keď vyprší čas. CONTEXT:time on game clock is reduced ENGLISH:Remove all TRANSLATED: CONTEXT:remove settings ENGLISH:Remove last card TRANSLATED: CONTEXT:remove a card from deck ENGLISH:Remove pile TRANSLATED: CONTEXT:removed cards ENGLISH:Remove TRANSLATED:Odstrániť CONTEXT:Verb. Imperative. Remove card from deck. ENGLISH:Rename team TRANSLATED: CONTEXT:imperative. change name of basketball team ENGLISH:Report bugs, ask for new features, leave a review... TRANSLATED: CONTEXT:for a video game ENGLISH:Report TRANSLATED: CONTEXT:error message level to report ENGLISH:Restart required TRANSLATED: CONTEXT:game program restart ENGLISH:Restore default teams TRANSLATED:Obnoviť predvolené tímy CONTEXT:team editor. restore original teams ENGLISH:Review competition TRANSLATED: CONTEXT:inspect standings and stats ENGLISH:Right TRANSLATED: CONTEXT:move to the right ENGLISH:Rules TRANSLATED:Pravidlá CONTEXT:daily challenge. ENGLISH:SELECT A CARD TO KEEP TRANSLATED: CONTEXT:to keep in deck ENGLISH:SELECT CHALLENGE LEVEL TRANSLATED: CONTEXT:game difficulty setting, how big is the challenge ENGLISH:SELECT COMPETITION TRANSLATED:VYBERTE SÚŤAŽ CONTEXT:season, cup, playoffs ENGLISH:SELECT REGION TRANSLATED:VYBERTE REGION CONTEXT:World region like East Asia ENGLISH:SF TRANSLATED:SF CONTEXT:Player position Small Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 3 ENGLISH:SG TRANSLATED:SG CONTEXT:Player position Shooting Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 2 ENGLISH:STL TRANSLATED:OBR CONTEXT:Statistics: Steals ENGLISH:Scoring TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge. How to earn points ENGLISH:Scouting TRANSLATED:Skauting CONTEXT:scanning the opposing team ENGLISH:Screen DPI scaling... TRANSLATED: CONTEXT:display scaling ENGLISH:Screen shake TRANSLATED: CONTEXT:screen camera shake effect ENGLISH:Screen TRANSLATED: CONTEXT:imperative. basketball ENGLISH:Scroll speed TRANSLATED: CONTEXT:screen scroll ENGLISH:Season matchup TRANSLATED: CONTEXT:round number, for example: Season matchup 1 of 10 ENGLISH:Season TRANSLATED:Sezóna CONTEXT:type of basketball season ENGLISH:Select [gfx:INFO] again to finish. TRANSLATED: CONTEXT:players can select objects on screen. Selecting the INFO icon again exits ENGLISH:Select a card to use in this match. TRANSLATED:Vyberte kartu, ktorú chcete použiť v tomto zápase. CONTEXT:add a card ENGLISH:Select a card TRANSLATED:Vyberte kartu CONTEXT:select one card from a deck ENGLISH:Select any trophy to load the saved game for that competition TRANSLATED:Vyberte ľubovoľnú trofej a načítajte uloženú hru pre danú súťaž CONTEXT:trophy as in cup ENGLISH:Select mod TRANSLATED:Vyberte mod CONTEXT:select mod for a list ENGLISH:Select objects on the screen to get more info. TRANSLATED: CONTEXT:players can select objects on screen to get more info ENGLISH:Select to show cards in their main deck TRANSLATED:Vyberte, či sa majú karty zobrazovať v ich hlavnom balíčku CONTEXT:click or tap the box with team name to see the deck ENGLISH:Select to show cards in your main deck TRANSLATED:Vyberte, či sa majú karty zobrazovať v hlavnom balíčku CONTEXT:click or tap the box with team name to see the deck ENGLISH:Set player name TRANSLATED:Nastaviť meno hráča CONTEXT:change player name ENGLISH:Settings TRANSLATED:Nastavenia CONTEXT:game settings ENGLISH:Shooting Drill TRANSLATED: CONTEXT:card name. Practicing shooting the basketball ENGLISH:Shooting drill TRANSLATED: CONTEXT:practice ENGLISH:Shotclock Violation TRANSLATED: CONTEXT:player error. time runs out ENGLISH:Shotclock TRANSLATED:Čas na streľbu CONTEXT:Playing a card takes 1 second from shot clock. Alternatives: Move or Play ENGLISH:Show FPS TRANSLATED: CONTEXT:frames per second ENGLISH:When below 60 TRANSLATED: CONTEXT:frames per second ENGLISH:Show Steam username TRANSLATED: CONTEXT:whether to show it or not ENGLISH:Show and Go TRANSLATED: CONTEXT:fake the move and then pass the opponent the other way ENGLISH:Show at start TRANSLATED: CONTEXT:which menu to show when the game is launched from Steam ENGLISH:Show games TRANSLATED: CONTEXT:list of matches ENGLISH:Show in player rankings TRANSLATED: CONTEXT:in player rankings setting for name or name and position ENGLISH:Show on cards TRANSLATED:Zobraziť na kartách CONTEXT:show player name or position on cards ENGLISH:Show team deck TRANSLATED: CONTEXT:cards ENGLISH:Signature Move TRANSLATED: CONTEXT:move the player is known for ENGLISH:Simulate TRANSLATED:Simulovať CONTEXT:compute results of matches for non-human teams ENGLISH:Skip Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass across the defense ENGLISH:Skip TRANSLATED:Preskočiť CONTEXT:avoid doing the action or taking the card ENGLISH:Slow down at end of game TRANSLATED:Spomalte na konci hry CONTEXT:slowing down animations at the end of game ENGLISH:Splash TRANSLATED:Čistý hod CONTEXT:clean shot at the basket ENGLISH:Sports Drink Sponsor TRANSLATED:Sponzor športových nápojov CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Who will get energized by this new deal? TRANSLATED: CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Stamina TRANSLATED:Stamina CONTEXT:energy ENGLISH:Stamina TRANSLATED: CONTEXT:number used as resource in the game. You can say: ENERGY ENGLISH:Standings TRANSLATED:Poradie CONTEXT:basketball season ENGLISH:Starter TRANSLATED:Štartovná CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:{essential:Starter} TRANSLATED:{essential:Štartovná} CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:Stays in hand at the end of turn TRANSLATED:Zostáva v ruke na konci kola CONTEXT:card ENGLISH:Steal TRANSLATED:Obrať CONTEXT:steal the ball from opposing team ENGLISH:Steam store page TRANSLATED: CONTEXT:Steam is a gaming platform ENGLISH:SteamID: TRANSLATED:SteamID: CONTEXT:ID number for Steam objects, etc. ENGLISH:Stepback TRANSLATED: CONTEXT:taking a step backwards to free up space before shooting ENGLISH:Sticky TRANSLATED:Zostávajúca CONTEXT:card stays in hand ENGLISH:Stop TRANSLATED:Stop CONTEXT:Autoplay. Imperative. Shown on button that stops automatic playing. Make it short! ENGLISH:Stopping... TRANSLATED:Zastavenie... CONTEXT:Autoplay. Shown on button while waiting to stop. Make it short! ENGLISH:Streak TRANSLATED:Šnúra CONTEXT:In standings table. Win Streak ENGLISH:Substitution TRANSLATED: CONTEXT:introduce fresh players from the bench ENGLISH:Superfans TRANSLATED: CONTEXT:most devoted sports fans ENGLISH:Superstar TRANSLATED:Superstar CONTEXT:exceptional and very popular basketball player ENGLISH:Sweep TRANSLATED: CONTEXT:win a series without losing a game ENGLISH:T TRANSLATED:TM CONTEXT:Team, make it short, 1 or 2 letters ENGLISH:TOP 10 TRANSLATED:TOP 10 CONTEXT:daily challenge. Top 10 dates or days ENGLISH:TRADE FOR: TRANSLATED:VYMEŇTE ZA: CONTEXT:Verb. select the card to trade for. Make it short ENGLISH:Tactics TRANSLATED:Taktika CONTEXT:coaching ENGLISH:Taunt TRANSLATED: CONTEXT:mock and provoke the opposing player ENGLISH:Team Editor TRANSLATED:Editor tímov. CONTEXT:A tool to edit teams ENGLISH:Team cards TRANSLATED:Timové karty CONTEXT:Cards that belong to the whole team, not particular player ENGLISH:Team TRANSLATED:Team CONTEXT:card type. Cards that benefit or belong to the team. ENGLISH:Team TRANSLATED:Tím CONTEXT:team name shown below ENGLISH:Teams TRANSLATED: CONTEXT:followed by the number of teams ENGLISH:The Finals TRANSLATED: CONTEXT:final match or series ENGLISH:The Interceptor TRANSLATED: CONTEXT:steals balls ENGLISH:The default value is 15 seconds. TRANSLATED:Predvolená hodnota je 15 sekúnd. CONTEXT:clock time ENGLISH:The number below the time shows plays remaining in this period. TRANSLATED: CONTEXT:number of cards to play ENGLISH:This is your hand TRANSLATED: CONTEXT:hand of cards ENGLISH:Three TRANSLATED:Trojka CONTEXT:3-point shot ENGLISH:Time per played card TRANSLATED:Čas na jednu zahranú kartu CONTEXT:Game clock. How many seconds to spend off clock for every played card ENGLISH:Timeout TRANSLATED:Timeout CONTEXT:coach can interrupt the game to give some advice to players ENGLISH:To replace: TRANSLATED:Nahradiť: CONTEXT:Which card will be replaced. ex. To replace: Rebound ENGLISH:Top Players TRANSLATED:Top Hráči CONTEXT:basketball players ENGLISH:Trade TRANSLATED: CONTEXT:random event. trade cards or players with other team ENGLISH:Triangle Offense TRANSLATED:Trojuholníkový útok CONTEXT:type of offense where all players touch the ball ENGLISH:Trick or Treat TRANSLATED: CONTEXT:random event. Picking one of two options: speed or skill ENGLISH:Triple Double TRANSLATED:Triple Double CONTEXT:Ex. when player has 10 rebounds, points and assists ENGLISH:Turnover TRANSLATED: CONTEXT:card name. player error, losing the ball ENGLISH:UPGRADE TRANSLATED:UPGRADE CONTEXT:Verb. Card upgrades another card. If too long, you can use a word like: REPLACE ENGLISH:Underdog TRANSLATED:Outsider CONTEXT:Card name. When team is not favored to win. ENGLISH:Unknown cards: TRANSLATED:Neznáme karty: CONTEXT:when loading a save from different version or mod ENGLISH:Unlock code: TRANSLATED: CONTEXT:secret code or password used to unlock achievements ENGLISH:Unstoppable TRANSLATED:Nezastaviteľný CONTEXT:shot always scores ENGLISH:{unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED:{unstoppable:Nezastaviteľný} CONTEXT:shot always scores ENGLISH:Up and Under TRANSLATED: CONTEXT:fake the shot and then dribble past the opponent ENGLISH:Up TRANSLATED: CONTEXT:move up ENGLISH:Update complete TRANSLATED: CONTEXT:modding. Finished updating item to Steam ENGLISH:Use it when you have played all cards from your hand or you ran out of stamina. TRANSLATED: CONTEXT:description for End Turn button ENGLISH:Useful when the score gap is too big and the game's already decided. TRANSLATED:Užitočné, keď je rozdiel v skóre príliš veľký a hra je už rozhodnutá. CONTEXT:Auto play description. When we already know the winner of match. ENGLISH:VISITOR TRANSLATED: CONTEXT:visiting / away team ENGLISH:W TRANSLATED:V CONTEXT:In standings table. short for Win. ENGLISH:Welcome! TRANSLATED:Vitaj! CONTEXT:greeting the player at start of tutorial ENGLISH:Win [SEASON] as a [COACH] TRANSLATED:VYHRAJTE [SEASON] ako [COACH] CONTEXT:You can use: Win a competition X on difficulty level Y ENGLISH:Win a Match to unlock TRANSLATED:Vyhrajte zápas a odomknite CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Season on highest difficulty to unlock TRANSLATED: CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Tournament on Starter difficulty to unlock TRANSLATED:Vyhrajte turnaj na štartovacej obtiažnosti a odomknite ho CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a competition only using auto-play TRANSLATED: CONTEXT:only with auto play button without playing cards manually ENGLISH:Win a series 4-0 in Playoffs game mode on Coach difficulty TRANSLATED:Vyhrajte sériu 4:0 v hernom režime Playoffs na obtiažnosti Coach CONTEXT:win a series without losing a game on Coach level ENGLISH:YOUR SEASON IS OVER TRANSLATED:TVOJA SEZÓNA SA SKONČILA CONTEXT:defeat ENGLISH:You can also get team cards like:\nTimeout,\nCoach Challenge\nor even Complain to the Referees\nto get a Tech. TRANSLATED:Môžete tiež získať tímové karty ako:\nOddychový čas,\nVýzva trénera\nalebo dokonca Sťažnosť rozhodcom\na získať technika. CONTEXT:Store page description. Tech is Technical Foul. ENGLISH:Zone Defense TRANSLATED:Zónová obrana CONTEXT:type of basketball defense where each player protects a part of the court ENGLISH:[TEAM] is offering two options for your [CARD] TRANSLATED: CONTEXT:random event. Trade option. ENGLISH:[TEAM] turn TRANSLATED:[TEAM] na ťahu CONTEXT:Whose turn is to play. Ex: NEW YORK turn ENGLISH:[TIME] left in [PERIOD] TRANSLATED: CONTEXT:minutes and seconds remaining in the period (ex. 2 seconds remaining in the 3rd quarter) ENGLISH:at the start of each match TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge. X points... at the start of a match ENGLISH:for each point scored by opposing team TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge. -1 point... for each point opponent scores ENGLISH:for each point scored by your team TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge. +1 point... for each point you score ENGLISH:if you win the tournament TRANSLATED: CONTEXT:daily challenge. X points... if you win the tournament ENGLISH:minutes TRANSLATED:minúty CONTEXT:How many. Ex. 12 minutes in a quarter ENGLISH:more... TRANSLATED: CONTEXT:open the next screen with more options (for language selection) ENGLISH:no custom settings TRANSLATED: CONTEXT:for controller input ENGLISH:{destroy:Destroy} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED: CONTEXT:destroy card ENGLISH:{leverage:Leverage} {Hindrance:Hindrances} TRANSLATED: CONTEXT:leverage all hindrances ENGLISH:{removed:Remove} your hand. TRANSLATED: CONTEXT:removes all cards from your hand ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:Pred # dňom TRANSLATED 1:Pred # dňami TRANSLATED 2:Pred # dňami TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:Pred # hodinou TRANSLATED 1:Pred # hodinami TRANSLATED 2:Pred # hodinami TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:Pred # minútou TRANSLATED 1:Pred # minútami TRANSLATED 2:Pred # minútami TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:Pred # mesiacom TRANSLATED 1:Pred # mesiacmi TRANSLATED 2:Pred # mesiacmi TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:Pred # sekundou TRANSLATED 1:Pred # sekundami TRANSLATED 2:Pred # sekundami TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:Pred # rokom TRANSLATED 1:Pred # rokmy TRANSLATED 2:Pred # rokmy TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} when drawn ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} when drawn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} TRANSLATED 0:# {noise:Jasot} TRANSLATED 1:# {noise:Jasoty} TRANSLATED 2:# {noise:Jasotu} TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# cost this turn ENGLISH PLURAL:+# cost this turn TRANSLATED 0:+# stojí v tomto ťahu TRANSLATED 1:+# stojí v tomto ťahu TRANSLATED 2:+# stojí v tomto ťahu TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. ENGLISH PLURAL:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+[ADD] {shotclock:Shotclock} for every # card in your deck. ENGLISH PLURAL:+[ADD] {shotclock:Shotclock} for every # cards in your deck. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card and set its base cost to zero this turn ENGLISH PLURAL:Draw # cards and set their base cost to zero this turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:Draw # cards for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card per turn. ENGLISH PLURAL:Draw # cards per turn. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you play a {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you play a {Hindrance:Hindrance} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you {removed:remove} one of your cards ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you {removed:remove} one of your cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card ENGLISH PLURAL:Draw # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw +# card each turn. ENGLISH PLURAL:Draw +# cards each turn. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If opponent {stack:stack} is empty, draw # card. ENGLISH PLURAL:If opponent {stack:stack} is empty, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # card and increase cost by 1 this turn ENGLISH PLURAL:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # cards and increase cost by 1 this turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Next time you have no cards in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:Next time you have no cards in hand, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Playing a card takes # second off the clock. ENGLISH PLURAL:Playing a card takes # seconds off the clock. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:SELECT # TEAM ENGLISH PLURAL:SELECT # TEAMS TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Score # point ENGLISH PLURAL:Score # points TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select # card ENGLISH PLURAL:Select # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select at least # card ENGLISH PLURAL:Select at least # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select up to # card ENGLISH PLURAL:Select up to # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Set {shotclock:Shotclock} to # ENGLISH PLURAL:Set {shotclock:Shotclock} to # TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Success! # mod loaded. ENGLISH PLURAL:Success! # mods loaded. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # card. ENGLISH PLURAL:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # card ENGLISH PLURAL:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Win a game by a margin of # point ENGLISH PLURAL:Win a game by a margin of # points TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Your player is top 10 in # category at the end of regular season. ENGLISH PLURAL:Your player is top 10 in # categories at the end of regular season TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your hand and draw # card. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your hand and draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Action:Action} ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Action:Actions} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Assist:Assist}. ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Assist:Assists}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Hindrance:Hindrance}. ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Hindrance:Hindrances}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Team:Team} card ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Team:Team} cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{prepare:Prepare} # [card:openThree] ENGLISH PLURAL:{prepare:Prepare} # [card:openThree] cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Hindrance:Hindrances} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Shot:Shot}. ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Shot:Shots}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{removed:Remove} up to # card from your draw pile. ENGLISH PLURAL:{removed:Remove} up to # cards from your draw pile. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ENGLISH PLURAL:# seconds TRANSLATED 0:# sekunda TRANSLATED 1:# sekundy TRANSLATED 2:# sekúnd TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:time ENGLISH SINGLE:+# {shotclock:Shotclock} ENGLISH PLURAL:+# {shotclock:Shotclock} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of cards that player can play this turn is shown on the shot clock. You can use the word Move or Play instead if that fits better. ENGLISH SINGLE:Draw a Shot card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Draw a Shot card that costs # stamina TRANSLATED 0:Poťahni kartu Strela, ktorá stojí # výdrž TRANSLATED 1:Poťahni kartu Strela, ktorá stojí # výdrže TRANSLATED 2:Poťahni kartu Strela, ktorá stojí # výdrží TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 50 stamina ENGLISH SINGLE:Have # stamina ENGLISH PLURAL:Have # stamina TRANSLATED 0:Mať # výdrž TRANSLATED 1:Mať # výdrže TRANSLATED 2:Have # výdrž TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Have 50 stamina ENGLISH SINGLE:If successful, # {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:If successful, # {noise:Noise} TRANSLATED 0:Ak bude úspešné, # {noise:Jasot} TRANSLATED 1:Ak bude úspešné, # {noise:Jasot} TRANSLATED 2:Ak bude úspešné, # {noise:Jasot} TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:if shot scores ENGLISH SINGLE:Play a Turnover card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Play a Turnover card that costs # stamina TRANSLATED 0:Zahrajte kartu Turnover, ktorá stojí # výdrž TRANSLATED 1:Zahrajte kartu Turnover, ktorá stojí # výdrže TRANSLATED 2:Zahrajte kartu Turnover, ktorá stojí # výdrží TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 20 stamina ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:Stlačte čokoľvek alebo počkajte # sekúnd na resetovanie TRANSLATED 1:Stlačte čokoľvek alebo počkajte # sekundy na resetovanie TRANSLATED 2:Stlačte čokoľvek alebo počkajte # sekúnd na resetovanie TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Score # point in a match ENGLISH PLURAL:Score # points in a match TRANSLATED 0:Získajte # bod v zápase TRANSLATED 1:Získajte # body v zápase TRANSLATED 2:Získajte # bodov v zápase TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 200 points ENGLISH SINGLE:Score # point in one turn ENGLISH PLURAL:Score # points in one turn TRANSLATED 0:Získajte # bod v jednom kole TRANSLATED 1:Získajte # body v jednom kole TRANSLATED 2:Získajte # bodov v jednom kole TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 20 points ENGLISH SINGLE:Selected # player team ENGLISH PLURAL:Selected # player teams TRANSLATED 0:#hráč TRANSLATED 1:#hráči TRANSLATED 2:#hráčov TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of player teams ENGLISH SINGLE:Selected [1] of # team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of # teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:Selected [1] of [2]-# team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of [2]-# teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 8-10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:TOP TEAM ENGLISH PLURAL:TOP # TEAMS TRANSLATED 0:TOP # TÍM TRANSLATED 1:TOP # TÍMY TRANSLATED 2:TOP # TÍMOV TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Best N teams