ENGLISH: / month TRANSLATED:/ 월 CONTEXT:monthly, per month. Example $100 / month. ENGLISH: Place HDD into PC TRANSLATED:HDD를 PC에 설치하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Buy Quantum Fabricators TRANSLATED:Quantum Fabricator 구입 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Buy a workstation TRANSLATED:워크스테이션 구입 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Competence TRANSLATED:능숙함 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Complete human testing TRANSLATED:인체 테스트 완료 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Create a new coin on the Coin Market screen TRANSLATED:코인 마켓 화면에서 새 코인 만들기 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Discover Tachyonic Antitelephone TRANSLATED:타키오닉 안티텔폰 발견 CONTEXT:challenge text ENGLISH:FPGA era TRANSLATED:FPGA 시대 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Getting serious TRANSLATED:진지해지다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Help local community TRANSLATED:지역 커뮤니티 지원 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire 10 or more expert physicists TRANSLATED:10명 이상의 전문 물리학자 채용 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire 40 test subjects TRANSLATED:40명의 시험 대상자를 고용하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire a FPGA programmer TRANSLATED:FPGA 프로그래머를 고용하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Launch a new coin TRANSLATED:새로운 코인을 발행하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Learn Linux administration TRANSLATED:Linux 관리 상세 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Learn basic management TRANSLATED:기본적인 관리법을 배우다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Mine one Bitcoin TRANSLATED:하나의 Bitcoin 채굴 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Open SHOP screen TRANSLATED:SHOP 화면 열기 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place 12 PCs in a rack TRANSLATED:12대의 PC를 랙에 설치 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place 2GB RAM into motherboard TRANSLATED:2GB RAM을 메인보드에 장착 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place CPU into motherboard TRANSLATED:CPU를 메인보드에 설치하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place Motherboard into PC TRANSLATED:메인보드를 PC에 설치하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PC into room TRANSLATED:PC를 방에 배치하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PC onto workstation TRANSLATED:PC를 워크스테이션에 배치하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PSU into PC TRANSLATED:PSU를 PC에 설치하다 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Quantum Computing TRANSLATED:퀀텀 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum AI TRANSLATED:Quantum AI 연구 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum GPU TRANSLATED:Quantum GPU 조사 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum Logic Gates TRANSLATED:양자 논리 게이트 조사 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum Processor TRANSLATED:리서치 퀀텀 프로세서 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Superluminal Particles TRANSLATED:초광속 입자 연구 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Tachyonic Field TRANSLATED:타키오닉 필드 조사 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research blockchain hack TRANSLATED:블록체인 해킹 조사 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research database hack TRANSLATED:리서치 데이터베이스 해킹 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research overclocking TRANSLATED:리서치 오버클럭 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research solar panel technology TRANSLATED:태양광 패널 기술 연구 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research website hack TRANSLATED:리서치 웹사이트 해킹 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Right-click PC to install WinOS TRANSLATED:PC 우클릭 후 WinOS 설치 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Right-click PC to set mining target on CPU TRANSLATED:PC를 오른쪽 클릭하여 CPU에 마이닝 타깃 설정 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set Universal Simulator as mining target TRANSLATED:niversal Simulator를 마이닝 대상으로 설정 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set research target on employee screen TRANSLATED:직원 화면에서 조사 대상 설정 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set up a PC with 120 TB of storage TRANSLATED:120 TB의 스토리지를 탑재한 PC 셋업 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Setup a rack with 36 GPU miners TRANSLATED:GPU 채굴기 36대로 랙을 셋업 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Start mining crypto currency TRANSLATED:암호화 통화 마이닝 시작 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Start mining on FPGA hardware TRANSLATED:FPGA 하드웨어 마이닝 시작 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Train or hire 12 expert chemists TRANSLATED:전문 화학자 12명 양성 또는 고용 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Train or hire molecular biologists TRANSLATED:분자생물학자 양성 또는 고용 CONTEXT:challenge text ENGLISH:#% dust factor TRANSLATED:#% 먼지 계수 CONTEXT:Dust factor for different floor types. ENGLISH:#% dust reduction. TRANSLATED:#%의 먼지 저감 CONTEXT: ENGLISH:(indoors) TRANSLATED:(실내) CONTEXT: ENGLISH:(outdoors) TRANSLATED:(실외) CONTEXT: ENGLISH:(recommended) TRANSLATED:(추천) CONTEXT: ENGLISH:+#% research speed when at least one is present in a facility. TRANSLATED:+#% 적어도 하나가 시설에 존재할 때 연구 속도. CONTEXT: ENGLISH:A basic website with minimal required functionality. Built using tools and frameworks that allow rapid development, but sub-optimal when you need to scale to large number of users. TRANSLATED:최소한의 필수 기능을 갖춘 기본 웹 사이트입니다. 신속한 개발을 허용하는 도구와 프레임워크를 사용하여 구축되었지만 많은 수의 사용자로 확장해야 할 때는 차선책입니다. CONTEXT: ENGLISH:A complex software system that is optimized to easily scale to thousands of users. TRANSLATED:수천 명의 사용자로 쉽게 확장할 수 있도록 최적화된 복잡한 소프트웨어 시스템입니다. CONTEXT: ENGLISH:A custom C++ game engine was written specially for this game in order to support 1000’s of mining hardware units per facility. TRANSLATED:사용자 정의 C ++ 게임 엔진은 시설 당 1000의 광산 하드웨어 단위를 지원하기 위해이 게임을 위해 특별히 작성되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:A first commercial exchange involving Bitcoin has happened as Laszlo Hanyecz bought two pizzas for 10000 BTC. TRANSLATED:Bitcoin과 관련된 첫 번째 상업 교환은 Laszlo Hanyecz가 10000 BTC에 피자 두 개를 구입하면서 발생했습니다. CONTEXT: ENGLISH:A fixed amount of coins is awarded to miners in a time period. TRANSLATED:일정 기간 동안 채굴자에게 고정된 양의 코인이 지급됩니다. CONTEXT: ENGLISH:A fraudster behind dozens of online scams has been arrested in Lagos today. The police said that a recent anonymous tip helped them track him down. TRANSLATED:Bitcoin과 관련된 첫 번째 상업 교환은 Laszlo Hanyecz가 10000 BTC에 피자 두 개를 구입하면서 발생했습니다. CONTEXT: ENGLISH:A leak of the Central Bank database records shows that some printed fiat currency has been moved into an unregistered safe in the Ministry of Finance building. The funds were used to buy large amounts of Litecoin with unknown target address. Crypto proponents say that everything should switch to digital to prevent such misuse. TRANSLATED:중앙 은행 데이터베이스 기록의 누출은 일부 인쇄 된 명목 화폐가 재무부 건물의 등록되지 않은 금고로 옮겨 졌음을 보여줍니다. 이 자금은 목표 주소를 알 수없는 많은 양의 Litecoin을 구입하는 데 사용되었습니다. Crypto 지지자들은 그러한 오용을 방지하기 위해 모든 것이 디지털로 전환해야한다고 말합니다. CONTEXT: ENGLISH:A scenario plays through multiple years. Speed the game up to the max freely. TRANSLATED:시나리오는 여러 해에 걸쳐 재생됩니다. 자유롭게 최대까지 게임 속도를 높입니다. CONTEXT: ENGLISH:A substance that proactively binds to all types of viruses and renders them innocuous. TRANSLATED:모든 종류의 바이러스에 능동적으로 결합하여 무해하게 만드는 물질. CONTEXT: ENGLISH:ACHIEVEMENT UNLOCKED TRANSLATED:업적 잠금해제 CONTEXT: ENGLISH:ACTION FAILED TRANSLATED:작업 실패 CONTEXT: ENGLISH:ASIC TRANSLATED:주문형 반도체 CONTEXT: ENGLISH:Ability to find skilled people depends on your company scouting level. Without scouting, you can only hire people with basic skills. Check each scouting skill for details. TRANSLATED:숙련 된 사람들을 찾을 수있는 능력은 회사 스카우트 수준에 따라 다릅니다. 스카우트가 없으면 기본 기술을 가진 사람들 만 고용 할 수 있습니다. 자세한 내용은 각 스카우트 기술을 확인하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Aborted because the temperature is beyond the safe limit.\nLower the heat or setup manually. TRANSLATED:온도가 안전 한계를 초과하기 때문에 중단되었습니다.\n열을 낮추거나 수동으로 설정하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Add storage (HDD/SSD) TRANSLATED:용량 추가 (HDD/SSD) CONTEXT: ENGLISH:After your discovery, a virus pandemic would only be mentioned in history books. TRANSLATED:발견 후, 바이러스 전염병은 역사책에서만 언급 될 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:Air Conditioner Unit TRANSLATED:에어컨 장치 CONTEXT: ENGLISH:Air Conditioner Units TRANSLATED:에어컨 장치 CONTEXT: ENGLISH:Algorithm TRANSLATED:알고리즘 CONTEXT: ENGLISH:All equipment will be turned on automatically. TRANSLATED:모든 장비가 자동으로 켜집니다. CONTEXT: ENGLISH:All matching slots are used up. Remove existing components first. TRANSLATED:일치하는 모든 슬롯이 소진됩니다. 먼저 기존 구성 요소를 제거합니다. CONTEXT: ENGLISH:All rigs are powered down. Start them up first. TRANSLATED:모든 리그의 전원이 꺼집니다. 먼저 시작하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Allow for free walking space around your racks and workstations. TRANSLATED:모든 리그의 전원이 꺼집니다. 먼저 시작하십시오 CONTEXT: ENGLISH:Already had no mining TRANSLATED:이미 광업이 없었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Already has operating system TRANSLATED:이미 운영 체제가 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Already paid. TRANSLATED:이미 결제됨. CONTEXT: ENGLISH:Already powered down TRANSLATED:이미 전원이 꺼졌습니다. CONTEXT: ENGLISH:Already powered up TRANSLATED:이미 전원이 켜짐 CONTEXT: ENGLISH:Already working. Please wait... TRANSLATED:이미 작동 중입니다. 잠시만 기다려주세요... CONTEXT: ENGLISH:An open source GPU mining software is coming in October. Superior GPU hash rates will yield higher profits than CPU mining. TRANSLATED:오픈 소스 GPU 마이닝 소프트웨어가 10월에 출시될 예정입니다. 우수한 GPU 해시 레이트는 CPU 마이닝보다 더 높은 수익을 창출합니다. CONTEXT: ENGLISH:Artificial intelligence by Fish Corporation has taken over the World TRANSLATED:Fish Corporation의 인공 지능이 세계를 점령했습니다. CONTEXT: ENGLISH:Artificial intelligence TRANSLATED:인공지능 CONTEXT: ENGLISH:As the public sentiment for [COIN] grows, the demand has raised the price by [AMOUNT]. TRANSLATED:[COIN]에 대한 대중의 정서가 커짐에 따라 수요는 [AMOUNT]만큼 가격을 올렸습니다. CONTEXT: ENGLISH:Assemble rigs from PC parts TRANSLATED:PC 부품에서 리그 조립 CONTEXT: ENGLISH:Assign employees to customer support TRANSLATED:직원을 고객 지원에 배정 CONTEXT: ENGLISH:Audio buffer size TRANSLATED:오디오 버퍼 크기 CONTEXT: ENGLISH:Audio channels TRANSLATED:오디오 채널 CONTEXT: ENGLISH:Audio frequency TRANSLATED:오디오 주파수 CONTEXT: ENGLISH:Audio system settings TRANSLATED:오디오 설정 CONTEXT: ENGLISH:Audit progress TRANSLATED:감사 진행 상황 CONTEXT: ENGLISH:Australia TRANSLATED:호주 CONTEXT: ENGLISH:Auto pause on focus lost TRANSLATED:초점 손실시 자동 일시 중지 CONTEXT: ENGLISH:Automatic actions TRANSLATED:자동 작업 CONTEXT: ENGLISH:Autopilot settings TRANSLATED:자동 조종 설정 CONTEXT: ENGLISH:Autosave in progress... TRANSLATED:자동저장중... CONTEXT: ENGLISH:Autosave TRANSLATED:자동저장 CONTEXT: ENGLISH:Base temperature TRANSLATED:기본 온도 CONTEXT: ENGLISH:Based on the evidence submitted by detective Ramirez, the judge has sentenced you to 5 years in prison. TRANSLATED:라미레즈 형사가 제출한 증거에 근거해 판사는 징역 5년을 선고했다. CONTEXT: ENGLISH:Basic management skill required to handle more than 5 people. TRANSLATED:5 명 이상을 처리하는 데 필요한 기본 관리 기술. CONTEXT: ENGLISH:Bills for the previous month must be paid until 20th of the current month. TRANSLATED:전월의 청구서는 당월 20일까지 납부해야 합니다. CONTEXT: ENGLISH:Budget fraud suspected TRANSLATED:예산 사기 의심 CONTEXT: ENGLISH:Build datacenters with cooling systems and low dust levels. Keep noise down in research labs. TRANSLATED:냉각 시스템과 낮은 먼지 수준으로 데이터 센터를 구축하십시오. 연구실에서 소음을 줄이십시오. CONTEXT: ENGLISH:Build mining rigs TRANSLATED:채굴 굴착 장치 구축 CONTEXT: ENGLISH:Build rigs to mine Bitcoin, Ethereum and other cryptocurrency. Trade on the market to grow wealth. Expand your business into new offices. Hire skilled employees and assign tasks. Use cash from your mega farms to research new technologies and reach the goal of each scenario. TRANSLATED:Bitcoin, Ethereum 및 기타 암호 해독을 채굴하기위한 리그를 구축하십시오. 부를 키우기 위해 시장에서 거래하십시오. 비즈니스를 새로운 사무실로 확장하십시오. 숙련 된 직원을 고용하고 작업을 할당하십시오. 메가 팜의 현금을 사용하여 새로운 기술을 연구하고 각 시나리오의 목표에 도달하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Buy or rent a new location TRANSLATED:새로운 장소를 사거나 임대하세요 CONTEXT: ENGLISH:Buy TRANSLATED:사다 CONTEXT: ENGLISH:By submitting your mod, you agree to:\n- allow Bigosaur to show it in any materials promoting the game\n- allow players to post videos of your mod online (ex. on YouTube)\n- the Steam Workshop terms of service (link in parent menu, click Back to access it) TRANSLATED:모드를 제출함으로써 귀하는 다음에 동의하게 됩니다:\n- Bigosaur가 게임을 홍보하는 모든 자료에 해당 모드를 표시하는 것을 허용합니다.\n- 플레이어가 귀하의 모드 동영상을 온라인(예: YouTube)에 게시할 수 있도록 허용합니다.\n- Steam 창작마당 서비스 약관(상위 메뉴에 있는 링크, 뒤로 클릭해 액세스) CONTEXT: ENGLISH:CPU hardware failure. Please replace. TRANSLATED:CPU 하드웨어 오류입니다. 교체하십시오. CONTEXT: ENGLISH:CPU slot TRANSLATED:cpu 슬롯 CONTEXT: ENGLISH:Canada TRANSLATED:캐나다 CONTEXT: ENGLISH:Cancel any purchase and close the shop screen. TRANSLATED:구매를 취소하고 상점 화면을 닫습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cancel rent TRANSLATED:임대 취소 CONTEXT: ENGLISH:Cancel TRANSLATED:취소 CONTEXT: ENGLISH:Cannot buy items for zero money. TRANSLATED:제로 돈으로 물건을 살 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot fire the founder. TRANSLATED:설립자를 해고 할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load coin hash rate: TRANSLATED:코인 해시 레이트를 로드할 수 없습니다: CONTEXT: ENGLISH:Cannot load coin prices: TRANSLATED:코인 가격을 로드할 수 없습니다: CONTEXT: ENGLISH:Cannot load file TRANSLATED:파일을 로드할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load item definition. TRANSLATED:항목 정의를 로드할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load item picture: TRANSLATED:항목 사진을 로드할 수 없습니다: CONTEXT: ENGLISH:Cannot load mod file TRANSLATED:모드 파일을 로드할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load saved file. TRANSLATED:저장된 파일을 로드할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot open because of items stacked on top of it. TRANSLATED:그 위에 쌓인 항목 때문에 열 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot remove because of items stacked on top of it. TRANSLATED:그 위에 쌓인 항목 때문에 제거 할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot save title and description. Access denied. TRANSLATED:제목 및 설명을 저장할 수 없습니다. 액세스가 거부되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot upload due to VAC or Game ban. TRANSLATED:VAC 또는 게임 차단으로 인해 업로드할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Cannot use computers in prison. TRANSLATED:감옥에서 컴퓨터를 사용할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Chance of crypto getting banned or taxed TRANSLATED:암호화폐가 금지되거나 과세될 가능성 CONTEXT: ENGLISH:Change value TRANSLATED:가격 바꾸기 CONTEXT: ENGLISH:China TRANSLATED:중국 CONTEXT: ENGLISH:Close the garage screen. TRANSLATED:차고 화면을 닫습니다. CONTEXT: ENGLISH:Close without saving TRANSLATED:저장하지 않고 닫기 CONTEXT: ENGLISH:Coin already exists: TRANSLATED:코인이 이미 존재합니다: CONTEXT: ENGLISH:Coin market and mining stats TRANSLATED:코인 시장 및 채굴 통계 CONTEXT: ENGLISH:Coin missing value: TRANSLATED:코인 누락 값: CONTEXT: ENGLISH:Coin reward must be positive: TRANSLATED:코인 보상은 반드시 양수여야 합니다: CONTEXT: ENGLISH:Company settings TRANSLATED:회사 설정 CONTEXT: ENGLISH:Company technology TRANSLATED:회사 기술 CONTEXT: ENGLISH:Continue playing TRANSLATED:계속 플레이 CONTEXT: ENGLISH:Cost: TRANSLATED:비용: CONTEXT: ENGLISH:Create a mining rig first. TRANSLATED:먼저 채굴 장치를 만드십시오. CONTEXT: ENGLISH:Creating item... TRANSLATED:항목 만들기... CONTEXT: ENGLISH:Crypto Miner Tycoon Simulator is a complete simulation of the cryptocurrency mining business. There are multiple scenarios available. In the first one, you start as a teenager whose wealthy father is hyped about digital currency. He isn’t really tech savvy, so he gives you some cash and challenges you to build a crypto mining business TRANSLATED:Crypto Miner Tykon Simulator는 암호 화폐 채굴 사업에 대한 완벽한 시뮬레이션입니다.여러 가지 시나리오를 사용할 수 있습니다.첫째, 당신은 부유한 아버지가 디지털 화폐에 대해 과장된 10대부터 시작합니다.그는 실제로 기술에 정통하지 않기 때문에 당신에게 약간의 현금을 주고 암호 채굴 사업을 구축하는 데 도전합니다. 한국어: CONTEXT: ENGLISH:Crypto currency name TRANSLATED:암호통화명 CONTEXT: ENGLISH:Current company scouting level: TRANSLATED:현재 회사 스카우트 수준 : CONTEXT: ENGLISH:Current loan TRANSLATED:현재 대출 CONTEXT: ENGLISH:Current mining target and revenue.\nDoesn't include the electric power cost.\n\nThe revenue depends on:\n- your share in the global hashrate\n- current coin price\n- mining block reward, which gets reduced over time: TRANSLATED:현재 채굴 목표 및 수익.\n전기료는 포함되어 있지 않습니다.\n\n수익은 다음 항목에 따라 달라집니다.\n- 글로벌 해시레이트 점유율\n- 현재 코인 가격\n- 시간이 지남에 따라 감소하는 채굴 블록 보상: CONTEXT: ENGLISH:Current month TRANSLATED:이번달 CONTEXT: ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED:사용자 지정 해상도... CONTEXT: ENGLISH:Customer support TRANSLATED:고객 지원 CONTEXT: ENGLISH:Customize your character TRANSLATED:캐릭터 사용자 정의 CONTEXT: ENGLISH:Czech Republic TRANSLATED:체코 CONTEXT: ENGLISH:Database server TRANSLATED:데이터베이스 서버 CONTEXT: ENGLISH:Declare bankruptcy TRANSLATED:파산 선언 CONTEXT: ENGLISH:Dedicate CPU to web server TRANSLATED:CPU를 웹 서버에 전용으로 사용 CONTEXT: ENGLISH:Dedicate PC storage to molecular simulation TRANSLATED:분자 시뮬레이션 전용 PC 스토리지 CONTEXT: ENGLISH:Dedicate disk space to databases TRANSLATED:데이터베이스 전용 디스크 공간 CONTEXT: ENGLISH:Deluxe Workstation TRANSLATED:디럭스 워크스테이션 CONTEXT: ENGLISH:Denmark TRANSLATED:덴마크 CONTEXT: ENGLISH:Details TRANSLATED:세부 정보 CONTEXT: ENGLISH:Develop Universal Virus Vaccine TRANSLATED:범용 바이러스 백신 개발 CONTEXT: ENGLISH:Donate money for food and infrastructure TRANSLATED:식량과 사회기반시설을 위해 돈을 기부하다 CONTEXT: ENGLISH:Down TRANSLATED:아래 CONTEXT: ENGLISH:Due to the local currency instability and high inflation rates, the leading party is considering replacing fiat currency with digital public ledger. The main opponent is the minister of finance, who says that inflation is good for economy in the long run. TRANSLATED:국내 통화 불안과 높은 물가상승률로 인해 여당은 피아트 통화를 디지털 공개 원장으로 대체하는 방안을 검토하고 있다.주요 반대자는 인플레이션이 장기적으로 경제에 좋다고 말하는 재무장관이다. CONTEXT: ENGLISH:Duplicate coin: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Duplicate item in commands.txt. Item: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Duplicate key [KEY] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Duplicate slot: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Dust % TRANSLATED:먼지 % CONTEXT: ENGLISH:Dust TRANSLATED:먼지 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot create steam.txt file. See game log for details. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load mod data TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Game save failed. TRANSLATED:오류: 게임 저장 실패. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid Steam API handle. Please try again. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Missing preview.png image. Please create one. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Name or description missing in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Each game scenario has a special research goal related to the story. TRANSLATED:각 게임 시나리오에는 이야기와 관련된 특별한 연구 목표가 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Edit the rig components TRANSLATED:리그 구성 요소 편집 CONTEXT: ENGLISH:Employee wages TRANSLATED:직원 임금 CONTEXT: ENGLISH:Employees TRANSLATED:직원 CONTEXT: ENGLISH:Empty coin= line in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Empty item= line in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Empty mod name in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:빈 저장 슬롯 CONTEXT: ENGLISH:Enclosed Cabinet 2x1 TRANSLATED:밀폐 캐비닛 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Enter a new name: TRANSLATED:새 이름 입력: CONTEXT: ENGLISH:Enter a value up to 10 billion USD: TRANSLATED:최대 100억 달러의 가치를 입력하세요: CONTEXT: ENGLISH:Enter amount: TRANSLATED:금액 입력: CONTEXT: ENGLISH:Enter currency short mark (ex. EUR, CNY, $, RUB): TRANSLATED:통화 단축 마크(예: EUR, CNY, $, RUB)를 입력합니다. CONTEXT: ENGLISH:Enter name: TRANSLATED:이름 입력: CONTEXT: ENGLISH:Enter year between 2010 and 2030: TRANSLATED:2010 년에서 2030 년 사이의 연도를 입력하십시오 : CONTEXT: ENGLISH:European Union TRANSLATED:유럽 연합 CONTEXT: ENGLISH:Every piece of hardware has a power supply unit. Power supply units have different power efficiency ratings which determine how much electric power is drawn.\n\nFor example, a 100W CPU that gets power from a 80% efficient PSU actually uses 125W of electric power when operating at full load. TRANSLATED:모든 하드웨어에는 전원 유닛이 있습니다.전원 장치마다 소비 전력을 결정하는 전력 효율 등급이 다릅니다.\n\n예를 들어 전력 효율 80%의 PSU에서 전력을 공급받는 100W CPU는 최대 부하로 동작할 때 실제로 125W의 전력을 소비합니다. CONTEXT: ENGLISH:Excessive heat shortens the lifespan of your hardware. TRANSLATED:과도한 열은 하드웨어의 수명을 단축시킵니다. CONTEXT: ENGLISH:Exchange rate for 1.00 US dollar: TRANSLATED:1.00 미국 달러에 대한 환율: CONTEXT: ENGLISH:FPGA TRANSLATED:증권 시세 표시기 CONTEXT: ENGLISH:Fan slot. Contains a regular fan. Can be upgraded to an RGB fan. TRANSLATED:팬 슬롯. 일반 팬이 들어 있습니다. RGB 팬으로 업그레이드할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Feature available only in Eastern Europe scenario. TRANSLATED:이 기능은 동유럽 시나리오에서만 사용할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:File already uploaded. Please refresh. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Filter employee list TRANSLATED:직원 목록 필터링 CONTEXT: ENGLISH:Filter people by skills TRANSLATED:기술별로 필터링 CONTEXT: ENGLISH:Finding good candidates TRANSLATED:좋은 후보자 찾기 CONTEXT: ENGLISH:First Bitcoin trade TRANSLATED:최초의 Bitcoin 거래 CONTEXT: ENGLISH:First place a rig or an empty PC case and then slot the components inside. TRANSLATED:먼저 리그 또는 빈 PC 케이스를 놓은 다음 구성 요소를 내부에 넣습니다. CONTEXT: ENGLISH:Following speculations about weak security of its network, the [COIN] price has dropped by [AMOUNT] today. The claims made by a few prominent journalists are yet to be verified. TRANSLATED:네트워크 보안 취약에 대한 추측에 따라 [COIN] 가격은 오늘 [AMOUNT]하락했습니다.몇몇 저명한 기자들의 주장은 아직 검증되지 않았다. CONTEXT: ENGLISH:Founder and company settings TRANSLATED:설립자 및 회사 설정 CONTEXT: ENGLISH:Free play mode TRANSLATED:무료 플레이 모드 CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window TRANSLATED:전체 화면 테두리 없는 창 CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen TRANSLATED:최대화 CONTEXT: ENGLISH:GAME OVER TRANSLATED:게임 오버 CONTEXT: ENGLISH:GAME PAUSED TRANSLATED:게임 일시 중지됨 CONTEXT: ENGLISH:GPU mining is near TRANSLATED:GPU 마이닝이 근처에 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:그래픽 해상도가 변경됨 CONTEXT: ENGLISH:Game on Steam (news, reviews...) TRANSLATED:스팀 게임 (뉴스, 리뷰 ...) CONTEXT: ENGLISH:Game saved successfully. TRANSLATED:게임이 성공적으로 저장되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Gather virus samples TRANSLATED:바이러스 샘플 수집 CONTEXT: ENGLISH:Get a loan TRANSLATED:대출 받기 CONTEXT: ENGLISH:Give 2 million coins to Coin Reserve TRANSLATED:코인 리저브에 2백만 개의 동전을 주세요. CONTEXT: ENGLISH:Glass Door TRANSLATED:유리문 CONTEXT: ENGLISH:Global reach makes marketing cost lower TRANSLATED:글로벌 도달 범위로 인해 마케팅 비용이 절감됩니다. CONTEXT: ENGLISH:Good bye. TRANSLATED:잘가요. CONTEXT: ENGLISH:Graphics and animation TRANSLATED:그래픽 및 애니메이션 CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:제도법 CONTEXT: ENGLISH:Great Britain TRANSLATED:영국 CONTEXT: ENGLISH:Hardware durability depends on dust, heat and overclocking. The following graph assumes 24 / 7 operation at optimal temperature and 100% load without overclocking.\n\nDays to wear out TRANSLATED:하드웨어의 내구성은 먼지, 열 및 오버클럭에 따라 달라집니다.다음 그래프는 최적의 온도 및 오버클럭 없이 100% 부하에서 24시간 365일 작동한다고 가정합니다.\n\n마모일수 CONTEXT: ENGLISH:Hardware wears down over time. Once wear reaches 100%, you have to replace it with a new one.\n\nKeep the temperature and dust low to make it last longer:\n- use PC cases with better cooling\n- use air conditioners\n- use enclosed cabinets\n- use PC cases with filters\n- choose floors with low dust factor TRANSLATED:하드웨어는 시간이 지남에 따라 마모됩니다.100% 착용이 되면 새것으로 교체해야 합니다.\n\n온도와 먼지를 낮게 유지하여 더 오래 지속되도록 합니다.\n- 냉각 기능이 뛰어난 PC 케이스를 사용\n- 에어컨 사용\n- 밀폐된 캐비닛 사용\n- 필터가 있는 PC 케이스 사용\n- 분진계수가 낮은 층을 선택 CONTEXT: ENGLISH:Hardware worn out TRANSLATED:하드웨어가 마모되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Height TRANSLATED:높이 CONTEXT: ENGLISH:Hide all walls TRANSLATED:모든 벽 숨기기 CONTEXT: ENGLISH:Hide objects TRANSLATED:객체 숨기기 CONTEXT: ENGLISH:Hide people TRANSLATED:사용자 숨기기 CONTEXT: ENGLISH:Hint: Set negative wheel speed to reverse scroll direction. TRANSLATED:힌트: 음수 휠 속도를 설정하여 스크롤 방향을 반대로 합니다. CONTEXT: ENGLISH:Hint: You can click the computer in the image above to access it. TRANSLATED:힌트 : 위 이미지에서 컴퓨터를 클릭하여 액세스 할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Hint: You can click the computers in the image above to access them. TRANSLATED:힌트: 위 이미지에서 컴퓨터를 클릭하여 액세스할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Hint: if the desired resolution isn't listed, instead of moving to the left or right, press enter on the width or height menu item and then enter the desired number manually TRANSLATED:힌트: 원하는 해상도가 나열되지 않으면 왼쪽 또는 오른쪽으로 이동하는 대신 너비 또는 높이 메뉴 항목에서 Enter 키를 누른 다음 원하는 숫자를 수동으로 입력합니다. CONTEXT: ENGLISH:Hint: replace all broken items by right-clicking the facility in the list. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Hint: you can also use keyboard keys 1-4 to speed up the game time. TRANSLATED:힌트 : 키보드 키 1-4를 사용하여 게임 시간을 단축 할 수도 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Hint: you can press [KEY] on keyboard to relocate founder into the current room TRANSLATED:힌트 : 키보드에서 [KEY]를 눌러 설립자를 현재 방으로 재배치 할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Hire auditors and audit your company TRANSLATED:감사원 고용 및 회사 감사 CONTEXT: ENGLISH:Historically accurate coin exchange rates TRANSLATED:역사적으로 정확한 동전 환율 CONTEXT: ENGLISH:Hold CTRL to fill the rack TRANSLATED:Ctrl 키를 누른 채 랙을 채웁니다. CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more from the garage afterwards. TRANSLATED:SHIFT를 잡고 나중에 차고에서 한 번 더 잡으십시오. CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more from the shop afterwards. TRANSLATED:SHIFT를 잡고 나중에 상점에서 한 번 더 잡으십시오. CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more. Hold CTRL to fill the rack. TRANSLATED:SHIFT를 잡고 한 번 더 잡으십시오. Ctrl 키를 누른 채 랙을 채웁니다. CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to place multiple TRANSLATED:SHIFT 키를 길게 눌러 여러 개 배치 CONTEXT: ENGLISH:Hold the SHIFT key to place multiple objects. TRANSLATED:Shift 키를 누른 채 여러 객체를 배치합니다. CONTEXT: ENGLISH:How many experts can you find on the job market TRANSLATED:취업 시장에서 얼마나 많은 전문가를 찾을 수 있습니까? CONTEXT: ENGLISH:Human Resources TRANSLATED:인사 CONTEXT: ENGLISH:Hun Wufei Hoon, director of Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC) and his family have died in a tragic explosion at NNPC headquarters. TRANSLATED:나이지리아 아프리카 석유 공사 (NAPC)의 이사 인 훈 우페이 훈 (Hun Wufei Hoon)과 그의 가족은 NNPC 본사에서 비극적 인 폭발로 사망했습니다. CONTEXT: ENGLISH:Hun Wufei Hoon, director of Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC) suggested today that selling oil on the market is not effective. He proposed to burn oil and create electricity, which would then be used to mine crypto currencies and provide instant revenue instead of having to transport the oil around the world. Various environmental groups have become enraged after hearing this ludicrous idea. TRANSLATED:나이지리아 아프리카 석유 공사 (NAPC)의 훈 우페이 훈 (Hun Wufei Hoon) 이사는 오늘 시장에서 석유를 판매하는 것이 효과적이지 않다고 제안했다. 그는 석유를 태우고 전기를 만들 것을 제안했는데, 이는 전 세계 석유를 운송하는 대신 암호화 통화를 채굴하고 즉각적인 수익을 제공하는 데 사용될 것입니다. 다양한 환경 단체들이이 우스꽝스러운 아이디어를 듣고 분노하게되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:I know what I'm doing TRANSLATED:내가 뭐하고 있는지 알아요 CONTEXT: ENGLISH:If you cannot find the directory, you can type %APPDATA%\\Bigosaur\\CryptoMiner into Windows Explorer and open it that way. The mods directory should be created inside the CryptoMiner directory. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:If you max out your skill slots, hire someone else to research the needed skill. TRANSLATED:스킬 슬롯을 최대한으로 늘리면 다른 사람을 고용하여 필요한 기술을 연구하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Illegal money printing TRANSLATED:불법 돈 인쇄 CONTEXT: ENGLISH:Imperial and metric system supported TRANSLATED:제국 및 미터법 시스템 지원 CONTEXT: ENGLISH:Incompatible save file. Start a new game. TRANSLATED:호환되지 않는 저장 파일. 새 게임을 시작합니다. CONTEXT: ENGLISH:Incompatible slot TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Install software TRANSLATED:소프트웨어 설치 CONTEXT: ENGLISH:Installation duration depends on hardware speed and need for human interaction TRANSLATED:설치 기간은 하드웨어 속도와 사람의 상호 작용에 대한 필요성에 따라 다릅니다. CONTEXT: ENGLISH:Installing... TRANSLATED:설치중... CONTEXT: ENGLISH:Interest rate: #% per month TRANSLATED:이자율 : 월 # % CONTEXT: ENGLISH:Internet scammer arrested TRANSLATED:인터넷 사기범 체포 CONTEXT: ENGLISH:Invalid algo in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid animation frame number: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid animation layer: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid data. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid date: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid fan shape number: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid fan slot animation: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid fan type: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid hashrate: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid mark color: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid mark number: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid minversion= line in commands.txt TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid number: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid numeric value: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid offset axis: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid offset value: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid orientation: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid price TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid slot number: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid value for: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Invalid value: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Item created. Uploading data... TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Item price not set TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Item with that name already exists. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:ItemID already defined in another mod TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Japan TRANSLATED:일본 CONTEXT: ENGLISH:Joe Miner TRANSLATED:조 마이너 CONTEXT: ENGLISH:Join online communities to get people to send you samples. Corresponding refrigerator capacity to store samples is required. TRANSLATED:온라인 커뮤니티에 가입하여 사람들이 샘플을 보내도록 하세요. 샘플을 저장하기 위해 해당 냉장고 용량이 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:조이콘(왼쪽) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:조이콘 (오른쪽) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con(듀얼 컨트롤러 그립) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:조이콘(핸드헬드 모드) CONTEXT: ENGLISH:Keep Air Conditioners close to the air intake side of your mining rigs. TRANSLATED:에어컨을 광산 굴착 장치의 공기 흡입구 측에 가깝게 유지하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Keep dust level low and your hardware will last longer. TRANSLATED:먼지를 낮게 유지하면 하드웨어의 수명이 길어집니다. CONTEXT: ENGLISH:Keeps noise under # dB. TRANSLATED:소음을 # dB 미만으로 유지합니다. CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:키보드 CONTEXT: ENGLISH:Launch a new exchange TRANSLATED:새 교환 시작 CONTEXT: ENGLISH:Left TRANSLATED:왼쪽 CONTEXT: ENGLISH:Loading complete. Setting up the game... TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Loan amount TRANSLATED:대출 금액 CONTEXT: ENGLISH:Location: TRANSLATED:위치: CONTEXT: ENGLISH:Manage power, heat, noise, dust TRANSLATED:전력, 열, 소음, 먼지 관리 CONTEXT: ENGLISH:Manage your company TRANSLATED:회사 관리 CONTEXT: ENGLISH:Manual LinuxOS install TRANSLATED:수동 리눅스 OS 설치 CONTEXT: ENGLISH:Manual WinOS install TRANSLATED:수동 WinOS 설치 CONTEXT: ENGLISH:Market share: TRANSLATED:시장 점유율: CONTEXT: ENGLISH:Market value - unpaid electric power = TRANSLATED:시장 가치 - 미지급 전력 = CONTEXT: ENGLISH:Marketing and public relations TRANSLATED:마케팅 및 홍보 CONTEXT: ENGLISH:Maximum loan amount is based on your credit score. TRANSLATED:최대 대출 금액은 신용 점수를 기준으로합니다. CONTEXT: ENGLISH:Maximum loan amount is: TRANSLATED:최대 대출 금액은 다음과 같습니다. CONTEXT: ENGLISH:Mine Bitcoin, Ethereum and more... TRANSLATED:채굴 Bitcoin, Ethernet 등... CONTEXT: ENGLISH:Mine coins for the initial offering TRANSLATED:첫 번째 오퍼링을 위한 코인을 채굴합니다. CONTEXT: ENGLISH:Mine coins TRANSLATED:코인을 채굴하다 CONTEXT: ENGLISH:Miners can exchange Bitcoin directly for cash at Mt. Gox website. The site is now officially opened to the public. TRANSLATED:광부들은 Mt. Gox 웹사이트에서 비트코인을 현금으로 직접 교환할 수 있습니다. 이 사이트는 이제 공식적으로 대중에게 공개되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Minimum coin price: TRANSLATED:최소 코인 가격: CONTEXT: ENGLISH:Mining hardware needs empty space to blow hot air into. TRANSLATED:채굴 하드웨어는 뜨거운 공기를 불어 넣을 빈 공간이 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:Mining rig TRANSLATED:채굴 설비 CONTEXT: ENGLISH:Mining stopped TRANSLATED:채굴 중단 CONTEXT: ENGLISH:Mining target and overclocking for a computer or the whole rack: TRANSLATED:컴퓨터 또는 랙 전체의 타깃 채굴 및 오버클럭 처리: CONTEXT: ENGLISH:Mining target, overclocking and operating system for the whole facility: TRANSLATED:시설 전체의 채굴 대상, 오버클럭 및 운영 체제: CONTEXT: ENGLISH:Missing animation frame TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Missing graphics for item TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Missing graphics frame TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Missing key for value [VALUE] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Missing mark: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Missing slot: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Missing value: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mobile application TRANSLATED:모바일 응용 프로그램 CONTEXT: ENGLISH:Mod not found: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Mod requires game version [NUMBER] or above. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Monthly payment TRANSLATED:월별 결제 CONTEXT: ENGLISH:Motherboard hardware failure. Please replace. TRANSLATED:메인보드 하드웨어 문제. 교환해 주세요 CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:마우스 휠 속도 CONTEXT: ENGLISH:Mouse TRANSLATED:마우스 CONTEXT: ENGLISH:Move to garage TRANSLATED:차고로 이동 CONTEXT: ENGLISH:Multiple storage devices detected. Default boot device has no operating system. TRANSLATED:복수의 스토리지 디바이스가 검출되었습니다.기본 부팅 디바이스에는 OS가 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:음량 CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:음악 CONTEXT: ENGLISH:My bedroom TRANSLATED:내 침실 CONTEXT: ENGLISH:Need one executive per 10 operational managers. TRANSLATED:운영 관리자 10명당 임원 한 명이 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:Need one manager for every 10 employees. TRANSLATED:직원 10명당 한 명의 관리자가 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:Need one top manager for every 10 executives. TRANSLATED:임원 10명당 최고 관리자 한 명이 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:New Zealand TRANSLATED:뉴질랜드 CONTEXT: ENGLISH:New items are available for purchase: TRANSLATED:새 항목을 구입할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Next campaign available on: TRANSLATED:다음 캠페인에서 사용할 수 있습니다 : CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:닌텐도 스위치 프로 컨트롤러 CONTEXT: ENGLISH:No CPU. Computer won't start. TRANSLATED:CPU가 없습니다. 컴퓨터가 시작되지 않았습니다 CONTEXT: ENGLISH:No OS. Operating system is required. TRANSLATED:OS 없음. 운영 체제가 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:No PC. Place a computer onto the desk first. TRANSLATED:PC가 없습니다. 먼저 컴퓨터를 책상 위에 올려 놓습니다. CONTEXT: ENGLISH:No available slots. Check for motherboard or rig compatibility. TRANSLATED:사용 가능한 슬롯이 없습니다. 마더보드 또는 리그 호환성을 확인합니다. CONTEXT: ENGLISH:No employees with scouting skill TRANSLATED:스카우트 기술을 가진 직원 없음 CONTEXT: ENGLISH:No equipment of that type in the facility. TRANSLATED:시설에 해당 유형의 장비가 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:No hard disk TRANSLATED:하드 디스크 없음 CONTEXT: ENGLISH:No mining software. Research it first. TRANSLATED:마이닝 소프트웨어가 없습니다. 먼저 연구하십시오. CONTEXT: ENGLISH:No more coins on the market. Wait until more get mined. TRANSLATED:시장에 더 이상 코인이 없습니다. 더 많은 채굴이 될 때까지 기다리십시오. CONTEXT: ENGLISH:No motherboard. Computer won't start. TRANSLATED:메인보드가 없습니다. 컴퓨터가 안 켜져요. CONTEXT: ENGLISH:No power supply. Please insert a power supply unit. TRANSLATED:파워 서플라이가 없습니다. 파워 서플라이를 넣어주세요 CONTEXT: ENGLISH:No research target TRANSLATED:연구 대상 없음 CONTEXT: ENGLISH:No storage device. Please insert a HDD or SSD to install an operating system. TRANSLATED:저장 장치가 없습니다. 운영 체제를 설치하려면 HDD 또는 SSD를 삽입하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Noise at full load: TRANSLATED:최대 부하시 소음: CONTEXT: ENGLISH:Noise TRANSLATED:소음 CONTEXT: ENGLISH:Noise: TRANSLATED:소음: CONTEXT: ENGLISH:Norway TRANSLATED:노르웨이 CONTEXT: ENGLISH:Not enough RAM TRANSLATED:RAM이 부족합니다. CONTEXT: ENGLISH:Not enough money for WinOS license TRANSLATED:WinOS 라이센스에 대한 돈이 충분하지 않습니다. CONTEXT: ENGLISH:Not enough money TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Not enough money. TRANSLATED:돈이 충분하지 않습니다. CONTEXT: ENGLISH:Not logged into Steam TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Not yet discovered TRANSLATED:아직 발견되지 않음 CONTEXT: ENGLISH:Note: Most of these translations are provided by other players and may be inaccurate or incomplete. If you wish to improve it or add a translation for a new language, select the last option below. TRANSLATED:참고: 이러한 번역의 대부분은 다른 플레이어에 의해 제공되며 부정확하거나 불완전할 수 있습니다. 이를 개선하거나 새 언어에 대한 번역을 추가하려면 아래의 마지막 옵션을 선택하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: dust factor percentages TRANSLATED:숫자 오버레이: 먼지 계수 백분율 CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: no numbers TRANSLATED:숫자 오버레이: 숫자 없음 CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: noise in decibels TRANSLATED:숫자 오버레이: 데시벨의 노이즈 CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: temperature in degrees TRANSLATED:숫자 오버레이: 도 단위의 온도 CONTEXT: ENGLISH:Ongoing activity TRANSLATED:지속적인 활동 CONTEXT: ENGLISH:Open Frame Rack 2x1 TRANSLATED:오픈 프레임 랙 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Operating system install in progress. Cannot change settings TRANSLATED:운영 체제 설치가 진행 중입니다. 설정을 변경할 수 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:Operating system: WinOS TRANSLATED:운영 체제 : 윈 OS CONTEXT: ENGLISH:Operation timed out. Please try again. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Options TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:PC is powered down. Start it up first. TRANSLATED:PC의 전원이 꺼졌습니다. 먼저 시작하십시오. CONTEXT: ENGLISH:PCI-express slot for GPU TRANSLATED:GPU용 PCI 익스프레스 슬롯 CONTEXT: ENGLISH:Pay influencers, PR agencies and celebrities to promote your goals. In order to be effective, a cooldown period is required between campaigns. The final cost is cheaper when the media in your region has global reach. TRANSLATED:영향력있는 사람, PR 대행사 및 유명 인사에게 돈을 지불하여 목표를 홍보하십시오. 효과적이기 위해서는 캠페인 사이에 재사용 대기시간이 필요합니다. 최종 비용은 해당 지역의 미디어가 전 세계에 도달 할 때 저렴합니다. CONTEXT: ENGLISH:Pay monthly bills TRANSLATED:월별 청구서 지불 CONTEXT: ENGLISH:People are starting to lose confidence in [COIN] as the market was flooded by huge sales recently. TRANSLATED:사람들은 최근 시장이 엄청난 판매로 넘쳐나면서 [COIN]에 대한 신뢰를 잃기 시작했습니다. CONTEXT: ENGLISH:Personal skill TRANSLATED:개인 기술 CONTEXT: ENGLISH:Phone message typing TRANSLATED:전화 메시지 입력 CONTEXT: ENGLISH:Pick an employee from the left to see their profile. TRANSLATED:왼쪽에서 직원을 선택하여 프로필을 확인합니다. CONTEXT: ENGLISH:Pick an item from a garage to place here. TRANSLATED:차고에서 물건을 골라 여기에 배치하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Pictasso Painting TRANSLATED:피타소 페인팅 CONTEXT: ENGLISH:Place object TRANSLATED:객체 배치 CONTEXT: ENGLISH:Play through the CPU, GPU, FPGA and ASIC mining era TRANSLATED:CPU, GPU, FPGA 및 ASIC 광산 시대를 통해 플레이 CONTEXT: ENGLISH:Please check that the directory exists, you have rights to write to it and you have enough free space on your hard disk. The save file is location is: TRANSLATED:디렉토리가 존재하는지, 디렉토리에 쓸 권한이 있는지, 하드 디스크에 사용 가능한 공간이 충분한지 확인하십시오.저장 파일은 다음 위치에 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Poland TRANSLATED:폴란드 CONTEXT: ENGLISH:Popularity: TRANSLATED:인기: CONTEXT: ENGLISH:Power supply unit hardware failure. Please replace. TRANSLATED:전원 공급 장치 하드웨어 오류입니다. 교체하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Previous month TRANSLATED:지난 달 CONTEXT: ENGLISH:Process the collected RNA samples to map the virus genome. TRANSLATED:수집된 RNA 샘플을 처리하여 바이러스 게놈을 맵핑한다. CONTEXT: ENGLISH:Produce more electric power than you consume TRANSLATED:소비하는 것보다 더 많은 전력을 생산하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Profit: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Programming and game design TRANSLATED:프로그래밍 및 게임 디자인 CONTEXT: ENGLISH:Providing support people who use your service. TRANSLATED:귀하의 서비스를 사용하는 사람들을 지원합니다. CONTEXT: ENGLISH:Quick save TRANSLATED:빠른 저장 CONTEXT: ENGLISH:RAM slot TRANSLATED:램 슬롯 CONTEXT: ENGLISH:Reach 50% market share with your exchange TRANSLATED:거래소로 50 % 시장 점유율 달성 CONTEXT: ENGLISH:Real estate market TRANSLATED:부동산 시장 CONTEXT: ENGLISH:Realistic network hash rates TRANSLATED:현실적인 네트워크 해시 속도 CONTEXT: ENGLISH:Referent values to reach 95% market share: TRANSLATED:95 %의 시장 점유율에 도달하기위한 참조 가치 : CONTEXT: ENGLISH:Refrigerator capacity TRANSLATED:냉장고 용량 CONTEXT: ENGLISH:Regional settings TRANSLATED:국가별 설정 CONTEXT: ENGLISH:Relive mining history TRANSLATED:갱도 채굴 이력 CONTEXT: ENGLISH:Relocate all people first! TRANSLATED:먼저 모든 사람들을 재배치하십시오! CONTEXT: ENGLISH:Relocate to a different facility. TRANSLATED:다른 시설로 재배치합니다. CONTEXT: ENGLISH:Remove all items first TRANSLATED:먼저 모든 항목 제거 CONTEXT: ENGLISH:Renting or buying facilities TRANSLATED:시설 임대 또는 구매 CONTEXT: ENGLISH:Replace broken parts and outdated components TRANSLATED:파손된 부품 및 오래된 구성 요소 교체 CONTEXT: ENGLISH:Replace hardware TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Replay: RIGHT - fast forward, ESC - exit, TAB - toggle osd. TRANSLATED:재생: 오른쪽 - 빨리 감기, ESC - 종료, Tab - osd 전환 CONTEXT: ENGLISH:Request installation on all computers now (unless already installed): TRANSLATED:지금 모든 컴퓨터에 설치를 요청하십시오 (이미 설치되어 있지 않은 경우). CONTEXT: ENGLISH:Required skill: TRANSLATED:필요한 기술: CONTEXT: ENGLISH:Required technology: TRANSLATED:필요한 기술: CONTEXT: ENGLISH:Research Mining Software TRANSLATED:연구 마이닝 소프트웨어 CONTEXT: ENGLISH:Research Virus RNA TRANSLATED:연구 바이러스 RNA CONTEXT: ENGLISH:Research TRANSLATED:연구 CONTEXT: ENGLISH:Reserved ItemID used without override: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Reset to defaults TRANSLATED:기본값으로 재설정 CONTEXT: ENGLISH:Revenue TRANSLATED:수익 CONTEXT: ENGLISH:Revenue: TRANSLATED:수익: CONTEXT: ENGLISH:Right TRANSLATED:오른쪽 CONTEXT: ENGLISH:Right-click mining and overclock buttons to set for all items of the same type. TRANSLATED:마이닝 및 오버클럭 버튼을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하여 동일한 유형의 모든 항목에 대해 설정합니다. CONTEXT: ENGLISH:Right-click the facility in the list on the right side of the screen and select the 'Software and Mining' option. TRANSLATED:화면 오른쪽의 목록에서 시설을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 '소프트웨어 및 마이닝'옵션을 선택하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Room decoration TRANSLATED:방 장식 CONTEXT: ENGLISH:Run audio test TRANSLATED:오디오 테스트 실행 CONTEXT: ENGLISH:Russia TRANSLATED:러시아 CONTEXT: ENGLISH:SAVING GAME FAILED! TRANSLATED:게임 저장 실패! CONTEXT: ENGLISH:SCENARIO COMPLETE TRANSLATED:시나리오 완료 CONTEXT: ENGLISH:SCENARIO UNLOCKED TRANSLATED:시나리오 열림 CONTEXT: ENGLISH:Satisfy all of these objectives at the same time: TRANSLATED:이러한 모든 목표를 동시에 만족시키십시오. CONTEXT: ENGLISH:Satisfy both of these objectives at the same time: TRANSLATED:다음 두 가지 목표를 동시에 충족시킵니다. CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:저장중... CONTEXT: ENGLISH:Scenario limit. Pandemic lockdown until a vaccine is found. TRANSLATED:시나리오 제한. 백신이 발견 될 때까지 팬데믹 록다운. CONTEXT: ENGLISH:Scouting Tip TRANSLATED:스카우트 팁 CONTEXT: ENGLISH:Scouting TRANSLATED:스카우트 CONTEXT: ENGLISH:Search the job market for candidates TRANSLATED:구직 시장에서 지원자를 검색하다 CONTEXT: ENGLISH:Select mod to upload: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Sell TRANSLATED:팔기 CONTEXT: ENGLISH:Sent to garage TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Serbia TRANSLATED:세르비아 CONTEXT: ENGLISH:Set Number of Replays above zero to enable automatic recording of games. Come back to this menu afterwards to watch the replays. TRANSLATED:재생 횟수를 0 이상으로 설정하여 게임을 자동으로 녹화할 수 있습니다. 나중에 이 메뉴로 돌아와 리플레이를 시청하세요. CONTEXT: ENGLISH:Set RGB fan color mode TRANSLATED:RGB 팬 색상 모드 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set a different currency TRANSLATED:다른 통화 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set dress code for employees TRANSLATED:직원의 복장 규정 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set maximum possible amount TRANSLATED:가능한 최대 금액 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set overclocking TRANSLATED:오버클러킹 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set up a PC with 200 TB storage TRANSLATED:200TB 스토리지가 있는 PC 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set up all items in the facility TRANSLATED:시설의 모든 항목 설정 CONTEXT: ENGLISH:Set up objects after being moved TRANSLATED:이동한 후 객체 설정 CONTEXT: ENGLISH:Settings TRANSLATED:설정 CONTEXT: ENGLISH:Several people from the Ministry of Finance have been arrested under the suspicion of corruption. A minor typing mistake on the government website prompted the investigators to conduct the audit which revealed many inconsistencies. TRANSLATED:재무부의 몇몇 사람들이 부패 혐의로 체포되었습니다. 정부 웹 사이트의 사소한 타이핑 실수로 인해 조사관은 많은 불일치를 드러내는 감사를 실시하게되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Shelf 2x1 TRANSLATED:선반 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Shop prices TRANSLATED:상점 가격 CONTEXT: ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:FPS 보기 CONTEXT: ENGLISH:Show all people in this facility TRANSLATED:이 시설의 모든 사용자 표시 CONTEXT: ENGLISH:Show background walls TRANSLATED:배경 벽 표시 CONTEXT: ENGLISH:Show object placeholders TRANSLATED:객체 자리 표시자 표시 CONTEXT: ENGLISH:Show objects TRANSLATED:객체 표시 CONTEXT: ENGLISH:Show people TRANSLATED:사람 표시 CONTEXT: ENGLISH:Show phone only when the time slows down TRANSLATED:시간이 느려질 때만 전화 표시 CONTEXT: ENGLISH:Show settings TRANSLATED:설정 표시 CONTEXT: ENGLISH:Shows components from all active rigs. TRANSLATED:모든 활성 리그의 구성 요소를 표시합니다. CONTEXT: ENGLISH:Sign contract TRANSLATED:계약서 서명 CONTEXT: ENGLISH:Single color LED fan TRANSLATED:단색 LED 팬 CONTEXT: ENGLISH:Skills: TRANSLATED:기술: CONTEXT: ENGLISH:Sleep for 8 hours after being awake for 16+ hours TRANSLATED:16시간 이상 깨어있으면 8시간 정도 잔다. CONTEXT: ENGLISH:Slot already occupied. Remove the existing component first. TRANSLATED:슬롯이 이미 점유되었습니다. 먼저 기존 구성 요소를 제거합니다. CONTEXT: ENGLISH:Software and mining TRANSLATED:소프트웨어 및 마이닝 CONTEXT: ENGLISH:Software: TRANSLATED:소프트웨어: CONTEXT: ENGLISH:Solar Panel TRANSLATED:태양광패널 CONTEXT: ENGLISH:Sort list of components based on their PC TRANSLATED:PC를 기반으로 구성 요소의 정렬 목록 CONTEXT: ENGLISH:Sort list of components based on their type TRANSLATED:유형에 따라 구성 요소의 정렬 목록 CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:효과음 볼륨 CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:소리 CONTEXT: ENGLISH:Space for HDD or SSD drives. Can hold multiple. TRANSLATED:HDD 또는 SSD 드라이브를 위한 공간입니다. 여러 개를 보유 할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Speed up the game clock up to 28800x TRANSLATED:게임 클럭 속도를 최대 28800x까지 높입니다. CONTEXT: ENGLISH:Speed: 0x (paused) TRANSLATED:속도: 0배 (멈춤) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 1x (real time) TRANSLATED:속도: 1배 (현실) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 28800x (1 second real = 8 hours in game) TRANSLATED:속도: 28800배 (현실 1초 = 게임 8시간) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 3600x (1 second real = 1 hour in game) TRANSLATED:속도: 3600배 (현실 1초 = 게임 1시간) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 60x (1 second real = 1 minute in game) TRANSLATED:속도: 60배 (현실 1초 = 게임 1분) CONTEXT: ENGLISH:Standard Bed TRANSLATED:스탠다드 침대 CONTEXT: ENGLISH:Standard Workstation TRANSLATED:표준 워크스테이션 CONTEXT: ENGLISH:Start a new game TRANSLATED:새 게임 시작 CONTEXT: ENGLISH:Start earning money from exchange TRANSLATED:교환으로 돈을 벌기 시작하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Start in your bedroom in 2010 TRANSLATED:2010 년에 침실에서 시작하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Starting founder skills TRANSLATED:설립자 기술 시작 CONTEXT: ENGLISH:Steam mod not found: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Stop mining TRANSLATED:채굴 멈추기 CONTEXT: ENGLISH:Store bought items until you put them in production. Also used to transfer items between facilities. TRANSLATED:상점은 당신이 생산에 넣을 때까지 구입 한 품목. 또한 시설간에 항목을 전송하는 데 사용됩니다. CONTEXT: ENGLISH:Strong fans used by mining hardware produce a lot of noise. It prevents people from sleeping and working.\n\nControl the noise by using special PC cases or move your mining operation to separate facility. TRANSLATED:채굴용 하드웨어에 사용되는 강력한 팬은 많은 소음을 발생시킵니다.그것은 사람들이 자고 일하는 것을 방해한다.\n\n특수 PC 케이스를 사용하여 소음을 제어하거나 채굴 작업을 별도의 시설로 이동합니다. CONTEXT: ENGLISH:Sweden TRANSLATED:스웨덴 CONTEXT: ENGLISH:Switzerland TRANSLATED:스위스 CONTEXT: ENGLISH:Temperature: TRANSLATED:온도: CONTEXT: ENGLISH:Temporary lock because recent password or email change. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Text size... TRANSLATED:글자 크기... CONTEXT: ENGLISH:Thank you. TRANSLATED:감사합니다. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said tha Bitcoin price would go through to roof today. TRANSLATED:신비한 Tipster는 tha Bitcoin 가격이 오늘 지붕으로 통과 할 것이라고 말했다. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said that Bitcoin would peak and it would be a good time to sell today. TRANSLATED:신비한 팁스터는 비트코인이 최고조에 달할 것이며 오늘 팔기에 좋은 시기가 될 것이라고 말했다. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said to buy Bitcoin today. TRANSLATED:신비한 팁스터는 오늘 비트코인을 사겠다고 말했다. CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said to sell Bitcoin today. TRANSLATED:신비한 팁스터는 오늘 비트코인을 팔겠다고 말했다. CONTEXT: ENGLISH:The cart is empty. Add some items first. TRANSLATED:카트가 비어 있습니다. 먼저 일부 항목을 추가합니다. CONTEXT: ENGLISH:The company scouting level is equal to the highest scouting skill of any person on your team. A single Scouting Expert is sufficient to cover all your hiring needs. TRANSLATED:회사 스카우트 수준은 팀의 모든 사람의 최고 스카우트 기술과 동일합니다. 스카우트 전문가 한 명이면 모든 채용 요구를 충족할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:The game has opened a directory where you can edit files to set up new mods. If you run the game in full screen, minimize to see it.\n\nOpen the readme.txt file for details. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:The game uses real prices for coins, but your actions can change the course of history. For example, you can set up a PR department that will influence the media and hype some coins up or down. TRANSLATED:이 게임은 동전에 대한 실제 가격을 사용하지만, 당신의 행동은 역사의 과정을 바꿀 수 있습니다. 예를 들어, 미디어에 영향을 미치고 일부 동전을 위 또는 아래로 과대 광고하는 PR 부서를 설정할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:The game wasn't able to create mod directory please copy the mods directory [SRC] to [DEST] manually and open the readme.txt file for details. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:The higher fee you set, the less market share you can gain because people will prefer to go to your competition. TRANSLATED:당신이 설정 한 수수료가 높을수록 사람들이 경쟁에 참여하는 것을 선호하기 때문에 얻을 수있는 시장 점유율이 줄어 듭니다. CONTEXT: ENGLISH:The hospital bill of [AMOUNT] has been added to this month's wages. TRANSLATED:[AMOUNT]의 병원 청구서가 이번 달의 임금에 추가되었습니다. CONTEXT: ENGLISH:The items will be shipped to your garage. TRANSLATED:물품은 차고로 배송됩니다. CONTEXT: ENGLISH:The person is already there. TRANSLATED:그 사람은 이미 거기에 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:The police has tracked you down. You have been sentenced to 60 days in prison for assistance in hacking.\n\nThe mastermind known as Mephisto Comrade has died in a traffic accident while trying to run away from the police. His identity is yet to be confirmed, but it looks like he was employed by the Ministry of Finance. TRANSLATED:경찰이 당신을 추적했어요.해킹 방조죄로 60일의 징역형을 선고받았습니다.\n\n메피스토 동지로 알려진 장본인이 경찰로부터 도망치려다 교통사고로 사망했다.그의 신원은 아직 확인되지 않았지만, 그가 재정부에 고용된 것으로 보인다. CONTEXT: ENGLISH:The recovery will take 2 weeks. TRANSLATED:회복에는 2 주가 걸릴 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:The villagers performed a concert in your honor. TRANSLATED:마을 사람들은 당신의 명예를 위해 콘서트를 열었습니다. CONTEXT: ENGLISH:There's no point in lowering the fee below 1% because the highest theoretical market share you can reach is 95%. Some people will always be loyal customers to your competitors. TRANSLATED:당신이 도달 할 수있는 가장 높은 이론적 인 시장 점유율이 95 %이기 때문에 수수료를 1 % 이하로 낮추는 것은 의미가 없습니다. 어떤 사람들은 항상 경쟁자에게 충성도가 높은 고객이 될 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:There's no scenario objective in sandbox mode. TRANSLATED:샌드박스 모드에는 시나리오 목표가 없습니다. CONTEXT: ENGLISH:These settings are meant for experienced players who know how to set up facilities with low dust and heat control that can run for months without maintenance.\n\nIf this is your first time playing the game, be very careful, as changing these might leave you confused regarding to what's going on and why some things are happening. TRANSLATED:러한 설정은 유지 보수 없이 수개월 동안 가동할 수 있는 저분진 및 열 제어 설비를 설치하는 방법을 알고 있는 숙련된 플레이어를 대상으로 합니다.\n\n처음 게임을 플레이하는 경우, 이러한 설정을 변경하면 무슨 일이 일어나고 있는지, 왜 어떤 일이 일어나고 있는지 혼란스러울 수 있으므로 매우 주의해야 합니다 CONTEXT: ENGLISH:This screen shows important alerts regarding your company, equipment, employees, etc.\n\nThe alerts get removed after a week.\n\nSome alerts have a green button to check the details. These buttons change color after you click them, so that you know which items you checked. TRANSLATED:이 화면에는 회사, 장비, 직원 등과 관련된 중요한 경고가 표시됩니다.\n\n경고는 일주일 후에 제거됩니다.\n\n일부 경고에는 세부 정보를 확인할 수 있는 녹색 버튼이 있습니다.이러한 버튼은 클릭 후 색상이 변경되므로 어떤 항목을 선택했는지 알 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:This screen shows the current progress of the main scenario objective.\n\nThe main objective will be revealed as you progress through the story. TRANSLATED:이 화면은 주요 시나리오 목표의 현재 진행 상황을 보여줍니다.\n\n스토리를 진행하면서 주요 목적이 드러날 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:This skill is already selected. TRANSLATED:이 기술은 이미 선택되어 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Ticker symbol (BTC, ETH, XMR...) TRANSLATED:티커 기호(BTC, ETH, XMR...) CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:변경 내용을 적용하려면 다음을 누릅니다. CONTEXT: ENGLISH:To change the volume use the left and right arrow keys or move the controller stick. TRANSLATED:볼륨을 변경하려면 왼쪽 및 오른쪽 화살표 키를 사용하거나 컨트롤러 스틱을 이동합니다. CONTEXT: ENGLISH:To find more skilled candidates, you need some employees with the Scouting skill. TRANSLATED:더 숙련 된 후보자를 찾으려면 스카우트 기술을 갖춘 직원이 필요합니다. CONTEXT: ENGLISH:To load a custom translation, copy the downloaded .txt file into the following directory: TRANSLATED:사용자 지정 번역을 로드하려면 다운로드한 .txt 파일을 다음 디렉터리에 복사합니다. CONTEXT: ENGLISH:To maintain credibility, the same fee will apply to all your transactions as well. TRANSLATED:신뢰성을 유지하기 위해 모든 거래에도 동일한 수수료가 적용됩니다. CONTEXT: ENGLISH:To preserve customer confidence, the fee can be changed once every 6 months. TRANSLATED:고객의 신뢰를 유지하기 위해 수수료는 6개월마다 한 번씩 변경될 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:Toggle between Celsius and Fahrenheit TRANSLATED:섭씨와 화씨 사이를 전환합니다. CONTEXT: ENGLISH:Toggle between square foot and square meter TRANSLATED:평방 피트와 평방 미터 간 전환 CONTEXT: ENGLISH:Toggle dust map TRANSLATED:먼지 맵 토글 CONTEXT: ENGLISH:Toggle heat map TRANSLATED:히트 맵 토글 CONTEXT: ENGLISH:Toggle noise map TRANSLATED:노이즈 맵 토글 CONTEXT: ENGLISH:Total amount to be used by exchange: TRANSLATED:교환에 의해 사용될 총 금액 : CONTEXT: ENGLISH:Train employees TRANSLATED:직원 교육 CONTEXT: ENGLISH:Transaction fee: TRANSLATED:거래 수수료: CONTEXT: ENGLISH:Translate into your language TRANSLATED:귀하의 언어로 번역 CONTEXT: ENGLISH:Turkey TRANSLATED:터키 CONTEXT: ENGLISH:Unattended LinuxOS install TRANSLATED:무인 리눅스 OS 설치 CONTEXT: ENGLISH:Unattended WinOS install TRANSLATED:무인 WinOS 설치 CONTEXT: ENGLISH:Unattended install in progress TRANSLATED:무인 설치 진행 중 CONTEXT: ENGLISH:United states TRANSLATED:미국 CONTEXT: ENGLISH:Universal Virus Vaccine TRANSLATED:유니버설 바이러스 백신 CONTEXT: ENGLISH:Unknown color: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown command [CMD] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown item subtype: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown item type: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown key: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown mark attribute: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown mark layer: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown setting: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown slot type: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown stacking type: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unknown technology: TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Unlocked TRANSLATED:잠금 해제 CONTEXT: ENGLISH:Unpaid rent + electric power = TRANSLATED:미납 임대료 + 전력 = CONTEXT: ENGLISH:Unpaid wage: TRANSLATED:미지급 임금: CONTEXT: ENGLISH:Up TRANSLATED:위로 CONTEXT: ENGLISH:Update complete TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Updating item... TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Uploaded file could not be found. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Uploading... TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Use ESC key to close screens and cancel actions. TRANSLATED:ESC 키를 사용하여 화면을 닫고 작업을 취소합니다. CONTEXT: ENGLISH:Use keyboard to enter text. TRANSLATED:키보드를 사용하여 텍스트를 입력합니다. CONTEXT: ENGLISH:Use racks to organize space and direct heat TRANSLATED:랙을 사용하여 공간 구성 및 직접 열 CONTEXT: ENGLISH:Use shelves to separate rows of rigs inside the rack. TRANSLATED:선반을 사용하여 랙 내부의 리그 행을 분리합니다. CONTEXT: ENGLISH:Use the Right Mouse Button to remove the item completely. TRANSLATED:마우스 오른쪽 버튼을 사용하여 항목을 완전히 제거합니다. CONTEXT: ENGLISH:Use the shop to buy mining hardware and other items. TRANSLATED:상점을 사용하여 광산 하드웨어 및 기타 품목을 구입하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Use whichever currency you like TRANSLATED:원하는 통화를 사용하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Use work shifts to get 3 people to use the same workstation. TRANSLATED:근무 교대를 사용하여 3 명이 동일한 워크 스테이션을 사용하도록하십시오. CONTEXT: ENGLISH:Used to produce potential harmful substances. TRANSLATED:잠재적 인 유해 물질을 생산하는 데 사용됩니다. CONTEXT: ENGLISH:User Steam Cloud quota exceeded. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:User restricted or banned. Contact Steam support. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Various events including new hardware unlocks TRANSLATED:새로운 하드웨어 잠금 해제를 포함한 다양한 이벤트 CONTEXT: ENGLISH:Virus analysis progress TRANSLATED:바이러스 분석 진행 상황 CONTEXT: ENGLISH:Virus analysis TRANSLATED:바이러스 분석 CONTEXT: ENGLISH:WARNING: if your system cannot run the game at 60fps, the recording will make it even slower. TRANSLATED:경고 : 시스템이 60fps로 게임을 실행할 수없는 경우 녹화가 더욱 느려집니다. CONTEXT: ENGLISH:Want to buy some? TRANSLATED:좀 사고 싶으신가요? CONTEXT: ENGLISH:Warning: a person with Linux or WinOS skill has to be in the facility TRANSLATED:경고 : Linux 또는 WinOS 기술을 가진 사람이 시설에 있어야합니다. CONTEXT: ENGLISH:Warning: high temperature detected TRANSLATED:경고: 고온 감지 CONTEXT: ENGLISH:Web server TRANSLATED:웹 서버 CONTEXT: ENGLISH:Website TRANSLATED:웹사이트 CONTEXT: ENGLISH:What are you waiting for? The best time to start mining was 10 years ago. TRANSLATED:무엇을 기다리고 있어요? 광업을 시작하기에 가장 좋은시기는 10 년 전이었습니다. CONTEXT: ENGLISH:Width TRANSLATED:너비 CONTEXT: ENGLISH:WinOS license paid TRANSLATED:WinOS 라이센스 지불 CONTEXT: ENGLISH:Window border TRANSLATED:창 테두리 CONTEXT: ENGLISH:Workshop server problem. Please try again. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Worn out. Sell and get a new one TRANSLATED:닳아 없어졌습니다. 판매 및 새 것을 얻으십시오 CONTEXT: ENGLISH:Years later, when Chao decides to retire, he will leave his entire shipping empire for you to run. TRANSLATED:몇 년 후, 차오가 은퇴하기로 결정하면, 그는 당신이 달릴 수 있도록 그의 전체 해운 제국을 떠날 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:You can either improve employee skills or research new technology. Technology research is collective effort contributing to your company.\n\nSkills are personal. Each person can acquire up to 12 skills. Advanced skills require prior knowledge of some basic skills.\n\nTo conduct research, you need to set up a workstation: TRANSLATED:직원 기술을 향상 시키거나 새로운 기술을 연구 할 수 있습니다. 기술 연구는 귀사에 기여하는 집단적 노력입니다.\n\n기술은 개인적입니다. 각 사람은 최대 12 개의 기술을 습득 할 수 있습니다. 고급 기술은 몇 가지 기본 기술에 대한 사전 지식이 필요합니다.\n\n연구를 수행하려면 워크스테이션을 설정해야 합니다. CONTEXT: ENGLISH:You can keep playing if you wish. TRANSLATED:원하는 경우 계속 플레이 할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:You can sell equipment, furniture, facilities or get a loan. If that isn't enough, you have to: TRANSLATED:장비, 가구, 시설을 판매하거나 대출을받을 수 있습니다. 충분하지 않으면 다음을 수행해야합니다. CONTEXT: ENGLISH:You can unlock overtime work by upgrading your management skill or hiring professional managers. TRANSLATED:관리 기술을 업그레이드하거나 전문 관리자를 고용하여 초과 근무를 잠금 해제 할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:You get an amount proportional to your share in the global hashrate.\n\nAdding more hardware increases your total share, but reduces the relative share for each piece of hardware. TRANSLATED:글로벌 해시 레이트에서 귀하의 몫에 비례하는 금액을 얻습니다.\n\n하드웨어를 더 추가하면 총 점유율이 증가하지만 각 하드웨어의 상대적 점유율은 줄어듭니다. CONTEXT: ENGLISH:You were 467 years old when your spaceship crashed during colonization of Betelgeuse. TRANSLATED:당신은 베텔게우스의 식민지화 중에 우주선이 추락했을 때 467 세였습니다. CONTEXT: ENGLISH:Your AI will lead the human race into prosperity. You will be remembered as the most important inventor in history. TRANSLATED:당신의 AI는 인류를 번영으로 이끌 것입니다. 당신은 역사상 가장 중요한 발명가로 기억 될 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:Your company will also cover employee's missed paycheck due to inability to work for those 2 weeks. TRANSLATED:귀하의 회사는 또한 그 2 주 동안 일할 수 없기 때문에 직원의 누락 된 봉급을 충당 할 것입니다. CONTEXT: ENGLISH:Your crypto currency TRANSLATED:귀하의 암호화 통화 CONTEXT: ENGLISH:Your failure to deliver the messages on time has left this universe in an undefined state TRANSLATED:메시지를 제 시간에 전달하지 못하면이 우주는 정의되지 않은 상태로 남았습니다. CONTEXT: ENGLISH:Your market share is limited to the lowest of: TRANSLATED:시장 점유율은 다음 중 가장 낮은 수준으로 제한됩니다. CONTEXT: ENGLISH:Your revenue depends on the market share and the transaction fee TRANSLATED:수익은 시장 점유율과 거래 수수료에 따라 다릅니다. CONTEXT: ENGLISH:Your younger brother is in a hospital. Enter his name: TRANSLATED:남동생이 병원에 있습니다. 그의 이름을 입력하십시오 : CONTEXT: ENGLISH:Zoom 1x TRANSLATED:확대 1배 CONTEXT: ENGLISH:Zoom 2x TRANSLATED:확대 2배 CONTEXT: ENGLISH:Zoom 3x TRANSLATED:확대 3배 CONTEXT: ENGLISH:Zoom 4x TRANSLATED:확대 4배 CONTEXT: ENGLISH:[COIN] has become legal tender in your country and accepted by merchants worldwide. TRANSLATED:[COIN]은 귀하의 국가에서 합법적 인 입찰이되었으며 전 세계 상인이 수락했습니다. CONTEXT: ENGLISH:[COIN] price sinks TRANSLATED:[COIN] 가격 하락 CONTEXT: ENGLISH:[COIN] price soars TRANSLATED:[COIN] 가격 급등 CONTEXT: ENGLISH:[COMPANY] has completed the government required audit. TRANSLATED:[COMPANY]는 정부가 요구하는 감사를 완료했습니다. CONTEXT: ENGLISH:[ITEM] is available for purchase. TRANSLATED:[ITEM]은 구매할 수 있습니다. CONTEXT: ENGLISH:adapt mining algorithm to mine your crypto currency TRANSLATED:암호화 통화를 채굴하기 위해 마이닝 알고리즘을 조정하십시오. CONTEXT: ENGLISH:always TRANSLATED:항상 CONTEXT: ENGLISH:apply TRANSLATED:적용하다 CONTEXT: ENGLISH:automated install (human required to start) TRANSLATED:자동 설치(시작하는 데 필요한 사람) CONTEXT: ENGLISH:back TRANSLATED:뒤로 CONTEXT: ENGLISH:buy or rent new offices TRANSLATED:새 사무실 구매 또는 임대 CONTEXT: ENGLISH:cancel TRANSLATED:취소 CONTEXT: ENGLISH:create research labs TRANSLATED:연구실 만들기 CONTEXT: ENGLISH:develop employee skills TRANSLATED:직원 기술 개발 CONTEXT: ENGLISH:discover new technology before competition TRANSLATED:경쟁하기 전에 새로운 기술을 발견하십시오. CONTEXT: ENGLISH:example mod TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:failed to load mods TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:for the current facility TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:game paused TRANSLATED:게임이 일시 중지됨 CONTEXT: ENGLISH:hidden TRANSLATED:숨겨진 CONTEXT: ENGLISH:hire people TRANSLATED:사람들을 고용하십시오. CONTEXT: ENGLISH:if under 60 TRANSLATED:60세 미만인 경우 CONTEXT: ENGLISH:instant TRANSLATED:즉시 CONTEXT: ENGLISH:loading... TRANSLATED:로딩중... CONTEXT: ENGLISH:manual install (human operator required) TRANSLATED:수동 설치(작업자 필요) CONTEXT: ENGLISH:max 5 digits allowed TRANSLATED:최대 5자리 허용 CONTEXT: ENGLISH:mine 1 million coins TRANSLATED:광산 1 백만 동전 CONTEXT: ENGLISH:move stick or press a button TRANSLATED:스틱을 이동하거나 버튼을 누릅니다. CONTEXT: ENGLISH:never TRANSLATED:절대로 CONTEXT: ENGLISH:no mining TRANSLATED:채굴 없음 CONTEXT: ENGLISH:no mods detected TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:no TRANSLATED:아니요 CONTEXT: ENGLISH:overclocking TRANSLATED:오버클러킹 CONTEXT: ENGLISH:pay monthly bills and wages TRANSLATED:월별 청구서 및 임금 지불 CONTEXT: ENGLISH:press a key TRANSLATED:키를 누릅니다 CONTEXT: ENGLISH:programming TRANSLATED:프로그래밍 CONTEXT: ENGLISH:realistic TRANSLATED:현실적인 CONTEXT: ENGLISH:set work shifts and task priorities TRANSLATED:근무 교대 및 작업 우선 순위 설정 CONTEXT: ENGLISH:shut down and add HDD/SSD from the garage. TRANSLATED:차고를 종료하고 HDD / SSD를 추가하십시오. CONTEXT: ENGLISH:use marketing hype to get the value above [AMOUNT] TRANSLATED:마케팅 과대 광고를 사용하여 위의 값을 얻으십시오 [AMOUNT] CONTEXT: ENGLISH:visible TRANSLATED:보이는 CONTEXT: ENGLISH:yes TRANSLATED:예 CONTEXT: ENGLISH:your own crypto currency TRANSLATED:자신의 암호화 통화 CONTEXT: ENGLISH:#% heat removal TRANSLATED:#%의 열제거 CONTEXT:percent of heat removed by fans ENGLISH:#GB RAM for OS + 1GB per GPU TRANSLATED:OS용 #GB RAM + GPU당 1GB CONTEXT:Memory needed. Example: 2GB RAM minimum ENGLISH:$15000? Accepted. TRANSLATED:$15000? 허용. CONTEXT:Scammer Africa 026 ENGLISH:$20000 for 20% share TRANSLATED:20% 공유에 2만 달러 CONTEXT:Story Wei 039. ENGLISH:$50000 for 40% share TRANSLATED:50% 공유에 4만 달러 CONTEXT:Story Wei 038. ENGLISH:$90000 for 60% share TRANSLATED:60% 공유에 9만 달러 CONTEXT:Story Wei 037. ENGLISH:(#% wear) TRANSLATED:(#% 착용율) CONTEXT:Item new/used up/broken ENGLISH:(no items) TRANSLATED:(항목 없음) CONTEXT:shown in empty storage ENGLISH:Fans are optional. Each PC case, ASIC and FPGA comes with built-in fans.\n\nYou can override those with colored fans, for decorative purposes only. TRANSLATED: CONTEXT:shown in empty storage ENGLISH:(not found) TRANSLATED:(찾을 수 없음) CONTEXT:no such hardware found, keep it short if possible ENGLISH:+#% overclock TRANSLATED:+#% 오버클럭 CONTEXT:Example: +10% overclock for GPU ENGLISH:1 am - 9 am TRANSLATED:오전 1시 - 오후 9시 CONTEXT:Work shift. ex: 01:00 - 09:00 ENGLISH:36 GPUs mining. You did it! TRANSLATED:36 GPU 마이닝. 잘 했어요! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:All right. Here's some. TRANSLATED:좋습니다. 여기에 몇 가지가 있습니다. CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Any rewards? TRANSLATED:어떤 보상? CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Don't be so demotivated, you're off to a great start! TRANSLATED:너무 의욕이 떨어지지 말고, 당신은 좋은 출발을합니다! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Finally! TRANSLATED:마침내! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:I don't think you need a reward for this one. Those GPUs will earn you A LOT! TRANSLATED:나는 당신이 이것에 대한 보상이 필요하다고 생각하지 않습니다. 그 GPU는 당신에게 많은 돈을 벌 것입니다! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:It was easy TRANSLATED:그것은 쉬웠다. CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Really? TRANSLATED:정말로? CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:That's disappointing. TRANSLATED:그것은 실망 스럽습니다. CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:The most interesting things are yet to come! TRANSLATED:가장 흥미로운 것들은 아직 오지 않았습니다! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:5 pm - 1 am TRANSLATED:오후 5시 - 오전 1시 CONTEXT:Work shift. ex: 17:00 - 01:00 ENGLISH:9 am - 5 pm TRANSLATED:오전 9시 - 오후 5시 CONTEXT:Work shift. ex: 09:00 - 17:00 ENGLISH:A PC? Does it need an expensive gaming graphics card? TRANSLATED:컴퓨터? 비싼 게이밍 그래픽카드가 필요하니? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:Here's some cash. Show me that you can set up the hardware and I'll give you much more after you mine your first Bitcoin. TRANSLATED:여기 약간의 현금이야.하드웨어를 설치할 수 있다는 것을 보여주면 첫 번째 Bitcoin을 채굴한 후에 훨씬 더 많은 것을 주겠다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:Mining is currently only possible with CPUs (truth) TRANSLATED:채굴은 CPU만으로도 돼요. (진실) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:We can buy GPUs later (truth) TRANSLATED:나중에 그래픽카드를 살 수 있어요. (진실) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:A business partner? TRANSLATED:비즈니스 파트너? CONTEXT:Story Wei 006. ENGLISH:A couple of years ago, I invested into Bitcoin just for fun and I sold it when it skyrocketed last year. TRANSLATED:몇 년 전, 나는 재미삼아 Bitcoin에 투자했다가 작년에 Bitcoin이 급등했을 때 그것을 팔았다. CONTEXT:Story with Sister 029 ENGLISH:A little bit. TRANSLATED:조금. CONTEXT:Story with Sheikh 016. ENGLISH:Who doesn't? TRANSLATED:누구인들 싫어하겠어요? CONTEXT:Story with Sheikh 016. ENGLISH:A pill that removes both the addiction and the negative effects of harmful substances. TRANSLATED:유해물질의 중독과 부작용을 모두 제거하는 알약. CONTEXT:technology ENGLISH:A software application used to run a blockchain node TRANSLATED:블록 체인 노드 실행에 사용되는 소프트웨어 응용 프로그램 CONTEXT:technology ENGLISH:ASIC mining TRANSLATED:ASIC 채굴 CONTEXT:technology ENGLISH:Able to program RGB LED lights to achieve various visual effects. TRANSLATED:RGB LED 조명을 프로그래밍하여 다양한 시각 효과를 얻을 수 있습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Adding colored LED lights to computer fans. TRANSLATED:컴퓨터 팬에 컬러 LED 표시등 추가. CONTEXT:technology ENGLISH:Aging suppressant TRANSLATED:노화 억제제 CONTEXT:technology ENGLISH:Anti-drug drug TRANSLATED:항약 CONTEXT:technology ENGLISH:Basic biology TRANSLATED:기초생물학 CONTEXT:technology ENGLISH:Conducting simulations of experimental substance interaction with other molecules. TRANSLATED:다른 분자와의 실험 물질 상호작용 시뮬레이션 수행. CONTEXT:technology ENGLISH:Deeper understanding of human biology TRANSLATED:인간 생물학에 대한 보다 깊은 이해 CONTEXT:technology ENGLISH:Detecting and capturing quantum fields with negative mass TRANSLATED:음의 질량을 가진 양자장 검출 및 캡처 CONTEXT:technology ENGLISH:Discovered TRANSLATED:발견된 CONTEXT:technology ENGLISH:Enables one to send messages back to the past TRANSLATED:메시지를 과거로 되돌릴 수 있습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:FPGA mining TRANSLATED:FPGA 마이닝 CONTEXT:technology ENGLISH:GPU mining TRANSLATED:GPU 마이닝 CONTEXT:technology ENGLISH:Human biology TRANSLATED:인간생물학 CONTEXT:technology ENGLISH:Human testing TRANSLATED:인체 테스트 CONTEXT:technology ENGLISH:Makes SSD with pre-installed Linux OS available in the shop TRANSLATED:Linux OS가 프리 인스톨 되어 있는 SSD를 매장에서 구입할 수 있습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Makes SSD with pre-installed Win OS available in the shop TRANSLATED:Win OS가 프리 인스톨 되어 있는 SSD를 매장에서 구입할 수 있습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Mining software TRANSLATED:마이닝 소프트웨어 CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using Application-Specific Integrated Circuit. Each ASIC is a dedicated piece of hardware supporting only one mining algorithm. TRANSLATED:애플리케이션 고유의 집적회로를 사용한 마이닝.각 ASIC는 1개의 마이닝알고리즘만을 지원하는 전용 하드웨어입니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using Field-Programmable Gate Arrays. FPGA can be used for any mining algorithm, but has to be programmed for each one initially. TRANSLATED:필드 프로그래머블 게이트 어레이를 사용한 마이닝.FPGA는 모든 마이닝알고리즘에 사용할 수 있지만 처음에는 각 알고리즘에 대해 프로그래밍해야 합니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using graphic cards. Each GPU can support various mining algorithms with different hash rates. TRANSLATED:그래픽 카드를 사용한 마이닝.각 GPU는 해시 레이트가 다른 다양한 마이닝 알고리즘을 지원할 수 있습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Modeling particles that travel faster than light TRANSLATED:빛보다 빠르게 이동하는 입자 모델링 CONTEXT:technology ENGLISH:Molecular biology TRANSLATED:분자생물학 CONTEXT:technology ENGLISH:Multi-junction solar cells TRANSLATED:다접합 태양전지 CONTEXT:technology ENGLISH:Not discovered TRANSLATED:발견되지 않음 CONTEXT:technology ENGLISH:Preinstalled Linux TRANSLATED:프리 인스톨 완료 Linux CONTEXT:technology ENGLISH:Preinstalled WinOS TRANSLATED:프리 인스톨 된 WinOS CONTEXT:technology ENGLISH:Programmable RGB lights TRANSLATED:프로그램 가능한 RGB 라이트 CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum AI TRANSLATED:양자 AI CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum GPU TRANSLATED:Quantum GPU CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum Logic Gates TRANSLATED:양자 논리 게이트 CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum Processor TRANSLATED:퀀텀 프로세서 CONTEXT:technology ENGLISH:RGB LED lights TRANSLATED:RGB LED 조명 CONTEXT:technology ENGLISH:Redirecting and scattering light inside the solar cells to produce more electric power per cell TRANSLATED:태양전지 내부의 빛의 방향 변경 및 산란을 통해 셀당 더 많은 전력을 생산합니다. CONTEXT:technology ENGLISH:Solar concentrator TRANSLATED:태양열 집중 장치 CONTEXT:technology ENGLISH:Solar panels TRANSLATED:태양광 패널 CONTEXT:technology ENGLISH:Substance Analysis TRANSLATED:물질 분석 CONTEXT:technology ENGLISH:Superluminal Particles TRANSLATED:초광속 입자 CONTEXT:technology ENGLISH:Tachyon Antiphone TRANSLATED:타키온 안티폰 CONTEXT:technology ENGLISH:Tachyonic Field TRANSLATED:타키오닉 필드 CONTEXT:technology ENGLISH:Understanding basic principles of biology. TRANSLATED:생물학의 기본 원리를 이해하는 것. CONTEXT:technology ENGLISH:Understanding living organisms on chemical level TRANSLATED:화학적 수준의 생물 이해 CONTEXT:technology ENGLISH:Using photovoltaic cells to convert light energy into electric power TRANSLATED:광전지를 사용하여 빛 에너지를 전력으로 변환 CONTEXT:technology ENGLISH:Will be available on [DATE],\nunless you discover it earlier. TRANSLATED:[DATE]에 공개됩니다.\n더 일찍 발견하지 않으면요. CONTEXT:technology ENGLISH:[COMPANY] has completed human testing for their anti-aging pill. The life expectancy is expected to rise dramatically. TRANSLATED:[COMPANY]에서 안티에이징 알약에 대한 인체 테스트를 완료했습니다.기대 수명은 극적으로 증가할 것으로 예상된다. CONTEXT:technology ENGLISH:[COMPANY] has completed the development of [TECHNOLOGY] technology. TRANSLATED:[COMPANY] 님은 [TECHNOLOGY]테크놀로지 개발을 완료했습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:[TECHNOLOGY] technology is now globally available for public use. TRANSLATED:[TECHNOLOGY] 테크놀로지가 전 세계에서 공개되었습니다. CONTEXT:technology ENGLISH:A test of changing the past? TRANSLATED:과거를 바꾸는 시험? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:A test of sending messages? TRANSLATED:메시지를 보내는 테스트? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Anti... Phone? TRANSLATED:반... 전화? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:BTC price is going through the roof soon. Buy 100k BTC now and sell on June 9 for maximum gain. TRANSLATED:BTC 가격은 곧 지붕을 통과 할 것입니다. 지금 100k BTC를 구입하고 최대 이익을 위해 6 월 9 일에 판매하십시오. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:But why send me tips about coin prices? Don't you have enough money? TRANSLATED:그런데 왜 동전 가격에 대한 팁을 보내야합니까? 돈이 충분하지 않습니까? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How are you sending these messages? TRANSLATED:이러한 메시지를 어떻게 보내고 있습니까? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How come I haven't seen anyone else getting messages from the future? TRANSLATED:어떻게 다른 사람이 미래로부터 메시지를 받는 것을 못했을까요? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How come you have this technology? TRANSLATED:어떻게 이 기술을 가지고 있습니까? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I can't force you do to anything. But, believe me. If you don't use this opportunity, you'll be sorry later! TRANSLATED:나는 당신이 아무것도하도록 강요 할 수 없습니다. 그러나 나를 믿으십시오. 이 기회를 사용하지 않으면 나중에 죄송합니다! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I can't. As my memories change, I try to remember what I typed. It's really weird, and is also the reason why you're the only person I can talk to. TRANSLATED:할 수 없습니다. 내 기억이 바뀌면서, 나는 내가 입력 한 것을 기억하려고 노력한다. 그것은 정말로 이상하고, 또한 당신이 내가 이야기 할 수있는 유일한 사람인 이유이기도합니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I feel like I started this whole time travel thing too late. I need us to get rich faster, so we can discover time travel while we're still alive. TRANSLATED:는 이 모든 시간 여행을 너무 늦게 시작한 것처럼 느낀다. 나는 우리가 더 빨리 부자가되기 위해 우리를 필요로하며, 우리가 아직 살아있는 동안 시간 여행을 발견 할 수 있습니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I have a machine called Tachyonic Antitelephone. TRANSLATED:나는 Tachyonic Antitelephone이라는 기계를 가지고있다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I want to build a time machine, so I hired leading physicists and directed all my computing power from mining into physics simulations. TRANSLATED:타임머신을 만들고 싶어서 선도적인 물리학자를 고용하고 광업에서 물리학 시뮬레이션에 이르기까지 모든 컴퓨팅 파워를 지휘했습니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I'm back. TRANSLATED:저 왔어요. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:If you're so rich, why send messages back to me? TRANSLATED:당신이 너무 부자라면, 왜 나에게 메시지를 다시 보내야합니까? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:My memories are getting mixed up again. Talk to you later. TRANSLATED:내 기억이 다시 섞여있다. 나중에 말해 줄게. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Not sure I like my future self. TRANSLATED:내 미래의 자아를 좋아하는지 확신 할 수 없다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Only people in my company know about this. This is their first discovery. TRANSLATED:우리 회사의 사람들 만이 이것에 대해 알고 있습니다. 이것이 그들의 첫 번째 발견입니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:So I took over the lab and decided to do a real test. TRANSLATED:그래서 저는 실험실을 인수하고 실제 테스트를하기로 결정했습니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sort of... The scientists are too scared to use this device as it could disrupt the universe or something. They want more testing with computer models. TRANSLATED:어느 정도... 과학자들은 우주나 어떤 것을 방해할 수 있기 때문에 이 장치를 사용하기에는 너무 무서워한다. 그들은 컴퓨터 모델로 더 많은 테스트를 원합니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sounds dangerous. Why rush it? TRANSLATED:위험하게 들립니다. 왜 서두르는가? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sounds like a great idea! TRANSLATED:좋은 생각처럼 들립니다! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Tachyo... What? TRANSLATED:타츄... 무엇? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Well, I got bored with all the money I earned and started investing into physics research. TRANSLATED:글쎄, 나는 내가 벌어들인 모든 돈에 지루해하고 물리학 연구에 투자하기 시작했다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:ACCEPT TRANSLATED:수락 CONTEXT:Imperative, accept entered digits ENGLISH:ATX Motherboard TRANSLATED:ATX 마더보드 CONTEXT:Computer motherboard description ENGLISH:Used to connect CPU, GPU and RAM. TRANSLATED:CPU, GPU 및 RAM을 연결하는 데 사용됩니다. CONTEXT:Computer motherboard description ENGLISH:ATX case with advanced noise reduction. Perfect for research. Be careful with cooling when mining. TRANSLATED:고급 소음 감소 기능을 갖춘 ATX 케이스. 연구에 적합합니다. 채굴시 냉각에주의하십시오. CONTEXT:Computer case description ENGLISH:ATX computer case with dust protection and improved cooling. Great for long term mining. TRANSLATED:먼지 방지 및 향상된 냉각 기능을 갖춘 ATX 컴퓨터 케이스. 장기 채굴에 좋습니다. CONTEXT:Computer case description ENGLISH:Cheap ATX computer case with a replaceable front fan. Be careful with heat, dust and noise. TRANSLATED:교체 가능한 전면 팬이있는 저렴한 ATX 컴퓨터 케이스. 열, 먼지 및 소음에주의하십시오. CONTEXT:Computer case description ENGLISH:Able to architect completely new algorithms and systems. TRANSLATED:완전히 새로운 알고리즘과 시스템을 설계할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to construct and destruct building foundations. TRANSLATED:건물의 기초를 쌓고 파괴할 수 있다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to create their own hardware designs. TRANSLATED:독자적인 하드웨어 설계를 작성할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find large number of candidates, including experts. Can search by 3 skills. TRANSLATED:전문가를 포함한 다수의 후보자를 찾을 수 있다.3스킬로 검색할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find low number candidates with basic and advanced skills. TRANSLATED:기본 및 고급 스킬을 갖춘 하위 지원자를 찾을 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find moderate number of candidates with basic and advanced skills. Can search by 2 skills. TRANSLATED:기본 및 고급 기술을 갖춘 적당한 수의 지원자를 찾을 수 있습니다.2스킬로 검색할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to move doors and windows. TRANSLATED:문과 창문을 이동할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to overclock Field-programmable gate arrays. TRANSLATED:필드 프로그래밍 가능한 게이트 어레이를 오버클럭할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to replace floors. TRANSLATED:플로어를 교환할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to set up automated Linux install scripts. TRANSLATED:자동화된 Linux 설치 스크립트를 설정할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to set up automated WinOS install from an image. TRANSLATED:이미지에서 자동 WinOS 설치를 셋업할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Able to understand more complex programs and design new programs. TRANSLATED:보다 복잡한 프로그램을 이해하고 새로운 프로그램을 설계할 수 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Chemistry TRANSLATED:고급 화학 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Computer Hardware TRANSLATED:고급의 컴퓨터 하드웨어 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Construction TRANSLATED:고급의 건설 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Management TRANSLATED:고급 관리 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Marketing TRANSLATED:고급 마케팅 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Overclocking TRANSLATED:고급 오버클럭 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Physics TRANSLATED:고급 물리 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Programming TRANSLATED:고급 프로그래밍 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Scouting TRANSLATED:고급 스카우트 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Chemistry TRANSLATED:기초 화학 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Computer Hardware TRANSLATED:기본 컴퓨터 하드웨어 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Construction TRANSLATED:기본 건설 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Management TRANSLATED:기본 관리 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Marketing TRANSLATED:베이직 마케팅 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Overclocking TRANSLATED:기본 오버클럭 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Physics TRANSLATED:기초 물리학 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Programming TRANSLATED:기본 프로그래밍 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Scouting TRANSLATED:기본 스카우트 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic understanding how different components of computer hardware interact with each other. TRANSLATED:컴퓨터 하드웨어의 다양한 컴포넌트가 어떻게 상호 작용하는지를 기본적으로 이해합니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Chemistry Expert TRANSLATED:화학 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Construction Expert TRANSLATED:건설 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Deep understanding of organometallic compounds TRANSLATED:유기금속 화합물에 대한 깊은 이해 CONTEXT:skill ENGLISH:Deeper understanding of computer electronics TRANSLATED:컴퓨터 전자제품에 대한 보다 깊은 이해 CONTEXT:skill ENGLISH:Enough Linux experience to be able to install it on their own. TRANSLATED:Linux를 직접 설치할 수 있는 충분한 경험이 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:FPGA Overclocking TRANSLATED:FPGA 오버클럭 CONTEXT:skill ENGLISH:FPGA Programming TRANSLATED:FPGA 프로그래밍 CONTEXT:skill ENGLISH:Hardware Expert TRANSLATED:하드웨어 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Know all the overclocking tricks for regular PC hardware. TRANSLATED:일반 PC 하드웨어의 오버클럭 요령을 모두 알고 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Linux Administration TRANSLATED:Linux 관리 CONTEXT:skill ENGLISH:Linux Expert TRANSLATED:Linux 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Linux User TRANSLATED:Linux 사용자 CONTEXT:skill ENGLISH:Management Expert TRANSLATED:관리 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Marketing Expert TRANSLATED:마케팅 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Overclocking Expert TRANSLATED:오버클럭 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Physics Expert TRANSLATED:물리 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Programming Expert TRANSLATED:프로그래밍 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Scouting Expert TRANSLATED:스카우트 전문가 CONTEXT:skill ENGLISH:Some overclocking experience without knowing the exact technical details. TRANSLATED:일부 오버클럭은 정확한 기술적 세부사항을 알지 못하는 경우가 있습니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding Biochemistry TRANSLATED:생화학에 대해서 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding Relativity and Quantum Theory TRANSLATED:상대성과 양자이론의 이해 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding String Theory TRANSLATED:문자열 이론의 개요 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding WinOS administration TRANSLATED:WinOS 관리에 대해서 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic principles of Chemistry TRANSLATED:화학의 기본 원리 이해 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic principles of Physics TRANSLATED:물리학의 기본 원리 이해 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic programming concepts like algorithms and building executable programs. TRANSLATED:알고리즘이나 실행 가능한 프로그램 구축과 같은 기본적인 프로그래밍 개념을 이해합니다. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basics of Linux operating system on a user level. TRANSLATED:사용자 수준에서 Linux 운영 체제의 기본에 대해 이해한다. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basics of WinOS operating system on a user level. TRANSLATED:사용자 수준에서 WinOS 운영체제의 기본을 이해한다. CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding of relation between power usage and cooling allows for more efficient overclocking. TRANSLATED:소비전력과 냉각의 관계를 이해하면 오버클럭의 효율이 향상됩니다. CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS Administration TRANSLATED:WinOS 관리 CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS Expert TRANSLATED:WinOS 엑스퍼트 CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS User TRANSLATED:WinOS 사용자 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to program Field-programmable gate arrays by connecting their logic blocks. TRANSLATED:드 프로그래밍 가능한 게이트 어레이의 논리 블록을 연결하여 해당 어레이를 프로그래밍할 수 있습니다. CONTEXT:skill, programming FPGA ENGLISH:Abort install TRANSLATED:설치 취소 CONTEXT:Linux install. imperative. button to cancel installing. ENGLISH:Access individual rigs by hovering the mouse over them. TRANSLATED:마우스를 그 위에 올려 놓음으로써 개별 리그에 접근합니다. CONTEXT:Player can hover the mouse over any rig in the rack to get more options. ENGLISH:Action TRANSLATED:액션. CONTEXT:button to press for Action or Confirm. ENGLISH:Active mods: TRANSLATED: CONTEXT:shows list of enabled game mods ENGLISH:Add employee TRANSLATED:직원 추가 CONTEXT:imperative ENGLISH:Buy facility TRANSLATED:설비 구입 CONTEXT:imperative ENGLISH:Complete the purchase TRANSLATED:구매를 완료하다 CONTEXT:imperative ENGLISH:Create new crypto currency TRANSLATED:새 암호 통화 생성 CONTEXT:imperative ENGLISH:Create random human TRANSLATED:랜덤 인간 생성 CONTEXT:imperative ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:주 메뉴로 종료합니다. CONTEXT:imperative ENGLISH:Exit without saving TRANSLATED:저장하지 않고 종료 CONTEXT:imperative ENGLISH:Hire more people TRANSLATED:채용 인원 증가 CONTEXT:imperative ENGLISH:Launch to public TRANSLATED:공개 개시 CONTEXT:imperative ENGLISH:Open shop TRANSLATED:오픈 숍 CONTEXT:imperative ENGLISH:Pay now TRANSLATED:지금 바로 결제 CONTEXT:imperative ENGLISH:Rent facility TRANSLATED:임대시설 CONTEXT:imperative ENGLISH:Research and develop the web application TRANSLATED:웹 어플리케이션 조사 및 개발 CONTEXT:imperative ENGLISH:Save and exit TRANSLATED:저장 후 종료 CONTEXT:imperative ENGLISH:Save game TRANSLATED:게임 저장 CONTEXT:imperative ENGLISH:Search for candidates TRANSLATED:후보 검색 CONTEXT:imperative ENGLISH:Search your employees TRANSLATED:직원 검색 CONTEXT:imperative ENGLISH:Search TRANSLATED:검색 CONTEXT:imperative ENGLISH:Set random clothing TRANSLATED:랜덤 의류 설정 CONTEXT:imperative ENGLISH:Show on screen TRANSLATED:화면에 표시 CONTEXT:imperative ENGLISH:Sign employment contract TRANSLATED:고용계약 체결 CONTEXT:imperative ENGLISH:Start scenario TRANSLATED:시나리오 시작 CONTEXT:imperative ENGLISH:Terminate employment contract TRANSLATED:고용계약 종료 CONTEXT:imperative ENGLISH:Add facility TRANSLATED:설비 추가 CONTEXT:business location ENGLISH:Add requirement TRANSLATED:요건 추가 CONTEXT:imperative, button to add a required skill when browsing employees ENGLISH:Add search criteria TRANSLATED:검색 조건 추가 CONTEXT:Imperative. Skill selection button ENGLISH:Add skill to search TRANSLATED:검색에 스킬 추가 CONTEXT:imperative, button to add a required skill when browsing emplyees ENGLISH:Add to cart TRANSLATED:장바구니에 담기 CONTEXT:imperative. add the item to the shopping cart ENGLISH:Adhere to work shift TRANSLATED:근무 교대 준수 CONTEXT:Employee task ENGLISH:Equipment setup TRANSLATED:장비 설정 CONTEXT:Employee task ENGLISH:Rig components setup TRANSLATED:리그 구성 요소 설정 CONTEXT:Employee task ENGLISH:Africa TRANSLATED:아프리카 CONTEXT:region ENGLISH:Asia TRANSLATED:아시아 CONTEXT:region ENGLISH:Australasia TRANSLATED:오스트랄라시아 CONTEXT:region ENGLISH:Eastern Europe TRANSLATED:동유럽 CONTEXT:region ENGLISH:Latin America TRANSLATED:라틴 아메리카 CONTEXT:region ENGLISH:Middle East TRANSLATED:중동 CONTEXT:region ENGLISH:North America TRANSLATED:북아메리카 CONTEXT:region ENGLISH:Western Europe TRANSLATED:서유럽 CONTEXT:region ENGLISH:After we get the money? TRANSLATED:우리가 돈을 얻은 후에? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:Can we pay that after we get the money? TRANSLATED:우리가 돈을 얻은 후에 그것을 지불 할 수 있습니까? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:When do we pay that? TRANSLATED:언제 지불합니까? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:Ah, fine then. TRANSLATED:아, 그럼 괜찮아. CONTEXT:Scammer LA 057 ENGLISH:Air flow blocked. Place away from walls and objects. TRANSLATED:공기 흐름이 차단되었습니다.벽이나 물체로부터 멀리 떨어진 곳에 배치합니다. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Another object already there TRANSLATED:이미 다른 물건이 있습니다 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot find tile TRANSLATED:타일을 찾을 수 없습니다. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot fit inside TRANSLATED:안에 들어갈 수 없음 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot fit inside. Check shelf spacing? TRANSLATED:안에 들어갈 수 없습니다.선반 간격을 확인하시겠습니까? CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot put two objects on the same wall TRANSLATED:같은 벽에 두 개체를 둘 수 없음 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot stack. TRANSLATED:쌓을 수 없습니다. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Invalid position TRANSLATED:잘못된 위치 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must be placed indoors TRANSLATED:실내에 배치해야 합니다. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must be placed outdoors TRANSLATED:옥외에 배치해야 합니다. CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must hang on a wall TRANSLATED:벽에 걸어야 한다 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:No support underneath. Use shelves. TRANSLATED:밑에는 지지대가 없습니다.선반을 사용하다 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Only PC computers can be placed onto workstations TRANSLATED:워크스테이션에 배치할 수 있는 것은 PC 컴퓨터뿐 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Only one computer per workstation allowed TRANSLATED:워크스테이션당 1대의 컴퓨터만 허용 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Tile full TRANSLATED:꽉 찬 타일 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Too big to fit on the desk. Use PC with standard ATX Tower TRANSLATED:책상 위에 놓기에는 너무 커요.표준 ATX 타워 탑재 PC 사용 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Used only inside racks or frames TRANSLATED:랙 또는 프레임 내부에서만 사용 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Alerts TRANSLATED:알람 CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:Messages TRANSLATED:메세지 CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:News TRANSLATED:소식 CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:eBank TRANSLATED:전자은행 CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:xoGame TRANSLATED:xoGame CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:All coins: TRANSLATED:모든 Coin: CONTEXT:sum revenue from all coins ENGLISH:Profit: TRANSLATED:이익: CONTEXT:sum revenue from all coins ENGLISH:All conditions need to be fulfilled TRANSLATED:모든 조건이 충족되어야 합니다. CONTEXT:there are multiple requirements to complete to continue ENGLISH:All items processed. TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware process finished ENGLISH:All right. I find someone else. TRANSLATED:좋습니다. 나는 다른 사람을 찾는다. CONTEXT:Story with Hacker boss 015 ENGLISH:Allows users to easily access your service when they are on the go. Drastically increases usage rates. Some basic website infrastructure is required for the mobile app to function. TRANSLATED:사용자가 이동 중에도 서비스에 쉽게 액세스할 수 있습니다.사용률을 대폭 향상시킵니다.모바일 앱이 작동하려면 몇 가지 기본적인 웹 사이트 인프라가 필요합니다. CONTEXT:mobile application description ENGLISH:Allows you to set custom clothing for employees. TRANSLATED:직원의 맞춤 의류를 설정할 수 있습니다. CONTEXT:Wardrobe description ENGLISH:Already at the end TRANSLATED:이미 마지막에 CONTEXT:trying to move item past end of list ENGLISH:Already has maximum number of skills TRANSLATED:이미 최대 기술 수가 있습니다. CONTEXT:Each person is limited to around a dozen skills. ENGLISH:Already known TRANSLATED:이미 알려진 CONTEXT:Employee already knows a skill or a technology ENGLISH:Already unpacked. TRANSLATED:이미 포장을 풀었습니다. CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Yes and I got a cute little hut. TRANSLATED:예, 그리고 나는 귀여운 작은 오두막을 얻었다. CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Yes, just got here. TRANSLATED:예, 방금 여기에 도착했습니다. CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Already? TRANSLATED:이미? CONTEXT:Detective Ramirez 010 ENGLISH:Alright, but how does that help my brother? TRANSLATED:좋아,하지만 그게 내 동생에게 어떻게 도움이됩니까? CONTEXT:Story with Doctor 024. ENGLISH:Alright. Bye! TRANSLATED:그러시죠.잘 가요 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Anything else? TRANSLATED:다른건? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Get a desk with a monitor, keyboard and mouse. It's called 'Workstation' in the Shop. Place a PC on top of it and you're good to go. TRANSLATED:모니터, 키보드, 마우스가 있는 책상을 준비합니다.샵에서는 '워크스테이션'이라고 합니다.그 위에 PC를 올려놓으면 바로 사용할 수 있습니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:How should I research those? TRANSLATED:그것들은 어떻게 조사하면 좋을까요? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I need more. TRANSLATED:난 더 필요해 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I'll give you more money when you research those. You pick which one to do first. TRANSLATED:당신이 그것들을 조사할 때 돈을 더 드리겠습니다.네가 먼저 골라. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I'm on it. TRANSLATED:내가 알아서 해. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:It was easy. TRANSLATED:그건 쉬웠다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Linux is free and requires less RAM. Learn how to install it.... TRANSLATED:Linux는 무료이며 필요한 RAM이 적습니다.설치 방법 알아보기... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:So, you have mined one BTC. Excellent! TRANSLATED:BTC를 1개 채굴했습니다.잘 했어요 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:There's one thing I forgot to mention... TRANSLATED:한 가지 깜빡 잊은 게 있는데... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Use overclocking to get more out of your hardware... TRANSLATED:오버클럭을 사용하여 하드웨어 활용률 향상... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:What's next? TRANSLATED:다음은 뭐지? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Where's my money? TRANSLATED:내 돈 어딨지? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:You can improve your skills to use the money efficiently... TRANSLATED:돈을 효율적으로 사용하기 위해 기술을 향상시킬 수 있습니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:You can use the same PC for mining and research as long as the noise and heat doesn't bother you. TRANSLATED:소음이나 열이 신경이 쓰이지 않는 한, 채굴이나 연구에 같은 PC를 사용할 수 있습니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Alright. Here it goes... TRANSLATED:괜찮아. 여기 간다 ... CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:BTC price is going to triple. Buy 100k BTC on Jan 19 and sell on Feb 12 for maximum gain. TRANSLATED:BTC 가격은 세 배가 될 것입니다. 1 월 19 일에 100k BTC를 구입하고 2 월 12 일에 판매하여 최대 이익을 얻으십시오. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:BTC price is going up soon. Buy 100k BTC now and sell when it peaks on November 8th. TRANSLATED:BTC 가격은 곧 올라갈 것입니다. 지금 100k BTC를 구입하고 11 월 8 일에 최고조에 달했을 때 판매하십시오. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Because I'm you, dummy. TRANSLATED:내가 너이기 때문에, 멍청이. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:How can I show you? TRANSLATED:어떻게 보여드릴까요? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:How did you know? TRANSLATED:어떻게 알았어? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:I am you. From the future. TRANSLATED:나는 너야. 미래에서. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Idk. Something to do with superluminal tachyons and time dilation. Other people built it for me. TRANSLATED:아이크. 초발광 타키온과 시간 팽창과 관련이 있습니다. 다른 사람들이 나를 위해 그것을 만들었습니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:It's a test. TRANSLATED:그것은 시험입니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:No time to explain. Just do what I wrote. TRANSLATED:설명 할 시간이 없습니다. 내가 쓴 것을하십시오. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:No way! TRANSLATED:안돼요! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Proove it! TRANSLATED:그것을 증명하십시오! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Tell me something only I would know! TRANSLATED:나만 알 수 있는 걸 말해줘! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Ugh. Sending messages to my past self is confusing. I'll contact you when I sort my memories out. TRANSLATED:윽. 과거의 자아에게 메시지를 보내는 것은 혼란 스럽습니다. 내 기억을 정리할 때 연락 드리겠습니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Where did you get my number? TRANSLATED:내 번호는 어디서 받았습니까? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Who are you? TRANSLATED:누구시죠? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Yeah, right. TRANSLATED:네 맞아요. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Alright. Talk to you later. Bye! TRANSLATED:맞아. 나중에 얘기해. 안녕! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. ENGLISH:Good luck! TRANSLATED:행운을 빌어! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. ENGLISH:An expert hardware engineer quits the job to build an empire TRANSLATED:전문 하드웨어 엔지니어가 제국을 건설하기 위해 일을 그만두다 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Ex-drug lord goes legal TRANSLATED:전 마약왕이 합법화 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Green mining with solar power TRANSLATED:태양광을 이용한 그린마이닝 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Grow wealth before the oil runs out TRANSLATED:기름이 떨어지기 전에 부를 키워라. CONTEXT:scenario description ENGLISH:History repeats TRANSLATED:역사가 반복되다 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Pro hacker conquering the world TRANSLATED:세계를 정복하는 프로 해커 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Run your own cryptocurrency exchange TRANSLATED:독자적인 암호 화폐 거래소를 운영하다 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Twin Sisters surviving the pandemic TRANSLATED:대유행에서 살아남은 쌍둥이 자매 CONTEXT:scenario description ENGLISH:An universal vaccine? TRANSLATED:범용 백신? CONTEXT:Story with Sandra 106 ENGLISH:Analyzed virus samples TRANSLATED:바이러스 샘플 분석 CONTEXT:number of ENGLISH:Collected virus samples TRANSLATED:수집된 바이러스 샘플 CONTEXT:number of ENGLISH:And the last one? TRANSLATED:그리고 마지막은? CONTEXT:Story with Hacker friend 209 ENGLISH:And what you're doing is called bribing a police officer. TRANSLATED:그리고 당신이하고있는 일은 경찰관에게 뇌물을 주는 것입니다. CONTEXT:Detective Ramirez 007 ENGLISH:Antistatic carpet TRANSLATED:정전기 방지 카펫 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Brick pavement TRANSLATED:벽돌 포장 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Ceramic tiles TRANSLATED:세라믹 타일 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Cheap, but dusty. TRANSLATED:싸지만 먼지가 많죠 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Concrete TRANSLATED:콘크리트 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Dark marble TRANSLATED:짙은 대리석 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Pavement TRANSLATED:포장 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Pressure plate TRANSLATED:압력판 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Sand TRANSLATED:모래 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Standard carpet TRANSLATED:스탠다드 카펫 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:White marble TRANSLATED:흰 대리석 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Wooden floor TRANSLATED:나무 바닥 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Any more challenges? TRANSLATED:또 다른 과제는? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Can't I learn everything myself? TRANSLATED:저 혼자 다 배울 수는 없나요? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Easy - peasy. TRANSLATED:식은죽먹기 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:How do I find them? TRANSLATED:어떻게 그들을 찾지? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I can't be bothered with details. TRANSLATED:세세한 건 신경 안써요 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I see you have nailed the overclocking. Awesome! TRANSLATED:오버클럭을 못 박았군요.대단해! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I'll get some other skills instead. TRANSLATED:대신 다른 기술을 익힐게요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:If you want to run a big business, you'll need help from skilled employees. TRANSLATED:큰 사업을 하고싶다면, 숙련된 직원의 도움이 필요해. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Lemon - squeasy. TRANSLATED:누워서떡먹기 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Noone can. Besides, learning expert skills takes a very long time. TRANSLATED:아무도 할 수 없다.게다가, 전문가 기술을 배우는 데는 매우 오랜 시간이 걸린다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Research scouting skills. If you become an expert in recruiting, you'll be able to hire experts in other fields. TRANSLATED:스카우트 기술을 연구하다.채용 전문가가 되면 다른 분야의 전문가를 채용할 수 있을 거예요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Any other jobs? TRANSLATED:다른 직업? CONTEXT:Story with Hacker boss 022 ENGLISH:How much it pays? TRANSLATED:얼마를 지불합니까? CONTEXT:Story with Hacker boss 022 ENGLISH:Any special CPU or something? TRANSLATED:특별한 CPU 같은 게 있나요? CONTEXT:Story with Sandra 112 ENGLISH:Anyone who knows human biology will be fine. Just make sure they enter all the data into computers. TRANSLATED:인간 생물학을 아는 사람은 누구나 괜찮을 것입니다. 모든 데이터를 컴퓨터에 입력했는지 확인하십시오. CONTEXT:Story arab doctor 115. ENGLISH:Anyway, I'm having second thoughts now. TRANSLATED:어쨌든, 나는 지금 재고 중이다. CONTEXT:Story with Sheikh 008 ENGLISH:Apology accepted. TRANSLATED:사과는 받아들였다. CONTEXT:Story with Hacker boss 008 ENGLISH:What you want? TRANSLATED:당신이 원하는 것? CONTEXT:Story with Hacker boss 008 ENGLISH:Appearance TRANSLATED:외모 CONTEXT:the way the person looks ENGLISH:Application TRANSLATED:어플 CONTEXT:computer program ENGLISH:Application-specific Integrated Circuit designed to mine [COIN_NAME]. TRANSLATED:[COIN_NAME]를 채굴하도록 설계된 응용 분야별 집적 회로. CONTEXT:ASIC description ENGLISH:Approximately [AMOUNT] [COIN] is awarded to miners every hour. TRANSLATED:매시간 약 [AMOUNT] [COIN]이 광부에게 수여됩니다. CONTEXT:ex: 10 BTC per hour ENGLISH:Are you joking? TRANSLATED:농담하니? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Come again? TRANSLATED:뭐라고요? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Earn lots of money, hire experts in physics and use your mining rigs to discover technology to send messages back in time. TRANSLATED:많은 돈을 벌고, 물리학 전문가를 고용하고, 광산 장비를 사용하여 시간을 거슬러 올라가는 기술을 발견하십시오. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:English, please. TRANSLATED:영어로 말해 주세요. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I have to do... what? TRANSLATED:나는해야 할 일 ... 무엇? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I won't contact you again as that could just make things worse. Good luck! TRANSLATED:나는 상황을 악화시킬 수 있기 때문에 다시 당신에게 연락하지 않을 것입니다. 행운을 빌어! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I'm all ears! TRANSLATED:귀 기울이고 있어요! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:If I had influenced you in any way such that you fail to fund the research that discovers the Tachyonic Antitelephone, a temporal paradox could tear up the space-time contiuum. TRANSLATED:만약 내가 어떤 식으로든 당신에게 영향을 주어 당신이 타키오닉 안티폰을 발견하는 연구에 자금을 지원하지 않는다면, 일시적인 역설은 시공간 콘티우움을 찢어버릴 수 있다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Like what? TRANSLATED:예를 들면? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Looks like I messed up. Big time! TRANSLATED:내가 엉망인 것처럼 보인다. 큰 시간! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Man, I hate you/myself. TRANSLATED:남자, 나는 너 / 나 자신을 싫어한다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Oh boy. We're in serious trouble!!! TRANSLATED:아. 우리는 심각한 곤경에 처해 있!!! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Sounds easy. TRANSLATED:쉽게 들립니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:That's a mouthful. TRANSLATED:그것은 한입입니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:The scientists in my lab did some analysis on the messages I sent you, and the effects could be disastrous... TRANSLATED:내 실험실의 과학자들은 내가 보낸 메시지에 대해 몇 가지 분석을했으며, 그 효과는 재앙이 될 수 있습니다 ... CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Well, if that's all it takes. TRANSLATED:글쎄, 그게 전부라면. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:What do I have to do? TRANSLATED:어떻게 해야 하나요? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:What's up? TRANSLATED:무슨 일이죠? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Whatever, man. TRANSLATED:뭐든간에, 남자. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:You have to do the same things I did or the whole universe will be destroyed. TRANSLATED:너희는 내가 한 것과 똑같은 일을 해야 하며, 그렇지 않으면 온 우주가 파괴될 것이다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:You must do it before 10am on March 3rd, 2015. A minute later and the Universe will implode and it's game over baby. TRANSLATED:2015 년 3 월 3 일 오전 10시 전에해야합니다. 잠시 후 우주가 무너질 것이고 그것은 아기에 대한 게임입니다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Are you ready to spend millions to build roads, sewer system, donate food? TRANSLATED:도로, 하수도 시스템을 건설하고 음식을 기부하기 위해 수백만 달러를 쓸 준비가 되셨습니까? CONTEXT:Story friend Africa 016. ENGLISH:Are you still looking for a job? TRANSLATED:아직도 직업을 찾고 있니? CONTEXT:Story Wei 003. ENGLISH:Are you sure about this? TRANSLATED:이것에 대해 확신합니까? CONTEXT:Story friend Africa 003. ENGLISH:Are you sure? TRANSLATED:확실한가요? CONTEXT:Story Wei 109 ENGLISH:Are you sure? TRANSLATED: CONTEXT:confirm action ENGLISH:Area size TRANSLATED:면적 크기 CONTEXT:player preference. square feet or meters for facility size. Surface area. ENGLISH:Artificial Intelligence? TRANSLATED:인공지능? CONTEXT:Story ex. boss 114c ENGLISH:As I understand, your paycheck has been substantial for years. Don't you have some savings? TRANSLATED:제가 알기로는, 당신의 급여는 몇 년 동안 상당했습니다. 저축한 거 없어요? CONTEXT:Story with Sister 023 ENGLISH:As long as I earn enough. TRANSLATED:내가 충분히 버는 한. CONTEXT:Story friend Africa 018. ENGLISH:Assessing safety and regulation compliance for businesses. TRANSLATED:기업의 안전 및 규정 준수 평가 CONTEXT:job title ENGLISH:Government auditor TRANSLATED:감사역 CONTEXT:job title ENGLISH:Assigned to [NAME] TRANSLATED:[NAME]에 할당됨 CONTEXT:Linux install. Ex: Assigned to John Smith ENGLISH:At least 45k Euro. TRANSLATED:최소 45,000유로. CONTEXT:Story with Sister 026 ENGLISH:Audio volume, Save game, Exit TRANSLATED:오디오 볼륨, 게임 저장, 종료 CONTEXT:Settings button description ENGLISH:Auto-scroll on screen edge TRANSLATED:화면 가장자리 자동 스크롤 CONTEXT:automatic scroll when screen edge is reached ENGLISH:Autosave: TRANSLATED:자동저장: CONTEXT:game save slot for automatic saving ENGLISH:Available funds TRANSLATED:사용 가능한 자금 CONTEXT:Amount of cash money in the bank ENGLISH:Awesome! Now, we just need to bribe the minister of internal affairs, to avoid ever being investigated. TRANSLATED:좋아! 이제 우리는 조사를 피하기 위해 내무부 장관에게 뇌물을 주어야합니다. CONTEXT:Scammer LA 065 ENGLISH:Awesome! See you soon! TRANSLATED:굉장한! 곧 봐요! CONTEXT:HR manager dialogue 012 ENGLISH:B-Money? TRANSLATED:B-Money? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02, B-Money is a currency that failed before bitcoin ENGLISH:BUILD TRANSLATED:빌드 CONTEXT:Mining rig and PC build screen title ENGLISH:Base is too big to fit. Rotate into tower configuration? TRANSLATED:베이스가 너무 커서 들어갈 수 없습니다.타워 구성으로 전환하시겠습니까? CONTEXT:reason cannot place item. rotate PC into vertical position ENGLISH:Be profitable on June 10th TRANSLATED:6월 10일에 이익을 남기다 CONTEXT:challenge text. person who is to inherit wealth ENGLISH:Rightful Heir TRANSLATED:적법한 상속인 CONTEXT:challenge text. person who is to inherit wealth ENGLISH:Become a scouting expert TRANSLATED:스카우트 전문가가 되다 CONTEXT:challenge text. Learn Expert Scouting skill. ENGLISH:Become carbon negative TRANSLATED:탄소 네거티브가 되다 CONTEXT:challenge text. produce more electric power than consumed. Carbon is in the air. ENGLISH:Beds? TRANSLATED:침대? CONTEXT:Story arab doctor 108 ENGLISH:Bitcoin? TRANSLATED:비트코인? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02 ENGLISH:I just heard about a new digital currency that will change the world. TRANSLATED:세상을 바꿀수 있는 새로운 디지털 통화에 대해서 들었어. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02 ENGLISH:Blockchain hack TRANSLATED:블록 체인 해킹 CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Database hack TRANSLATED:데이터베이스 해킹 CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Helping to move money through blockchain, while simultaneously mining to cover your tracks. TRANSLATED:블록체인을 통한 자금 이동과 동시에 마이닝으로 흔적을 지울 수 있습니다. 한국어: CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Use black-hat techniques to log into the database server and extract confidential data. TRANSLATED:블랙햇 기술을 사용하여 데이터베이스 서버에 로그인하고 기밀 데이터를 추출합니다. CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Use remote exploit to execute payload on the web server and change content of one of the pages. TRANSLATED:원격 공격을 사용하여 웹 서버에서 페이로드를 실행하고 페이지 중 하나의 내용을 변경합니다. CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Website hack TRANSLATED:웹사이트 해킹 CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Blue LED fan TRANSLATED:파란색 LED 팬 CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Green LED fan TRANSLATED:녹색 LED 팬 CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Magenta LED fan TRANSLATED:마젠타 LED 팬 CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Red LED fan TRANSLATED:빨간색 LED 팬 CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Yellow LED fan TRANSLATED:노란색 LED 팬 CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Body type TRANSLATED:체형 CONTEXT:person appearance: male or female base type ENGLISH:Bookcase TRANSLATED:책장 CONTEXT:piece of furniture, stores books ENGLISH:Bottoms TRANSLATED:하의 CONTEXT:person appearance: pants, shorts, skirts. ENGLISH:Bronze TRANSLATED:브론즈 CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Gold TRANSLATED:골드 CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Platinum TRANSLATED:플레티넘 CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Silver TRANSLATED:실버 CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Titanium TRANSLATED:티타늄 CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Browse mods on Steam TRANSLATED: CONTEXT:game modding ENGLISH:Create or edit your mods TRANSLATED: CONTEXT:game modding ENGLISH:Modding TRANSLATED: CONTEXT:game modding ENGLISH:Steam Workshop terms of service TRANSLATED: CONTEXT:game modding ENGLISH:Upload your mods to Steam TRANSLATED: CONTEXT:game modding ENGLISH:Browse TRANSLATED:둘러보다 CONTEXT:use the mouse to scroll through a list of items. ENGLISH:Build TRANSLATED:빌드 CONTEXT:place/screen where you craft mining rigs (ex. assemble PC) ENGLISH:Burned out. Replace it. TRANSLATED:녹초가 되었다.교환해 주세요. CONTEXT:component has worn out. make it short. ENGLISH:But how do we finance all of this? TRANSLATED:그러나 이 모든 것에 어떻게 자금을 조달 할 수 있습니까? CONTEXT:Story Sandra 030. ENGLISH:But this could take a long time. I should know, I'm a virologist. TRANSLATED:그러나 이것은 오랜 시간이 걸릴 수 있습니다. 나는 알아야한다, 나는 바이러스 학자이다. CONTEXT:Story Sandra 020. ENGLISH:But, I like hacking. TRANSLATED:그러나 나는 해킹을 좋아한다. CONTEXT:Story with Hacker friend 017 ENGLISH:But, how to we convince the politicians to pass such law? TRANSLATED:하지만 어떻게 하면 정치인들이 이런 법을 통과시키도록 설득할 수 있을까. CONTEXT:Story with Hacker friend 115 ENGLISH:But, that could cause singularity! TRANSLATED:그러나 그것은 특이점을 일으킬 수 있습니다! CONTEXT:Story ex. boss 116 ENGLISH:But, that's dangerous! TRANSLATED:그러나 그것은 위험합니다! CONTEXT:Story ex. boss 120 ENGLISH:But, that's... TRANSLATED:그러나, 그것은 ... CONTEXT:Story Sandra 007. ENGLISH:But, we're a poor country, there's no other way to earn good money. TRANSLATED:그러나 우리는 가난한 나라이며, 좋은 돈을 벌 수있는 다른 방법은 없습니다. CONTEXT:Story with Doctor 013. ENGLISH:But, you will still use resources like electric power. TRANSLATED:그러나 여전히 전력과 같은 자원을 사용합니다. CONTEXT:Story friend Africa 008. ENGLISH:But... TRANSLATED:하지만... CONTEXT:Story with Doctor 205. ENGLISH:Buy crypto currency TRANSLATED:암호 통화 구입 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Change amount TRANSLATED:변경금액 CONTEXT:imperative. ENGLISH:End the game TRANSLATED:게임 종료 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Install operating system TRANSLATED:운영 체제 설치 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Select which coin to mine TRANSLATED:채굴할 코인을 선택합니다. CONTEXT:imperative. ENGLISH:Sell crypto currency TRANSLATED:암호화 통화 판매 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Send money TRANSLATED:돈 보내기 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Set research target TRANSLATED:연구목표 설정 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Set work shift TRANSLATED:근무조 설정 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Take the loan TRANSLATED:대출을 받다 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Buy from shop if needed TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Cannot replace automatically when new disk occupies bigger area inside PC case TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Incompatible object or slot TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Incompatible objects TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Item to replace not selected TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Left click to set item to remove TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Only in current facility TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Only replace broken items TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Remove this item TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replace with this item TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replacement in progress TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replacement item not selected TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replacing items... TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Right click to set the replacement TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Sell replaced items TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:To replace broken hardware, set the same item in both boxes below. TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Use items from garage TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Buy maximum TRANSLATED:최대 구매량 CONTEXT:imperative. buy maximum possible amount of crypto allowed per transaction ENGLISH:Buy out TRANSLATED:구입하다 CONTEXT:buy facility you are renting ENGLISH:Buy TRANSLATED:구매 CONTEXT:real estate. imperative ENGLISH:Rent TRANSLATED:집세 CONTEXT:real estate. imperative ENGLISH:By mining crypto? TRANSLATED:광산 암호로? CONTEXT:Story Wei 012. ENGLISH:Bye. TRANSLATED:안녕. CONTEXT:HR manager dialogue 014. ENGLISH:CANCEL TRANSLATED:취소 CONTEXT:cancel number entry ENGLISH:CART TRANSLATED:카트 CONTEXT:Shopping cart screen title ENGLISH:CPU model[NUM] generation [GEN] TRANSLATED:CPU 모델[NUM] 생성 [GEN] CONTEXT:Generation or series. Ex: CPU Model3 gen 10 ENGLISH:CPU slot: generation # TRANSLATED:CPU 슬롯: 세대 번호 CONTEXT:ex. 1,2,3... ENGLISH:CPU, FPGA TRANSLATED:CPU, FPGA CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:CPU, GPU, FPGA TRANSLATED:CPU, GPU, FPGA CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:adapt Bitcoin code TRANSLATED:Bitcoin 코드를 수정하다 CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:adapt Litecoin code TRANSLATED:Litecoin 코드 변경 CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:use HDD, SSD, M.2 TRANSLATED:HDD, SSD, M.2 사용 CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:CPU: Processors TRANSLATED:CPU: 프로세서 CONTEXT:shop section ENGLISH:FURNITURE TRANSLATED:가구 CONTEXT:shop section ENGLISH:GPU: Graphics cards TRANSLATED:GPU: 그래픽 카드 CONTEXT:shop section ENGLISH:Motherboards TRANSLATED:메인보드 CONTEXT:shop section ENGLISH:PSU: Power supply TRANSLATED:PSU: 파워 서플라이 CONTEXT:shop section ENGLISH:RAM: Memory TRANSLATED:RAM: 메모리 CONTEXT:shop section ENGLISH:Storage: HDD, SSD, M.2 TRANSLATED:스토리지: HDD, SSD, M.2 CONTEXT:shop section ENGLISH:Campaign target TRANSLATED:캠페인 대상 CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Start campaign TRANSLATED:캠페인 시작 CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Target already achieved. TRANSLATED:목표가 이미 달성되었습니다. CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Can also be used indoors to demolish foundation. TRANSLATED:실내에서 파운데이션 파괴에도 사용할 수 있습니다. CONTEXT:floor tile: pavement ENGLISH:Can also be used outdoors to set up foundation. TRANSLATED:야외에서 파운데이션을 설치할 수도 있습니다. CONTEXT:floor tile: concrete, building foundation ENGLISH:Can be set to a single color, cycle through colors or rotate different colors TRANSLATED:단일 색상으로 설정하거나 색상을 순환하거나 다른 색상을 회전 할 수 있습니다. CONTEXT:RGB fan ENGLISH:Can be used for mining. Expected hash rates: TRANSLATED:채굴에 사용할 수 있습니다.예상 해시 속도: CONTEXT:mining power. For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Can we stop it? TRANSLATED:우리는 그것을 멈출 수 있습니까? CONTEXT:Story arab doctor 022 ENGLISH:Can you do that? TRANSLATED:그렇게 할 수 있습니까? CONTEXT:Story with Doctor 106. ENGLISH:Can you pay it? TRANSLATED:당신은 그것을 지불 할 수 있습니까? CONTEXT:Scammer LA 044. The person asked is a male. ENGLISH:Can't they work from home? TRANSLATED:그들은 집에서 일할 수 없습니까? CONTEXT:Story Sandra 012. ENGLISH:Cancel purchase TRANSLATED:구매 취소 CONTEXT:return item to the shop. ENGLISH:Cancel TRANSLATED:취소 CONTEXT:Imperative. Cancel some action. ENGLISH:Candidates: TRANSLATED:후보: CONTEXT:list when searching to hire employee ENGLISH:Cannot be changed until [DATE] TRANSLATED:[DATE]까지 변경할 수 없습니다. CONTEXT:market fee cannot be changed until some date ENGLISH:Cannot concentrate because it's too cold! TRANSLATED:너무 추워서 집중 할 수 없습니다! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot concentrate because it's too hot! TRANSLATED:너무 더워서 집중 할 수 없습니다! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot concentrate because of all the noise! (limit 45dB) TRANSLATED:시끄러워서 집중 할 수 없습니다 (45데시벨 제한) CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot sleep because it's too hot! TRANSLATED:너무 더워서 잘 수 없습니다! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot sleep because of all the noise! (limit 60dB) TRANSLATED:시끄러워서 잘 수 없습니다! (60데시벨 제한) CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need 40 test subjects to conduct human testing. TRANSLATED:인체 테스트를 실시하려면 40개의 피험자가 필요합니다. CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need more refrigerators to store virus samples! TRANSLATED:바이러스 샘플을 저장할 냉장고가 더 필요해요! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need more virus RNA samples! TRANSLATED:바이러스 RNA 샘플이 더 필요해요! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research is done inside Quantum Fabricators! TRANSLATED:양자 연구는 양자 제작자 안에서 이루어집니다! CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research requires dust below 20% TRANSLATED:양자 연구를 위해서는 먼지가 20% 미만이어야 한다. CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research requires temperature below -40 degrees TRANSLATED:양자 연구를 위해서는 -40도 이하의 온도가 필요합니다. CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Workstation needs to finish installing OS! TRANSLATED:워크스테이션은 OS 설치를 완료해야 합니다. CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot demolish foundation. Obstacle: TRANSLATED:기초를 파괴 할 수 없습니다. 장애: CONTEXT:Obstacle is object that prevents demolition, ex. Obstacle: bed ENGLISH:Cannot find a bed! TRANSLATED:침대를 찾을 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a free bed! TRANSLATED:빈 침대를 찾을 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a free workstation! TRANSLATED:무료 워크스테이션을 찾을 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a workstation! TRANSLATED:워크스테이션을 찾을 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find an available target object! TRANSLATED:사용 가능한 대상 개체를 찾을 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find an exit! TRANSLATED:출구를 찾을 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot reach the exit! TRANSLATED:출구에 도달할 수 없습니다! CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot move when in prison. TRANSLATED:감옥에있을 때 움직일 수 없습니다. CONTEXT:Cannot move people nor objects in jail. ENGLISH:Cannot place because of [NAME]. TRANSLATED:[NAME] 때문에 배치할 수 없습니다. CONTEXT:Cannot place object because a person is there. Ex: Cannot place because of: Miner Joe ENGLISH:Cannot power up TRANSLATED:전원을 켤 수 없다 CONTEXT:cannot turn on the computer or other hardware ENGLISH:Cannot start. TRANSLATED:시작할 수 없습니다. CONTEXT:cannot start a computer ENGLISH:Carbon negative mining TRANSLATED:탄소 네거티브 채굴 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Develop a vaccine for all viruses TRANSLATED:모든 바이러스에 대한 백신을 개발하다 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Develop anti-aging serum TRANSLATED:항노화 혈청을 개발하다 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Discover anti-aging pill TRANSLATED:안티에이징 알약 발견 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Discover quantum processor TRANSLATED:양자 프로세서 검출 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Earn 5 million USD in Latin America scenario TRANSLATED:중남미 시나리오에서 500만달러 획득 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Find a cure for addiction TRANSLATED:중독 치료법을 찾다 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Have one million USD or equivalent in other currency TRANSLATED:다른 통화로 100만 US달러 또는 동등한 금액 보유 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Launch your own crypto currency in Eastern Europe scenario TRANSLATED:동유럽에서의 독자적인 암호 통화 개시 시나리오 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Make your coin a legal tender TRANSLATED:당신의 코인을 법정 화폐로 만드세요. CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Mine 1000 Bitcoin TRANSLATED:1000 비트코인 채굴 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Research solar power TRANSLATED:태양광 발전 연구 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Run your own coin exchange market TRANSLATED:나만의 코인교환시장 운영 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Send messages to your past self TRANSLATED:과거의 자신에게 메시지 보내기 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Use quantum computers to create artificial intelligence TRANSLATED:양자 컴퓨터를 사용하여 인공지능을 생성하다 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Use the SHIFT key to place multiple objects in a rack TRANSLATED:SHIFT 키를 사용하여 여러 개체를 랙에 배치 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Win 3 times in XO phone game TRANSLATED:XO폰 게임 3승 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Carbon negative TRANSLATED:탄소 배출감소 CONTEXT:shown on scenario goals screen. extracting carbon from air. ENGLISH:Cash: TRANSLATED:현금: CONTEXT:Shop cart. Money you have available. ENGLISH:Change amount TRANSLATED:변경금액 CONTEXT:imperative. Click button to change some value. ENGLISH:Change controller TRANSLATED:컨트롤러 변경 CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Controllers TRANSLATED:컨트롤러 CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Setup controllers TRANSLATED:컨트롤러 설정 CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Change quantity TRANSLATED:수량변경 CONTEXT:imperative, click to change the quantity of an item in the shopping cart ENGLISH:Change target TRANSLATED:목표 전환 CONTEXT:imperative. Employee research target. ENGLISH:Set target TRANSLATED:목표설정 CONTEXT:imperative. Employee research target. ENGLISH:Change the carpets? TRANSLATED:카펫을 바꿔 놓으시겠습니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Get a PC case with filters? TRANSLATED:필터가있는 PC 케이스를 구입하십니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Get a room with better floors? TRANSLATED:더 나은 바닥을 가진 방을 얻으세요? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Hey, did you see the news? TRANSLATED:이봐, 뉴스를 봤어? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Hm, won't that create even more noise? TRANSLATED:흠, 그게 더 많은 소음을 만들지 않을까요? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:How do you know so much? TRANSLATED:어떻게 그렇게 많이 아십니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:I know. TRANSLATED:알아요. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:I was thinking more like a dozen. TRANSLATED:나는 십여 명처럼 생각하고 있었다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:It will be manageable if you stack them in a rack or an open frame. TRANSLATED:랙이나 열린 프레임에 쌓으면 관리 할 수 있습니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Like, 2? TRANSLATED:마찬가지로, 2? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Like, one a top another? TRANSLATED:마찬가지로, 하나는 다른 최고입니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:No! That would be usable to suppress the noise, but the heat wouldn't have anywhere to go and you'd end up frying your hardware. TRANSLATED:아니요! 소음을 억제하는 데 사용할 수 있지만 열은 갈 곳이 없으며 결국 하드웨어를 튀기게됩니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Pick PC cases carefully and get an Air Conditioner from the shop. TRANSLATED:PC 케이스를 조심스럽게 선택하고 상점에서 에어컨을 구입하십시오. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Really? TRANSLATED:정말로? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Setting them up will be a nuisance. TRANSLATED:그들을 설정하는 것은 성가신 일이 될 것입니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:So, I should place it against the wall? TRANSLATED:그래서, 나는 그것을 벽에 놓아야합니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Tell me more about those racks. TRANSLATED:그 랙에 대해 더 자세히 말해줘. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:The arrows on top of the rack show where all the hot air goes. TRANSLATED:상단의 화살표는 모든 뜨거운 공기가 어디로 가는지 보여줍니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:They say you can put 3 graphics cards into a PC and make around $100 a day. TRANSLATED:들은 3 개의 그래픽 카드를 PC에 넣고 하루에 약 100 달러를 벌 수 있다고 말합니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Use enclosed racks? TRANSLATED:밀폐형 랙을 사용하십니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Use shelves to separate rows of computers. That way you can replace parts in the bottom ones. TRANSLATED:선반을 사용하여 컴퓨터 행을 분리합니다. 그렇게하면 하단의 부품을 교체 할 수 있습니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:What about the noise and the heat? TRANSLATED:소음과 열은 어떻습니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:What news? TRANSLATED:어떤 소식입니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Where would I put those? TRANSLATED:나는 그것들을 어디에 둘 것인가? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Yeah, that could work. There are other options as well. Just watch the dust factor and you'll be fine. TRANSLATED:예, 그것은 효과가있을 수 있습니다. 다른 옵션도 있습니다. 먼지 요인을 보면 괜찮을 것입니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:You can always rent a bigger place to separate mining from sleeping and research. TRANSLATED:당신은 항상 잠자는 것과 연구로부터 광업을 분리하기 위해 더 큰 장소를 빌릴 수 있습니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:You will need multiple of those if you want to get serious. TRANSLATED:진지해지기를 원한다면 그 중 여러 가지가 필요합니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Your biggest enemy is the dust. It makes the equipment wear out faster. You need to control it. TRANSLATED:가장 큰 적은 먼지입니다. 그것은 장비를 더 빨리 마모시킵니다. 당신은 그것을 통제해야합니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Charge the lowest transaction fee TRANSLATED:최저 거래 수수료 부과 CONTEXT:player sets up the exchange fee ENGLISH:Cheap TRANSLATED:싸다 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Cheap real estate, cheap hardware... ENGLISH:Cheaper desk, chair, monitor, keyboard and mouse combination. Serves one employee and one computer. TRANSLATED:저렴한 가격의 책상, 의자, 모니터, 키보드, 마우스 조합.직원 한 명과 컴퓨터 한 대를 지원합니다. CONTEXT:Work station description ENGLISH:Ergonomic chair and desk with monitor, keyboard and mouse. +50% research speed. TRANSLATED:모니터, 키보드, 마우스를 갖춘 인체공학적 의자와 책상.+50%의 조사 속도 CONTEXT:Work station description ENGLISH:Check for updates TRANSLATED:업데이트 확인 CONTEXT:check for new version of the game ENGLISH:Chemist TRANSLATED:화학자 CONTEXT:achievement ENGLISH:Coin Exchange TRANSLATED:코인 교환소 CONTEXT:achievement ENGLISH:Crypto Equality TRANSLATED:암호 동등성 CONTEXT:achievement ENGLISH:Elixir of Life TRANSLATED:생명의 엘릭시르 CONTEXT:achievement ENGLISH:Green Mining TRANSLATED:그린마이닝 CONTEXT:achievement ENGLISH:History Repeats TRANSLATED:이력 반복 CONTEXT:achievement ENGLISH:Immortal TRANSLATED:불사의 CONTEXT:achievement ENGLISH:Initial Coin Offering TRANSLATED:초기 코인 제공 CONTEXT:achievement ENGLISH:King of Ethereum TRANSLATED:이더리움의 황제 CONTEXT:achievement ENGLISH:Millionaire TRANSLATED:백만장자 CONTEXT:achievement ENGLISH:Miner TRANSLATED:광부 CONTEXT:achievement ENGLISH:Natural Intelligence TRANSLATED:내추럴 인텔리전스 CONTEXT:achievement ENGLISH:Optimal play TRANSLATED:최적의 플레이 CONTEXT:achievement ENGLISH:Panacea TRANSLATED:만병통치약 CONTEXT:achievement ENGLISH:Quantum Computing TRANSLATED:퀀텀 CONTEXT:achievement ENGLISH:Quantum Logic TRANSLATED:양자 논리 CONTEXT:achievement ENGLISH:Solar Power TRANSLATED:솔라 파워 CONTEXT:achievement ENGLISH:Claimed by nobody? TRANSLATED:아무도 주장하지 않았습니까? CONTEXT:Scammer LA 022 ENGLISH:Climate TRANSLATED:기후 CONTEXT:scenario parameter for cost/hot weather. keep it short! If too long, you can also use word: Weather ENGLISH:Close the build screen. TRANSLATED:빌드 화면을 닫습니다. CONTEXT:Screen where you build a PC rig ENGLISH:Close TRANSLATED:닫기 CONTEXT:imperative. Close a screen, ex. close the shop screen. ENGLISH:Coin Fortune Corporation TRANSLATED:코인 포춘 코퍼레이션 CONTEXT:default company name in western europe scenario ENGLISH:Coin algorithm not supported TRANSLATED:인 알고리즘이 지원되지 않습니다. CONTEXT:mining coin for ASIC ENGLISH:Coin reserve TRANSLATED:코인 매장량 CONTEXT:shown on scenario goals screen ENGLISH:Company audit TRANSLATED:회사감사 CONTEXT:shown on scenario goals screen ENGLISH:Coins TRANSLATED:코인. CONTEXT:button that opens the coins screen. ENGLISH:Cold TRANSLATED:추움 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! hot/cold climate ENGLISH:Hot TRANSLATED:더움 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! hot/cold climate ENGLISH:Collapse options TRANSLATED:축소 옵션 CONTEXT:hide unused options from the list ENGLISH:hide inactive TRANSLATED:비액티브하게 숨기다 CONTEXT:hide unused options from the list ENGLISH:Combining different semiconductor materials to harness broader range of wavelength spectrum. TRANSLATED:다양한 반도체 재료를 결합하여 광범위한 파장 스펙트럼을 활용합니다. CONTEXT:technology (solar panels) ENGLISH:Come on, you already know FPGA programming. You have competitive advantage. TRANSLATED:이봐, 넌 이미 FPGA 프로그래밍을 알고 있잖아. 경쟁 우위를 점하고 있습니다. CONTEXT:Story with Sister 034 ENGLISH:Company name TRANSLATED:회사 이름 CONTEXT:name of firm, company ENGLISH:Compute power +#% TRANSLATED:컴퓨팅 파워 +#% CONTEXT:Overclocking hardware ENGLISH:No overclocking TRANSLATED:오버클러킹 없음 CONTEXT:Overclocking hardware ENGLISH:Computer Hardware TRANSLATED:컴퓨터 하드웨어 CONTEXT:skill base ENGLISH:Construction TRANSLATED:건설 CONTEXT:skill base ENGLISH:Linux TRANSLATED:리눅스 CONTEXT:skill base ENGLISH:Management TRANSLATED:관리 CONTEXT:skill base ENGLISH:Marketing TRANSLATED:마케팅. CONTEXT:skill base ENGLISH:Overclocking TRANSLATED:오버클럭 CONTEXT:skill base ENGLISH:Programming TRANSLATED:프로그래밍 CONTEXT:skill base ENGLISH:Scouting TRANSLATED:스카우트 CONTEXT:skill base ENGLISH:WinOS TRANSLATED:윈OS CONTEXT:skill base ENGLISH:Confirm TRANSLATED:확인 CONTEXT:Imperative. Affirmative click on a button. ENGLISH:Confirm TRANSLATED:확인. CONTEXT:imperative. Confirm after editing some text. ENGLISH:Construction TRANSLATED:건설 CONTEXT:employee task - building floors and walls, etc. ENGLISH:Contacts TRANSLATED:연락처 CONTEXT:list of contacts in a phone ENGLISH:Control stick deadzone TRANSLATED:컨트롤 스틱 데드존 CONTEXT:for joystick ENGLISH:Deadzone in menus TRANSLATED:메뉴의 데드존 CONTEXT:for joystick ENGLISH:Cost TRANSLATED:비용 CONTEXT:price of marketing campaign ENGLISH:Couldn't you just quit and start your own company? TRANSLATED:그만하고 자기 회사를 차리면 안 돼요? CONTEXT:Story with Sister 021 ENGLISH:Create Seed Network TRANSLATED:시드 네트워크 생성 CONTEXT:initial computer network nodes for new coin ENGLISH:Create a new coin TRANSLATED:새 코인 만들기 CONTEXT:create new crypto currency ENGLISH:Create failed: TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Error: no item ID. Check log for details. TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Steam I/O error TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Update failed: TRANSLATED: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Create yours TRANSLATED:내 것을 생성 CONTEXT:create your crypto currency ENGLISH:Created TRANSLATED:창조했다 CONTEXT:small text that pops out when new cryptocurrency is created ENGLISH:Creating a new crypto currency TRANSLATED:새 암호 통화 생성 CONTEXT:title of screen with coin parameters ENGLISH:Creating universal quantum logic gates TRANSLATED:범용 양자 논리 게이트 생성 CONTEXT:technology Quantum Logic Gates ENGLISH:Credits TRANSLATED:크레딧 CONTEXT:List of people who made the game ENGLISH:Critical alerts (hardware worn out, person hospitalized) TRANSLATED:중요 경고(하드웨어 마모, 입원 중인 사람) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:End of month cost overview TRANSLATED:월말 비용 개요 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Events causing sudden coin price change TRANSLATED:갑작스런 동전 가격 변동을 일으키는 사건 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Informational alerts (ex. researched skill) TRANSLATED:정보 경고 (예: 연구 기술) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New coin or mining target available TRANSLATED:새로운 동전 또는 채굴 목표 사용 가능 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New messages from phone contacts TRANSLATED:전화 연락처의 새 메시지 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New shop items available TRANSLATED:새로운 상점 아이템 사용 가능 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New technology gets discovered TRANSLATED:새로운 기술이 발견됨 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Warning alerts (ex. person exhausted) TRANSLATED:경고 경고(예: 지친 사람) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Crypto and Oil TRANSLATED:암호화 및 오일 CONTEXT:Crude oil used to make petroleum ENGLISH:Crypto programs? TRANSLATED:암호화 프로그램? CONTEXT:Story with Hacker friend 019 ENGLISH:Crypto proponent dies TRANSLATED:암호화 지지자가 사망합니다. CONTEXT:A (male) person who supports crypto currencies died in an explosion accident ENGLISH:Cryptocurrency promotion and hype TRANSLATED:암호 화폐 홍보 및 과대 광고 CONTEXT:Marketing screen description ENGLISH:Cryptonite Inc. TRANSLATED:크립토나이트 주식회사 CONTEXT:default company name ENGLISH:Currency name: TRANSLATED:통화명: CONTEXT:name for crypto like Bitcoin, Litecoin... ENGLISH:Currency what? TRANSLATED:통화 뭐야? CONTEXT:Story with Doctor 018. ENGLISH:Currency TRANSLATED:통화 CONTEXT:money. ex: USD, EUR ENGLISH:Current block reward: [AMOUNT] [COIN] per hour TRANSLATED:현재 블록 리워드 : 시간당 [AMOUNT] [COIN] CONTEXT:ex: Currently 10 BTC per hour ENGLISH:Current price: TRANSLATED:현재 가격: CONTEXT:crypto currency price ENGLISH:Current task: TRANSLATED:현재 작업: CONTEXT:Employee info ENGLISH:Custom region TRANSLATED:커스텀 영역 CONTEXT:region geographic ENGLISH:Customization TRANSLATED:커스터마이징 CONTEXT:customize character or employee clothes and appearance ENGLISH:DONE TRANSLATED:수행 CONTEXT:Button to close the window after completing some action ENGLISH:Database capacity: TRANSLATED:데이터베이스 용량: CONTEXT:amount of data that can be stored in the databases ENGLISH:Databases? You mean to store transactions and balances? You can help with that. TRANSLATED:데이터베이스? 거래와 잔액을 저장한다는 뜻입니까? 당신은 그것을 도울 수 있습니다. CONTEXT:Story Wei 028. ENGLISH:Decrease priority TRANSLATED:우선순위 CONTEXT:imperative. priority of employee tasks ENGLISH:Increase priority TRANSLATED:우선순위를 높이다 CONTEXT:imperative. priority of employee tasks ENGLISH:Dedicated graphics card. Expected mining hash rates: TRANSLATED:전용 그래픽 카드. 예상 마이닝 해시 속도 : CONTEXT:GPU description. For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Delete autosave: TRANSLATED:자동저장 삭제: CONTEXT:delete save file ENGLISH:Delete: TRANSLATED:삭제: CONTEXT:delete save file ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:저장 삭제 CONTEXT:delete saved games ENGLISH:Deluxe Sofa TRANSLATED:디럭스 소파 CONTEXT:piece of furniture, couch ENGLISH:Deposit funds for liquidity TRANSLATED:유동성예금 CONTEXT:exchange market functioning ENGLISH:Deposit funds TRANSLATED:예금자금 CONTEXT:deposit money into investment ENGLISH:Desired outcome TRANSLATED:바람직한 결과 CONTEXT:marketing campaign, target price for a coin ENGLISH:Detective Ramirez TRANSLATED:라미레즈 형사 CONTEXT:police detective in Latin America scenario ENGLISH:Developing your stupidity? Yes, I do have a hard time grasping how big it is. TRANSLATED:당신의 어리석음을 개발? 예, 나는 그것이 얼마나 큰지 파악하는 데 어려움을 겪습니다 CONTEXT:Story ex. boss 109 ENGLISH:Did it work? TRANSLATED:효과가 있었습니까? CONTEXT:Story with Doctor 202. ENGLISH:Digicash? TRANSLATED:Digicash? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02, Digicash was a currency that failed before bitcoin ENGLISH:Discard the current build and start a new one. TRANSLATED:현재 빌드를 삭제하고 새 빌드를 시작합니다. CONTEXT:ex. PC or mining rig build ENGLISH:Do *anything* I want? TRANSLATED:내가 원하는 * 무엇이든 * 할 수 있습니까? CONTEXT:Story Wei 033. ENGLISH:Do not worry. This is coming out of my share. TRANSLATED:걱정 마세요. 이것은 내 몫에서 나오고 있습니다. CONTEXT:Scammer LA 056 ENGLISH:Do they need some special equipment? TRANSLATED:특수 장비가 필요합니까? CONTEXT:Story with Doctor 110. ENGLISH:Do you know about crypto money? TRANSLATED:당신은 암호 화폐에 대해 알고 있나요? CONTEXT:Story with Sheikh 015 ENGLISH:Doc TRANSLATED:의사 CONTEXT:medical doctor ENGLISH:Family Doctor TRANSLATED:방문 의사 CONTEXT:medical doctor ENGLISH:Doctor? What is it? TRANSLATED:의사? 이게 뭐예요? CONTEXT:Story arab doctor 002. ENGLISH:Does that really work? TRANSLATED:정말 효과가 있습니까? CONTEXT:Story with Doctor 021. ENGLISH:Don't show again TRANSLATED:다시 표시 안 함 CONTEXT:Button to prevent showing some information on the screen next time ENGLISH:Don't worry. This is the first step. Now we will research the healing effect. TRANSLATED:걱정 마세요. 이것이 첫 번째 단계입니다. 이제 우리는 치유 효과를 연구 할 것입니다. CONTEXT:Story with Doctor 207. ENGLISH:Don't worry. This is the real thing. TRANSLATED:걱정 마세요. 이것이 진짜입니다. CONTEXT:Story with Doctor 207. ENGLISH:Donate TRANSLATED:후원 CONTEXT:imperative. Donate money. ENGLISH:Donated so far: TRANSLATED:지금까지의 기부: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Increase per day: TRANSLATED:매일 증가: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Required total: TRANSLATED:필요한 합계: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Required: TRANSLATED:필수: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Done TRANSLATED:확인 CONTEXT:confirm and close the screen ENGLISH:Done. TRANSLATED:다 했어요. CONTEXT:job complete. for example, all computers turned on. ENGLISH:Double the launch price TRANSLATED:출시 가격의 2배 CONTEXT:double the price of crypto coin ENGLISH:Drop into the build area to add/remove components. TRANSLATED:빌드 영역으로 이동하여 컴포넌트를 추가/제거합니다. CONTEXT:ex. drop the PC case into the setup area to start adding GPUs, CPUs, etc. ENGLISH:Drop into the build area to start adding components. TRANSLATED:빌드 영역으로 이동하여 컴포넌트 추가를 시작합니다. CONTEXT:ex. drop the PC case into the setup area to start adding GPUs, CPUs, etc. ENGLISH:Drop items into this area to buy them TRANSLATED:이 지역에 물건을 떨어 뜨려 구입하십시오. CONTEXT:Shop cart screen ENGLISH:Dust color gradient TRANSLATED:먼지 색상 그라디언트 CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on amount of dust ENGLISH:Dwarf Palm TRANSLATED:드워프 팜 CONTEXT:Decorative tree-like plant ENGLISH:Plant TRANSLATED:식물 CONTEXT:Decorative tree-like plant ENGLISH:ERROR: Cannot upload example mod. Please create your own mod in a different directory. TRANSLATED: CONTEXT:directory = folder on disk ENGLISH:Early adopters are expected to earn a significant share due to the low initial network hash rates. TRANSLATED:초기 네트워크 해시 속도가 낮기 때문에 얼리어답터는 상당한 점유율을 얻을 것으로 예상됩니다. CONTEXT:hint when a new coin comes out. ENGLISH:Edit components TRANSLATED:컴포넌트 편집 CONTEXT:edit PC or a mining rig to set up components ENGLISH:Edit portfolio TRANSLATED:포트폴리오 편집 CONTEXT:change/withdraw money from investment ENGLISH:Edit TRANSLATED:편집 CONTEXT:Imperative. Change some value. ENGLISH:Electric power required: [NUMBER]W at 100% load TRANSLATED:필요한 전력: 100% 부하 시 [NUMBER]W CONTEXT:electric power, ex. 100W ENGLISH:Electric power: TRANSLATED:전력: CONTEXT:price for electric power per kWh ENGLISH:Elixir of life TRANSLATED:생명의 엘릭시르 CONTEXT:challenge text. A pill that stops people getting old ENGLISH:Research aging suppressant TRANSLATED:노화억제제 연구 CONTEXT:challenge text. A pill that stops people getting old ENGLISH:Employee warning text TRANSLATED:직원 경고 텍스트 CONTEXT:followed by color of the warning text in settings ENGLISH:Employees which couldn't be set are marked with a red icon in the list. TRANSLATED:설정할 수 없는 직원은 목록에서 빨간색 아이콘으로 표시됩니다. CONTEXT:setting research target ENGLISH:Enables: TRANSLATED:유효화: CONTEXT:list of technology that another technology enables research for ENGLISH:Endless mode, without a story TRANSLATED:스토리가 없는 엔드리스 모드 CONTEXT:game mode, free play without a story ENGLISH:Free play TRANSLATED:프리 플레이 CONTEXT:game mode, free play without a story ENGLISH:Enter IP address TRANSLATED:IP 주소 입력 CONTEXT:Imperative ENGLISH:Pause TRANSLATED:일시 중지 CONTEXT:Imperative ENGLISH:Enter quantity TRANSLATED:수량을입력하세요 CONTEXT:buying items in the shop ENGLISH:Erase TRANSLATED:삭제 CONTEXT:Imperative. Delete characters/letters from a text entry field. ENGLISH:Even if it did, it would just create conflict. Some people just prefer cash, even if it loses value over time. TRANSLATED:설령 그렇다고 해도, 그것은 갈등을 일으킬 뿐이다. 어떤 사람들은 시간이 지남에 따라 가치가 떨어지더라도 현금을 선호합니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 107 ENGLISH:Even if you find some promising substance, you will need to do human testing afterwards. TRANSLATED:유망한 물질을 발견하더라도 나중에 인간 테스트를해야합니다. CONTEXT:Story arab doctor 033. ENGLISH:Everyone can use what they prefer, while merchants and the state have to accept both. TRANSLATED:상인과 국가는 둘 다 받아들여야 하는 반면, 모든 사람은 그들이 원하는 것을 사용할 수 있다. CONTEXT:Story with Hacker friend 114 ENGLISH:Exchange launched TRANSLATED:교환이 시작되었습니다. CONTEXT:Coin exchange market started to work today. ENGLISH:Exchange rate TRANSLATED:환율 CONTEXT:money. ex: 1 USD = 0.88 EUR ENGLISH:Exchange TRANSLATED:교환 CONTEXT:imperative. Trade coins for money. ENGLISH:Executive manager can handle up to 10 operational managers. Enables overtime work (reorder work shift priority). TRANSLATED:이그제큐티브 매니저는 최대 10명의 운영 매니저를 처리할 수 있습니다.연장근로를 유효하게 합니다(작업 시프트의 우선순위를 변경합니다). CONTEXT:skill, management ENGLISH:Operational manager can handle up to 9 other employees. Can reorder common employee tasks. TRANSLATED:운영 관리자는 최대 9명의 직원을 처리할 수 있습니다.일반적인 직원 작업의 순서를 변경할 수 있습니다. CONTEXT:skill, management ENGLISH:Top manager can handle up to 10 executive managers. Enables crunch time (reorder sleep priority). TRANSLATED:최고 관리자는 최대 10명의 이그제큐티브 매니저를 처리할 수 있습니다.크런치 타임(sleep priority의 순서 변경)을 유효하게 합니다. CONTEXT:skill, management ENGLISH:Expected on: TRANSLATED:예상 날짜: CONTEXT:Some crypto currency is expected to be available on certain date ENGLISH:Expenses TRANSLATED:경비 CONTEXT:Phone application name. Keep it short. Alternatives: Bills, Costs ENGLISH:Expensive TRANSLATED:비싼. CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Expensive real estate, cheap hardware... ENGLISH:Experts are rare in our country. I suggest you find people with Advanced knowledge of Chemistry and develop their skills. TRANSLATED:우리나라에서는 전문가가 드뭅니다. 화학에 대한 고급 지식을 가진 사람들을 찾고 기술을 개발하는 것이 좋습니다. CONTEXT:Story with Doctor 109. ENGLISH:Extra large TRANSLATED:특대 CONTEXT:font size ENGLISH:Large TRANSLATED:큰. CONTEXT:font size ENGLISH:Normal TRANSLATED:보통의 CONTEXT:font size ENGLISH:Small TRANSLATED:작은. CONTEXT:font size ENGLISH:Text size TRANSLATED:글자 크기 CONTEXT:font size ENGLISH:Extracts hot air from the top of the room, cools it down and releases cold air at the bottom. Uses electric power. Place near the intake fans of mining hardware. TRANSLATED:방의 꼭대기에서 뜨거운 공기를 추출하고 냉각시키고 바닥에서 차가운 공기를 방출합니다. 전력을 사용합니다. 광산 하드웨어의 흡기 팬 근처에 배치하십시오. CONTEXT:Air conditioner description ENGLISH:Eyes TRANSLATED:눈 CONTEXT:person appearance: eye color ENGLISH:FPGA TRANSLATED:FPGA CONTEXT:skill base. Keep it short if possible ENGLISH:Facilities TRANSLATED:시설. CONTEXT:business locations ENGLISH:Fans TRANSLATED:팬 CONTEXT:shop section. PC case fans. ENGLISH:Fay Daway TRANSLATED:페이 더웨이 CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Frank N. Stein TRANSLATED:프랭크 N. 스타인 CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Perry Scope TRANSLATED:페리 스코프 CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Fee #% TRANSLATED:수수료 #% CONTEXT:exchange commision rate ENGLISH:Set transaction fee TRANSLATED:거래 수수료 설정 CONTEXT:exchange commision rate ENGLISH:Fiat currency TRANSLATED:신용화폐 CONTEXT:regular money like USD, Euro... ENGLISH:Field Programmable Gate Array. FPGA programming skill required. TRANSLATED:현장 프로그래밍 가능 게이트 어레이. FPGA 프로그래밍 기술이 필요합니다. CONTEXT:FPGA description ENGLISH:Field experts TRANSLATED:현장 전문가 CONTEXT:scenario parameter for abundance of experts on the job market. keep it short! If too long, you can just use word: Expert ENGLISH:Figures. TRANSLATED:수치. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. He/she/they knew it would happen. You can use the word: Obvious ENGLISH:Fill the floor TRANSLATED:층을 채우다 CONTEXT:while holding a tile, fill the whole floor with this type of tile ENGLISH:with this tile TRANSLATED:이 타일로 CONTEXT:while holding a tile, fill the whole floor with this type of tile ENGLISH:Filter employee list: TRANSLATED:직원 목록 필터링: CONTEXT:Label for list of employee skills to search ENGLISH:Required skills: TRANSLATED:필요한 기술: CONTEXT:Label for list of employee skills to search ENGLISH:Finally. TRANSLATED:마침내. CONTEXT:Story with Hacker friend 102 ENGLISH:You did it! TRANSLATED:해냈어! CONTEXT:Story with Hacker friend 102 ENGLISH:Find a cure? All by myself? TRANSLATED:치료법을 찾으십니까? 혼자서? CONTEXT:Story Sandra 022. ENGLISH:Fine. TRANSLATED:좋아. CONTEXT:Story Wei 002. ENGLISH:Hello. TRANSLATED:안녕하세요. CONTEXT:Story Wei 002. ENGLISH:Fiona TRANSLATED:피오나 CONTEXT:player's sister in West Europe scenario ENGLISH:First month is paid immediately. TRANSLATED:첫 달은 바로 지불됩니다. CONTEXT:facility location rent ENGLISH:First thing that needs to be done is extensive testing of the substance and its reaction to common chemicals found in human body. TRANSLATED:가장 먼저해야 할 일은 인체에서 발견되는 일반적인 화학 물질에 대한 물질과 반응에 대한 광범위한 테스트입니다. CONTEXT:Story with Doctor 105. ENGLISH:First, I need to prepare the papers. Tell me your exact name to put in the documents. It has to be the same name on your bank account to wire the money to. TRANSLATED:첫째, 서류를 준비해야합니다. 문서에 넣을 정확한 이름을 알려주십시오. 돈을 송금하려면 은행 계좌에서 동일한 이름이어야합니다. CONTEXT:Scammer LA 039 ENGLISH:First, sorry about last job. Client set trap for us. Hope you not mad? TRANSLATED:첫째, 마지막 직업에 대해 유감스럽게 생각합니다. 클라이언트 설정 함정. 당신이 화나지 않기를 바랍니다? CONTEXT:Story with Hacker boss 003 ENGLISH:First, we need to show that the coin is strong and stable. This means it has to be worth twice as much as was required for the public launch. TRANSLATED:우선 코인이 튼튼하고 안정적이라는 것을 보여줘야 합니다.이는 공개 출시에 필요한 두 배의 가치가 있어야 한다는 것을 의미한다. CONTEXT:Story with Hacker friend 204 ENGLISH:First, you need to prepare a medical facility. TRANSLATED:첫째, 의료 시설을 준비해야합니다. CONTEXT:Story arab doctor 105. ENGLISH:Floor Lamp TRANSLATED:플로어 램프 CONTEXT:Decorative self-standing light ENGLISH:Flooring. TRANSLATED:바닥. CONTEXT:Floor tile description ENGLISH:Spent when the construction is complete. TRANSLATED:공사가 완료되면 소비됩니다. CONTEXT:Floor tile description ENGLISH:Focus TRANSLATED:집중 CONTEXT:Find person or item on screen ENGLISH:Footwear TRANSLATED:신발 CONTEXT:person appearance: sneakers, shoes, sandals ENGLISH:For example, there's crypto currency mining. TRANSLATED:예를 들어, 암호화 통화 마이닝이 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 016. ENGLISH:Found [NUMBER] in [LOCATION]. TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware. How many items were found, ex: Found 35 in Laboratory ENGLISH:Found [NUMBER] in all facilities. TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware. How many items were found, ex: Found 35 in all facilities ENGLISH:Founder name TRANSLATED:설립자 이름 CONTEXT:name of company founder ENGLISH:Founder TRANSLATED:설립자 CONTEXT:founder of the company ENGLISH:Funds for liquidity: TRANSLATED:유동성 자금: CONTEXT:deposit currency into exchange to ensure liquidity ENGLISH:Ga1i1e0 TRANSLATED:Ga1i1e0 CONTEXT:player's hacker friend ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:게임 플레이 CONTEXT:Settings related to the way the game is played. You can use the word: Game ENGLISH:Garage TRANSLATED:차고 CONTEXT:button that opens the garage screen. ENGLISH:Garage TRANSLATED:차고 CONTEXT:place/screen where you keep items before using ENGLISH:General Artificial Intelligence powered by quantum information processing TRANSLATED:양자 정보 처리로 구동되는 일반 인공지능 CONTEXT:technology Quantum AI ENGLISH:Get lost. TRANSLATED:꺼져. CONTEXT:Story with Hacker boss 006 ENGLISH:Glasses TRANSLATED:안경 CONTEXT:person appearance ENGLISH:Hat TRANSLATED:모자 CONTEXT:person appearance ENGLISH:Global TRANSLATED:세계적인 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Media reach local/global ENGLISH:Local TRANSLATED:현지의 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Media reach local/global ENGLISH:Go back TRANSLATED:뒤로가기 CONTEXT:go back to previous screen ENGLISH:Go legal TRANSLATED:합법화하다 CONTEXT:challenge text. Stop doing illegal business. ENGLISH:Go on... TRANSLATED:계속 해... CONTEXT:Scammer LA 010 ENGLISH:Go to market TRANSLATED:상점으로 가기 CONTEXT:imperative. make it short. Alternatives: Open Market; Trade; Coin Market ENGLISH:Going home TRANSLATED:집에 가다 CONTEXT:employee task ENGLISH:Install Linux TRANSLATED:Linux 설치 CONTEXT:employee task ENGLISH:Install WinOS TRANSLATED:WinOS 설치 CONTEXT:employee task ENGLISH:Research and development TRANSLATED:연구 개발 CONTEXT:employee task ENGLISH:Set up hardware components TRANSLATED:하드웨어 컴포넌트 셋업 CONTEXT:employee task ENGLISH:Set up moved objects TRANSLATED:이동 개체 설정 CONTEXT:employee task ENGLISH:Sleeping TRANSLATED:자는중 CONTEXT:employee task ENGLISH:Gold Rush Inc. TRANSLATED:골드러시 주식회사 CONTEXT:default company name in Asia scenario ENGLISH:Gone home TRANSLATED:집에 갔다. CONTEXT:Status message when employee goes home and returns to work tomorrow. ENGLISH:Good luck! TRANSLATED:행운을 빈다! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07. ENGLISH:Here's your reward. TRANSLATED:여기 보상금이 있습니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07. ENGLISH:Good luck, my friend. TRANSLATED:행운을 빕니다, 친구. CONTEXT:Story friend Africa 019. Gender unknown. If that is a problem, just use: Good luck. ENGLISH:Good luck. TRANSLATED:행운을 빌어. CONTEXT:Story arab doctor 116. ENGLISH:Good luck. TRANSLATED:행운을 빌어. CONTEXT:Story with Doctor 112. ENGLISH:Good. Now, we just need to pay the inheritance tax, which is 1% of the inherited sum. TRANSLATED:좋다. 이제 상속 된 금액의 1 % 인 상속세를 지불하면됩니다. CONTEXT:Scammer LA 041 ENGLISH:Government mandated checkup of company security and business processes. TRANSLATED:정부는 회사의 보안과 비즈니스 프로세스에 대한 점검을 의무화했다. CONTEXT:research target ENGLISH:Government TRANSLATED:정부 CONTEXT:scenario parameter for level of government control. keep it short! ENGLISH:Great! I'll ask my friends to see if someone would like to work at your company. Good luck. TRANSLATED:잘됐네요! 당신 회사에서 일하고 싶은 사람이 있는지 친구들에게 물어볼게요.행운을 빌어요. CONTEXT:Story with Sister 041 ENGLISH:Great. Now we just need to bribe the local government official who does the review. TRANSLATED:좋아. 이제 우리는 검토를하는 지방 정부 공무원에게 뇌물을 주어야합니다. CONTEXT:Scammer LA 061 ENGLISH:Green Mining Inc. TRANSLATED:그린 마이닝 CONTEXT:default company name in Africa scenario ENGLISH:Green: mining. Yellow: not mining. Red: some hardware broken. TRANSLATED:녹색: 채굴중. 노란색 : 채굴중이 아닙니다. 빨간색: 일부 하드웨어가 고장났습니다. CONTEXT:RGB fan color setting: miner alert ENGLISH:HDD / SSD TRANSLATED:하드 디스크 / SSD CONTEXT:PC build screen, slot for Hard Disk Drive or Solid State Disk ENGLISH:HDD TRANSLATED:HDD CONTEXT:type of storage: Hard disk drive ENGLISH:Hack into database server, take some data and send to me. Pay is $10000. $2000 right now. U want it? TRANSLATED:데이터베이스 서버를 해킹하고 일부 데이터를 가져 와서 나에게 보내십시오. 지불은 $ 10000입니다. 지금 $ 2000. 당신은 그것을 원하십니까? CONTEXT:Story with Hacker boss 027 ENGLISH:Hacked into a honeypot. TRANSLATED:허니팟에 해킹. CONTEXT:Story with Hacker friend 010 ENGLISH:Haha! Good luck with that. We are only two years away from going into production. After that, it's game over baby! TRANSLATED:하하! 그걸로 행운을 빕니다. 우리는 생산에 들어가기까지 불과 이년 밖에 걸리지 않습니다. 그 후, 그것은 아기 게임이다! CONTEXT:Story ex. boss 125 ENGLISH:Hair TRANSLATED:머리카락 CONTEXT:person appearance: hair color and style ENGLISH:Hard disk drive. Cheapest, but takes more space, produces more heat, consumes more electricity. TRANSLATED:하드 디스크 드라이브. 가장 저렴하지만 더 많은 공간을 차지하고 더 많은 열을 생산하며 더 많은 전기를 소비합니다. CONTEXT:HDD description ENGLISH:Hardware TRANSLATED:하드웨어 CONTEXT:scenario parameter for hardware cost. keep it short! ENGLISH:Has he woken up? TRANSLATED:그는 깨어 났습니까? CONTEXT:Story with Doctor 003. ENGLISH:Hash rate TRANSLATED:해시 속도 CONTEXT:For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Have a nice life. Goodbye. TRANSLATED:좋은 삶 되세요. 안녕히. CONTEXT:Scammer LA end ENGLISH:Have you arrived? TRANSLATED:도착하셨습니까? CONTEXT:Story friend Africa 001. ENGLISH:He didn't want to go lower than 40%. TRANSLATED:그는 40 %보다 낮아지기를 원하지 않았습니다. CONTEXT:Scammer LA 064 ENGLISH:He is very hard to bribe. He asked for 80% of the sum. TRANSLATED:그는 뇌물을 받기가 매우 어렵습니다. 그는 합계의 80 %를 요구했습니다. CONTEXT:Scammer LA 066 ENGLISH:He was admitted into the hospital last night. TRANSLATED:그는 어젯밤 병원에 입원했습니다. CONTEXT:Story arab doctor 005. ENGLISH:He's my only family, can't you do anything? TRANSLATED:그는 내 유일한 가족이야, 너는 아무것도 할 수 없니? CONTEXT:Story with Doctor 005. ENGLISH:He's still in coma. TRANSLATED:그는 여전히 혼수 상태에 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 004. ENGLISH:Hello! TRANSLATED:안녕하세요! CONTEXT:HR manager dialogue 001 ENGLISH:Hello! TRANSLATED:안녕하세요! CONTEXT:Scammer LA 001 ENGLISH:Hello, Jonas. TRANSLATED:안녕하세요, 조나스. CONTEXT:Story ex. boss 002 ENGLISH:What a surprise. TRANSLATED:깜짝이야. CONTEXT:Story ex. boss 002 ENGLISH:Hello. TRANSLATED:안녕하세요. CONTEXT:Scammer LA 002 ENGLISH:Help me cover up some coin tumbling transactions on LTC blockchain. U will have to mine LTC while doing it, to avoid detection. TRANSLATED:LTC 블록 체인에서 동전 텀블링 거래를 은폐하도록 도와주세요. 탐지를 피하기 위해 LTC를 수행하는 동안 LTC를 채굴해야합니다. 한국어: CONTEXT:Story with Hacker boss 028 ENGLISH:This is big one. $5000 USD now, plus $50000 USD when complete. TRANSLATED:이것은 큰 것입니다. 지금 $5000 USD와 완료시 $50000 USD를 더한 금액. CONTEXT:Story with Hacker boss 028 ENGLISH:Her room TRANSLATED:그녀의 방 CONTEXT:room of your sister ENGLISH:Here a little bonus as apology. TRANSLATED:사과로 약간의 보너스가 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker boss 007 ENGLISH:Here you go. TRANSLATED:여기 있어. CONTEXT:Story with Hacker boss 020 ENGLISH:Here's the deal. First, you switch to doing legal stuff only. TRANSLATED:여기에 거래가 있습니다. 첫째, 합법적 인 일만하는 것으로 전환합니다. CONTEXT:Story with Doctor 031. ENGLISH:Here's the reward as promised. TRANSLATED:약속대로 현상금 여기 있습니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. Person speaking is male. ENGLISH:Here's your budget. TRANSLATED:여기 예산입니다. CONTEXT:Story with Sheikh 017 ENGLISH:Here's your reward. TRANSLATED:여기 보상금이 있습니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06. ENGLISH:Hey kiddo! Got a sec? TRANSLATED:안녕 꼬마야! 시간좀 있니? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01. Sec = second ENGLISH:Hey, sis. TRANSLATED:안녕, 누나. CONTEXT:Story with Sister 001. Sis is short for sister. ENGLISH:Hey. Did you watch the news? TRANSLATED:이봐. 뉴스를 보셨습니까? CONTEXT:Story Sandra 001. ENGLISH:Hi! TRANSLATED:안녕! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01 ENGLISH:Sure. TRANSLATED:당연하지. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01 ENGLISH:Hi. How are you today? TRANSLATED:안녕. 오늘 어때요? CONTEXT:Story Wei 001. ENGLISH:Hi. TRANSLATED:안녕. CONTEXT:HR manager dialogue 002 ENGLISH:Hi. TRANSLATED:안녕. CONTEXT:Story ex. boss 001 ENGLISH:Hi. TRANSLATED:안녕. CONTEXT:Story with Sister 002. ENGLISH:Hide TRANSLATED:숨김 CONTEXT:hide a screen ENGLISH:High TRANSLATED:높은 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! High starting capital ENGLISH:Hint: Click employee name to change it. Click picture to set the dress code. TRANSLATED:힌트: 직원 이름을 클릭하여 변경합니다. 그림을 클릭하여 드레스 코드를 설정합니다. CONTEXT:Dress code are rules of wearing clothes. ENGLISH:Hire Anna Finn (Expert Scouting, Expert Management) TRANSLATED:안나 핀 대여 (전문가 스카우트, 전문가 관리) CONTEXT:HR manager dialogue 010 ENGLISH:Hire and manage people. TRANSLATED:사람들을 고용하고 관리하십시오. CONTEXT:HR screen description ENGLISH:Hire TRANSLATED:고용 CONTEXT:imperative. employ a person ENGLISH:Hired auditors: TRANSLATED:고용된 감사인: CONTEXT:how many people were hired ENGLISH:Hired TRANSLATED:고용됨 CONTEXT:small text that pops out when employee gets hired ENGLISH:Hm, about this aging thing? TRANSLATED:흠,이 노화에 대해서? CONTEXT:Story arab doctor 020 ENGLISH:Hm... TRANSLATED:흠... CONTEXT:Scammer LA 021 ENGLISH:Hola, Amigo. It's time for your next payment. Things are getting difficult for me, so I have to increase it a bit. TRANSLATED:훌라, 아미고. 다음 지불을위한 시간입니다. 상황이 어려워지고 있으므로 조금 늘려야합니다. CONTEXT:Detective Ramirez 100 ENGLISH:Hola, amigo! TRANSLATED:훌라, 아미고! CONTEXT:Detective Ramirez 001 ENGLISH:Hola. TRANSLATED:안녕. CONTEXT:Story with Doctor 001. Hola means Hello ENGLISH:Hoping to see that website online soon! TRANSLATED:곧 그 웹 사이트를 온라인으로 볼 수 있기를 바랍니다! CONTEXT:Story Wei 040. ENGLISH:How about some cash? TRANSLATED:현금은 어때요? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:I didn't like it. TRANSLATED:그걸 좋아하지는 않았다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:It was fun. TRANSLATED:재밌었다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:Linux is awesome. TRANSLATED:Linux는 최고입니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:So, you have hired someone who knows how to install Linux? All right. TRANSLATED:Linux를 설치할 줄 아는 사람을 고용하셨습니까?좋아요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:So, you have learned how to install Linux. Great! TRANSLATED:지금까지 Linux를 설치하는 방법을 배웠습니다.좋았어! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:WinOS is much easier for me. TRANSLATED:저는 WinOS가 훨씬 편해요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:How can you read my replies when I don't have one? TRANSLATED:답글이 없을 때 어떻게 읽을 수 있나요? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3. One = special communication device called Tachyonic Antitelephone. ENGLISH:How could I assist you? TRANSLATED:어떻게 도와드릴까요? CONTEXT:Scammer LA 024 ENGLISH:How did you get my number? TRANSLATED:내 번호는 어떻게 받았습니까? CONTEXT:Scammer LA 006 ENGLISH:How do we do that? TRANSLATED:우리가 저걸 어떻게 해요? CONTEXT:Story with Hacker friend 205 ENGLISH:How do we go about it? TRANSLATED:우리는 그것에 대해 어떻게 갈 수 있습니까? CONTEXT:Scammer LA 038 ENGLISH:How is that done? TRANSLATED:어떻게 이루어 집니까? CONTEXT:Story arab doctor 034 ENGLISH:What does that mean? TRANSLATED:그게 무슨 뜻인가요? CONTEXT:Story arab doctor 034 ENGLISH:How long will all this take? TRANSLATED:이 모든 것이 얼마나 걸릴까요? CONTEXT:Story with Hacker friend 213 ENGLISH:How much is it? TRANSLATED:얼마입니까? CONTEXT:Scammer LA 063. How much money. ENGLISH:How much money will you give me? TRANSLATED:얼마나 많은 돈을 주시겠습니까? CONTEXT:Story Wei 035. ENGLISH:How much more would you need? TRANSLATED:얼마나 더 필요하세요? CONTEXT:Story with Sister 025 ENGLISH:How much this time? TRANSLATED:이번에는 얼마입니까? CONTEXT:Detective Ramirez 017. How much money to pay. ENGLISH:How much? TRANSLATED:얼만큼요? CONTEXT:Scammer LA 052. How much money. ENGLISH:How will you earn money to buy those solar panels? And stuff like medical supplies? TRANSLATED:어떻게 그 태양 전지 패널을 구입하기 위해 돈을 벌 수 있습니까? 그리고 의료 용품과 같은 것들? CONTEXT:Story friend Africa 013a. ENGLISH:How would I do that? TRANSLATED:어떻게 해야 할까요? CONTEXT:Scammer LA 026, gender unknown. You can use: how would we do that? OR how could it be done? ENGLISH:How would that work? TRANSLATED:그게 어떻게 작동할까요? CONTEXT:Story with Hacker friend 113 ENGLISH:How's my brother? TRANSLATED:내 동생은 어때? CONTEXT:Story with Doctor 002. ENGLISH:How? TRANSLATED:어떻게? CONTEXT:Story Sandra 010. ENGLISH:How? TRANSLATED:어떻게? CONTEXT:Story arab doctor 104 ENGLISH:How? TRANSLATED:어떻게? CONTEXT:Story with Hacker friend 110 ENGLISH:How? TRANSLATED:어떻게? CONTEXT:Story with Sheikh 014. ENGLISH:Human Resources TRANSLATED:인사과 CONTEXT:button that opens the HR screen. ENGLISH:Hype down TRANSLATED:과대 광고 다운 CONTEXT:imperative, try to reduce price of a coin ENGLISH:Hype up TRANSLATED:과장하다 CONTEXT:imperative, try to reduce price of a coin ENGLISH:Hype down TRANSLATED:과대 광고 다운 CONTEXT:marketing campaign, tell bad things about a coin ENGLISH:Hype up TRANSLATED:과장하다 CONTEXT:marketing campaign, promote a coin ENGLISH:I accept $3000. TRANSLATED:나는 3000 달러를 받아들인다. CONTEXT:Scammer Africa 022 ENGLISH:I accept this business deal. Please pay it now. TRANSLATED:나는 이 사업 거래를 받아들인다. 지금 지불하십시오. CONTEXT:Scammer LA 045 ENGLISH:I already am. TRANSLATED:나는 이미있다. CONTEXT:Story ex. boss 104 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:예. CONTEXT:Story ex. boss 104 ENGLISH:I also heard about the mining thing. How does that work? TRANSLATED:채굴에 대해서도 들었는데, 그건 어떻게 하니? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin. Person speaking is male. ENGLISH:OK. I'll could give you some cash and you figure out where to buy it... TRANSLATED:좋아, 내가 현금을 줄 테니 어디서 살지 생각해 봐 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin. Person speaking is male. ENGLISH:I am the one who does the approval. TRANSLATED:나는 승인을하는 사람입니다. CONTEXT:Scammer LA 029 ENGLISH:I beg you. Please take this $62318. It's the last cent I have! TRANSLATED:나는 너에게 간청한다. 이 $ 62318을 가져 가십시오. 그것은 내가 가진 마지막 센트입니다! CONTEXT:Scammer Africa 028 ENGLISH:I can do that. TRANSLATED:나는 그것을 할 수있다. CONTEXT:Story friend Africa 011. ENGLISH:I can mine and sell my own coin?! TRANSLATED:나는 내 자신의 동전을 광산으로 팔 수 있습니까?! CONTEXT:Story with Hacker friend 029 ENGLISH:I changed my mind, give me back my money! TRANSLATED:나는 내 마음을 바꿨고, 내 돈을 돌려줘! CONTEXT:Scammer LA 060. Gender unknown. You can use: I give up, give me back my money! ENGLISH:I contact U when new opportunity comes! TRANSLATED:새로운 기회가 오면 U에 연락합니다! CONTEXT:Story with Hacker boss 023 ENGLISH:I could buy it. TRANSLATED:살 수 있어요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 03. Get some bitcoin ENGLISH:I could mine it. TRANSLATED:채굴 할 수있어요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 03. Get some bitcoin ENGLISH:I could help you with computer models and RNA analysis. TRANSLATED:나는 컴퓨터 모델과 RNA 분석으로 당신을 도울 수 있습니다. CONTEXT:Story Sandra 023. ENGLISH:I could send you some $$$ to make it worth. TRANSLATED:나는 당신에게 그것을 가치있게 만들기 위해 $ $ $를 보낼 수 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 028. ENGLISH:I do, but I need more. TRANSLATED:네, 하지만 더 필요해요. CONTEXT:Story with Sister 024 ENGLISH:I don't care. Pay out, or I will turn in all the evidence I have against you. TRANSLATED:상관없어요. 갚으라, 그렇지 않으면 내가 너에게 불리한 모든 증거를 제시할 것이다. CONTEXT:Detective Ramirez 016 ENGLISH:I don't have that kind of money. You will have to pay. TRANSLATED:나는 그런 종류의 돈이 없다. 당신은 지불해야합니다. CONTEXT:Scammer LA 046 ENGLISH:I don't have the money. TRANSLATED:나는 돈이 없다. CONTEXT:Scammer LA 047 ENGLISH:I don't know that stuff. You seem to be just playing around, not making money. TRANSLATED:난 그런 거 몰라.당신은 돈을 벌지 않고 그냥 놀고 있는 것 같아요. CONTEXT:Story with Sheikh 007 ENGLISH:I don't know. But I have an idea how to solve this. TRANSLATED:몰라. 하지만 이걸 어떻게 풀어야 할지 생각이 있어요. CONTEXT:Story with Hacker friend 109 ENGLISH:I doubt it. TRANSLATED:어떨지 몰라요. CONTEXT:Story ex. boss 110 ENGLISH:I expected nothing less. TRANSLATED:나는 아무것도 기대하지 않았다. CONTEXT:Scammer LA 058, gender unknown ENGLISH:I feel I lost my way. TRANSLATED:길을 잃은 것 같아요. CONTEXT:Story with Sister 004. ENGLISH:I feel you. I remember when we were kids, you said you wanted to become a famous scientist like Tesla or Einstein. TRANSLATED:이해해.우리가 어렸을 때 테슬라나 아인슈타인 같은 유명한 과학자가 되고 싶다고 했던 게 기억나. CONTEXT:Story with Sister 019 ENGLISH:I got interested into this mining thing, so I did some research. TRANSLATED:나는 이 광산 일에 관심을 갖게되어 약간의 연구를했다. CONTEXT:Pops GPU dialogue (male) ENGLISH:I got it. TRANSLATED:알겠어요. CONTEXT:Story with Hacker friend 200 ENGLISH:I got new job for U. Very simple. Pays $5000 USD, $1000 up front. TRANSLATED:나는 U. 아주 간단한에 대한 새로운 직업을 얻었다. $ 5000 USD, $ 1000을 미리 지불합니다. CONTEXT:Story with Hacker boss 009 ENGLISH:I got this number from one of your business associates. TRANSLATED:나는 당신의 사업 동료 중 한 명으로부터이 번호를 얻었습니다. CONTEXT:Scammer LA 007 ENGLISH:I guess I could start with that. TRANSLATED:그것부터 시작할 수 있을 것 같아요. CONTEXT:Story with Sister 030 ENGLISH:I guess. TRANSLATED:그런 것 같다. CONTEXT:Story with Sister 013. ENGLISH:I had to do it this way. If we only researched the cure for your brother, you would stop there. TRANSLATED:는 이런 식으로해야만했다. 우리가 당신의 형제에 대한 치료법을 연구한다면, 당신은 거기서 멈출 것입니다. CONTEXT:Story with Doctor 210. Gender unknown. You can use: If we only developed cure for one person, it would be a waste ENGLISH:I had to lay low. TRANSLATED:나는 숨죽여야했다. CONTEXT:Story with Hacker friend 004 ENGLISH:I hate you. TRANSLATED:당신이 싫어요. CONTEXT:Story with Hacker boss 005 ENGLISH:I hated his guts. But still... TRANSLATED:나는 그의 배짱을 싫어했다. 하지만 여전히... CONTEXT:Story arab doctor 018 ENGLISH:I have a friend who has a friend in the government. I will try to get some information and get back to you tomorrow... TRANSLATED:나는 정부에 친구가 있는 친구가 있다.정보를 얻고 내일 다시 연락드리겠습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 116 ENGLISH:I have a lot of experience in hiring and management process. Maybe I could help? TRANSLATED:저는 채용 및 관리 프로세스에 대한 많은 경험을 가지고 있습니다. 어쩌면 내가 도울 수 있을까요? CONTEXT:HR manager dialogue 006 ENGLISH:I have an offer that you cannot refuse. TRANSLATED:나는 당신이 거절 할 수없는 제안을 가지고 있습니다. CONTEXT:Story Wei 106 ENGLISH:I have it. TRANSLATED:나는 그것을 가지고있다. CONTEXT:Story Wei 022. ENGLISH:I have really bad news. He is no longer with us. TRANSLATED:나는 정말로 나쁜 소식이있다. 그분은 더 이상 우리와 함께 계시지 않습니다. CONTEXT:Story arab doctor 007. ENGLISH:I have something even better. I'm starting a new project and I'm looking for a partner. TRANSLATED:나는 더 나은 것을 가지고있다. 나는 새로운 프로젝트를 시작하고 있으며 파트너를 찾고 있습니다. CONTEXT:Story Wei 005. ENGLISH:I have spent over a year trying to find any of his relatives, but failed to do so. TRANSLATED:나는 그의 친척 중 누구라도 찾으려고 일년 이상을 보냈지 만 그렇게하지 못했습니다. CONTEXT:Scammer LA 018 ENGLISH:I haven't told them yet. TRANSLATED:아직 말 안 했어요 CONTEXT:Story with Sister 016. ENGLISH:I heard you two didn't really get along. TRANSLATED:두 분이 정말 잘 지내지 못했다고 들었습니다. CONTEXT:Story arab doctor 016. ENGLISH:I just read the news about your research. Congratulations. TRANSLATED:방금 귀하의 연구에 대한 뉴스를 읽었습니다. 축하합니다. CONTEXT:Story ex. boss 003 ENGLISH:I knew there was a catch somewhere. TRANSLATED:어디선가 함정이 있다는 걸 알았어요. CONTEXT:Story with Hacker friend 031 ENGLISH:I knew you would. TRANSLATED:나는 네가 그렇게 할 줄 알았다. CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. Would do something bad. Gender is not known. Instead, you can use something like: That was expected. ENGLISH:I like you so much, I would be willing to work for only 27 Euro per hour. TRANSLATED:나는 당신을 너무 좋아해서 시간당 27 유로로 일할 의향이 있습니다. CONTEXT:HR manager dialogue 008 ENGLISH:I love how concise you are. It will be fun working for you. TRANSLATED:나는 당신이 얼마나 간결한지를 좋아합니다. 그것은 당신을 위해 일하는 재미있을 것입니다. CONTEXT:HR manager dialogue 007 ENGLISH:I mean, you abandoned comfortable city life to go to live in a middle of nowhere. What for? TRANSLATED:내 말은, 당신은 아무데도 살지 않는 한가운데에 살기 위해 편안한 도시 생활을 포기했다는 것입니다. 뭐 하러? CONTEXT:Story friend Africa 006. ENGLISH:I missed your message yesterday. Said you wanted to talk about your life... what was that about? TRANSLATED:어제 네 메시지를 못 봤어.네 인생에 대해 얘기하고 싶다고...내용이 어떤 것이었는데요? CONTEXT:Story with Sister 003 ENGLISH:I need to develop basic building blocks first. TRANSLATED:우선 기본 구성 요소를 개발해야 합니다. CONTEXT:Story with Sister 038 ENGLISH:I need you to set up a computer for me. One with 200 TB of hard disk storage. TRANSLATED:컴퓨터 좀 설치해 주세요. 200 TB의 하드 디스크 스토리지를 탑재한 1대. CONTEXT:Story with Sandra 109 ENGLISH:I read about that. TRANSLATED:나는 그것에 대해 읽었습니다. CONTEXT:Scammer LA 012. Speaker gender is unknown. Alternatively, you can use: It was in the news. ENGLISH:I see you found someone else to overclock the hardware. Not really what I expected, but alright. TRANSLATED:하드웨어를 오버클럭할 다른 사람을 찾으셨군요.내가 기대했던 건 아니지만, 알았어. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. Person speaking this is male. The other person can be any gender. ENGLISH:I see. Have you got some savings? TRANSLATED:그렇구나. 저금해둔 돈 있니? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Savings = saved money ENGLISH:I still can't get over the fact that you left my company. You could have done the same thing here. TRANSLATED:나는 아직도 당신이 내 회사를 떠났다는 사실을 극복 할 수 없다. 여기서 똑같은 일을 할 수있었습니다. CONTEXT:Story ex. boss 005 ENGLISH:I still do. TRANSLATED:난 여전히 한다. CONTEXT:Story with Sister 020 ENGLISH:I suggest looking for unskilled workers at the job market. Those people have no job and need money. TRANSLATED:나는 취업 시장에서 숙련되지 않은 노동자를 찾는 것이 좋습니다. 그 사람들은 직업이 없으며 돈이 필요합니다. CONTEXT:Story arab doctor 113. ENGLISH:I talked to him and negotiated down to only 10%. TRANSLATED:나는 그와 이야기하고 단지 10 %까지 협상했다. CONTEXT:Scammer LA 053. Both persons are male. ENGLISH:I think I could develop a vaccine for ANY virus, not just this one. TRANSLATED:이 바이러스뿐만 아니라 어떤 바이러스도 백신을 개발할 수 있을 것 같아요 CONTEXT:Story with Sandra 105 ENGLISH:I think so. TRANSLATED:그렇게 생각해요. CONTEXT:Story with Hacker friend 008 ENGLISH:I though you said by the end of every year? TRANSLATED:나는 당신이 매년 말까지 말했지만? CONTEXT:Detective Ramirez 011 ENGLISH:I thought you were doing fine. You just discovered that great invention at work. TRANSLATED:잘 지내고 있는 줄 알았어요.당신은 방금 그 위대한 발명품을 발견했어요. CONTEXT:Story with Sister 006 ENGLISH:I want 50%. TRANSLATED:나는 50 %를 원한다. CONTEXT:Scammer LA 034 ENGLISH:I want 60%. TRANSLATED:나는 60 %를 원한다. CONTEXT:Scammer LA 035 ENGLISH:I want 70%. TRANSLATED:나는 70 %를 원한다. CONTEXT:Scammer LA 036 ENGLISH:I want to invite you to a business venture involving amount of US $15.3 million. TRANSLATED:나는 US $ 15.3 백만의 금액을 포함하는 비즈니스 벤처에 당신을 초대하고 싶습니다. CONTEXT:Scammer LA 009 ENGLISH:I want to run molecular simulations for various virus strains. TRANSLATED:다양한 바이러스 변종에 대한 분자 시뮬레이션을 하고 싶습니다. CONTEXT:Story with Sandra 111 ENGLISH:I will dissolve the foundation and name you the primary heir again. TRANSLATED:재단을 해산하고 당신을 다시 1차 상속인으로 지명하겠습니다. CONTEXT:Story with Sheikh 020 ENGLISH:I will do it better without you. TRANSLATED:나는 너없이 더 잘 할 것이다. CONTEXT:Story ex. boss 013 ENGLISH:I will help my local community. TRANSLATED:나는 지역 사회를 도울 것입니다. CONTEXT:Story friend Africa 015. ENGLISH:I will mine crypto. TRANSLATED:나는 암호를 채굴 할 것이다. CONTEXT:Story friend Africa 013b. ENGLISH:I will report you to the police. TRANSLATED:나는 당신을 경찰에 신고 할 것입니다. CONTEXT:Africa 020 ENGLISH:I will start the mining operation myself. TRANSLATED:나는 광산 작업을 직접 시작할 것이다. CONTEXT:Story Sandra 031. ENGLISH:I would give you proper paperwork that would pass the scrutiny. TRANSLATED:나는 당신에게 조사를 통과 할 수있는 적절한 서류를 줄 것입니다. CONTEXT:Scammer LA 027 ENGLISH:I would need a PC for that. TRANSLATED:컴퓨터가 필요해요. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin ENGLISH:Mining? How does that work? TRANSLATED:채굴? 그건 어떻게 하는건데? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin ENGLISH:I would need capital for that. TRANSLATED:그러기 위해서는 자본이 필요합니다. CONTEXT:Story with Sister 022 ENGLISH:I'll get right to it! TRANSLATED:바로 본론으로 들어갈게! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. IT = setting up hardware ENGLISH:I'll give it a shot. TRANSLATED:한번 해볼게요. CONTEXT:Story with Hacker friend 033 ENGLISH:I'll take it. And let this be a lesson for you. TRANSLATED:나는 그것을 가져갈 것이다. 그리고 이것이 당신에게 교훈이되도록하십시오. CONTEXT:Scammer Africa 029 ENGLISH:I'll take it. TRANSLATED:나는 그것을 가져갈 것이다. CONTEXT:Story with Hacker boss 013 ENGLISH:I'm a little short on cash right now. TRANSLATED:나는 지금 현금이 조금 부족하다. CONTEXT:Detective Ramirez 015 ENGLISH:Listen, I have decided to quit this business and do something legal instead. TRANSLATED:들어 봐, 나는이 사업을 그만두고 대신 합법적인 것을 하기로 결정했다. CONTEXT:Detective Ramirez 015 ENGLISH:I'm an account manager of the late Hun Wufei Hoon, a Japanese citizen who used to work with Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC). TRANSLATED:저는 나이지리아 아프리카 석유 공사 (NAPC)와 함께 일했던 일본 시민 인 훈 우페이 훈 (Hun Wufei Hoon)의 계정 관리자입니다. CONTEXT:Scammer LA 011 ENGLISH:I'm disappointed. TRANSLATED:나는 실망했다. CONTEXT:Story with Sister 005. ENGLISH:I'm here. TRANSLATED:저 여기 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker boss 002 ENGLISH:I'm there. TRANSLATED:나는 거기에있다. CONTEXT:Story with Hacker boss 002 ENGLISH:I'm just giving people what they want. TRANSLATED:나는 사람들에게 그들이 원하는 것을 제공하고 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 011. ENGLISH:I'm not going to do it for the money. TRANSLATED:나는 돈을 위해 그것을하지 않을 것이다. CONTEXT:Story with Doctor 029. ENGLISH:I'm not going to fund the research with dirty money. TRANSLATED:나는 더러운 돈으로 연구에 자금을 지원하지 않을 것이다. CONTEXT:Story with Doctor 034. ENGLISH:I'm thinking this is a good opportunity to make money. TRANSLATED:나는 이것이 돈을 벌 수있는 좋은 기회라고 생각하고 있습니다. CONTEXT:Story Wei 011. ENGLISH:INFRASTRUCTURE TRANSLATED:공공 기반 시설 CONTEXT:shop section. Floor tiles, Network equipment, HVAC ENGLISH:INSTALL OS TRANSLATED:os 설치 CONTEXT:imperative. install operating system ENGLISH:Idle autopilot TRANSLATED:아이돌 오토파일럿 CONTEXT:pay bills automatically, etc. Make it short. You can use just: Autopilot, OR just: Idle game ENGLISH:If I succeed? TRANSLATED:성공하면? CONTEXT:Story with Sheikh 019. ENGLISH:If there's anything I can do, let me know. TRANSLATED:내가 할 수있는 일이 있으면 알려주십시오. CONTEXT:Story arab doctor 019. ENGLISH:If you would assist me in extracting the money, I would be willing to give you a substantial share of it. TRANSLATED:당신이 돈을 추출하는 데 도움이된다면, 나는 당신에게 그것의 상당한 몫을 기꺼이 줄 것입니다. CONTEXT:Scammer LA 023 ENGLISH:Illegal Plant TRANSLATED:불법 공장 CONTEXT:A type of plant that is illegal to grow ENGLISH:Improved Solar Panel TRANSLATED:개선된 솔라 패널 CONTEXT:type of solar panel ENGLISH:Perfected Solar Panel TRANSLATED:완벽한 솔라 패널 CONTEXT:type of solar panel ENGLISH:In order to prevent virus from spreading, the whole country is going into lockdown! TRANSLATED:바이러스가 퍼지는 것을 막기 위해 전국이 봉쇄 상태에 빠지고 있습니다! CONTEXT:Story Sandra 004. ENGLISH:Incompatible slot type TRANSLATED:호환되지 않는 슬롯 유형 CONTEXT:for example, cannot place CPU into PCI-express slot ENGLISH:Indoors only. TRANSLATED:실내 전용. CONTEXT:floor tile notice ENGLISH:Outdoors only. TRANSLATED:실외 전용. CONTEXT:floor tile notice ENGLISH:Indoors: TRANSLATED:실내: CONTEXT:real estate. indoor area, ex. 50sqm ENGLISH:Insert TRANSLATED:투입 CONTEXT:imperative. ex. Insert motherboard into PC case. Insert RAM into slot. ENGLISH:Installation task started TRANSLATED:설치 작업이 시작되었습니다. CONTEXT:operating system install task for employee ENGLISH:Installing [OS] on [HDD] TRANSLATED:[HDD]에 [OS] 설치 CONTEXT:Example: installing Linux on 2TB HDD ENGLISH:Insufficient amount TRANSLATED:부족액 CONTEXT:amount of crypto currency ENGLISH:Integrating quantum logic gate arrays into a processor TRANSLATED:양자 로직 게이트 어레이를 프로세서에 통합 CONTEXT:technology Quantum CPU ENGLISH:Interesting... TRANSLATED:흥미롭다... CONTEXT:Story with Hacker friend 022 ENGLISH:Intriguing... TRANSLATED:흥미로운... CONTEXT:Story with Hacker friend 021 ENGLISH:Invest? TRANSLATED:투자? CONTEXT:Story arab doctor 030 ENGLISH:Is he all right? TRANSLATED:그는 괜찮습니까? CONTEXT:Story arab doctor 006 ENGLISH:Is there anything else I could do to help? TRANSLATED:제가 도울 수 있는 다른 일이 있나요? CONTEXT:Story with Sandra 114 ENGLISH:Isn't low inflation good sometimes? TRANSLATED:가끔 낮은 인플레이션이 좋지 않나요? CONTEXT:Story with Hacker friend 108 ENGLISH:It could be a good idea for you, to start your own business. Do you know how can you get some Bitcoin? TRANSLATED:사업을 시작하는 것도 좋은 생각일 수 있어요.당신은 어떻게 Bitcoin을 얻을 수 있는지 알고 있나요? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b. Gender not known, you can use: How WE can get... ENGLISH:It is risky, but your current job is even riskier. TRANSLATED:그것은 위험하지만, 당신의 현재 직업은 더 위험합니다. CONTEXT:Story with Doctor 023. ENGLISH:It was easy TRANSLATED:그것은 쉬웠다. CONTEXT:Story with Hacker boss 018 ENGLISH:It wasn't my fault, he stole it from the warehouse. TRANSLATED:것은 내 잘못이 아니었고, 그는 창고에서 그것을 훔쳤다. CONTEXT:Story with Doctor 007. ENGLISH:It will be sufficient to have low noise and a lot of beds. TRANSLATED:소음이 적고 침대가 많으면 충분합니다. CONTEXT:Story arab doctor 107. ENGLISH:It will come in time. Come back to us. We can do wonders with this new technology. TRANSLATED:그것은 제 시간에 올 것입니다. 우리에게 돌아 오십시오. 우리는이 새로운 기술로 놀라운 일을 할 수 있습니다. CONTEXT:Story ex. boss 011 ENGLISH:It's a deal. TRANSLATED:이것은 거래에요. CONTEXT:Scammer LA 037 ENGLISH:You drive a hard bargain, but I'll accept. It's a deal. TRANSLATED:당신은 하드 거래를 운전하지만, 나는 받아 들일 것입니다. 이것은 거래에요. CONTEXT:Scammer LA 037 ENGLISH:It's a draw TRANSLATED:무승부 입니다 CONTEXT:minigame: ended in a draw ENGLISH:It's a tree TRANSLATED:나무다 CONTEXT:description for a plant like palm tree ENGLISH:It's already that type of floor TRANSLATED:바닥 타일을 놓을 수 없다 CONTEXT:cannot place a floor tile because it ENGLISH:It's fine. TRANSLATED:좋아요. CONTEXT:Story with Hacker boss 004 ENGLISH:It's just business. TRANSLATED:그것은 단지 사업입니다. CONTEXT:Story with Doctor 009. ENGLISH:It's powered down. Please start it up first. TRANSLATED:전원이 꺼졌습니다. 먼저 시작하십시오. CONTEXT:IT = a mining rig or computer ENGLISH:It's powered up. Please shut it down first. TRANSLATED:전원이 켜졌습니다. 먼저 종료하십시오. CONTEXT:IT = a mining rig or computer ENGLISH:It's that time of year, compadre. TRANSLATED:그것은 일년 중 그 때입니다, compadre. CONTEXT:Detective Ramirez 009 ENGLISH:It's too risky, I could lose my license. TRANSLATED:너무 위험해서 면허를 잃을 수 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 027. ENGLISH:It's your father. TRANSLATED:그것은 당신의 아버지입니다. CONTEXT:Story arab doctor 003. ENGLISH:Jolly good, let's press on! TRANSLATED:졸리 좋아, 계속 누르자! CONTEXT:Story Sandra 032. ENGLISH:Jonas Fish TRANSLATED:조나스 피쉬 CONTEXT:Ex. player boss in West Europe scenario. Last name is Fish and he uses fish as avatar ENGLISH:Just enough to buy some Christmas presents. TRANSLATED:크리스마스 선물을 사기에 충분합니다. CONTEXT:Detective Ramirez 018 ENGLISH:Keep fiat, but allow payments with crypto everywhere. Make them equal. TRANSLATED:비밀번호는 유지하되 암호로 어디서나 결제할 수 있습니다. 동등하게 만들어라. CONTEXT:Story with Hacker friend 111 ENGLISH:Knows all possible marketing strategies. Able to create huge hype about products and services. TRANSLATED:가능한 모든 마케팅 전략을 알고 있습니다.제품 및 서비스에 대한 대대적인 선전 가능. CONTEXT:marketing expert ENGLISH:Knows various PR tactics and approaches to influence buying decisions of others. Creates moderate marketing hype. TRANSLATED:다른 사람의 구매 결정에 영향을 미치는 다양한 홍보 전략 및 접근 방식을 알고 있습니다.중간 정도의 마케팅 선전 효과를 가져옵니다. CONTEXT:marketing advanced ENGLISH:Knows various tactics to spread fear, uncertainty and doubt about products and services. Able to convince people that some product or service has limited use. TRANSLATED:제품 및 서비스에 대한 두려움, 불확실성 및 의심을 확산시키기 위한 다양한 전략을 알고 있습니다.일부 제품 또는 서비스가 제한된 사용임을 사람들에게 납득시킬 수 있습니다. 한국어: CONTEXT:marketing basic ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:잠김 CONTEXT:some game content is currently locked ENGLISH:LOL TRANSLATED:LOL CONTEXT:Story ex. boss 102 ENGLISH:You stand no chance. TRANSLATED:당신은 기회가 없습니다. CONTEXT:Story ex. boss 102 ENGLISH:Language TRANSLATED:언어 CONTEXT:menu option ENGLISH:Last month: TRANSLATED:지난 달: CONTEXT:positive or negative sum for last month ENGLISH:Late? TRANSLATED:죽음? CONTEXT:Scammer LA 013. Deceased male man. ENGLISH:Launched TRANSLATED:출시. CONTEXT:small text that pops out when new cryptocurrency is launched to public market ENGLISH:Lax TRANSLATED:느슨하다 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! strict/lax government control. lax means relaxed. ENGLISH:Lay off TRANSLATED:그만두다 CONTEXT:imperative, let employee go ENGLISH:Lay-off cost: TRANSLATED:정리해고 비용: CONTEXT:amount paid to employee if we let them go ENGLISH:Leadership TRANSLATED:리더십 CONTEXT:challenge text. Company leadership. Groups all management/scouting/HR challeneges together. ENGLISH:Learn yourself or train employees. TRANSLATED:스스로 학습하거나 직원을 교육합니다. CONTEXT:imperative telling the player to learn (some skill) themselves or train the employees. ENGLISH:Left Stick TRANSLATED:왼쪽 스틱 CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Left Stick TRANSLATED:왼쪽 스틱을 누릅니다. CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Right Stick TRANSLATED:오른쪽 스틱을 누릅니다. CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Right Stick TRANSLATED:오른쪽 스틱 CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Left click TRANSLATED:좌클릭 CONTEXT:left mouse button ENGLISH:Let's do it! TRANSLATED:그렇게 해요! CONTEXT:Story with Doctor 103. ENGLISH:Let's do it. TRANSLATED:그렇게 하자. CONTEXT:Story with Hacker friend 215 ENGLISH:Let's goooooo! TRANSLATED:가자ㅏㅏㅏㅏㅏㅏㅏ! CONTEXT:Story Wei 100 ENGLISH:Lights up under load. TRANSLATED:부하가 걸리면 점등합니다. CONTEXT:floor tile: pressure plate ENGLISH:Like a hospital? TRANSLATED:병원처럼? CONTEXT:Story arab doctor 106 ENGLISH:Like mining gold? TRANSLATED:광산 금처럼? CONTEXT:Story with Doctor 017. ENGLISH:Like what? TRANSLATED:예를 들면? CONTEXT:Story with Doctor 015. ENGLISH:Limit reached. TRANSLATED:한계에 도달했습니다. CONTEXT:For text length (ex. amount of characters in a name) ENGLISH:Not enough characters. TRANSLATED:문자가 부족합니다. CONTEXT:For text length (ex. amount of characters in a name) ENGLISH:Linux TRANSLATED:리눅스 CONTEXT:operating system ENGLISH:None TRANSLATED:없음. CONTEXT:operating system ENGLISH:WinOS TRANSLATED:윈OS CONTEXT:operating system ENGLISH:Loan interest TRANSLATED:대출이자 CONTEXT:Amount paid monthly for the bank loan ENGLISH:Location TRANSLATED:위치 CONTEXT:company facility ENGLISH:Lock it in a safe. TRANSLATED:금고에 잠급니다. CONTEXT:Story ex. boss 008 ENGLISH:Sweep it under the rug. TRANSLATED:깔개 밑으로 쓸어 내십시오. CONTEXT:Story ex. boss 008 ENGLISH:Locked TRANSLATED:잠긴 CONTEXT:Scenario is locked until player completes some achievement ENGLISH:Long Life Limited TRANSLATED:Long Life Limited CONTEXT:default company name in Middle East scenario ENGLISH:Low TRANSLATED:낮은 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Low starting capital ENGLISH:Luckily, I have a friend who does that. He won't ask any questions and will do it for cheap. TRANSLATED:운 좋게도, 나는 그렇게하는 친구가 있습니다. 그는 어떤 질문도하지 않을 것이고 싸게 그것을 할 것입니다. CONTEXT:Scammer LA 051 ENGLISH:Main project? TRANSLATED:주요 프로젝트? CONTEXT:Story Wei 102 ENGLISH:Make a donation TRANSLATED:기부하다 CONTEXT:label above the amount ENGLISH:Manual install. Waiting for an available technician. TRANSLATED:수동 설치. 사용 가능한 기술자를 기다리고 있습니다. CONTEXT:Linux install. ENGLISH:Unattended install. Waiting for a technician to start it up. TRANSLATED:무인 설치. 기술자가 시동을 걸기를 기다리고 있습니다. CONTEXT:Linux install. ENGLISH:Marketing TRANSLATED:마케팅. CONTEXT:button that opens the marketing screen. ENGLISH:Marks the tile for floor cooling setup work. Doesn't change the floor type or design. TRANSLATED:바닥 냉각 셋업 작업용 타일을 표시합니다.플로어 타입이나 디자인은 변경되지 않습니다. CONTEXT:floor tile: raised floor ENGLISH:Maximum 100k [COIN] per transaction TRANSLATED:트랜잭션당 최대 10만 [COIN] CONTEXT:max amount that can be traded ENGLISH:May peace be with you. TRANSLATED:평화가 여러분과 함께하기를 빕니다. CONTEXT:Story arab doctor 001. ENGLISH:Maybe I could help with that. I would give you the money for a 10% share in your company. TRANSLATED:내가 도와줄 수 있을지도 몰라당신 회사의 지분 10%에 해당하는 돈을 드리겠습니다. CONTEXT:Story with Sister 027 ENGLISH:Maybe I could help with that. TRANSLATED:어쩌면 내가 도울 수 있을지도 모른다. CONTEXT:Story Sandra 027. ENGLISH:Maybe it's time you finally listen to my suggestion and do something else. TRANSLATED:어쩌면 마침내 내 제안을 듣고 다른 일을 할 때입니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 013 ENGLISH:Maybe you can find a cure? TRANSLATED:어쩌면 치료법을 찾을 수 있습니까? CONTEXT:Story Sandra 021. ENGLISH:Maybe. TRANSLATED:아마도. CONTEXT:Story Wei 004. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:응. CONTEXT:Story Wei 004. ENGLISH:Media reach TRANSLATED:미디어 도달 범위 CONTEXT:scenario parameter for media reach which can be local or global. keep it short! ENGLISH:Medicamento SRL TRANSLATED:메디카멘토 SRL CONTEXT:Default company name in Latin America scenario. ENGLISH:Messages and apps TRANSLATED:메시지 및 앱 CONTEXT:Phone description ENGLISH:Mine TRANSLATED:광산 CONTEXT:Name for mining facility ENGLISH:Mined: TRANSLATED:채굴 완료: CONTEXT:total amount of coins mined so far, keep it short ENGLISH:Minimum 0.00000001 [COIN] TRANSLATED:최소 0.00000001 [COIN] CONTEXT:minimal amount that can be traded ENGLISH:Minimum 0.01 [CURRENCY] TRANSLATED:최소 0.01 [CURRENCY] CONTEXT:minimal amount that can be traded ENGLISH:Minimum 2GB for WinOS, 1GB for Linux and 1GB for every GPU miner TRANSLATED:WinOS의 경우 최소 2GB, Linux의 경우 1GB, 모든 GPU 광부의 경우 1GB CONTEXT:Computer memory card description ENGLISH:Mining rig ready. TRANSLATED:채굴 장비 준비 완료 CONTEXT:all required components are present ENGLISH:Mining rigs: PC, FPGA, ASIC TRANSLATED:채굴 설비: PC, FPGA, ASIC CONTEXT:shop section. Mining hardware ENGLISH:Mining TRANSLATED:채굴 CONTEXT:mining target, ex. Mining: Bitcoin ENGLISH:Missing requirement: TRANSLATED:누락 된 요구 사항 : CONTEXT:Need to learn other skill first ENGLISH:Missing skill TRANSLATED:누락된 기술 CONTEXT:Skill selection screen title. Some skill is needed ENGLISH:Missing technology TRANSLATED:누락된 기술 CONTEXT:Skill selection screen title. Some technology is needed ENGLISH:Mod Error: TRANSLATED: CONTEXT:Error found while loading mod ENGLISH:Molecular simulation TRANSLATED:분자 시뮬레이션 CONTEXT:chemistry ENGLISH:More actions TRANSLATED:추가 작업 CONTEXT:More actions option. Show a menu with more actions for an item. ENGLISH:Motherboard slot TRANSLATED:메인보드 슬롯 CONTEXT:place where you can insert a motherboard into the PC case ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:마우스 포인터 CONTEXT:mouse arrow shown on screen ENGLISH:Mouse wheel TRANSLATED:마우스 휠 CONTEXT:Mouse wheel can be used to change music and sfx volume ENGLISH:Use the mouse wheel TRANSLATED:마우스 휠 사용 CONTEXT:Mouse wheel can be used to change music and sfx volume ENGLISH:Move all objects of this type TRANSLATED:이 유형의 모든 객체 이동 CONTEXT:Move all objects of this type ENGLISH:Move all to garage TRANSLATED:모두 차고로 이동 CONTEXT:Move all objects of this type ENGLISH:Move contents to garage TRANSLATED: CONTEXT:Move rack contents to garage ENGLISH:Move from the rig into the shopping cart. TRANSLATED:설비에서 쇼핑 카트로 이동합니다. CONTEXT:remove the item from the mining rig/PC and place into the shopping cart ENGLISH:Move left/right TRANSLATED:왼쪽/오른쪽으로 이동 CONTEXT:Move to the left or right to change the audio volume ENGLISH:Move onto the cart to buy it. Move onto the build screen to set up a rig. TRANSLATED:장바구니로 이동하시면 살 수 있습니다.빌드 화면으로 이동하여 시추를 설정합니다. CONTEXT:cart = shopping cart. rig = crypto mining rig ENGLISH:Moving can take a day or two. Check shift schedule after the transfer. TRANSLATED:이사하는 데 하루나 이틀이 걸릴 수 있다. 이동 후 시프트 일정을 확인합니다. CONTEXT:for employee relocation ENGLISH:Mr. Steve Royal TRANSLATED:미스터 스티브 로얄 CONTEXT:A scammer from Latin America scenario ENGLISH:My client and his family lost their lives in a fatal house explosion at NAPC headquarters. TRANSLATED:내 고객과 그의 가족은 NAPC 본사에서 치명적인 집 폭발로 목숨을 잃었습니다. CONTEXT:Scammer LA 014 ENGLISH:My condolences. TRANSLATED:애도를 표합니다. CONTEXT:Story arab doctor 009. ENGLISH:My father? TRANSLATED:우리 아버지? CONTEXT:Story arab doctor 004 ENGLISH:My name is Anna Finn. Your sister told me you're starting a new company. TRANSLATED:제 이름은 안나 핀입니다. 당신의 여동생은 당신이 새로운 회사를 시작하고 있다고 말했습니다. CONTEXT:HR manager dialogue 003 ENGLISH:My name is Idris Aboeba Hashii. I work in one of the biggest banks in Nigeria. TRANSLATED:제 이름은 Idris Aboeba Hashii입니다. 저는 나이지리아에서 가장 큰 은행 중 한 곳에서 일하고 있습니다. CONTEXT:Scammer Africa 001. Keep the name intact. ENGLISH:My name is Steve Royal. I work in one of the biggest banks here in Nigeria. TRANSLATED:제 이름은 스티브 로얄입니다. 저는 나이지리아에서 가장 큰 은행 중 한 곳에서 일하고 있습니다. CONTEXT:Scammer LA 004 ENGLISH:Mysterious Tipster TRANSLATED:수수께끼의 제보자 CONTEXT:person who sends buy/sell tips ENGLISH:NVMe interface enables full speed of flash memory. 25x faster than HDD. TRANSLATED:NVMe 인터페이스는 플래시 메모리의 최고 속도를 가능하게합니다. HDD보다 25배 빠릅니다. CONTEXT:SDD M.2 description ENGLISH:Name TRANSLATED:이름 CONTEXT:name of employee ENGLISH:Need [TOTAL]GB RAM. TRANSLATED:[TOTAL]GB 램이 필요합니다. CONTEXT:GB = gigabytes. Example: Need 2GB RAM. ENGLISH:Need [TOTAL]GB RAM: [OS] for OS and 1GB per GPU miner. TRANSLATED:[TOTAL]GB RAM: OS의 경우 [OS]가 필요하고 GPU 광부당 1GB가 필요합니다. CONTEXT:GB = gigabytes ENGLISH:Network: TRANSLATED:네트워크: CONTEXT:crypto coin info ENGLISH:You have: TRANSLATED:다음과 같은 것이 있습니다. CONTEXT:crypto coin info ENGLISH:Never going to happen. TRANSLATED:절대 일어나지 않을 것이다. CONTEXT:Story with Hacker friend 106 ENGLISH:Never heard of him. TRANSLATED:그에 대해 들어 본 적이 없습니다. CONTEXT:Scammer LA 012 ENGLISH:Never! TRANSLATED:절대! CONTEXT:Story ex. boss 122 ENGLISH:New hire TRANSLATED:신입사원 CONTEXT:hiring new employee ENGLISH:New mining option TRANSLATED:새로운 채굴 옵션 CONTEXT:Headline: new coin available ENGLISH:New mining target set TRANSLATED:새 채굴 대상 집합 CONTEXT:mining coin for GPU ENGLISH:Was already set TRANSLATED:이미 설정되어 있다 CONTEXT:mining coin for GPU ENGLISH:New shop item TRANSLATED:새로운 상점 아이템 CONTEXT:Headline: new item is available in the shop ENGLISH:Next tip TRANSLATED:다음 힌트 CONTEXT:smart phone option. show next tip to the player ENGLISH:Next TRANSLATED:다음 CONTEXT:Show next helpful tip to the player ENGLISH:Next TRANSLATED:다음 CONTEXT:imperative. Ex: Next type of person clothes. ENGLISH:Nightstand TRANSLATED:침실용 스탠드 CONTEXT:piece of furniture, used next to bed ENGLISH:No CPU TRANSLATED:CPU 없음 CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No RAM TRANSLATED:메모리 없음 CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No mining rig TRANSLATED:채굴 설비 없음 CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No motherboard TRANSLATED:메인보드 없음 CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No power supply TRANSLATED:파워 서플라이 없음 CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No match found in the garage TRANSLATED:차고에서 일치하는 것을 찾을 수 없습니다. CONTEXT:replacing hardware. Cannot find any matching item in the garage ENGLISH:No operating system. Please install an operating system to access mining options. TRANSLATED:운영 체제가 없습니다. 광산 옵션에 액세스하려면 운영 체제를 설치하십시오. CONTEXT:NONE = no operating system installed. ENGLISH:No path to target! TRANSLATED:타겟에 대한 경로가 없습니다! CONTEXT:employee cannot reach the target object ENGLISH:No sense to hire people to help you when they cannot leave their homes. TRANSLATED:그들이 집을 떠날 수 없을 때 당신을 돕기 위해 사람들을 고용하는 것은 의미가 없습니다. CONTEXT:Story Sandra 011. ENGLISH:No storage TRANSLATED:저장용량 없음 CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC. HDD/SSD or other storage ENGLISH:No target TRANSLATED:대상 없음 CONTEXT:no mining target ENGLISH:No way. TRANSLATED:안돼요. CONTEXT:Story ex. boss 012 ENGLISH:No, I could not. TRANSLATED:아니, 나는 할 수 없었다. CONTEXT:Story ex. boss 006 ENGLISH:No, I will report you. TRANSLATED:아니, 내가 너를 신고 할거야. CONTEXT:Scammer Africa 023 ENGLISH:No, I wouldn't. TRANSLATED:아니, 나는 하지않을 것이다 CONTEXT:Story with Doctor 211. Gender unknown. You can use simple: No ENGLISH:No, it isn't. In our country, it's produced by coal plants. If you want to go green, you should rely on solar panels only. TRANSLATED:건 아니에요. 우리나라에서는 석탄 발전소에서 생산됩니다. 녹색으로 가고 싶다면 태양 전지 패널에만 의존해야합니다. CONTEXT:Story friend Africa 010. ENGLISH:No, just disk space. TRANSLATED:아니요, 디스크 공간만 있어요. CONTEXT:Story with Sandra 113 ENGLISH:No, you need to be punished. TRANSLATED:아니, 당신은 처벌 받아야합니다. CONTEXT:Scammer Africa 027 ENGLISH:No. It was people who sold pickaxes and other tools. TRANSLATED:아니. 곡괭이와 다른 도구를 파는 사람들이었습니다. CONTEXT:Story Wei 018. ENGLISH:No. It's a job for top Chemistry Experts. TRANSLATED:그것은 최고의 화학 전문가를위한 직업입니다. CONTEXT:Story with Doctor 107. ENGLISH:No. Low profit, too much competition. We make crypto currency exchange. TRANSLATED:아니. 낮은 이익, 너무 많은 경쟁. 우리는 암호화 통화 교환을합니다. CONTEXT:Story Wei 020. ENGLISH:No. Not really. TRANSLATED:롤 설마. CONTEXT:Story Wei 013. ENGLISH:No? Then what? TRANSLATED:아니요? 그렇다면 어떻게 해야 할까요? CONTEXT:Story with Doctor 030. ENGLISH:Noise color gradient TRANSLATED:노이즈 컬러 그라디언트 CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on noise level ENGLISH:None TRANSLATED:없음. CONTEXT:no employee skill ENGLISH:None, spent it all (lie) TRANSLATED:아니요, 다 써버렸어요 (거짓) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about savings ENGLISH:Yes, a couple grand (truth) TRANSLATED:네, 몇 만 달러요 (진실) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about savings ENGLISH:Not about the pandemic again? TRANSLATED:다시 전염병에 관한 것이 아닌가? CONTEXT:Story Sandra 003. ENGLISH:Not doing jobs anymore. TRANSLATED:더 이상 일을하지 않습니다. CONTEXT:Story with Hacker boss 014 ENGLISH:Not enough power TRANSLATED:전력 부족 CONTEXT:Warning when power supply is too low to support PC components ENGLISH:Not just any AI, but General AI, which is smart enough to analyse and upgrade itself. TRANSLATED:모든 AI뿐만 아니라 일반 AI는 분석하고 업그레이드 할 수있을만큼 똑똑합니다. CONTEXT:Story ex. boss 115 ENGLISH:Not only games! TRANSLATED:게임뿐만 아니라! CONTEXT:Story with Sheikh 006. ENGLISH:Not yet invented. TRANSLATED:아직 발명되지 않았습니다. CONTEXT:Some technology or cryptocurrency yet to be invented ENGLISH:Now it's time to start human testing. TRANSLATED:잘 했어요! 나는 이것이 놀람으로 온다는 것을 인정해야한다. CONTEXT:Story arab doctor 103. ENGLISH:OVERCLOCK TRANSLATED:오버클럭 CONTEXT:imperative. select which coin to mine ENGLISH:Of course I did. TRANSLATED:물론, 저는 그렇게 했어요. CONTEXT:Story with Hacker friend 104 ENGLISH:Of course. TRANSLATED:당연하지. CONTEXT:Story Wei 010. ENGLISH:Oh, and I forgot about the attorney fee. TRANSLATED:아, 그리고 변호사 비용을 잊어 버렸습니다. CONTEXT:Scammer LA 046. Male speaker. ENGLISH:Oh, sorry about that. TRANSLATED:오, 죄송합니다. CONTEXT:Scammer LA 015 ENGLISH:Oh. TRANSLATED:오. CONTEXT:Story Sandra 016. ENGLISH:Ok, but can I try the first Quantum GPU once it's ready? TRANSLATED:네, 하지만 첫 번째 Quantum GPU가 준비되면 시도해봐도 될까요? CONTEXT:Story with Sister 039 ENGLISH:Old school? TRANSLATED:구식? CONTEXT:Story with Sheikh 010. ENGLISH:Once you get to 50% market share, I will reduce my cut to only 2%. TRANSLATED:일단 시장 점유율이 50 %에 도달하면 컷을 2 %로 줄일 것입니다. CONTEXT:Story Wei 108 ENGLISH:Once you start producing more power than you consume, you should use it to remove carbon from the atmosphere. TRANSLATED:소비하는 것보다 더 많은 전력을 생산하기 시작하면 대기에서 탄소를 제거하는 데 사용해야합니다. CONTEXT:Story friend Africa 012. ENGLISH:Only # is available for sale TRANSLATED:#만 판매 가능 CONTEXT:max amount of coins that can be traded. For example, only 0.5633104 is available for sale ENGLISH:Only does auditing TRANSLATED:감사만 수행합니다. CONTEXT:Cannot use auditors to learn other skills ENGLISH:Only rigs and components can be dropped here. TRANSLATED:여기에는 설비 및 컴포넌트만 드롭할 수 있습니다. CONTEXT:trying to drop stuff like furniture into the rig setup screen ENGLISH:Only?! TRANSLATED:오직?! CONTEXT:Scammer LA 054 ENGLISH:Open app TRANSLATED:앱 열기 CONTEXT:smart phone option. app = application ENGLISH:Open TRANSLATED:열다. CONTEXT:imperative. open person screen, market screen, or item details ENGLISH:Opens the same section in the shop TRANSLATED:숍에서 동일한 섹션을 엽니다 CONTEXT:action description ENGLISH:Operating system for computers in: TRANSLATED:컴퓨터의 운영 체제: CONTEXT:followed by facility name ENGLISH:Operating system: LinuxOS TRANSLATED:운영 체제 : 리눅스 OS CONTEXT:Linux Operating System. ENGLISH:Other TRANSLATED:다른 CONTEXT:Other currency: ex. EUR, USD, other ENGLISH:Our oil fields are running thin, and people on the foundation board are very... old school. TRANSLATED:유전의 양이 점점 줄어들고 있고, 기초 위원회 사람들은 매우...구식 CONTEXT:Story with Sheikh 009 ENGLISH:Overclock settings TRANSLATED:오버클럭 설정 CONTEXT:option to click to open CPU/GPU Overclock Settings. ENGLISH:Overclock: TRANSLATED:오버클럭: CONTEXT:remotely setting overclock for all GPU ENGLISH:Overclocking set TRANSLATED:오버클럭 세트 CONTEXT:overclocking set successfully ENGLISH:Overclocking turned off TRANSLATED:오버클럭이 꺼짐 CONTEXT:overclocking set off ENGLISH:P0l1ce? TRANSLATED:P0l1ce? CONTEXT:Story with Hacker friend 007 ENGLISH:PAID TRANSLATED:결제됨 CONTEXT:bills paid out ENGLISH:PC Dust Filter TRANSLATED:PC 먼지 필터 CONTEXT:PC case with dust protection ENGLISH:PC Quiet TRANSLATED:PC 저소음 CONTEXT:PC case with noise protection ENGLISH:PC Standard TRANSLATED:PC 표준 CONTEXT:PC case regular ENGLISH:PC needs # TB dedicated to molecular simulation! TRANSLATED:PC에는 분자 시뮬레이션 전용 TB가 필요합니다. CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 1 MH/s Script mining! TRANSLATED:PC에는 최소 1MH/s의 스크립트 마이닝이 필요합니다. CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 10 GH/s quantum AI simulations! TRANSLATED:PC에는 적어도 10GH/s의 양자 AI 시뮬레이션이 필요합니다! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 500 H/s tachyon simulations! TRANSLATED:PC에는 적어도 500 H/s의 회전 속도 시뮬레이션이 필요합니다! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs to be powered on! TRANSLATED:PC 전원을 켜야 합니다! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs a hard disk or SSD! TRANSLATED:워크스테이션 PC에는 하드 디스크 또는 SSD가 필요합니다. CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs an operating system! TRANSLATED:워크스테이션 PC에는 운영 체제가 필요합니다. CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs to be powered on! TRANSLATED:워크스테이션 PC의 전원을 켜야 합니다. CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation needs to have a PC! TRANSLATED:워크스테이션에는 PC가 필요합니다. CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PSU TRANSLATED:증권 시세 표시기 CONTEXT:PC build screen, short for Power Supply Unit. Make it short, use a shortcut or something like Power, Current or Electricity ENGLISH:PUBLIC LAUNCH CHECKLIST TRANSLATED:공개 출시 체크리스트 CONTEXT:List of requirements for coin public launch ICO ENGLISH:PURCHASE TRANSLATED:구매. CONTEXT:imperative. Shopping cart button to complete the purchase ENGLISH:Pan view TRANSLATED:상하좌우 이동 CONTEXT:use the mouse to pan the view ENGLISH:Pandemic Corporation TRANSLATED:팬데믹 CONTEXT:default company name in Australia scenario ENGLISH:Pay all bills TRANSLATED:모든 청구서 지불 CONTEXT:imperative. pay expenses ENGLISH:Pay until 20th TRANSLATED:20일까지 지불 CONTEXT:pay bills untils 20th of the month. Make this text short! ENGLISH:Peace be with you. TRANSLATED:당신에게 평화가 깃들기를. CONTEXT:Story with Sheikh 001. Common greeting in Middle East, Salam / Shalom ENGLISH:People are looking for new ones to invest into. A little bit of marketing hype and they go crazy. TRANSLATED:사람들은 투자 할 새로운 것을 찾고 있습니다. 약간의 마케팅 과대 광고와 그들은 미쳐 버립니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 026 ENGLISH:People could mail it in to us. TRANSLATED:사람들은 그것을 우리에게 우편으로 보낼 수 있습니다. CONTEXT:Story Sandra 025. ENGLISH:People grow old and then they die. That's life. TRANSLATED:사람들은 늙어가고 나서 죽습니다. 그게 인생이야. CONTEXT:Story arab doctor 014. ENGLISH:People need sleep to rest. Effect is reduced if the noise level is high or the temperature is too low or too high. TRANSLATED:사람들은 휴식을 취하기 위해 수면이 필요합니다. 소음 수준이 높거나 온도가 너무 낮거나 너무 높으면 효과가 감소합니다. CONTEXT:Bed description ENGLISH:People take them voluntarily. TRANSLATED:사람들은 자발적으로 그들을 데려갑니다. CONTEXT:Story with Doctor 010. ENGLISH:People who got there first? TRANSLATED:먼저 거기에 도착한 사람들? CONTEXT:Story Wei 016. ENGLISH:People willing to experiment for the sake of science. You have to pay them, of course. TRANSLATED:과학을 위해 실험하려는 사람들. 물론 당신은 그들에게 돈을 지불해야합니다. CONTEXT:Story arab doctor 111. ENGLISH:People with metal detectors? TRANSLATED:금속 탐지기를 가진 사람들? CONTEXT:Story Wei 017. ENGLISH:Perhaps you can prove yourself worthy. TRANSLATED:아마도 당신은 당신이 자격이 있다는 것을 증명할 수 있을 것이다. CONTEXT:Story with Sheikh 013 ENGLISH:Phone pop out TRANSLATED:전화 팝아웃 CONTEXT:setting whether to pop out phone screen on new messages ENGLISH:Phone TRANSLATED:전화 CONTEXT:button that opens the Phone screen. ENGLISH:Pick one from the left side of the screen and insert here. TRANSLATED:화면 왼쪽에서 하나를 선택하여 여기에 삽입합니다. CONTEXT:select component from shop or garage to insert into a mining rig ENGLISH:Pick up and move onto the cart to buy it, or onto the build tab to set up a rig. TRANSLATED:장바구니로 이동하여 구입하거나 빌드 탭으로 이동하여 시추를 설정합니다. CONTEXT:cart = shopping cart. rig = crypto mining rig/PC ENGLISH:Pick up and move onto the cart to buy it. TRANSLATED:들고 카트로 이동하시면 구매하실 수중에 있습니다. CONTEXT:cart = shopping cart ENGLISH:Pick up TRANSLATED:집다 CONTEXT:ex. pick up item from the shop to place it in the cart. ENGLISH:Pillar of community TRANSLATED:커뮤니티의 기둥 CONTEXT:person who helps the community ENGLISH:Place PC into Build tab TRANSLATED:PC를 빌드 탭으로 이동 CONTEXT:challenge text. Build Tab is area of Shop screen ENGLISH:Place inside racks. Allows hardware changes without removal of stacked items. TRANSLATED:랙 내부에 배치합니다. 누적된 항목을 제거하지 않고도 하드웨어를 변경할 수 있습니다. CONTEXT:Shelf description ENGLISH:Place your piece on a board. The goal is to connect 5 in a row, column or diagonal. TRANSLATED:판자 위에 조각을 올려놓으세요.목표는 5를 열, 열 또는 대각선으로 연결하는 것입니다. CONTEXT:minigame description ENGLISH:Place your piece TRANSLATED:피스 배치 CONTEXT:minigame. imperative. Placing pieces like in Go game. ENGLISH:Play again TRANSLATED:다시하기 CONTEXT:minigame. imperative, starts a new game ENGLISH:Restart TRANSLATED:재시작 CONTEXT:minigame. imperative, starts a new game ENGLISH:Play TRANSLATED:시작 CONTEXT:start to play the game ENGLISH:Please enter a secret fact that only [PERSON_NAME] knows: TRANSLATED:[PERSON_NAME]만이 알고 있는 비밀 사실을 입력하십시오. CONTEXT:PERSON_NAME will be replaced with a name like John Smith. ENGLISH:Please get to the point. TRANSLATED:요점에 도달하십시오. CONTEXT:Scammer LA 017 ENGLISH:Please, no! I will give you money to forget about this. I give you 3000 US dollars. TRANSLATED:제발 안 돼! 나는 이것을 잊을 돈을 줄 것이다. 나는 당신에게 3000 달러를 준다. CONTEXT:Scammer Africa 021 ENGLISH:Please, please. I don't want to get arrested. I will give you $15000! TRANSLATED:발 제발. 나는 체포되고 싶지 않다. 나는 당신에게 $ 15000을 줄 것이다 CONTEXT:Scammer Africa 025 ENGLISH:Pops TRANSLATED:아빠 CONTEXT:father, dad, pop, papa ENGLISH:Positive value required. TRANSLATED:양의 값이 필요합니다 CONTEXT:cannot enter negative number ENGLISH:Power Supply TRANSLATED:전원 공급 장치 CONTEXT:Power Supply Unit (PSU) for computers ENGLISH:Power demand ([DEMAND]) exceeds PSU capacity ([PSU]). TRANSLATED:전력 수요([DEMAND])가 PSU 용량([PSU])을 초과합니다. CONTEXT:Demand and PSU turn into numbers like 560W, 350W and similar. ENGLISH:Power supply unit space TRANSLATED:전원 장치 공간 CONTEXT:place to store PSU (power supply unit) ENGLISH:Power usage TRANSLATED:전력 사용 CONTEXT:Current rate of electricity usage ENGLISH:Power TRANSLATED:파워 CONTEXT:Electric power, current ENGLISH:Powered up TRANSLATED:전원이 켜짐 CONTEXT:AC has been powered up ENGLISH:Powered TRANSLATED:동작중 CONTEXT:power turned on for item ENGLISH:Powers all components. #% power efficiency. TRANSLATED:모든 구성 요소에 전원을 공급합니다. #% 전력 효율. CONTEXT:PSU description. Ex: 82% power efficiency ENGLISH:Press the BACKSPACE key TRANSLATED:백스페이스 키를 누릅니다. CONTEXT:Backspace key on the keyboard ENGLISH:Press the ESCAPE key TRANSLATED:ESCAPE 키를 누릅니다. CONTEXT:ESC key on the keyboard ENGLISH:Press the RETURN key TRANSLATED:RETURN 키를 누릅니다. CONTEXT:Return key on the keyboard ENGLISH:Prevents dust from flying around. TRANSLATED:먼지가 날아다니는 것을 방지합니다. CONTEXT:floor tile: antistatic carpet ENGLISH:Previous TRANSLATED:이전의 CONTEXT:imperative. Ex: Previous type of person clothes. ENGLISH:Price crash TRANSLATED:가격 폭락 CONTEXT:significant coin price drop ENGLISH:Priorities TRANSLATED:우선 순위 CONTEXT:order of person tasks ENGLISH:Prison sentence ended. You can relocate now. TRANSLATED:실형이 끝났다.이제 이동해도 됩니다. CONTEXT:player character has been released from prison. ENGLISH:Prison TRANSLATED:죄수 CONTEXT:jail room. ENGLISH:Probably. TRANSLATED:아마 그럴 거예요. CONTEXT:Story with Sister 014. ENGLISH:Produces # W of electric power. Unspent power is used to extract carbon from the atmosphere. TRANSLATED:# W의 전력을 생산합니다. 소비되지 않은 전력은 대기에서 탄소를 추출하는 데 사용됩니다. CONTEXT:Solar panel description. W is for Watt. ENGLISH:Progress: TRANSLATED:진행: CONTEXT:Employee info. Current job progress, ex: 10% ENGLISH:Psst! TRANSLATED:추신 CONTEXT:shown over an image of a girl whispering a secret to someone ENGLISH:Public confidence TRANSLATED:공신력 CONTEXT:shown on scenario goals screen. people confident that the coin is stable and worthy ENGLISH:Quantum CPU G5 TRANSLATED:Quantum CPU G5 CONTEXT:g is short for generation ENGLISH:Quantum Computing Corporation TRANSLATED:퀀텀 컴퓨팅 코퍼레이션 CONTEXT:default company name in Western Europe scenario ENGLISH:Quantum Fabricator TRANSLATED:Quantum Fabricator CONTEXT:a special type of machine used for research ENGLISH:Quick Insert TRANSLATED:빠른 삽입 CONTEXT:quick insert action. imperative. ex. Insert RAM into slot. The game picks a free slot automatically. ENGLISH:Quit TRANSLATED:종료 CONTEXT:exit the game ENGLISH:RAM stick TRANSLATED:램 스틱 CONTEXT:Computer memory card ENGLISH:RGB fan TRANSLATED:RGB 팬 CONTEXT:Computer memory card ENGLISH:RGB TRANSLATED:RGB CONTEXT:RGB (red,green,blue) color setting. Used for RGB fans. ENGLISH:Raise floor TRANSLATED:바닥을 올리다 CONTEXT:floor tile type. this one is imperative as placing it raises the floor ENGLISH:Raised floor marker. TRANSLATED:플로어 마커를 올렸습니다. CONTEXT:marker for raised floor tile ENGLISH:Random tip TRANSLATED:랜덤 팁 CONTEXT:A random helpful tip shown to the player ENGLISH:Rare TRANSLATED:드문 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! rare/ubiquitous number of available experts ENGLISH:Ubiquitous TRANSLATED:흔한 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! rare/ubiquitous number of available experts ENGLISH:Reachable market: #% TRANSLATED:도달 가능한 시장: #% CONTEXT:maximum market share possible ENGLISH:Real estate TRANSLATED:부동산 CONTEXT:scenario parameter for real estate prices. keep it short! You can also use word: Property. ENGLISH:Really? But it's a technology that could change the world. TRANSLATED:그래요? 하지만 세상을 바꿀 수 있는 기술이죠. CONTEXT:Story with Sister 008 ENGLISH:Really? TRANSLATED:정말로? CONTEXT:Scammer Africa 002 ENGLISH:Really? TRANSLATED:정말로? CONTEXT:Scammer Africa 017 ENGLISH:Really? TRANSLATED:정말로? CONTEXT:Story arab doctor 012 ENGLISH:Recent items TRANSLATED:최근 아이템 CONTEXT:shop section. Shows recently bought/used items ENGLISH:Recovering TRANSLATED:복구 CONTEXT:Status message when person is in hospital ENGLISH:Refrigerator TRANSLATED:냉각장치 CONTEXT:keeps stuff cool inside ENGLISH:Regular PC computers with a lot of hard disk space. TRANSLATED:하드 디스크 공간이 많은 일반 PC 컴퓨터. CONTEXT:Story with Doctor 111. Researchers need computers. ENGLISH:Regular tile graphics TRANSLATED:일반 타일 그래픽 CONTEXT:Floor tiles. Show regular tile image. ENGLISH:Release on TRANSLATED:에 출시하기 CONTEXT:Date of release from prison. Ex: Release on 2020-10-10 ENGLISH:Relocate founder TRANSLATED:설립자 재배치 CONTEXT:move main character to current facility ENGLISH:Relocate TRANSLATED:재배치 CONTEXT:imperative. Move employee to diferent location ENGLISH:Remaining TRANSLATED:남은 CONTEXT:Time. Ex: Remaining: 00:12:53 ENGLISH:Remember when I excluded you from my will and assigned a foundation to run the company after I'm gone? TRANSLATED:내가 널 내 유언장에서 제외시키고 내가 떠난 후에 회사를 운영하도록 재단을 배정했던 거 기억나? CONTEXT:Story with Sheikh 003 ENGLISH:Rememberant Painting (original) TRANSLATED:리멤버먼트 페인팅(원본) CONTEXT:name is a pun on Rembrandt ENGLISH:Reminder TRANSLATED:독촉장 CONTEXT:remind player to do something in a certain date ENGLISH:Remove TRANSLATED:제거 CONTEXT:Remove item from the shopping cart ENGLISH:Remove TRANSLATED:제거 CONTEXT:imperative. remove entry from a list. ENGLISH:Rename TRANSLATED:이름 바꾸기 CONTEXT:Imperative. Rename object or item. Alternative: CHANGE NAME ENGLISH:Rent TRANSLATED:임대 CONTEXT:Realestate rent amount ENGLISH:Repay fully TRANSLATED:전액 상환 CONTEXT:completely pay back the loan ENGLISH:Replace all TRANSLATED:모두 바꾸기 CONTEXT:replacing hardware, imperative. ENGLISH:Replace another TRANSLATED: CONTEXT:replacing hardware. shown when replacement is complete ENGLISH:Replace hardware TRANSLATED: CONTEXT:Hardware replacement screen title ENGLISH:Replacing fiat currency TRANSLATED:명목 화폐 대체 CONTEXT:Replacing regular money with crypto money ENGLISH:Reply TRANSLATED:답장 CONTEXT:imperative. select a reply on smart phone message ENGLISH:Requests capacity: TRANSLATED:요구 용량: CONTEXT:amount of requests the web servers can handle ENGLISH:Require this skill TRANSLATED:이 기술이 필요합니다. CONTEXT:Imperative. Skill selection button. ENGLISH:Required for every computer. TRANSLATED:모든 컴퓨터에 필요합니다. CONTEXT:Computer processor description ENGLISH:Requires: TRANSLATED:필요: CONTEXT:list of required skills or technology ENGLISH:Research anti-drug drug TRANSLATED:항약물 연구 CONTEXT:challenge text. A medicine to prevent negative effects of narcotics. ENGLISH:Research not possible. TRANSLATED:연구가 불가능합니다. CONTEXT:player selected something that doesn't make sense to research ENGLISH:Research target TRANSLATED:연구 대상 CONTEXT:skill or technology that employee researches ENGLISH:Research: TRANSLATED:조사: CONTEXT:employee task, ex: Research: RGB fans ENGLISH:Researched: TRANSLATED:연구 결과: CONTEXT:some skill/tech has been researched ENGLISH:Return loan TRANSLATED:대출 반환 CONTEXT:imperative. return bank loan. ENGLISH:Returns from hospital in TRANSLATED:병원에서 돌아온 CONTEXT:For employee. Ex: Returns from hospital to work in 00:12:53 ENGLISH:Right click TRANSLATED:오른쪽 클릭 CONTEXT:right mouse button ENGLISH:Right now! TRANSLATED:바로 지금! CONTEXT:Story Sandra 006. ENGLISH:Rotate TRANSLATED:돌다 CONTEXT:Rotate item (imperative). ENGLISH:SELECT SCENARIO TRANSLATED:시나리오 선택 CONTEXT:Shown on top of the screen when starting a new game. Make it ALL CAPS. ENGLISH:SET TARGET TRANSLATED:목표 설정 CONTEXT:imperative. select which coin to mine. 2-lines to save on button width ENGLISH:SSD TRANSLATED:SSD CONTEXT:type of storage: Solid State Drive ENGLISH:Sandbox TRANSLATED:샌드박스 CONTEXT:game mode where players get a lot of money and everything is unlocked ENGLISH:Scalable website TRANSLATED:확장 가능한 웹사이트 CONTEXT:website that can support fast growing traffic ENGLISH:Scaling and further miniaturization of quantum processing technology TRANSLATED:양자처리기술의 스케일링 및 소형화 CONTEXT:technology Quantum GPU ENGLISH:Scenario Target TRANSLATED:시나리오 타깃 CONTEXT:button that opens the scenario target/objective screen. ENGLISH:Scenario goal TRANSLATED:시나리오 목표 CONTEXT:goal of current scenario ENGLISH:Scenario limit: No available buildings in this area. TRANSLATED:시나리오 제한:이 지역에는 사용 가능한 건물이 없습니다. CONTEXT:player cannot buy real estate in this scenario ENGLISH:Scenario objective TRANSLATED:시나리오 목표 CONTEXT:challenge text. Goal of current game scenario. ENGLISH:Scenario objectives TRANSLATED:시나리오의 목적 CONTEXT:challenge text. Goals of current game scenario. ENGLISH:Scenario special TRANSLATED:시나리오 스페셜 CONTEXT:special technology for this scenario ENGLISH:Score: TRANSLATED:점수: CONTEXT:minigame score, ex: 5-3 ENGLISH:Secure Door TRANSLATED:안전한 문 CONTEXT:Used for prison cells. ENGLISH:Select destination TRANSLATED:대상 선택 CONTEXT:destination facility for employee relocation ENGLISH:Select items on the left side TRANSLATED: CONTEXT:list of items is on the left side of the screen ENGLISH:Select mining target: TRANSLATED:마이닝 대상 선택: CONTEXT:player should select coin to mine for all GPU ENGLISH:Select overclock level: TRANSLATED:오버클럭 수준 선택: CONTEXT:player should select overclock percentage for all GPU ENGLISH:Select required skill TRANSLATED:필요한 기술 선택 CONTEXT:Skill selection screen title ENGLISH:Select search criteria TRANSLATED:검색 조건 선택 CONTEXT:Skill selection screen title ENGLISH:Select research target TRANSLATED:연구 대상 선택 CONTEXT:Skill/tech selection screen title ENGLISH:Select your exchange commission rate TRANSLATED:환율을 선택하십시오. CONTEXT:fee for player exchange market ENGLISH:Select TRANSLATED:선택 CONTEXT:imperative. Select one of the options from a list. ENGLISH:Self sufficiency. TRANSLATED:자급 자족. CONTEXT:Story friend Africa 007. ENGLISH:To make peace with nature. TRANSLATED:자연과 평화를 이루기 위해서입니다. CONTEXT:Story friend Africa 007. ENGLISH:Sell all illegal plants TRANSLATED:모든 불법 식물 판매 CONTEXT:challenge text. Player has to sell away all illegal plants found in their room. ENGLISH:Sell crypto currency if not enough cash TRANSLATED:현금이 부족할 경우 암호화 통화 판매 CONTEXT:autopilot settings ENGLISH:Sell maximum TRANSLATED:최대 판매량 CONTEXT:imperative. sell maximum possible amount of crypto allowed per transaction ENGLISH:Sell multiple TRANSLATED:다중 판매 CONTEXT:Imperative: Sell item ENGLISH:Sell TRANSLATED:팔다 CONTEXT:Imperative: Sell item ENGLISH:Send [AMOUNT] to [NAME]. TRANSLATED:[AMOUNT]를 [NAME]로 보냅니다. CONTEXT:ex: Send $100 to Joe. Alternative: Sending $100 to Joe. ENGLISH:Send back to garage TRANSLATED:차고로 다시 보내기 CONTEXT:Move item into the garage. ENGLISH:Send it to Idris Fox Abeba, 7237 North Gate, Lagos, Nigeria. TRANSLATED:Idris Fox Abeba, 7237 North Gate, Lagos, Nigeria로 보내십시오. CONTEXT:Scammer Africa 011 ENGLISH:Sent [AMOUNT]. TRANSLATED:[AMOUNT]을 보냈습니다. CONTEXT:Player paid someone, the money was sent. ex: Sent $100 ENGLISH:Set MAX TRANSLATED:MAX 설정 CONTEXT:set maximum possible amount to trade ENGLISH:Set all TRANSLATED:모두 설정 CONTEXT:set mining target for all hardware. Make it short. ENGLISH:Set custom... TRANSLATED:사용자 지정 설정... CONTEXT:set custom currency ENGLISH:Set default TRANSLATED:기본으로 설정 CONTEXT:imperative. Default hard disk. Instead of DEFAULT you can use MAIN or maybe PRIMARY ENGLISH:Set dress code TRANSLATED:복장 규정 설정 CONTEXT:imperative. change what the person is wearing ENGLISH:Set exchange rate TRANSLATED:환율 설정 CONTEXT:imperative. exchange rate for money. ex. 1 USD = 0.88 EUR ENGLISH:Set fan colors TRANSLATED:팬 색상 설정 CONTEXT:used for RGB fans ENGLISH:Set for all TRANSLATED:모두 설정 CONTEXT:Set mining coin for all hardware. imperative. ENGLISH:Set new target TRANSLATED:새로운 목표 설정 CONTEXT:new research target ENGLISH:Set random TRANSLATED:랜덤 설정 CONTEXT:imperative. create a random person looks ENGLISH:Set research for all listed employees TRANSLATED:나열된 모든 직원을 대상으로 리서치 설정 CONTEXT:for people shown in the list above that button ENGLISH:Set research target TRANSLATED:연구 목표 설정 CONTEXT:Imperative. Skill/tech selection button ENGLISH:Set simulation speed TRANSLATED:시뮬레이션 속도 설정 CONTEXT:button ENGLISH:Stop simulation TRANSLATED:시뮬레이션을 정지 CONTEXT:button ENGLISH:Set up TRANSLATED:셋업 CONTEXT:imperative. Add components to PC rig before mining. ENGLISH:Setting mining target: TRANSLATED:마이닝 대상 설정 중: CONTEXT:remotely setting coin to mine for all GPU ENGLISH:Setting multiple items. TRANSLATED:여러 항목을 설정합니다. CONTEXT:setting some value for multiple items ENGLISH:Settings TRANSLATED:설정 CONTEXT:button that opens the settings screen. ENGLISH:She said you plan to hire experts in various fields. TRANSLATED:그녀는 다양한 분야의 전문가를 고용 할 계획이라고 말했다. CONTEXT:HR manager dialogue 005 ENGLISH:Shift starts in TRANSLATED:교대 시작 시간: CONTEXT:Work shift for employee. Ex: Shift starts in 00:12:53 ENGLISH:Shop TRANSLATED:샵 CONTEXT:button that opens the shop screen. Preferably a noun. ENGLISH:Shop TRANSLATED:상점 CONTEXT:place/screen where you buy items ENGLISH:Shopping Cart TRANSLATED:쇼핑카트 CONTEXT:place/screen to put items before buying ENGLISH:Shortcut: TRANSLATED:바로 가기: CONTEXT:keyboard shortcut. If too long, you can use the word: KEYBOARD ENGLISH:Show filter options TRANSLATED:필터 옵션 표시 CONTEXT:Reveals options for employee skill filter ENGLISH:Show me you're capable of making profit. TRANSLATED:당신이 수익을 낼 수 있다는 걸 보여주세요. CONTEXT:Story with Sheikh 018 ENGLISH:Show profile TRANSLATED:프로필 표시 CONTEXT:Show employee profile ENGLISH:Show progress towards the goal of the current scenario TRANSLATED:현재 시나리오의 목표를 향한 진행 상황 표시 CONTEXT:Scenario Target button description ENGLISH:Show TRANSLATED:표시 CONTEXT:imperative. Show person or item properties ENGLISH:Shut down rigs TRANSLATED:장비폐쇄 CONTEXT:switch electricity off for a group of devices. imperative. ENGLISH:Shut down the computer TRANSLATED:컴퓨터를 끄다 CONTEXT:switch electricity off for a device. imperative. ENGLISH:Shut it down TRANSLATED:전원 끄기 CONTEXT:switch electricity off for a device. imperative. ENGLISH:Shut down TRANSLATED:전원이 꺼짐 CONTEXT:AC has been shut down ENGLISH:Simple website hack. Change some numbers on one web page. Nobody will notice. TRANSLATED:간단한 웹 사이트 해킹. 한 웹 페이지에서 일부 숫자를 변경하십시오. 아무도 눈치 채지 못할 것입니다. CONTEXT:Story with Hacker boss 012 ENGLISH:Simple? TRANSLATED:간단한? CONTEXT:Story with Hacker boss 010 ENGLISH:Single campaign limit reached TRANSLATED:단일 캠페인 제한에 도달했습니다. CONTEXT:monetary limit for one marketing campaign ENGLISH:Skin TRANSLATED:피부. CONTEXT:person appearance: skin color ENGLISH:Sleep cycle: TRANSLATED:수면주기: CONTEXT:Employee info. Keep it short. You can use SLEEP or SLEEPING if too long. ENGLISH:Slow down to real time on: TRANSLATED:실시간 설정으로 속도 감소: CONTEXT:slow down on some event, when something happens ENGLISH:Slowly changes color TRANSLATED:천천히 색상이 바뀝니다. CONTEXT:RGB Fan color setting: chameleon ENGLISH:So, I just need to hack it together? TRANSLATED:그래서, 나는 단지 그것을 함께 해킹해야합니까? CONTEXT:Story with Hacker friend 027 ENGLISH:So, I need to invest in hardware? TRANSLATED:그렇다면 하드웨어에 투자해야합니까? CONTEXT:Story with Doctor 020. ENGLISH:So, how would you make money? TRANSLATED:그렇다면 어떻게 돈을 벌 수 있을까요? CONTEXT:Story Wei 014. ENGLISH:So, that is your real name and address? TRANSLATED:그래서, 그것은 당신의 진짜 이름과 주소입니까? CONTEXT:Scammer Africa 012 ENGLISH:So, they are saving it for later when the competition gets closer? TRANSLATED:그래서, 그들은 경기가 가까워질 때를 위해 그것을 남겨두고 있는 건가요? CONTEXT:Story with Sister 012. ENGLISH:So, we would sell hardware? TRANSLATED:그래서, 우리는 하드웨어를 판매 할 것인가? CONTEXT:Story Wei 019. ENGLISH:So, what are you going to do? TRANSLATED:그래서, 당신은 무엇을 할 것입니까? CONTEXT:Story Sandra 018. ENGLISH:So, what's your first project going to be? Quantum CPU or Quantum GPU? TRANSLATED:첫 번째 프로젝트는 무엇입니까? Quantum CPU 또는 Quantum GPU? CONTEXT:Story with Sister 036 ENGLISH:So, why don't you use it? TRANSLATED:그래서, 왜 그것을 사용하지 않습니까? CONTEXT:Story with Doctor 026. ENGLISH:So, you are ready? TRANSLATED:그래서, 당신은 준비가 되어있습니까? CONTEXT:Story with Doctor 101. Gender unknown. You can use: Are we ready? ENGLISH:So, you think you will be famous for Quantum GPUs? TRANSLATED:그래서, 당신은 당신이 퀀텀 GPU로 유명 할 것이라고 생각하십니까? CONTEXT:Story ex. boss 103 ENGLISH:So, you want my help? TRANSLATED:그래서 내 도움이 필요해? CONTEXT:Story with Sheikh 012. ENGLISH:So, you will be a rich techie in a middle of the poorest African village? Yeah, your starving neighbors are going to love you. TRANSLATED:그래서, 당신은 가장 가난한 아프리카 마을의 한가운데에서 부유 한 기술자가 될 것입니까? 그래, 너의 굶주린 이웃들이 너를 사랑할 것이다. 한국어: 문맥: 이야기 친구 아프리카 014. CONTEXT:Story friend Africa 014. ENGLISH:So... can I start? TRANSLATED:그렇게... 시작할 수 있나요? CONTEXT:HR manager dialogue 009 ENGLISH:Software license: TRANSLATED:소프트웨어 라이센스: CONTEXT:Cost of Windows license. Example: License: $99 ENGLISH:Solid State Drive connected via SATA interface. 5x faster than HDD. TRANSLATED:SATA 인터페이스를 통해 연결된 솔리드 스테이트 드라이브. HDD보다 5배 빠릅니다. CONTEXT:SSD SATA description ENGLISH:Solid State Drive with operating system already installed. TRANSLATED:OS가 이미 설치되어 있는 SSD CONTEXT:description for pre-installed SSD ENGLISH:Sorry, no deal. Goodbye. TRANSLATED:죄송합니다. 안녕히. CONTEXT:Scammer LA 048 ENGLISH:Sort components: TRANSLATED:구성 요소 정렬: CONTEXT:shown over the sort options ENGLISH:Sort TRANSLATED:종류 CONTEXT:imperative, sort list of items ENGLISH:Sounds boring. TRANSLATED:지루하게 들립니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 016 ENGLISH:Sounds easy. TRANSLATED:쉽게 들립니다. CONTEXT:Story arab doctor 032 ENGLISH:Sounds fair. How do we do it? TRANSLATED:공정하게 들립니다. 어떻게 해야 할까요? CONTEXT:Scammer LA 033 ENGLISH:Sounds good. TRANSLATED:좋은데요. CONTEXT:Scammer LA 030 ENGLISH:Sounds risky. TRANSLATED:위험하게 들리네요. CONTEXT:Story with Sister 032 ENGLISH:Sounds too good to be true. TRANSLATED:사실이되기에는 너무 좋게 들립니다. CONTEXT:Story with Doctor 022. ENGLISH:Speed TRANSLATED:속도 CONTEXT:game speed ENGLISH:Spread awareness TRANSLATED:인식의 확산 CONTEXT:public awareness about some crypto coin ENGLISH:Spread optimistic takes that instill confidence TRANSLATED:자신감을 심어주는 낙관적 인 테이크를 퍼뜨리십시오. CONTEXT:Creating marketing and PR hype for a coin ENGLISH:Spread pieces of negative opinion that create FUD TRANSLATED:FUD를 만드는 부정적인 의견을 퍼뜨리다 CONTEXT:fud = Fear, Uncertainty, Doubt ENGLISH:Stack the rigs and move them as a single unit. Use shelves to separate servers. Arrows on top show the direction of air flow. TRANSLATED:리그를 쌓아 단일 장치로 이동합니다. 선반을 사용하여 서버를 분리하십시오. 상단의 화살표는 공기 흐름의 방향을 보여줍니다. CONTEXT:Server rack/frame description ENGLISH:Start a new game TRANSLATED:새로운 게임 시작하기 CONTEXT:minigame. imperative. restart game ENGLISH:Start it up TRANSLATED:기동하다 CONTEXT:switch electricity on for a device. imperative. ENGLISH:Start up the computer TRANSLATED:컴퓨터를 기동합니다. CONTEXT:switch electricity on for a device. imperative. ENGLISH:Start rigs TRANSLATED:기동 장치 CONTEXT:switch electricity on for a group of devices. imperative. ENGLISH:Starting capital TRANSLATED:시작자본 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! You can just use Capital ENGLISH:Starting date TRANSLATED:시작일 CONTEXT:scenario parameter. date when the game starts. Keep it short! If too long, just use the work Start or Beginning ENGLISH:Starting year TRANSLATED:시작년도 CONTEXT:Year for scenario start ENGLISH:Status: TRANSLATED:상태: CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:complete TRANSLATED:완료 CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:incomplete TRANSLATED:불완전 CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:satisfactory TRANSLATED:만족스러운 CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:Status: TRANSLATED:상태: CONTEXT:technology discovered or not ENGLISH:Steady? Not sure about that. TRANSLATED:안정적이야? 그건 잘 모르겠어 CONTEXT:Story with Sister 033 ENGLISH:Steam ID: TRANSLATED: CONTEXT:workshop status, mod uploaded to steam ENGLISH:Stop researching TRANSLATED:연구 중단 CONTEXT:Imperative. Tell person to stop any research ENGLISH:Storage TRANSLATED:보관소 CONTEXT:amount of hard disk storage ENGLISH:Store food, drinks, medical samples TRANSLATED:음식, 음료, 의료 샘플 저장 CONTEXT:Refrigerator description ENGLISH:Strict TRANSLATED:엄격한. CONTEXT:scenario parameter. keep it short! strict/lax government control ENGLISH:Substance analysis TRANSLATED:물질 분석 CONTEXT:challenge text. A chemical substance which can be turned into medical cure. ENGLISH:Sup? TRANSLATED:어때? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01, short for What's up ENGLISH:Sure about what? TRANSLATED:물론 무엇에 대해서? CONTEXT:Story friend Africa 005. ENGLISH:Sure did. TRANSLATED:물론 그랬습니다. CONTEXT:Pops GPU dialogue. Confirms to have heard news. ENGLISH:Sure you can. TRANSLATED:예, 그러시죠. CONTEXT:Story with Sister 040 ENGLISH:Sure you do. TRANSLATED:물론입니다. CONTEXT:Story ex. boss 111 ENGLISH:Sure. Just don't sell too much or you will crash the price and get bad reputation. TRANSLATED:물론. 너무 많이 팔지 않으면 가격이 폭락하고 나쁜 평판을 얻을 것입니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 030 ENGLISH:Sure. TRANSLATED:물론. CONTEXT:Story with Hacker boss 025 ENGLISH:Switch tab TRANSLATED:스위치 탭 CONTEXT:imperative. Click to select tab (section) in the UI. ex. furniture, CPUs, RAM... ENGLISH:Switch to garage tab with matching items TRANSLATED:일치하는 항목이 있는 차고 탭으로 전환 CONTEXT:click to open the appropriate tab on the left side of the screen to show items that fit into this slot. ENGLISH:Switch to shop tab with matching items TRANSLATED:일치하는 항목이 있는 상점 탭으로 전환 CONTEXT:click to open the appropriate tab on the left side of the screen to show items that fit into this slot. ENGLISH:Tachyonic model TRANSLATED:타키온 모형 CONTEXT:quantum physics ENGLISH:Take care. TRANSLATED:조심하세요. CONTEXT:Story with Hacker boss 016 ENGLISH:Target: TRANSLATED:대상: CONTEXT:Employee info. Current target object when walking ENGLISH:Television Set TRANSLATED:텔레비전 세트 CONTEXT:piece of furniture and a TV on top ENGLISH:Tell me more... TRANSLATED:더 말해줘 ... CONTEXT:Story with Hacker friend 023 ENGLISH:Tell me the exact name and address where to send the money to? TRANSLATED:돈을 어디로 보내야 할지 정확한 이름과 주소를 알려주세요. CONTEXT:Scammer Africa 010. ENGLISH:Tell me what to do. TRANSLATED:어떻게해야할지 말해줘. CONTEXT:Story with Doctor 104. ENGLISH:Temperature color gradient TRANSLATED:온도 색 효과 CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on temperature ENGLISH:Temperature TRANSLATED:온도 CONTEXT:player preference. celsius or fahrenheit ENGLISH:Test subject TRANSLATED:피험자 CONTEXT:people used for medical testing ENGLISH:Willing to try experimental medical treatment TRANSLATED:실험적인 치료를 시도할 의향이 있습니다. CONTEXT:people used for medical testing ENGLISH:Test subjects: TRANSLATED:테스트 대상: CONTEXT:volunteers for medical research ENGLISH:Test subjects? TRANSLATED:시험 대상자? CONTEXT:Story arab doctor 110 ENGLISH:Thank you for your help. I just realized I have an urgent flight to a remote tropical island. TRANSLATED:도와 주셔서 감사합니다. 나는 방금 외딴 열대 섬으로 긴급한 비행을한다는 것을 깨달았다. CONTEXT:Scammer LA 067. Male person has a flight. ENGLISH:Thanks! TRANSLATED:감사! CONTEXT:Detective Ramirez thanking the player for payment. ENGLISH:Thanks, I guess. TRANSLATED:고마워, 나는 생각한다. CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:What now? TRANSLATED:이번엔 또 뭐예요? CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:예. CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:Thanks. TRANSLATED:감사. CONTEXT:Story ex. boss 004 ENGLISH:Thanks. TRANSLATED:감사. CONTEXT:Story with Hacker boss 021 ENGLISH:That could work. TRANSLATED:잘 될 거야. CONTEXT:Story with Hacker friend 112 ENGLISH:That doesn't cure my brother!!! TRANSLATED:그것은 내 동생을 치료하지 않!!! CONTEXT:Story with Doctor 206. ENGLISH:That makes no sense. TRANSLATED:그건 말도 안돼. CONTEXT:Story arab doctor 013 ENGLISH:That requires capital. TRANSLATED:그러기 위해서는 자본이 필요하다. CONTEXT:Story Wei 021. ENGLISH:That ticker symbol is already taken. TRANSLATED:티커 기호는 이미 사용 중입니다. CONTEXT:coin market ticker symbol like BTC, ETH ENGLISH:That was cold. TRANSLATED:그것은 추웠다. CONTEXT:Story arab doctor 015 ENGLISH:That won't ever happen. TRANSLATED:그런 일은 결코 일어나지 않을 것입니다. CONTEXT:HR manager dialogue 011. ENGLISH:That'll take some effort. TRANSLATED:그것은 약간의 노력이 필요할 것입니다. CONTEXT:Story Wei 105 ENGLISH:That'll take some time. TRANSLATED:시간이 좀 걸릴 것입니다. CONTEXT:Story Wei 104 ENGLISH:That's clean energy. TRANSLATED:그것은 청정 에너지입니다. CONTEXT:Story friend Africa 009. ENGLISH:That's easy in Africa. TRANSLATED:아프리카에서는 쉽습니다. CONTEXT:Story friend Africa 012b. ENGLISH:That's just the way the market works. Those who give out all their best stuff, run out of business quickly. TRANSLATED:그것이 시장이 작동하는 방식입니다. 모든 최고의 물건을 내놓는 사람들은 빨리 사업을 중단합니다. CONTEXT:Story ex. boss 009 ENGLISH:That's not how it works. Those chemicals change the way the brain works and people become addicted. TRANSLATED:그것이 작동하는 방식이 아닙니다. 이러한 화학 물질은 뇌가 작동하는 방식을 바꾸고 사람들은 중독됩니다. CONTEXT:Story with Doctor 012. ENGLISH:That's true. TRANSLATED:맞아요. CONTEXT:Story with Sister 035 ENGLISH:You make a good point. TRANSLATED:좋은 지적입니다. CONTEXT:Story with Sister 035 ENGLISH:That's your legacy? You think Tesla would be proud getting praise from people playing video games? TRANSLATED:그게 당신의 유산이야? 테슬라가 비디오 게임을하는 사람들로부터 칭찬을받는 것을 자랑스럽게 생각할 것이라고 생각하십니까? CONTEXT:Story ex. boss 105 ENGLISH:The Old Fool TRANSLATED:늙은 바보 CONTEXT:player's father in Middle East scenario. Player hates him. ENGLISH:The claim to funds has to be submitted by a lawyer. TRANSLATED:자금 청구는 변호사가 제출해야합니다. CONTEXT:Scammer LA 050 ENGLISH:The crypto mining thing? TRANSLATED:암호화 마이닝 물건? CONTEXT:Story with Hacker friend 014 ENGLISH:The current products are earning huge profits. TRANSLATED:현재 판매되고 있는 제품들은 엄청난 이익을 얻고 있다. CONTEXT:Story with Sister 011. ENGLISH:The deadline is December 25th, but I wanted to remind you. TRANSLATED:마감일은 12 월 25 일이지만 상기시켜주고 싶었습니다. CONTEXT:Detective Ramirez 012 ENGLISH:The law says it has to be paid in order to receive the money. TRANSLATED:법에 따르면 돈을 받기 위해서는 돈을 지불해야한다고 말합니다. CONTEXT:Scammer LA 043 ENGLISH:The more you ask, the higher my share of the exchange revenue will be. How much should I give you? TRANSLATED:더 많이 물어볼수록 교환 수익의 내 몫이 높아질 것입니다. 얼마를 줘야 하나요? CONTEXT:Story Wei 036. ENGLISH:The only safeguard I'm going to place is that it has to protect me and my company! TRANSLATED:내가 놓을 유일한 보호 장치는 나와 내 회사를 보호해야한다는 것입니다! CONTEXT:Story ex. boss 119 ENGLISH:The police are on their way (report him) TRANSLATED:경찰이 도중에 있습니다 (신고하십시오) CONTEXT:Scammer Africa 030. ENGLISH:The price has crashed and isn’t likely to recover soon, unless someone invests in marketing to build the hype back up. TRANSLATED:누군가가 광고를 뒷받침하기 위해 마케팅에 투자하지 않는 한, 가격은 폭락했고 곧 회복될 것 같지 않다. CONTEXT:price of coin ENGLISH:The technology we are developing is bigger than you can imagine. TRANSLATED:우리가 개발하고있는 기술은 당신이 상상할 수있는 것보다 큽니다. CONTEXT:Story ex. boss 107 ENGLISH:The thing is, it has to be paid before we can proceed and I don't have that kind of money. TRANSLATED:문제는 우리가 진행하기 전에 돈을 지불해야하며 그런 종류의 돈이 없다는 것입니다. CONTEXT:Scammer LA 059 ENGLISH:Then that's exactly what I'm going to do! TRANSLATED:그렇다면 그것이 바로 내가 할 일입니다! CONTEXT:Story ex. boss 124 ENGLISH:Then, we will talk about developing the substance into a cure. TRANSLATED:그런 다음 물질을 치료법으로 개발하는 것에 대해 이야기 할 것입니다. CONTEXT:Story with Doctor 032. ENGLISH:There are $15.3 million USD in his account. TRANSLATED:그의 계좌에는 $ 15.3 백만 달러가 있습니다. CONTEXT:Scammer LA 020 ENGLISH:There are many interconnected mechanisms that cause aging. The research is time consuming and very expensive. TRANSLATED:노화를 일으키는 많은 상호 연결된 메커니즘이 있습니다. 이 연구는 시간이 많이 걸리고 매우 비쌉니다. CONTEXT:Story arab doctor 027. ENGLISH:There are many other, legal ways. TRANSLATED:다른 많은 법적 방법이 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 014. ENGLISH:There was a gold rush long time ago. You know who made the most money? TRANSLATED:오래 전에 골드러시가있었습니다. 누가 가장 많은 돈을 벌었는지 아십니까? CONTEXT:Story Wei 015. ENGLISH:There's no way out for you, short of making the general AI yourself before we do. TRANSLATED:우리가 하기 전에 일반 AI를 직접 만드는 것만으로는 부족할 수 있는 탈출구가 없습니다. CONTEXT:Story ex. boss 123 ENGLISH:There's some research, but the science isn't there yet. TRANSLATED:몇 가지 연구가 있지만 과학은 아직 존재하지 않습니다. CONTEXT:Story arab doctor 025. ENGLISH:They agree with our idea... with three conditions. TRANSLATED:그들은 우리의 생각에 동의해...세 가지 조건이 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 202 ENGLISH:They know nothing about modern technology. They only understand oil business. TRANSLATED:그들은 현대 기술에 대해 아무것도 모른다.그들은 석유 사업만 이해한다. CONTEXT:Story with Sheikh 011 ENGLISH:They need to do complete audit of your business. TRANSLATED:그들은 당신의 사업에 대해 완전한 감사를 해야 합니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 210 ENGLISH:They need to have a coin reserve for urgent market interventions. We have to give them 2 million coins to store as reserve. TRANSLATED:그들은 긴급한 시장 개입을 위해 동전 보유고가 필요하다.우리는 그들에게 200만 개의 코인을 주어야만 예비로 보관할 수 있다. CONTEXT:Story with Hacker friend 208 ENGLISH:They said it's too early. TRANSLATED:아직 이르대요. CONTEXT:Story with Sister 009. ENGLISH:They say that depends on us. When all 3 conditions are met, your coin will become public ledger. TRANSLATED:그건 우리에게 달렸다고 합니다.이 세 가지 조건이 모두 충족되면 코인은 공개 원장이 됩니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 214 ENGLISH:They will need computers with a lot of hard disk space dedicated to molecular simulation. TRANSLATED:그들은 분자 시뮬레이션에 전념하는 많은 하드 디스크 공간을 가진 컴퓨터가 필요합니다. CONTEXT:Story arab doctor 031. ENGLISH:Things were improving. TRANSLATED:상황이 개선되고있었습니다. CONTEXT:Story arab doctor 017 ENGLISH:Think you can outcompete us? We'll see about that. TRANSLATED:당신이 우리를 능가 할 수 있다고 생각하십니까? 우리는 그것에 대해 보게 될 것입니다. CONTEXT:Story ex. boss 015 ENGLISH:This better be the final research! TRANSLATED:이것은 최종 연구가 더 좋습니다! CONTEXT:Story with Doctor 215. ENGLISH:This field will have a fixed value. TRANSLATED:이 필드에는 고정 값이 지정됩니다. CONTEXT:fixed = constant, unchanging ENGLISH:This took way too long. TRANSLATED:너무 오래 걸렸어요. CONTEXT:Story with Hacker friend 103 ENGLISH:This way, we can cure the World and make the whole problem go away. TRANSLATED:이런 식으로 우리는 세상을 치료하고 모든 문제를 없앨 수 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 213. ENGLISH:Those will come later. TRANSLATED:그것들은 나중에 올 것이다. CONTEXT:Story with Sister 037 ENGLISH:Ticker symbol: TRANSLATED:티커 기호: CONTEXT:coin ticker symbol like BTC, ETH... ENGLISH:Time remaining TRANSLATED:남은 시간 CONTEXT:For example, Time remaining: 00:08:23 ENGLISH:Tip: If you want to see the notice again, close with the X button instead. TRANSLATED:힌트: 알림을 다시 보려면 대신 X 버튼을 눌러 닫으십시오. CONTEXT:close button = red button with big X in top-right corner ENGLISH:To set up components, drop a rig or an empty PC case in this space TRANSLATED:구성 요소를 설정하려면 이 공간에 리그 또는 빈 PC 케이스를 놓으십시오. CONTEXT:PC build screen ENGLISH:insert motherboard here TRANSLATED:여기에 마더 보드를 삽입하십시오. CONTEXT:PC build screen ENGLISH:To unlock: TRANSLATED:잠금 해제 방법: CONTEXT:what player needs to do to unlock scenario ENGLISH:Toggle setting TRANSLATED:설정 전환 CONTEXT:turn on or off ENGLISH:Toggle TRANSLATED:토글 CONTEXT:toggle between square foot and square meter, celsius vs fahrenheit, etc. ENGLISH:Too early? I don't understand. TRANSLATED:너무 이른가요?난 이해가 안돼. CONTEXT:Story with Sister 010 ENGLISH:Tops TRANSLATED:상의 CONTEXT:person appearance: shirts, blouses, sweaters. ENGLISH:Total area: TRANSLATED:전체 지역: CONTEXT:real estate. area of a lot, ex. 2000sqm ENGLISH:Total balance: TRANSLATED:총 잔액: CONTEXT:positive or negative sum ENGLISH:Total cost: TRANSLATED:총비용: CONTEXT:sum of all components when building a mining rig. You can also use term like: Total price ENGLISH:Total invested TRANSLATED:총투자액 CONTEXT:money amount ENGLISH:Total TRANSLATED:총 CONTEXT:total amount ENGLISH:Total: TRANSLATED:합계: CONTEXT:Shop cart. Total amount to pay. ENGLISH:Transaction storage TRANSLATED:트랜잭션 스토리지 CONTEXT:databases ENGLISH:True, but... TRANSLATED:사실,하지만 ... CONTEXT:Story with Doctor 212. ENGLISH:Try it out. If you succeed, you won't have to take all the risky jobs M3fist0 sends your way. TRANSLATED:한번 해보세요. 만약 당신이 성공한다면, 당신은 M3fist0가 당신에게 보내는 모든 위험한 일을 할 필요가 없을 것이다. CONTEXT:Story with Hacker friend 032 ENGLISH:Try to earn it or get a loan. The money is sitting in the account, so I will wait as long as it takes. TRANSLATED:그것을 벌거나 대출을 받으십시오. 돈이 계좌에 앉아 있으므로 오래 기다릴 것입니다. CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:What? TRANSLATED:뭐? CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:Why? TRANSLATED:왜? CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:Turning a blind eye to your ... activites. TRANSLATED:당신의 눈을 멀게하기 위해 ... 활동. CONTEXT:Detective Ramirez 005 ENGLISH:Type: TRANSLATED:유형: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:Your company progress: TRANSLATED:귀사의 진척 상황: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:U there? TRANSLATED:U 거기? CONTEXT:Story with Hacker boss 001 ENGLISH:Unattended install. Waiting for [NAME] to start it up. TRANSLATED:무인 설치. [NAME]이 시작될 때까지 기다립니다. CONTEXT:Linux install. Ex: Waiting for John Smith to... ENGLISH:Understood TRANSLATED:알겠어. CONTEXT:player confirms to have read the message ENGLISH:Universal Simulator TRANSLATED:유니버설 시뮬레이터 CONTEXT:computer simulation of everything ENGLISH:Universal Simulator TRANSLATED:유니버설 시뮬레이터 CONTEXT:computer simulation of universe ENGLISH:Unless there are safeguards. TRANSLATED:안전 장치가 없는 한. CONTEXT:Story ex. boss 118 ENGLISH:Up to 3 allowed. Cannot add more. TRANSLATED:최대 3개까지 허용됩니다.더 이상 추가할 수 없습니다. CONTEXT:up to 3 skills allowed when searching ENGLISH:Use computer storage for molecular simulation TRANSLATED:분자 시뮬레이션을 위해 컴퓨터 스토리지 사용 CONTEXT:challenge text. Storage is hard disk space. ENGLISH:Use the Build screen to add components to rigs TRANSLATED:빌드 화면을 사용하여 설비 구성 요소를 추가합니다. CONTEXT:reason cannot place item directly into facility ENGLISH:Used by employees to come to work and go home. TRANSLATED:직원들이 출근하고 집에 가기 위해 사용합니다. CONTEXT:Main entry door description ENGLISH:Used to test prototypes for quantum processor research. Requires dust below 20% and heat below -40 degrees to operate. TRANSLATED:양자 프로세서 연구를 위한 프로토타입을 테스트하는 데 사용됩니다. 작동하려면 20% 미만의 먼지와 -40도 미만의 열이 필요합니다. CONTEXT:Quantum Fabricator description ENGLISH:Value too high. TRANSLATED:값이 너무 높습니다. CONTEXT:number entered by the player is too big ENGLISH:Value too low. TRANSLATED:값이 너무 낮습니다. CONTEXT:number entered by the player is too small ENGLISH:Value: TRANSLATED:가격: CONTEXT:crypto coin info, value of crypto coins in your wallet ENGLISH:Very durable and impossible to pry open with hands. TRANSLATED:매우 내구성이 뛰어나고 손으로 여는 것은 불가능합니다. CONTEXT:Secure door description ENGLISH:View messages TRANSLATED:메시지 표시 CONTEXT:smart phone option ENGLISH:Wages TRANSLATED:임금 CONTEXT:Employee wages ENGLISH:Wages TRANSLATED:임금 CONTEXT:scenario parameter for employee wages: cheap/expensive. keep it short! ENGLISH:Wait it out. TRANSLATED:잠깐만요. CONTEXT:Story Sandra 019. ENGLISH:Waiting for: TRANSLATED:대기 중: CONTEXT:Waiting for some other item. Ex: waiting for PC. ENGLISH:Waiting setup... TRANSLATED:설치 대기 중... CONTEXT:component is waiting for setup before mining. make it short. ENGLISH:Want to make money? TRANSLATED:돈을 벌고 싶습니까? CONTEXT:Story with Hacker boss 024 ENGLISH:Wardrobe required TRANSLATED:필요한 옷장 CONTEXT:wardrobe required to change clothes ENGLISH:Wardrobe TRANSLATED:옷장 CONTEXT:piece of furniture with clothes ENGLISH:Was already off TRANSLATED:이미 꺼져 있었다 CONTEXT:overclocking was off ENGLISH:We are not friends. TRANSLATED:우리는 친구가 아닙니다. CONTEXT:Detective Ramirez 002 ENGLISH:We can handle that. TRANSLATED:우리는 그것을 처리 할 수 있습니다. CONTEXT:Story Sandra 029. ENGLISH:We can use marketing, but also buy coins on the market to increase the price. TRANSLATED:마케팅을 할 수도 있지만, 가격을 올리기 위해 시장에서 코인을 살 수도 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 206 ENGLISH:We did it! TRANSLATED:해냈다! CONTEXT:Story with Sandra 100 ENGLISH:We will hire people for that. TRANSLATED:우리는 그것을 위해 사람들을 고용 할 것입니다. CONTEXT:Story Wei 030. ENGLISH:We would also need a lot of refrigerators to store the samples. TRANSLATED:우리는 또한 샘플을 저장하기 위해 많은 냉장고가 필요할 것입니다. CONTEXT:Story Sandra 028. ENGLISH:We would need to gather a lot of RNA virus samples. TRANSLATED:우리는 많은 RNA 바이러스 샘플을 수집해야합니다. CONTEXT:Story Sandra 024. ENGLISH:We'll talk about it if you ever get to that stage. TRANSLATED:우리는 당신이 그 단계에 도달한다면 그것에 대해 이야기 할 것입니다. CONTEXT:Story arab doctor 035. ENGLISH:We'll talk when you're ready to go legal. TRANSLATED:우리는 당신이 합법화 할 준비가되면 이야기 할 것입니다. CONTEXT:Story with Doctor 035. Gender of player unknown. You can use: When it can be done legally ENGLISH:Wear +#% TRANSLATED:마모 +#% CONTEXT:Overclocking. computer hardware wears out faster ENGLISH:Wear TRANSLATED:손상 CONTEXT:hardware gets worn out ENGLISH:Web server CPU TRANSLATED:웹 서버 CPU CONTEXT:Dedicated CPU resources for the web server ENGLISH:Website 5%, Scalable +60%, Mobile +30% TRANSLATED:웹사이트 5%, 확장성 + 60%, 모바일 + 30 % CONTEXT:try to use short words. Mobile is mobile app. Scalable is scalable website architecture. ENGLISH:Well done! I have to admit this comes as a surprise. TRANSLATED:잘 했어요! 나는 이것이 놀람으로 온다는 것을 인정해야한다. CONTEXT:Story arab doctor 101. ENGLISH:Well done! TRANSLATED:잘 했어요! CONTEXT:Story with Hacker boss 017 ENGLISH:Well done. TRANSLATED:잘 했어요. CONTEXT:Story with Doctor 201. ENGLISH:Well, if you could learn advanced chemistry, you could set up another PC for yourself and help me crack this problem faster. TRANSLATED:음, 만약 당신이 고급 화학을 배울 수 있다면, 당신은 다른 PC를 만들어서 내가 이 문제를 더 빨리 해결할 수 있도록 도와줄 수 있을 거예요. CONTEXT:Story with Sandra 115 ENGLISH:Well, there's an experimental substance that could cure the brain damage in addicts. TRANSLATED:글쎄, 중독자의 뇌 손상을 치료할 수있는 실험 물질이 있습니다. CONTEXT:Story with Doctor 025. ENGLISH:Well, they can't do that if they cannot get to the servers. TRANSLATED:글쎄, 그들은 서버에 도착할 수 없다면 그렇게 할 수 없습니다. CONTEXT:Story Sandra 015. ENGLISH:Well, you don't seem to care about money and power. Only computers and games. TRANSLATED:돈이나 권력은 신경도 안 쓰는 것 같은데. 오직 컴퓨터와 게임만. CONTEXT:Story with Sheikh 005 ENGLISH:Well, you will need some hardware to run the seed network nodes. TRANSLATED:시드 네트워크 노드를 실행하려면 하드웨어가 필요합니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 028 ENGLISH:Well, you would hire top molecular biologists and invest into research. TRANSLATED:글쎄, 당신은 최고 분자 생물학자를 고용하고 연구에 투자 할 것입니다. CONTEXT:Story arab doctor 029. ENGLISH:Well... nothing in particular. He died of old age, basically. TRANSLATED:잘... 특히 아무것도 없습니다. 그는 기본적으로 노년기로 사망했습니다. CONTEXT:Story arab doctor 011. ENGLISH:What a shame. TRANSLATED:얼마나 부끄러운 일입니까? CONTEXT:Scammer LA 016 ENGLISH:What about all the other lives you are ruining? TRANSLATED:당신이 망치고있는 다른 모든 삶은 어떻습니까? CONTEXT:Story with Doctor 008. ENGLISH:What about the progress of the human race? TRANSLATED:인류의 진보는 어떻습니까? CONTEXT:Story ex. boss 010 ENGLISH:What about your ideas for future projects? Like that quantum computing thing? TRANSLATED:앞으로의 프로젝트를 위한 당신의 생각은 어떻습니까? 양자컴퓨팅 같은 거? CONTEXT:Story with Sister 015 ENGLISH:What did he die of? TRANSLATED:그는 무엇으로 죽었는가? CONTEXT:Story arab doctor 010 ENGLISH:What did you do? TRANSLATED:당신은 무엇을 했나요? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. Can be either gender. You can use: What happened? ENGLISH:What do I need to do? TRANSLATED:어떻게 해야 되죠? CONTEXT:Story with Sandra 108 ENGLISH:What do we have to do? TRANSLATED:어떻게 해야 하죠? CONTEXT:Story with Hacker friend 203 ENGLISH:What do you mean? We have been working together for years. TRANSLATED:무슨 뜻인가요? 우리는 수년간 함께 일해 왔습니다. CONTEXT:Detective Ramirez 003 ENGLISH:What do you mean? We would take your research and... TRANSLATED:무슨 뜻인가요? 우리는 당신의 연구를 취할 것입니다 ... CONTEXT:Story ex. boss 007 ENGLISH:What do you want? TRANSLATED:무엇을 원하세요? CONTEXT:Scammer LA 008 ENGLISH:What else did you learn? TRANSLATED:그 밖에 무엇을 배웠습니까? CONTEXT:Pops GPU dialogue (the person getting asked is male) ENGLISH:What happened? TRANSLATED:어떤 일이 있었습니까? CONTEXT:Story with Hacker friend 009 ENGLISH:What if someone had A LOT of time and money? TRANSLATED:누군가가 많은 시간과 돈을 가지고 있다면 어떨까요? CONTEXT:Story arab doctor 028 ENGLISH:What is it? TRANSLATED:이게 뭐예요? CONTEXT:Story Wei 107 ENGLISH:What is it? TRANSLATED:이게 뭐예요? CONTEXT:Story with Hacker boss 011 ENGLISH:What news? TRANSLATED:어떤 소식입니까? CONTEXT:Story Sandra 002. ENGLISH:What you want? TRANSLATED:당신이 원하는 것? CONTEXT:Detective Ramirez 008 ENGLISH:What you want? TRANSLATED:원하는 게 뭐야? CONTEXT:Story with Sheikh 002. ENGLISH:You too, father. TRANSLATED:아버지도요 CONTEXT:Story with Sheikh 002. ENGLISH:What you're doing is called blackmail. TRANSLATED:당신이하고있는 일을 협박이라고합니다. CONTEXT:Detective Ramirez 006 ENGLISH:What!!?? TRANSLATED:무엇!!?? CONTEXT:Story with Doctor 204. ENGLISH:What!? TRANSLATED:뭐!? CONTEXT:Story arab doctor 008 ENGLISH:What's my share? TRANSLATED:내 몫은 무엇인가요? CONTEXT:Scammer LA 031 ENGLISH:What's the job? TRANSLATED:직업은 무엇입니까? CONTEXT:Story with Hacker boss 026 ENGLISH:What's the project? TRANSLATED:프로젝트는 무엇입니까? CONTEXT:Story Wei 008. ENGLISH:What's the second condition? TRANSLATED:두 번째 조건이 뭐죠? CONTEXT:Story with Hacker friend 207 ENGLISH:What... no... I... TRANSLATED:뭐... 아니요... 나는... CONTEXT:Scammer Africa 019 ENGLISH:What? No. It's Bitcoin... TRANSLATED:뭐? 아니야. 이건 비트코인이야... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b ENGLISH:What?! I thought were we on the same page. So disrespectful. I never want to talk to you again. TRANSLATED:무엇?! 나는 우리가 같은 페이지에 있다고 생각했다. 너무 무례합니다. 나는 다시는 너와 이야기하고 싶지 않다. CONTEXT:HR manager dialogue 013 ENGLISH:What? TRANSLATED:뭐라고? CONTEXT:Story Sandra 008. ENGLISH:What? TRANSLATED:뭐라고? CONTEXT:Story with Hacker friend 211 ENGLISH:What? TRANSLATED:뭐라고? CONTEXT:Story with Sandra 104 ENGLISH:When a computer without an OS is placed, employees should install: TRANSLATED:OS가 없는 컴퓨터를 배치하는 경우 직원은 다음을 설치해야 합니다. CONTEXT:when computer is placed into the facility ENGLISH:When? TRANSLATED:언제? CONTEXT:Story Sandra 005. ENGLISH:Where did you disappear? TRANSLATED:어디 사라졌어? CONTEXT:Story with Hacker friend 003 ENGLISH:Where did you get the money? TRANSLATED:그 돈은 어디서 났니? CONTEXT:Story with Sister 028 ENGLISH:Where do I find them? TRANSLATED:어디에서 찾을 수 있습니까? CONTEXT:Story arab doctor 112 ENGLISH:Where do I find them? TRANSLATED:어디에서 찾을 수 있습니까? CONTEXT:Story with Doctor 108. ENGLISH:Where's my money? TRANSLATED:내 돈은 어디 있니? CONTEXT:Story with Hacker boss 019 ENGLISH:Whisper! TRANSLATED:속삭여! CONTEXT:imperative. Tell some secret ENGLISH:Who are you? TRANSLATED:누구시죠? CONTEXT:Scammer LA 003 ENGLISH:Who will monitor them? TRANSLATED:누가 그들을 모니터링 할 것인가? CONTEXT:Story arab doctor 114 ENGLISH:Who would believe that? TRANSLATED:누가 그것을 믿겠습니까? CONTEXT:Scammer LA 028 ENGLISH:Who would need that? TRANSLATED:누가 그것을 필요로 할까요? CONTEXT:Story with Hacker friend 025 ENGLISH:Who would trust us? I mean, there are those companies who even got DNA samples from people, but they spent a lot of time building trust in online communities. TRANSLATED:누가 우리를 신뢰하겠습니까? 내 말은, 사람들로부터 DNA 샘플을 얻은 회사들도 있지만, 그들은 온라인 커뮤니티에서 신뢰를 구축하는 데 많은 시간을 보냈다. CONTEXT:Story Sandra 026. ENGLISH:Why didn't you tell me this earlier? TRANSLATED:왜 아까 이런 말을 하지 않았나요? CONTEXT:Story with Doctor 209. The person talked to is male. ENGLISH:Why do you need so much? TRANSLATED:왜 그렇게 많이 필요하세요? CONTEXT:Story with Sandra 110 ENGLISH:Why don't you just take the money and do it? TRANSLATED:왜 그냥 돈을 가지고 그것을하지 않습니까? CONTEXT:Story with Doctor 033. ENGLISH:Why not? TRANSLATED:왜 안 돼요? CONTEXT:Story arab doctor 026 ENGLISH:Why would you contact me? TRANSLATED:왜 저에게 연락하겠습니까? CONTEXT:Scammer LA 005 ENGLISH:Why would you search for his relatives? TRANSLATED:왜 그의 친척들을 찾겠는가? CONTEXT:Scammer LA 019 ENGLISH:Why? Has it got something to do with that job you did for M3fist0? TRANSLATED:왜? M3fist0에서 수행 한 작업과 관련이 있습니까? CONTEXT:Story with Hacker friend 005 ENGLISH:Will return in TRANSLATED:복구 시간 CONTEXT:Recovery time. Ex: Will return to work in 00:12:53 ENGLISH:WinOS license attached TRANSLATED:WinOS 라이선스 첨부 CONTEXT:WinOS license is paid for some piece of hardware. ENGLISH:Work shift TRANSLATED:근무 교대제 CONTEXT:work schedule: day shift, night shift, etc. ENGLISH:Working? What's your share of the work? TRANSLATED:작업? 작품에 대한 당신의 몫은 무엇입니까? CONTEXT:Detective Ramirez 004 ENGLISH:Worn out: TRANSLATED:마모: CONTEXT:shown if front of name of worn out item ENGLISH:Would destroy wall with: TRANSLATED:다음 요소로 벽을 파괴할 수 있습니다. CONTEXT:cannot place a floor tile because it would change the room walls and some object (ex. picture) is hanging on that wall. Ex. Would destroy wall with: Red Picture ENGLISH:Yeah, they just put in a drawer. TRANSLATED:네, 방금 서랍에 넣었어요 CONTEXT:Story with Sister 007. ENGLISH:Yeah. You can create your own crypto coins if you want. TRANSLATED:예. 원하는 경우 자신 만의 암호 동전을 만들 수 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 020 ENGLISH:Yes! The substance completely negates the addiction. TRANSLATED:예! 이 물질은 중독을 완전히 무효화합니다. CONTEXT:Story with Doctor 203. ENGLISH:Yes! TRANSLATED:예! CONTEXT:Story friend Africa 017. ENGLISH:Yes, I have definitely arrived. TRANSLATED:예, 나는 확실히 도착했다. CONTEXT:Story friend Africa 004. ENGLISH:Yes, a few blocks from that address... TRANSLATED:예, 그 주소에서 몇 블록 떨어져 있습니다 ... CONTEXT:Scammer Africa 016 ENGLISH:Yes, and you are a scammer. TRANSLATED:예, 당신은 사기꾼입니다. CONTEXT:Scammer Africa 018 ENGLISH:Yes, buy hardware, hire people, even do some mining if you want. I just want a share of coin exchange revenue. TRANSLATED:예, 하드웨어를 구입하고, 사람들을 고용하고, 원하는 경우 광업을하십시오. 나는 단지 동전 교환 수익의 몫을 원한다. CONTEXT:Story Wei 034. ENGLISH:Yes, please send the money to start the inheritance process. TRANSLATED:예, 상속 절차를 시작하기 위해 돈을 보내주십시오. CONTEXT:Scammer Africa 013 ENGLISH:Yes, that's the one... TRANSLATED:네, 바로 그거에요 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b. ONE = digital currency ENGLISH:Yes, the most expensive (lie) TRANSLATED:네, 가장 비싼 것으로요 (거짓) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talking about buying an expensive graphics card, this option is telling a lie ENGLISH:Yes, we did. TRANSLATED:예, 해냈어요. CONTEXT:Story with Sandra 101 ENGLISH:You did it. TRANSLATED:해냈군요. CONTEXT:Story with Sandra 101 ENGLISH:Yes. At 50% market share, we will be earning so much money, even 2% will be awesome. I want you to be motivated and successful. TRANSLATED:예. 50 %의 시장 점유율에서, 우리는 너무 많은 돈을 벌 것이고, 심지어 2 %는 굉장 할 것입니다. 나는 당신이 동기 부여되고 성공하기를 바랍니다. CONTEXT:Story Wei 110 ENGLISH:Yes. But it was close. TRANSLATED:예. 그러나 그것은 가까웠다. CONTEXT:Story with Hacker friend 012 ENGLISH:Yes. But, I will need your help. TRANSLATED:네, 하지만 당신의 도움이 필요해요 CONTEXT:Story with Sandra 107 ENGLISH:Yes. Expand the market share to 50% and more. TRANSLATED:예. 시장 점유율을 50 % 이상으로 확대하십시오. CONTEXT:Story Wei 103 ENGLISH:Yes. I provide the capital and you provide the technical skills. TRANSLATED:예. 나는 자본을 제공하고 당신은 기술적 인 기술을 제공합니다. CONTEXT:Story Wei 007. ENGLISH:Yes. I will give you some money. You can do anything you want, but you give me a percentage of all coin exchange earnings. TRANSLATED:예. 나는 너에게 약간의 돈을 줄 것이다. 당신은 당신이 원하는 무엇이든 할 수 있지만, 당신은 나에게 모든 동전 교환 수입의 일정 비율을 제공합니다. CONTEXT:Story Wei 032. ENGLISH:Yes. We almost got caught. TRANSLATED:예. 우리는 거의 잡힐 뻔했다. CONTEXT:Story with Hacker friend 006 ENGLISH:Yes. You can make serious money, legally. TRANSLATED:예. 합법적으로 심각한 돈을 벌 수 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 015 ENGLISH:Yes. Your plan to start a company is going to be much harder now. TRANSLATED:예. 회사를 시작하려는 당신의 계획은 지금 훨씬 더 어려워 질 것입니다. CONTEXT:Story Sandra 009. ENGLISH:Yes. Your test subjects will have to be monitored 24 hours a day. TRANSLATED:예. 실험 대상자는 하루 24시간 모니터링해야 합니다. CONTEXT:Story arab doctor 109. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:예. CONTEXT:HR manager dialogue 004 ENGLISH:Yes? TRANSLATED:예? CONTEXT:HR manager dialogue 004 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:예. CONTEXT:Story arab doctor 024 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:예. CONTEXT:Story with Hacker friend 002. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:네. CONTEXT:Story with Sister 018. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:응? CONTEXT:Story Sandra 014. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:예? CONTEXT:Story arab doctor 021. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:네? CONTEXT:Story with Hacker friend 201 ENGLISH:You are not tricking me again, are you? TRANSLATED:너는 다시 나를 속이고 있지 않니, 그렇지? CONTEXT:Story with Doctor 214. ENGLISH:You can do that. TRANSLATED:당신은 그것을 할 수 있습니다. CONTEXT:Story Wei 024. ENGLISH:You can help set that up. TRANSLATED:이를 설정하는 데 도움을 줄 수 있습니다. CONTEXT:Story Wei 026. ENGLISH:You can overclock CPU and GPU now. It makes them wear out faster, but hardware becomes obsolete as global hash rate grows, so you will have to replace them anyway. TRANSLATED:이제 CPU와 GPU를 오버클럭할 수 있습니다.이 경우 하드웨어는 더 빨리 마모되지만 글로벌 해시 레이트가 증가함에 따라 하드웨어는 더 이상 사용되지 않으므로 교체해야 합니다. CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. ENGLISH:You can still hack together some fun and useful programs. TRANSLATED:당신은 여전히 재미 있고 유용한 프로그램을 함께 해킹 할 수 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 018 ENGLISH:You can take some of the existing crypto algorithms and hack them to mine your own currency. TRANSLATED:기존 암호화 알고리즘 중 일부를 가져 와서 해킹하여 자신의 통화를 채굴 할 수 있습니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 024 ENGLISH:You could also mine crypto yourself to have some steady income until you start producing your own hardware. TRANSLATED:또, 독자적인 하드웨어의 생산을 개시할 때까지, 일정한 수입을 얻기 위해서, 스스로 암호화를 채굴할 수도 있습니다. CONTEXT:Story with Sister 031 ENGLISH:You could present yourself as the next of kin. TRANSLATED:당신은 자신을 친족의 다음 사람으로 제시 할 수 있습니다. CONTEXT:Scammer LA 025 ENGLISH:You did? TRANSLATED:당신도요? CONTEXT:Story with Sandra 103 ENGLISH:You do? TRANSLATED:니가? CONTEXT:Story with Sheikh 008. ENGLISH:You fear they will shelve it away as well? TRANSLATED:당신도 그들이 그것을 숨겨둘까 봐 두려운가? CONTEXT:Story with Sister 017 ENGLISH:You forgot that as well?! TRANSLATED:당신도 그것을 잊었습니까?! CONTEXT:Scammer LA 062. Male person forgot. ENGLISH:You have been arrested TRANSLATED:당신은 체포되었습니다 CONTEXT:Player is arrested. Can be male or female. You can use: They arrested you. ENGLISH:You heard about crypto mining, yes? TRANSLATED:암호 마이닝에 대해 들었습니까? CONTEXT:Story Wei 009. ENGLISH:You know, I've been thinking about this crypto replacing fiat thing. TRANSLATED:알다시피, 나는 이 암호화가 피트를 대체하는 것에 대해 생각해 왔다. CONTEXT:Story with Hacker friend 105 ENGLISH:You know, my brother lives there. TRANSLATED:알다시피, 내 동생은 거기에 살고 있습니다. CONTEXT:Scammer Africa 014 ENGLISH:You know, while working on this, I discovered something. TRANSLATED:이 일을 하면서 뭔가를 발견했어요 CONTEXT:Story with Sandra 102 ENGLISH:You lose!!! TRANSLATED:당신이 졌습니다!!! CONTEXT:minigame: player lost. Alternative: Your loss! ENGLISH:You managed to get out clean? Covered all tracks? TRANSLATED:당신은 깨끗하게 나갈 수 있었습니까? 모든 트랙을 커버? CONTEXT:Story with Hacker friend 011 ENGLISH:You mean, like staying young and living forever? TRANSLATED:젊음을 유지하고 영원히 사는 것과 같은 말입니까? CONTEXT:Story arab doctor 023. ENGLISH:You need customer support. TRANSLATED:고객 지원이 필요합니다. CONTEXT:Story Wei 029. ENGLISH:You need them to help you setup and maintain the mining servers, right? TRANSLATED:광산 서버를 설정하고 유지 관리하는 데 도움이 필요합니다. CONTEXT:Story Sandra 013. ENGLISH:You need to build a website. TRANSLATED:웹 사이트를 구축해야합니다. CONTEXT:Story Wei 023. ENGLISH:You need to manage databases. TRANSLATED:데이터베이스를 관리해야 합니다. CONTEXT:Story Wei 027. ENGLISH:You need to run web servers. TRANSLATED:웹 서버를 실행해야합니다. CONTEXT:Story Wei 025. ENGLISH:You proved yourself capable. Now is time for the main project. TRANSLATED:당신은 자신이 능력이 있음을 증명했습니다. 이제 주요 프로젝트를위한 시간입니다. CONTEXT:Story Wei 101 ENGLISH:You said I was a hopeless case! TRANSLATED:내가 가망없는 환자라고 했잖아! CONTEXT:Story with Sheikh 004. ENGLISH:You said I was immature! TRANSLATED:내가 철없다고 했잖아! CONTEXT:Story with Sheikh 004. ENGLISH:You should have thought about that before allowing him to overdose. TRANSLATED:당신은 그가 과다 복용하도록 허용하기 전에 그것에 대해 생각해야합니다. CONTEXT:Story with Doctor 006. ENGLISH:You there? TRANSLATED:거기 당신? CONTEXT:Story with Hacker friend 001 ENGLISH:You think it could become so smart to conclude that humans are the greatest threat to its existence... and then destroy us all? TRANSLATED:당신은 인간이 그 존재에 가장 큰 위협이라고 결론 짓는 것이 너무 똑똑해질 수 있다고 생각합니다 ... 그리고 나서 우리 모두를 파괴합니까? CONTEXT:Story ex. boss 117 ENGLISH:You think you're smart, but our quantum computer backed programs will soon outsmart every human on the planet. TRANSLATED:당신은 당신이 똑똑하다고 생각하지만, 우리의 양자 컴퓨터 지원 프로그램은 곧 지구상의 모든 인간을 능가 할 것입니다. CONTEXT:Story ex. boss 112 ENGLISH:You tricked me. TRANSLATED:넌 날 속였어. CONTEXT:Story with Doctor 208. The person talked to is male. ENGLISH:You use computers to turn electricity into money. TRANSLATED:당신은 전기를 돈으로 바꾸기 위해 컴퓨터를 사용합니다. CONTEXT:Story with Doctor 019. ENGLISH:You want safety? Join us! TRANSLATED:안전을 원하십니까? 우리와 함께하십시오! CONTEXT:Story ex. boss 121 ENGLISH:You will become obsolete. TRANSLATED:당신은 쓸모 없게 될 것입니다. CONTEXT:Story ex. boss 014 ENGLISH:You will hire government auditors and have them research your business. TRANSLATED:당신은 정부 감사를 고용하고 그들이 당신의 사업을 조사하게 할 것입니다. CONTEXT:Story with Hacker friend 212 ENGLISH:You win!!! TRANSLATED:당신이 이겼습니다!!! CONTEXT:minigame: player won. Alternative: Your victory! ENGLISH:You won this battle, but you will lose this war! TRANSLATED:당신은 이 전투에서 승리했지만,이 전쟁에서 패배 할 것입니다! CONTEXT:Story ex. boss 101 ENGLISH:You'll need a lot to make this a serious business... TRANSLATED:이 일을 제대로 하려면 많은 게 필요할 거야 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about money ENGLISH:You're mad. TRANSLATED:너 미쳤어. CONTEXT:Scammer LA 055. The person who is mad is male ENGLISH:You're making AI? TRANSLATED:AI를 만들고 계신가요? CONTEXT:Story ex. boss 114b ENGLISH:You're right. TRANSLATED:당신이 맞아요. CONTEXT:Story Sandra 017. ENGLISH:You... seem to have all the answers. TRANSLATED:너... 모든 해답을 가지고있는 것 같습니다. CONTEXT:Story Wei 031. ENGLISH:Your brother? TRANSLATED:네 동생? CONTEXT:Scammer Africa 015 ENGLISH:Your crypto currency exchange TRANSLATED:암호 통화 교환 CONTEXT:player owns/runs an exchange in Asia scenario ENGLISH:Your cut TRANSLATED:네 몫 CONTEXT:part of revenue ENGLISH:Your employees assigned to research: TRANSLATED:귀사의 직원이 연구에 할당됨: CONTEXT:number of people ENGLISH:Your employees: TRANSLATED:직원: CONTEXT:label for list of employees ENGLISH:Your hash rate: TRANSLATED:해시 레이트: CONTEXT:crypto coin info, you can use SPEED for hash rate ENGLISH:Your reply: TRANSLATED:답변: CONTEXT:replying to a message ENGLISH:Your share will be 40% and my share will be 60%. TRANSLATED:당신의 몫은 40 %가 될 것이고 나의 몫은 60 %가 될 것입니다. CONTEXT:Scammer LA 032 ENGLISH:Zoom TRANSLATED:확대 CONTEXT:use the mouse wheel to zoom ENGLISH:[COIN] ([MARK]) is available for mining using the [ALGO] algorithm. TRANSLATED:[COIN] ([MARK])는 [ALGO] 알고리즘을 이용한 마이닝에 사용할 수 있습니다. CONTEXT:ex. Bitcoin (BTC) is avail... ENGLISH:[NAME] gave you a challenge: [TASK]. TRANSLATED:[NAME] 님이 과제를 내셨습니다.[TASK] CONTEXT:ex: Joe gave you a task: Mine 1 BTC. Alternative: Joe IS GIVING YOU task. ENGLISH:[NAME] hasn't slept in a week and is totally exhausted. TRANSLATED:[NAME] 일주일 동안 잠을 못 자서 너무 피곤해요. CONTEXT:employee exhausted female ENGLISH:[NAME] hasn't slept in a week and is totally exhausted. TRANSLATED:[NAME] 일주일 동안 잠을 못 자서 너무 피곤해요. CONTEXT:employee exhausted male ENGLISH:[NAME] is coming home. TRANSLATED:[NAME]이 집에 돌아오고 있습니다. CONTEXT:NAME is name of a boy (male) who is coming back home from hospital ENGLISH:[NAME] is offline TRANSLATED:[NAME]이 오프라인입니다. CONTEXT:shown on smart phone ENGLISH:[NAME] is typing TRANSLATED:[NAME]이(가) 입력 중입니다. CONTEXT:shown on smart phone when other party is typing a message ENGLISH:[NAME] sent you [AMOUNT]. TRANSLATED:[NAME] 님이 [AMOUNT]을(를) CONTEXT:ex: Joe sent you 100 BTC, or: Joe sent you $100. Alternative: Joe IS SENDING YOU $100 ENGLISH:[NAME] was hospitalized after going 12 days without sleep. TRANSLATED:[NAME]은 12일 동안 잠을 못 자고 입원했어요. CONTEXT:employee hospitalized female ENGLISH:[NAME] was hospitalized after going 12 days without sleep. TRANSLATED:[NAME]은 12일 동안 잠을 못 자고 입원했어요. CONTEXT:employee hospitalized male ENGLISH:[TIME] awake, [SLEEP] asleep TRANSLATED:[TIME] 깨어 있고, [SLEEP] 잠 CONTEXT:Sleeping in past day. Ex: 08:37:28 awake, 00:15:00 asleep. ENGLISH:accept TRANSLATED:받아들이다 CONTEXT:Accept entered text ENGLISH:advanced TRANSLATED:고급. CONTEXT:skill level ENGLISH:basic TRANSLATED:기본 CONTEXT:skill level ENGLISH:expert TRANSLATED:전문가. CONTEXT:skill level ENGLISH:already paid TRANSLATED:이미 결제됨 CONTEXT:WinOS license is paid, so the cost is zero. ENGLISH:and grab another TRANSLATED:그리고 다른 것을 잡아라. CONTEXT:Place an object and grab another of the same type from a garage immediately. Use: grab more, take more, take next, etc. but make it short ENGLISH:big TRANSLATED:큼 CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:small TRANSLATED:작음 CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:use system cursor TRANSLATED:시스템 커서 사용 CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:boot OS from this disk TRANSLATED:이 디스크에서 부팅 OS CONTEXT:Run operating system from this disk. Make it short. You can just say BOOT FROM THIS or START FROM THIS or similar. ENGLISH:by rig TRANSLATED:기계로 CONTEXT:button to sort components by rig ENGLISH:by type TRANSLATED:종류별로 CONTEXT:button to sort components by type ENGLISH:carbon negative TRANSLATED:카본 네거티브 CONTEXT:electric power used for carbon removal from atmosphere. Keep it short! ENGLISH:chameleon cycle TRANSLATED:카멜레온 사이클 CONTEXT:RGB fan colors. Cycles through different colors (shows one color at a time). ENGLISH:click and drag TRANSLATED:클릭 앤 드래그 CONTEXT:use the mouse ENGLISH:completed TRANSLATED:완료된 CONTEXT:scenario completed ENGLISH:configure, sell, details... TRANSLATED:구성, 판매, 세부 사항 ... CONTEXT:More actions option. A hint for possible options in the MORE ACTIONS menu. ENGLISH:continuous TRANSLATED:계속되는 CONTEXT:activity that is ongoing and never finishes ENGLISH:create your own coin and launch the ICO TRANSLATED:자신 만의 동전을 만들고 ICO를 시작하십시오. CONTEXT:ICO is Initial Coin Offering, similar to IPO for stocks ENGLISH:day TRANSLATED:하루 CONTEXT:Used as /day, i.e. per day ENGLISH:default boot device TRANSLATED:디폴트 부트 디바이스 CONTEXT:default hard disk ENGLISH:discard TRANSLATED:폐기하다 CONTEXT:discard invalid joystick input ENGLISH:dust TRANSLATED:먼지 CONTEXT:ex. 25% dust ENGLISH:empty disk TRANSLATED:빈 디스크 CONTEXT:marks that the hard disk is empty ENGLISH:fill the rack TRANSLATED:랙을 채우십시오. CONTEXT:Fill the reck with computers. Make it short. ENGLISH:for employee TRANSLATED:직원용 CONTEXT:Show employee profile. Small text shown under SHOW PROFILE text ENGLISH:for TRANSLATED:에 대한 CONTEXT:Shown between two number input fields. Ex. Buy 10 bitcoin FOR $10 ENGLISH:free TRANSLATED:무료 CONTEXT:Does not cost money (ex. freeware software). ENGLISH:genius TRANSLATED:천재 CONTEXT:a person with very high IQ ENGLISH:hour TRANSLATED:시간 CONTEXT:for example, wage is: $30/hour ENGLISH:into the first available slot TRANSLATED:사용 가능한 첫 번째 슬롯으로 CONTEXT:quick insert action. this is shown as a second line with a smaller text under the QUICK INSERT action. ENGLISH:invalid number TRANSLATED:유효하지 않은 수 CONTEXT:text entry ENGLISH:value required TRANSLATED:필요한 값 CONTEXT:text entry ENGLISH:keep rotating for tower/desktop orientation TRANSLATED:탑/탑 방향을 위해 계속 회전하다 CONTEXT:after 4 rotations, the PC case changes to tower (vertical) or desktop (horizontal) orientation ENGLISH:local TRANSLATED: CONTEXT:Modding, local mod on player hard disk ENGLISH:memory TRANSLATED:메모리 CONTEXT:short name for RAM ENGLISH:miner alert TRANSLATED:채굴 경고 CONTEXT:RGB fan colors. Changes color if mining is not working. ENGLISH:music volume TRANSLATED:음악 볼륨 CONTEXT:music volume for in-game menu ENGLISH:never TRANSLATED:절대. CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of month TRANSLATED:월초 CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of quarter TRANSLATED:분기 개시 CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of year TRANSLATED:연초 CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:none detected TRANSLATED:검출되지 않음 CONTEXT:no controlers detected ENGLISH:none TRANSLATED:없음. CONTEXT:joystick button. Used when no button is selected. ENGLISH:none TRANSLATED:없음 CONTEXT:no active task ENGLISH:not uploaded to Steam TRANSLATED:스팀에 업로드 되지 않음 CONTEXT:workshop status, preparing new mod, not uploaded to steam ENGLISH:of this type TRANSLATED:이 유형의 CONTEXT:Set mining coin for all hardware. Used as sub-text in: Set for all of this type ENGLISH:pink TRANSLATED:핑크 CONTEXT:color ENGLISH:red TRANSLATED:빨간. CONTEXT:color ENGLISH:white TRANSLATED:하얀 CONTEXT:color ENGLISH:yellow TRANSLATED:노란 CONTEXT:color ENGLISH:process TRANSLATED:절차 CONTEXT:process invalid joystick input ENGLISH:rotate rainbow TRANSLATED:무지개 회전 CONTEXT:RGB fan colors. Show a wheel of multiple colors and rotate it. ENGLISH:scroll the wheel TRANSLATED:휠을 사용하다 CONTEXT:use the mouse wheel ENGLISH:searching... TRANSLATED:찾는중... CONTEXT:searching for a suitable employee ENGLISH:set blue color TRANSLATED:파란색 설정 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set green color TRANSLATED:녹색 색상 설정 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set magenta color TRANSLATED:자홍색 설정 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set red color TRANSLATED:빨간색 설정 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set yellow color TRANSLATED:노란색 설정 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:sfx volume TRANSLATED:sfx 볼륨 CONTEXT:sound effects volume for in-game menu ENGLISH:start mining and get the hash rate to [HASH_RATE] TRANSLATED:마이닝을 시작하여 해시 레이트를 [HASH_RATE]로 가져옵니다. CONTEXT:ex. 1 TH/s ENGLISH:use A or ENTER to select TRANSLATED:A 또는 ENTER를 사용하여 선택 CONTEXT:the *USE A* part is deliberately ambiguous to mean both A button on the controller and A key on the keyboard ENGLISH:user TRANSLATED:유저 CONTEXT:user level of knowledge for Linux and WinOS ENGLISH:with optional mods TRANSLATED: CONTEXT:play game with mods active ENGLISH:you can adjust the frequency in the settings TRANSLATED:주파수 조절이 가능합니다. CONTEXT:frequency of auto save feature ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:#일전 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# employee doing support ENGLISH PLURAL:# employees doing support TRANSLATED 0:지원을 하는 직원 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# employee ENGLISH PLURAL:# employees TRANSLATED 0:# 직원 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:#시간전에 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:#분전 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ENGLISH PLURAL:# minutes TRANSLATED 0:#분 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:# 개월 전 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# person ENGLISH PLURAL:# people TRANSLATED 0:# 명 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:#초전에 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# unread message ENGLISH PLURAL:# unread messages TRANSLATED 0:읽지 않은 메시지 수 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:# 년 전 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# fan ENGLISH PLURAL:# fans TRANSLATED 0:# 팬 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of fans in PC case ENGLISH SINGLE:# is turned off. ENGLISH PLURAL:# are turned off. TRANSLATED 0:#가 꺼졌습니다. TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of computers ENGLISH SINGLE:# item failed to set ENGLISH PLURAL:# items failed to set TRANSLATED 0:설정 실패 항목 수 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item set successfully ENGLISH PLURAL:# items set successfully TRANSLATED 0:설정 완료 항목 수 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item skipped (no operating system) ENGLISH PLURAL:# items skipped (no operating system) TRANSLATED 0:건너뛴 항목 수(운영 체제 없음) TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item was already set ENGLISH PLURAL:# items were already set TRANSLATED 0:# 항목이 이미 설정되었습니다. TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item in [NAME] ENGLISH PLURAL:# items in [NAME] TRANSLATED 0:[NAME] 항목 수 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:ex. 10 items in Rack number 5 ENGLISH SINGLE:# item will be sold with all its components. ENGLISH PLURAL:# items will be sold with all their components. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:replacing hardware. Item is PC, ASIC or FPGA machine ENGLISH SINGLE:# item with components will be replaced with an empty one. ENGLISH PLURAL:# items with components will be replaced with empty ones. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH SINGLE:# new item ENGLISH PLURAL:# new items TRANSLATED 0:신규 아이템 수 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Headline: new items available in the shop ENGLISH SINGLE:# tile ENGLISH PLURAL:# tiles TRANSLATED 0:# 타일 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:room size in floor tiles ENGLISH SINGLE:+ # component ENGLISH PLURAL:+ # components TRANSLATED 0:+ # 컴포넌트 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:hardware with components. Example: motherboard + 3 components like RAM, GPU, CPU plugged into it ENGLISH SINGLE:Failed to set target for # employee. ENGLISH PLURAL:Failed to set target for # employees. TRANSLATED 0:# 직원에 대한 목표를 설정하지 못했습니다. TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:setting research target ENGLISH SINGLE:Research target set for # employee. ENGLISH PLURAL:Research target set for # employees. TRANSLATED 0:#직원에대한조사목표설정. TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:setting research target ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:다른 것을 누르거나 #초 후에 리셋합니다. TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Replaced # item ENGLISH PLURAL:Replaced # items TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:hardware replacement ENGLISH SINGLE:Settings (# unconfigured controller) ENGLISH PLURAL:Settings (# unconfigured controllers) TRANSLATED 0:설정(# 미설정 컨트롤러) TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:This text shows up next to the Settings menu option when a controller that cannot be automatically configured is plugged in ENGLISH SINGLE:Showing past # day ENGLISH PLURAL:Showing past # days TRANSLATED 0:과거 #일 표시 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of previous days shown in the charts