ENGLISH:!!! WARNING !!! TRANSLATED:!!! 警告 !!! CONTEXT: ENGLISH:+2 to {stamina:Stamina}[gfx:NRG] effect on cards in your hand. TRANSLATED:手札にあるカードの{stamina:スタミナ}[gfx:NRG]効果が+2 CONTEXT: ENGLISH:2D graphics TRANSLATED:2Dグラフィックス CONTEXT: ENGLISH:3D models TRANSLATED:3Dモデル CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 2 points TRANSLATED:2ポイントを獲得するカード CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 3 points TRANSLATED:3ポイントを獲得するカード CONTEXT: ENGLISH:Achievement unlocked TRANSLATED:実績解禁 CONTEXT: ENGLISH:Activating this option will restart the game TRANSLATED:このオプションを有効にするとゲームが再起動します CONTEXT: ENGLISH:Add 1 team foul.\n\rIf the {Shot:Shot} is unstoppable, add [card:andOne] into opponent hand.\n\rOtherwise: prevent the {Shot:Shot} from scoring and, if the team has 5+ fouls, make the shot {instant:instant} and add a matching number of [card:freeThrow] cards to opponent hand. TRANSLATED:チームファウルを1つ追加する。\n\rもし{Shot:シュート}が止められない場合、相手の手札に[card:andOne]を追加する。\n\rそれ以外の場合:{Shot:シュート}を得点させず、チームが5つ以上のファウルを持っている場合、そのシュートを{instant:即時}にし、相手の手札に同数の[card:freeThrow] カードを追加する。 CONTEXT: ENGLISH:Add [card:timeout] to your hand TRANSLATED:手札に[card:timeout] を追加する CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:hookShot] to your hand. TRANSLATED:手札に[card:hookShot]を追加する CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Assist:Assist} to your hand. TRANSLATED:ランダムな{Assist:アシスト}を手札に追加する CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Hindrance:Hindrance} to your hand. TRANSLATED:ランダムな{Hindrance:妨害}を手札に追加する CONTEXT: ENGLISH:Add to opponent draw pile and increase the cost by #. TRANSLATED:相手のドローデッキに追加し、コストを#アップさせる。 CONTEXT: ENGLISH:Additional Music TRANSLATED:追加音楽 CONTEXT: ENGLISH:Africa TRANSLATED:アフリカ CONTEXT: ENGLISH:Always TRANSLATED:常時 CONTEXT: ENGLISH:Analytics TRANSLATED:アナリティクス CONTEXT: ENGLISH:Animation speed TRANSLATED:アニメーション速度 CONTEXT: ENGLISH:Animations TRANSLATED:アニメーション CONTEXT: ENGLISH:Asia TRANSLATED:アジア CONTEXT: ENGLISH:Assistant Coach TRANSLATED:アシスタントコーチ CONTEXT: ENGLISH:Behind the Back Pass TRANSLATED:ビハインド・ザ・バックパス CONTEXT: ENGLISH:Cannot find card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:カードが見つかりません。\nセーブファイルが破損しています。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:カードを読み込めません。\nセーブファイルが破損しています。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nCorrupt save file. TRANSLATED:読み込めません。\nセーブファイルが破損しています。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nIncompatible save file from an old version. TRANSLATED:読み込めません。\n古いバージョンのセーブファイルと互換性がありません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nSave file from a newer version.\nPlease upgrade. TRANSLATED:読み込めません。\n新しいバージョンからファイルを保存してください。\nアップグレードしてください。 CONTEXT: ENGLISH:Card design TRANSLATED:カードデザイン CONTEXT: ENGLISH:Card type TRANSLATED:カードタイプ CONTEXT: ENGLISH:Cardio TRANSLATED:カーディオ CONTEXT: ENGLISH:Cards added in overtime [color:#FFd700]cannot[color:#dedede] be kept. TRANSLATED:延長戦で追加されたカードは[color:#FFd700]保持できません[color:#dedede] 。 CONTEXT: ENGLISH:Champion of Africa TRANSLATED:アフリカのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of America TRANSLATED:アメリカのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of Asia TRANSLATED:アジアのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of Europe TRANSLATED:ヨーロッパのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of Oceania TRANSLATED:オセアニアのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of World TRANSLATED:世界のチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Clear all inputs for this action TRANSLATED:このアクションの入力をすべてクリア CONTEXT: ENGLISH:Coach TRANSLATED:コーチ CONTEXT: ENGLISH:Confirm selecting only one card TRANSLATED:カードを1枚だけ選択することを確認 CONTEXT: ENGLISH:Continue TRANSLATED:続ける CONTEXT: ENGLISH:Controller Input Icons TRANSLATED:コントローラー入力アイコン CONTEXT: ENGLISH:Corner Three TRANSLATED:コーナースリー CONTEXT: ENGLISH:Cost +1. Place on top of draw pile. TRANSLATED:コスト +1。ドローパイルの上に置く。 CONTEXT: ENGLISH:Create a new copy of the default card of that name TRANSLATED:その名前のデフォルトカードの新しいコピーを作成する CONTEXT: ENGLISH:DON'T turn the debugger on when using mods from unknown people !!!\n\nDebugger is disabled by default because Lua Sandboxing must be turned off for it to work.\n\nSandboxing prevents malicious mod authors.\n\nBefore you enable the Debugger, make sure you check the code of all the Steam mods you enabled, as they can run code that reads any file off your disk!\n\nActivating this option will restart the game TRANSLATED:未知の人からのモドを使用する際は、絶対にデバッガーをオンにしないでください!!!\n\nデバッガーはデフォルトで無効になっています。これは、Luaサンドボックスを無効にしないと動作しないためです。\n\nサンドボックスは悪意のあるモド制作者から保護します。\n\nデバッガーを有効にする前に、すべてのSteamのモドコードを確認してください。これらのモドは、ディスク上のファイルを読み取るコードを実行する可能性があります!\n\nこのオプションを有効にすると、ゲームが再起動します。 CONTEXT: ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:セーブデータを削除 CONTEXT: ENGLISH:Deleting failed.\nPlease remove the [filename] file manually. TRANSLATED:削除に失敗しました。\n[filename] ファイルを手動で削除してください。 CONTEXT: ENGLISH:Disable Lua debugger TRANSLATED:Luaデバッガーを無効にする CONTEXT: ENGLISH:Domination TRANSLATED:ドミネーション CONTEXT: ENGLISH:Double your {stamina:Stamina}[gfx:NRG] TRANSLATED:{stamina:スタミナ}[gfx:NRG]を2倍にする CONTEXT: ENGLISH:Draw as many cards as the cost of the first card you play each turn. TRANSLATED:毎ターン最初にプレイするカードのコストと同じ枚数のカードを引く。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load file TRANSLATED:エラー: ファイルを読み込めません CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid file path TRANSLATED:エラー: 無効なファイルパス CONTEXT: ENGLISH:Edit translations TRANSLATED:翻訳を編集 CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:空の保存スロット CONTEXT: ENGLISH:Enable Lua debugger TRANSLATED:Luaデバッガーを有効にする CONTEXT: ENGLISH:End of 1st Quarter TRANSLATED:第1クォーター終了 CONTEXT: ENGLISH:End of 3rd Quarter TRANSLATED:第3クォーター終了 CONTEXT: ENGLISH:End turn TRANSLATED:ターン終了 CONTEXT: ENGLISH:Energy Drink TRANSLATED:エナジードリンク CONTEXT: ENGLISH:Europe TRANSLATED:ヨーロッパ CONTEXT: ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:メインメニューに戻る CONTEXT: ENGLISH:Extra Stamina TRANSLATED:エクストラスタミナ CONTEXT: ENGLISH:Fonts TRANSLATED:フォント CONTEXT: ENGLISH:Fouls TRANSLATED:ファウル CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window\n(recommended) TRANSLATED:フルスクリーン ボーダーレスウィンドウ\n(推奨) CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:グラフィック解像度が変更されました CONTEXT: ENGLISH:Game assets and code TRANSLATED:ゲームのアセットとコード CONTEXT: ENGLISH:Game design TRANSLATED:ゲームデザイン CONTEXT: ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:ゲームプレイ CONTEXT: ENGLISH:Get an extra card option at halftime if you have a top # player in all categories before the match starts TRANSLATED:試合開始前にすべてのカテゴリでトップ#の選手がいれば、ハーフタイムに追加のカードオプションを取得 CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:画面 CONTEXT: ENGLISH:Halftime TRANSLATED:ハーフタイム CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Rebounder at the end of season TRANSLATED:シーズン終了時にトップリバウンダーを持っている CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Scorer at the end of the season TRANSLATED:シーズン終了時にトップスコアラーを持っている CONTEXT: ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:ヒートチェック CONTEXT: ENGLISH:Hint TRANSLATED:ヒント CONTEXT: ENGLISH:Home Crowd Noise Level TRANSLATED:ホームクラウドの音量レベル CONTEXT: ENGLISH:Home crowd noise: TRANSLATED:ホームクラウドの音量: CONTEXT: ENGLISH:If it doesn't open, find the [FILENAME] file by selecting [OPTION] from [MENU]. TRANSLATED:開かない場合は、[MENU]から[OPTION]を選択して[FILENAME]ファイルを探してください。 CONTEXT: ENGLISH:If opponent has {stack:stacked} {Defense:Defense}, {force:force} a [card:freeThrow]. TRANSLATED:相手が{stack:スタック} {Defense:ディフェンス}を持っている場合、[card:freeThrow]を{force:フォース} CONTEXT: ENGLISH:If the card is in hand at the end of turn TRANSLATED:ターン終了時にカードが手札にある場合 CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to file explorer window manually. TRANSLATED:ゲームがフルスクリーンの場合、ファイルエクスプローラーウィンドウに手動で切り替える必要があるかもしれません。 CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to window manually. TRANSLATED:ゲームがフルスクリーンの場合、ウィンドウモードに手動で切り替える必要があるかもしれません。 CONTEXT: ENGLISH:Increase effect by 1. TRANSLATED:効果を1増加させる。 CONTEXT: ENGLISH:Increase the effect. TRANSLATED:効果を増加させる。 CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in the opponent draw pile TRANSLATED:相手のドローパイルのランダムな位置に新しいカードを挿入する CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in your draw pile TRANSLATED:自分のドローパイルのランダムな位置に新しいカードを挿入する CONTEXT: ENGLISH:Instead of clicking the button, you can also move left and right or use the mouse wheel TRANSLATED:ボタンをクリックする代わりに、左と右に移動するか、マウスホイールを使うこともできます。 CONTEXT: ENGLISH:Instead of pressing the button, you can also move left and right TRANSLATED:ボタンを押す代わりに、左と右に移動することもできます。 CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con(左) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con(右) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con(グリップ) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con(手持ち) CONTEXT: ENGLISH:Keep one of selected cards at the end. TRANSLATED:選択したカードのうち1枚を終了時に保持する。 CONTEXT: ENGLISH:Keep your hand at the end of this {round:round}. TRANSLATED:この{round:ラウンド}の終了時に手札を保持する。 CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:キーボード CONTEXT: ENGLISH:LOCKED\nNeed a top # player in all categories to unlock TRANSLATED:ロック中\n解除するにはすべてのカテゴリでトップ#の選手が必要 CONTEXT: ENGLISH:Language TRANSLATED:言語 CONTEXT: ENGLISH:Latin America TRANSLATED:ラテンアメリカ CONTEXT: ENGLISH:Loading TRANSLATED:読み込み中 CONTEXT: ENGLISH:Lob Pass TRANSLATED:ロブパス CONTEXT: ENGLISH:Logo design TRANSLATED:ロゴデザイン CONTEXT: ENGLISH:Main menu TRANSLATED:メインメニュー CONTEXT: ENGLISH:Make a random {Shot:Shot} in your hand {unstoppable:unstoppable} this match. TRANSLATED:この試合で手札のランダムな{Shot:シュート}を{unstoppable:アンストッパブル}にする。 CONTEXT: ENGLISH:Mods TRANSLATED:モド CONTEXT: ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:マウスポインター CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:マウスホイールスピード CONTEXT: ENGLISH:Move to discard pile.\n\rDiscard pile is shuffled into draw pile when all cards are drawn. TRANSLATED:捨て札パイルに移動。\n\rすべてのカードが引かれたとき、捨て札パイルはドローパイルにシャッフルされます。 CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:BGM音量 CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:BGM CONTEXT: ENGLISH:National teams TRANSLATED:ナショナルチーム CONTEXT: ENGLISH:Never TRANSLATED:一度も CONTEXT: ENGLISH:Next time your card gets {removed:removed}, add a random {Action:Action} to your hand TRANSLATED:次回あなたのカードが{removed:リムーブド}された時、ランダムな{Action:アクション}を手札に加える。 CONTEXT: ENGLISH:Next {Assist:Assist} costs zero TRANSLATED:次の{Assist:アシスト}はゼロコストになる CONTEXT: ENGLISH:Next {Shot:Shot} costs zero TRANSLATED:次の{Shot:シュート}はゼロコストになる CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Nintendo Switch Proコントローラー CONTEXT: ENGLISH:North America TRANSLATED:ノースアメリカ CONTEXT: ENGLISH:Note: saving is disabled in DEMO version TRANSLATED:ノート:デモ版ではセーブが無効になっています CONTEXT: ENGLISH:Oceania TRANSLATED:オセアニア CONTEXT: ENGLISH:Offense TRANSLATED:オフェンス CONTEXT: ENGLISH:Open the translation website TRANSLATED:翻訳ウェブサイトを開く CONTEXT: ENGLISH:Opens the file in text editor TRANSLATED:ファイルをテキストエディタで開く CONTEXT: ENGLISH:Opponent stamina up to [S] and card draw up to [D]. TRANSLATED:相手のスタミナが[S]まで、カード引きが[D]まで増加。 CONTEXT: ENGLISH:Opponent {deuce:2P} {Shot:Shots} cost +3. {discard:Discard} at end of opponent turn TRANSLATED:相手{deuce:2P} {Shot:ショット} コスト+3。相手ターン終了時に{discard:ディスカード} する。 CONTEXT: ENGLISH:Opponent {trey:3P} {Shot:Shots} cost +2 TRANSLATED:対戦相手{trey:3P} {Shot:ショット} コスト+2 CONTEXT: ENGLISH:Opposing team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from their Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:対戦相手チームは各ターンの開始時にこの札束からカードを引く。\n引くカードが足りなくなった場合、相手チームの捨て札の山からカードをシャッフルしてこの引き札の山に入れる。 CONTEXT: ENGLISH:Permanently increase effect by 1 and {removed:Remove} TRANSLATED:効果を永続的に1増加させ、{removed:リムーヴ}する CONTEXT: ENGLISH:Permanently remove the card from deck TRANSLATED:札束からカードを永久に取り除く CONTEXT: ENGLISH:Place the card down and provide the effects listed below the Stack icon.\n\r{discard:Discarded} when used up. TRANSLATED:カードを下に置き、スタックアイコンの下に記載されている 効果を与える。\n\r使い切ると{discard:廃棄} になる。 CONTEXT: ENGLISH:Plan ahead TRANSLATED:事前計画 CONTEXT: ENGLISH:Play a {Shot:Shot} to reduce the cost by 3 this turn. TRANSLATED:このターン、{Shot:ショット} をプレイしてコストを3減らす CONTEXT: ENGLISH:Play next game TRANSLATED:次の試合 CONTEXT: ENGLISH:Play {Assist:Assists} to reduce the cost this turn. TRANSLATED:このターン、{Assist:アシスト} をプレイしてコストを減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 1 second off the clock.\nYour turn ends when it goes to zero. TRANSLATED:カードをプレイするとクロックが1秒減少する。\nクロックが0になった時点で手番は終了する。 CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 10 seconds off the clock.\nWhen the 4th quarter ends, the game is over and the team with more points wins.\nIf the teams have the same points, the game extends into overtime. TRANSLATED:カードを1枚出すと10秒経過する。\n第4クォーターが終了した時点で試合は終了となり、得点の多いチームの勝ちとなる。\n同点の場合は延長戦となる。 CONTEXT: ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:プレーオフ CONTEXT: ENGLISH:Press a button or push a stick TRANSLATED:ボタンを押すかまたはスティックを押す CONTEXT: ENGLISH:Pressure TRANSLATED:プレッシャー CONTEXT: ENGLISH:Prevent the next opponent {Shot:Shot} from scoring. TRANSLATED:次の相手{Shot:ショット} の得点を阻止する。 CONTEXT: ENGLISH:Programming TRANSLATED:プログラミング CONTEXT: ENGLISH:Put a new card at the top of your draw pile TRANSLATED:自分のドローパイルの一番上に新しいカードを置く CONTEXT: ENGLISH:Put some effort now to make it easier during the game. Select a card to reduce the cost. TRANSLATED:試合中に楽をするために、今から力を入れよう。コストを下げるカードを選ぼう。 CONTEXT: ENGLISH:Randomly select a card from your draw or discard pile and move it into your hand TRANSLATED:自分のドローパイルまたはディスカードパイルからランダムにカードを1枚選び、手札に移動させる CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of [card:dunk] cards in your hand. TRANSLATED:手札の[card:dunk] のコストを減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {Shot:Shots} in your hand by 3 this turn. TRANSLATED:このターン、あなたの手札にあるすべての{ショット:Shot}のコストを3減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {deuce:2P} {Shot:Shots} in your hand by # this turn TRANSLATED:#このターン、手札にあるすべての{deuce:2P} {Shot:ショット}のコストを減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Reducing cost while {held:held} TRANSLATED:{held:保有}しながらコスト削減 CONTEXT: ENGLISH:Regular Season TRANSLATED:レギュラーシーズン CONTEXT: ENGLISH:Remove the card from this match TRANSLATED:この試合からカードを削除する CONTEXT: ENGLISH:Resilient TRANSLATED:強靭 CONTEXT: ENGLISH:Round ends when both teams complete their turns TRANSLATED:両チームがターンを終えた時点でラウンド終了 CONTEXT: ENGLISH:Round TRANSLATED:ラウンド CONTEXT: ENGLISH:SELECT A CARD TRANSLATED:カード選択 CONTEXT: ENGLISH:SELECT TEAMS TRANSLATED:チーム選択 CONTEXT: ENGLISH:Saved games and settings TRANSLATED:保存したゲームと設定 CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:セーブ中... CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile and set its cost to zero. TRANSLATED:手札からカードを1枚選び、そのコストを0にする。 CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile to draw into your hand. TRANSLATED:自分の手札からカードを1枚選んで引く。 CONTEXT: ENGLISH:Select a card to permanently add to your deck TRANSLATED:札束に永久に追加するカードを選ぶ CONTEXT: ENGLISH:Select a {removed:removed} card to add to your hand. TRANSLATED:手札に加える{removed:リムーブ}カードを1枚選ぶ。 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to 1. TRANSLATED:自分のカードすべてのコストを1にする。 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to zero. TRANSLATED:すべてのカードのコストを0にする。 CONTEXT: ENGLISH:Sharpshooter TRANSLATED:シャープシューター CONTEXT: ENGLISH:Show the directory with files TRANSLATED:ファイルのあるディレクトリを表示する CONTEXT: ENGLISH:Software TRANSLATED:ソフトウェア CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:SEボリューム CONTEXT: ENGLISH:Sound effects TRANSLATED:音響効果 CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:音楽 CONTEXT: ENGLISH:Spectacular TRANSLATED:スペクタキュラー CONTEXT: ENGLISH:Spend stamina to play cards.\n\rCard's play cost is in its top-left corner.\n\rResets at start of your turn. TRANSLATED:スタミナを消費してカードをプレイする。\n\rカードのプレイコストは左上に表示されています。\n\rターン開始時にリセットされます。 CONTEXT: ENGLISH:Start each match with these cards. TRANSLATED:各試合はこれらのカードから始める。 CONTEXT: ENGLISH:Start every {period:period} with this card TRANSLATED:{period:ピリオド} ごとにこのカードで始める CONTEXT: ENGLISH:Sway the crowd sentiment into your favor.\n\rCrowd noise only helps the home team:\n\rWhen [DRAW]+ draw additional card each round.\n\rWhen [STAMINA]+ also get +1 {stamina:Stamina} each round. TRANSLATED:観客の感情を自分の有利になるように動かそう。\n\r観客が叫び声のはホームチームのみ助ける:\n\r[DRAW]+ のとき、各ラウンドに追加のカードを引く。\n\r[STAMINA]+のとき、毎ラウンド{stamina:スタミナ} を+1する。 CONTEXT: ENGLISH:TEAM DEVELOPMENT TRANSLATED:チーム開発 CONTEXT: ENGLISH:Team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:チームは各ターンの開始時にこの札束からカードを引く。\nカードを引く枚数が足りない場合、札束からカードをシャッフルしてこのドローパイルに入れる。 CONTEXT: ENGLISH:Technical Free Throw TRANSLATED:テクニカルフリースロー CONTEXT: ENGLISH:The clock stops while playing this card. TRANSLATED:このカードを出す間、時計は止まる。 CONTEXT: ENGLISH:The first {Defense:Defense} card you play each turn is free TRANSLATED:各ターンに最初にプレイする{Defense:ディフェンス} カードはフリーである。 CONTEXT: ENGLISH:The game is played over 4 quarters, each lasting 10 or 12 minutes depending on the region.\nWhenever the score is tied at the end, the game extends into overtime of 5 minutes.\nA {period:period} is a common name for quarters and overtime. TRANSLATED:試合は4クォーターで行われ、それぞれのクォーターは地域によって10分または12分となる。\n終了時に同点だった場合は、5分間の延長戦が行われる。\n{period:ピリオド}はクォーターと延長戦の通称である。 CONTEXT: ENGLISH:The home team draws an additional card if the crowd noise is [DRAW] or more at the start of round. TRANSLATED:ホームチームは、ラウンド開始時に観客の叫び声が[DRAW]以上であった場合、追加カードを1枚引く。 CONTEXT: ENGLISH:The home team gets +1 stamina if the crowd noise is [STAMINA] or more at the start of round. TRANSLATED:ホームチームは、ラウンド開始時に観客の叫び声が[STAMINA]以上の場合、スタミナを+1する。 CONTEXT: ENGLISH:The shooting coach asks if we should focus on shooting speed or skill? TRANSLATED:シュートコーチは、シュートスピードと技術のどちらに集中すべきかと尋ねている。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, it will return for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:これらのカードは現在のマッチから永久に取り除かれる。\nそのカードがチームのメイン札束の一部であれば、次のマッチで復活する。\n一部のレアカードは試合中に取り除かれたカードを取り戻すことができる。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, they will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:これらのカードは現在のマッチから永久に取り除かれる。\nそのカードがチームのメイン札束の一部であれば、次の試合ではそのカードを取り戻すことができる。\n一部のレアカードは試合中に取り除かれたカードを取り戻すことができる。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, you will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:これらのカードは現在のマッチから永久に取り除かれる。\nもしそのカードがチームのメイン札束の一部であれば、次の試合で取り戻すことができる。\n一部のレアカードは試合中に取り除かれたカードを取り戻すことができる。 CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:変更内容を承認する:Aを押してください CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card played gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in hand at the end of turn also get moved here. TRANSLATED:カードに別段の記載がない限り、プレイされたカードは手札に移される。\nターン終了時に手札に残っているカードもここに移される。 CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card the opposing team plays will be moved onto this pile.\nAny cards still in their hand at the end of their turn will also be moved here. TRANSLATED:カードに別段の記載がない限り、相手チームがプレイしたカードはすべてこの手札に移される。\nターンの終了時に手札に残っているカードもここに移される。 CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card you play gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in your hand at the end of your turn also get moved here. TRANSLATED:カードに別段の記載がない限り、あなたがプレイしたカードは手札に移される。\nターン終了時に手札に残っているカードもここに移動する。 CONTEXT: ENGLISH:Unused {stamina:Stamina}[gfx:NRG] carries over to the next turn TRANSLATED:未使用の{stamina:スタミナ}[gfx:NRG] は次のターンに持ち越される。 CONTEXT: ENGLISH:Used when scrolling lists of cards, teams or players.\n\nTo reverse the scroll direction, set a negative value. TRANSLATED:カード、チーム、選手のリストをスクロールするときに使用する。\n\nスクロールの方向を逆にするには、マイナス値を設定する。 CONTEXT: ENGLISH:Victory TRANSLATED:勝利 CONTEXT: ENGLISH:WARNING: Saving game failed.\nYou can keep playing, but check available disk space or game log for errors TRANSLATED:警告:ゲームの保存に失敗しました。\nプレイを続けることはできますが、ディスクの空き容量やゲームログにエラーがないか確認してください。 CONTEXT: ENGLISH:What should we do to make our fans go wild? TRANSLATED:ファンを熱狂させるために何をすべきか? CONTEXT: ENGLISH:What should we focus on to build the team's identity? TRANSLATED:チームの特徴を作るために集中すべきことは何か? CONTEXT: ENGLISH:When drawn, {discard:discard} all {Shot:Shots} from hand TRANSLATED:ドローしたとき、手札からすべての{Shot:ショット} を{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance} get {stamina:Stamina}[gfx:NRG] equal to its cost TRANSLATED:{Hindrance:妨害}を引くたび、そのコストに等しい{stamina:スタミナ}[gfx:NRG]を得る。 CONTEXT: ENGLISH:Which Shot should the shooting coach make Unstoppable? TRANSLATED:シュートコーチはどのシュートをアンストッパブルにするべきか? CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Africa at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でアフリカの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Europe at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でヨーロッパの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Oceania at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でオセアニアの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in America at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でアメリカのどこかの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in Asia at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でアジアのどこかの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a match TRANSLATED:大会に勝利する CONTEXT: ENGLISH:Win a national competition at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度で全国大会に勝利する CONTEXT: ENGLISH:Win all games in a Season at Coach difficulty TRANSLATED:コーチ難易度でシーズン内のすべてのゲームに勝利する CONTEXT: ENGLISH:You can add translations for a new language and edit the exiting ones. TRANSLATED:新しい言語の翻訳を追加したり、既存の翻訳を編集したりできる。 CONTEXT: ENGLISH:You can bind multiple inputs to the same action TRANSLATED:同じアクションに複数の入力を割り当てることができる。 CONTEXT: ENGLISH:Your card TRANSLATED:自分のカード CONTEXT: ENGLISH:Your hand is full TRANSLATED:手札はいっぱい CONTEXT: ENGLISH:Your progress is saved at the end of each match. TRANSLATED:あなたの進行状況は、各試合の終了時に保存される。 CONTEXT: ENGLISH:Your team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from your Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:あなたのチームは、各ターンの開始時にこのパイルからカードを引く。\n引くカードが足りない場合、捨て札パイルからカードがシャッフルされてこのドローパイルに加わる。 CONTEXT: ENGLISH:[card:freeThrow] cards in your hand cost +1 this turn. TRANSLATED:手札にある[card:freeThrow] カードは、このターンでコスト+1になる。 CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} a card from opponent deck into your hand. TRANSLATED:相手のデッキからカードを{clone:クロン} してあなたの手札に加える。 CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} the next card you play into your hand. TRANSLATED:次にプレイするカードを{clone:クロン} してあなたの手札に加える。 CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} if {held:held} TRANSLATED:{held:保有}の場合、{destroy:破壊} CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} the next card you play. TRANSLATED:次にプレイするカードを{destroy:破壊}する。 CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} TRANSLATED:{destroy:破壊} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} at the end of {period:period} TRANSLATED:{period:ピリオド}の終了時に{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} hand except {Shot:Shots} TRANSLATED:{Shot:シュート}を除く手札を{discard:ディスカード} する。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} the first card in opponent stack. TRANSLATED:相手のスタックの最初のカードを{discard:ディスカード} する。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stacked} {Defense:Defenses}. TRANSLATED:あなたの{stack:スタック} {Defense:ディフェンス}を{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack} TRANSLATED:あなたの{stack:スタック} を{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack}. TRANSLATED:あなたの{stack:スタック}を{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Assist:Assists} or {force:Force} a [card:shotclockViolation] if none TRANSLATED:相手の{stack:スタック} {Assist:アシスト}を{discard:ディスカード}するか、もしなければ{force:フォース}して[card:shotclockViolation]を発生させる。 CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Defense:Defense} TRANSLATED:相手の{stack:スタック} {Defense:ディフェンス}を{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:brick]. TRANSLATED:[card:brick]を{force:フォース}する。 CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED:[card:technicalFreeThrow]を{force:フォース}する。 CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a random {Hindrance:Hindrance} and a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED:ランダムな{Hindrance:ハインドランス}と[card:technicalFreeThrow]を{force:フォース}する。 CONTEXT: ENGLISH:{foul:Foul} the next opponent Shot TRANSLATED:次の相手のシュートを{foul:反則}する CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:cornerThree] TRANSLATED:[card:cornerThree]を{plan:プラン}する CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:rebound] TRANSLATED:[card:rebound]を{plan:プラン}する CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:technicalFreeThrow] for each card in opponent {stack:stack}. TRANSLATED:相手の{stack:スタック}にある各カードのために[card:technicalFreeThrow]を{plan:プラン}する。 CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:dunk] TRANSLATED:[card:dunk]を{prepare:準備}する CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:fastBreak] TRANSLATED:[card:fastBreak]を{prepare:準備}する CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} an [card:openThree] TRANSLATED:[card:openThree]を{prepare:準備}する CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a [card:rebound]. TRANSLATED:[card:rebound]を{pull:引く} CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot} and an {Assist:Assist} and reduce their cost by 1 this turn TRANSLATED:{Shot:シュート}と{Assist:アシスト}を{pull:引く}、今ターン中にそのコストを1減らす。 CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot}. TRANSLATED:{Shot:シュート}を{pull:引く}。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} all {Assist:Assists} from your {stack:stack}. TRANSLATED:あなたの{stack:stack}からすべての{Assist:アシスト}を{removed:リムーブ}する。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {held:held} TRANSLATED:{held:保有}の場合、{removed:リムーブ}する CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED:ハーフタイムで{stack:スタック}の場合、{removed:リムーブ}する。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} the next card you play. TRANSLATED:次にプレイするカードを{removed:リムーブ}する。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} up to 3 cards from your draw pile. TRANSLATED:あなたの手札から最大3枚のカードを{removed:リムーブ}する。 CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} {stack:stacked} {Assist:Assists} TRANSLATED:{stack:スタック} {Assist:アシスト}を{removed:リムーブ}する CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} TRANSLATED:{removed:リムーブ} CONTEXT: ENGLISH:{stack:Stack} TRANSLATED:{stack:スタック} CONTEXT: ENGLISH:{sticky:Sticky} TRANSLATED:{sticky:スティッキー} CONTEXT: ENGLISH:1P TRANSLATED:1P CONTEXT:Statistics: Free throws made ENGLISH:1st TRANSLATED:1st CONTEXT:Shown on the game clock. First quarter. Make it short or just use: 1. if too long ENGLISH:256MB Video RAM, OpenGL 1.1+, Integrated cards also work TRANSLATED:256MBのビデオRAM、OpenGL 1.1以上、統合型グラフィックカードも対応 CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:Windows 7 and above TRANSLATED:Windows 7 以上 CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:2P TRANSLATED:2P CONTEXT:Statistics: 2 pointers made ENGLISH:2P TRANSLATED:2P CONTEXT:2 point shot ENGLISH:2nd TRANSLATED:2nd CONTEXT:Shown on the game clock. Second quarter. Make it short or just use: 2. if too long ENGLISH:3P TRANSLATED:3P CONTEXT:Statistics: 3 pointers made ENGLISH:3P TRANSLATED:3P CONTEXT:3 point shot ENGLISH:3rd TRANSLATED:3rd CONTEXT:Shown on the game clock. Third quarter. Make it short or just use: 3. if too long ENGLISH:4th TRANSLATED:4th CONTEXT:Shown on the game clock. Fourth quarter. Make it short or just use: 4. if too long ENGLISH:6th Man TRANSLATED:シックスマン CONTEXT:best player on the bench ENGLISH:AST TRANSLATED:アシスト CONTEXT:Statistics: Assists ENGLISH:AWAY TRANSLATED:アウェイ CONTEXT:Team playing away as a guest ENGLISH:Achievements & trophies TRANSLATED:実績 & トロフィー CONTEXT:player achievements ENGLISH:Achievements TRANSLATED:実績 CONTEXT:player achievements ENGLISH:Action TRANSLATED:アクション CONTEXT:card type ENGLISH:Defense TRANSLATED:ディフェンス CONTEXT:card type ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:フリースロー CONTEXT:card type ENGLISH:Shot TRANSLATED:ショット CONTEXT:card type ENGLISH:Add TRANSLATED:追加 CONTEXT:imperative ENGLISH:Destroy TRANSLATED:破壊 CONTEXT:imperative ENGLISH:Discard TRANSLATED:廃棄 CONTEXT:imperative ENGLISH:Force TRANSLATED:フォース CONTEXT:imperative ENGLISH:Plan TRANSLATED:プラン CONTEXT:imperative ENGLISH:Remove TRANSLATED:削除 CONTEXT:imperative ENGLISH:Stack TRANSLATED:スタック CONTEXT:imperative ENGLISH:Upgrade TRANSLATED:アップグレード CONTEXT:imperative ENGLISH:All 2P Shots Unstoppable\nat start of next match TRANSLATED:次の試合開始時に\n全ての2Pショットがアンストッパブル CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All 2P Shots cost zero\nat start of next match TRANSLATED:次の試合開始時に\n全ての2Pショットのコストが0になる CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All messages TRANSLATED:全てのメッセージ CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors and warnings TRANSLATED:エラーと警告 CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors only TRANSLATED:エラーのみ CONTEXT:show error messages ENGLISH:Turn OFF TRANSLATED:オフにする CONTEXT:show error messages ENGLISH:Already used! Clear it first. TRANSLATED:すでに使用済みです!まずクリアしてください。 CONTEXT:Controller input like buttons, sticks, etc. ENGLISH:Alternates between 2 and 3 points TRANSLATED:2ポイントと3ポイントを交互に使用 CONTEXT:Shot scores 2 or 3 points ENGLISH:And One TRANSLATED:アンドワン CONTEXT:Additional free throw after a basket is made ENGLISH:Another Overtime TRANSLATED:もう一回延長戦 CONTEXT:additional extra period if the game is tied ENGLISH:Apply TRANSLATED:適用 CONTEXT:apply changes ENGLISH:Assist Artist TRANSLATED:アシストアーティスト CONTEXT:passer ENGLISH:Assist TRANSLATED:アシスト CONTEXT:card type. ENGLISH:Auto play TRANSLATED:オートプレイ CONTEXT:automattic playing of player turn, make it short if possible ENGLISH:Automatic saves TRANSLATED:自動セーブ CONTEXT:save the game automatically ENGLISH:Automatic TRANSLATED:オートマティック CONTEXT:card selection ENGLISH:Manual TRANSLATED:マニュアル CONTEXT:card selection ENGLISH:Available in full game TRANSLATED:完全版で利用可能 CONTEXT:content locked in demo version ENGLISH:BLK TRANSLATED:シュートブロック CONTEXT:Statistics: Shots blocked ENGLISH:Back TRANSLATED:戻る CONTEXT:back to previous screen ENGLISH:Backcourt Violation TRANSLATED:バックコートバイオレーション CONTEXT:player error ENGLISH:Backdoor Cut TRANSLATED:バックドアカット CONTEXT:sneaking behind defensive player and catching the ball under the basket ENGLISH:Backup Point Guard TRANSLATED:バックアップポイントガード CONTEXT:a playmaker coming off the bench ENGLISH:Ballhog TRANSLATED:ボールホッグ CONTEXT:A player who rarely wants to pass the ball ENGLISH:Bench player TRANSLATED:ベンチプレイヤー CONTEXT:player skill level ENGLISH:Coach TRANSLATED:コーチ CONTEXT:player skill level ENGLISH:Rookie TRANSLATED:ルーキー CONTEXT:player skill level ENGLISH:Star TRANSLATED:スター CONTEXT:player skill level ENGLISH:Starter TRANSLATED:ビギナー CONTEXT:player skill level ENGLISH:Superstar TRANSLATED:スーパースター CONTEXT:player skill level ENGLISH:Benchwarmer TRANSLATED:ベンチウォーマー CONTEXT:player who rarely gets into the game off the bench ENGLISH:Best of 3 TRANSLATED:ベストオブ3 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 2 wins or To 2 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 5 TRANSLATED:ベストオブ5 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 3 wins or To 3 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 7 TRANSLATED:ベストオブ7 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 4 wins or To 4 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Big TRANSLATED:大きい CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Small TRANSLATED:小さい CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Use system cursor TRANSLATED:システムカーソルを使用する CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Bigosaur games on Steam TRANSLATED:SteamでのBigosaurのゲーム CONTEXT:Bigosaur is game developer company ENGLISH:Block TRANSLATED:ブロック CONTEXT:block an opponent shot at the basket ENGLISH:Box Out TRANSLATED:ボックスアウト CONTEXT:take a position under the basket to grab a rebound ENGLISH:Box and One TRANSLATED:ボックスアンドワン CONTEXT:type of zone defense. Zone 4+1. ENGLISH:Bracket TRANSLATED:ブラケット CONTEXT:Tree of teams in tournament. You can use the word: Pairs ENGLISH:Brick TRANSLATED:ブリック CONTEXT:missing a shot badly ENGLISH:Build Your Deck TRANSLATED:あなたのデッキを作る CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Dominate on Offense TRANSLATED:オフェンスで圧倒 CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Download on Steam TRANSLATED:Steamでダウンロード CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Pick Your City TRANSLATED:都市を選ぶ CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Stack Your Defense TRANSLATED:守備を固める CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Build up crowd noise to # TRANSLATED:観客の叫び声を#まで上げる CONTEXT:number, ex. to 100 ENGLISH:Build your perfect deck and become a Champion. TRANSLATED:自分の完璧なデッキを作り、チャンピオンを目指そう。 CONTEXT:Store page description ENGLISH:Can you help your favorite team win the Championship? TRANSLATED:あなたのお気に入りのチームがチャンピオンシップで勝つのを手伝えますか? CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime is a deck builder centered around basketball plays and team synergies. TRANSLATED:Clutchtimeは、バスケットボールのプレイとチームシナジーを中心にしたデッキビルダーゲームです。 CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime: Basketball Deckbuilder TRANSLATED:Clutchtime: Basketball Deckbuilder CONTEXT:Store page description ENGLISH:Different game modes:\nElimination tournaments in true roguelike style, or\nClassic regular season where you can lose some games, but have to qualify and win the playoffs to become a Champion. TRANSLATED:異なるゲームモード:\n真のローグライクスタイルのエリミネーショントーナメント\nクラシックなレギュラーシーズンモードでは、いくつかの試合に負けても構いませんが、プレイオフに進んで勝つことでチャンピオンになることができます。 CONTEXT:Store page description ENGLISH:Double Team your opponents and force Turnovers or create a dream team of Superstar shooters who Splash three pointers even while getting fouled. TRANSLATED:相手にダブルチームを仕掛けてターンオーバーを強制したり、ファウルを受けながらも3ポイントシュートを決めるスーパースターシューターたちで夢のチームを作りましょう。 CONTEXT:Store page description ENGLISH:Each team has a starting deck of 5 starter players with 3 cards representing their skills. TRANSLATED:各チームには、3枚のスキルカードで構成された5人のスタータープレイヤーからなるスターティングデッキがあります。 CONTEXT:Store page description ENGLISH:Random events happen during the season, which allow you to:\ntrade with other teams\nupgrade cards\nremove cards that don't fit your strategy\nduplicate your favorite cards\nand more... TRANSLATED:シーズン中にランダムイベントが発生し、以下のことができます:\n他のチームとトレード\nカードのアップグレード\n戦略に合わないカードを削除\nお気に入りのカードを複製\nその他多数... CONTEXT:Store page description ENGLISH:Buzzer Beater TRANSLATED:バザービーター CONTEXT:shot in the last seconds of the period ENGLISH:C TRANSLATED:C CONTEXT:Player position Center, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 5 ENGLISH:CHAMPIONS TRANSLATED:チャンピオン CONTEXT:the team has won the competition ENGLISH:Cancel TRANSLATED:キャンセル CONTEXT:cancel changes ENGLISH:Cancel TRANSLATED:キャンセル CONTEXT:give up on some action ENGLISH:Cannot play {Shot:Shots} while in hand. TRANSLATED:手札がある状態で{Shot:ショット}をプレイすることはできない。 CONTEXT:cannot play shot while that other card is in your hand ENGLISH:Cardio TRANSLATED:有酸素運動 CONTEXT:random event ENGLISH:Homecourt Advantage TRANSLATED:ホームコートアドバンテージ CONTEXT:random event ENGLISH:Shooting Practice TRANSLATED:シューティング練習 CONTEXT:random event ENGLISH:Team Culture TRANSLATED:チームカルチャー CONTEXT:random event ENGLISH:Training day TRANSLATED:トレーニングデー CONTEXT:random event ENGLISH:What should your staff focus on in the next training session? TRANSLATED:次のトレーニングセッションでスタッフは何にポイントを置くべきですか? CONTEXT:random event ENGLISH:Center TRANSLATED:センター CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Point Guard TRANSLATED:ポイントガード CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Power Forward TRANSLATED:パワーフォワード CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Shooting Guard TRANSLATED:シューティングガード CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Small Forward TRANSLATED:スモールフォワード CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Check out my other games TRANSLATED:他のゲームもチェックしてみてください CONTEXT:video games ENGLISH:Circus Shot TRANSLATED:サーカスショット CONTEXT:awkward shot at the basket ENGLISH:Cleanup TRANSLATED:クリーンアップ CONTEXT:removal of unneeded cards ENGLISH:Clog the Paint TRANSLATED:塗料を詰まらせる CONTEXT:focus the defense on the interior part of the court ENGLISH:Clone TRANSLATED:クロン CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Prepare TRANSLATED:準備 CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Close TRANSLATED:閉じる CONTEXT:close a screen or popup ENGLISH:Clutch TRANSLATED:クラッチ CONTEXT:ability to perform under pressure when a close game is coming to an end ENGLISH:Coach Challenge TRANSLATED:コーチチャレンジ CONTEXT:Challenging a referee call ENGLISH:Coast to Coast TRANSLATED:コーストトゥコースト CONTEXT:run across the whole basketball court ENGLISH:Comeback TRANSLATED:カムバック CONTEXT:Card name. Team coming back from score deficit. ENGLISH:Complain to the Refs TRANSLATED:審判に抗議する CONTEXT:referees ENGLISH:Computer TRANSLATED:パソコン CONTEXT:Team control: CPU ENGLISH:Confirm TRANSLATED:確認 CONTEXT:confirm some action ENGLISH:Control Dribble TRANSLATED:ドリブルをコントロール CONTEXT:skillful dribbling the ball with control ENGLISH:Controller TRANSLATED:コントローラー CONTEXT:game controller device ENGLISH:Cost +1 TRANSLATED:コスト+1 CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Credits TRANSLATED:クレジット CONTEXT:game authors ENGLISH:Crossover TRANSLATED:クロスオーバー CONTEXT:quick basketball dribble move ENGLISH:Crowd noise volume TRANSLATED:観客の音量 CONTEXT:sound volume ENGLISH:Current TRANSLATED:現在 CONTEXT:fixture ENGLISH:Next TRANSLATED:次へ CONTEXT:fixture ENGLISH:Previous TRANSLATED:前へ CONTEXT:fixture ENGLISH:Custom game TRANSLATED:カスタムゲーム CONTEXT:select custom season settings. You can use: Free choice. ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED:カスタム解像度... CONTEXT:screen resolution ENGLISH:Custom TRANSLATED:カスタム CONTEXT:free player choice of season settings ENGLISH:DPOY TRANSLATED:DPOY CONTEXT:defensive player of the year ENGLISH:Deck TRANSLATED:デッキ CONTEXT:of cards ENGLISH:Decreasing limit of cards played per turn: [N1] at start, [N2] in the finals. TRANSLATED:ターンごとにプレイできるカードの制限を減少:[N1]は開始時、[N2]は決勝時。 CONTEXT:ex. 20 and 7 ENGLISH:Deep Three TRANSLATED:ディープスリー CONTEXT:3 point shot from great distance ENGLISH:Deflection TRANSLATED:ディフレクション CONTEXT:deflect the ball when the opponent tries to pass it ENGLISH:Delay of Game TRANSLATED:ディレイオブゲーム CONTEXT:player not kicking the ball away, etc ENGLISH:Delete: TRANSLATED:削除: CONTEXT:save game file to delete ENGLISH:Deluxe Locker Room TRANSLATED:デラックスロッカールーム CONTEXT:luxurious, comfortable ENGLISH:Demolition TRANSLATED:デモリション CONTEXT:Win over another team by a huge margin ENGLISH:Designed for great Steam Deck experience. TRANSLATED:Steam Deckでの優れた体験を提供するようにデザインされています。 CONTEXT:Store page description. ENGLISH:Diff TRANSLATED:勝敗差 CONTEXT:In standings table. short for Difference. Point differential. ENGLISH:Discard pile TRANSLATED:捨て札 CONTEXT:discarded cards ENGLISH:Discard your hand except {FreeThrow:free throws} TRANSLATED:{FreeThrow:フリースロー} を除く、手札を捨てる CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Discard your hand TRANSLATED:手札を捨てる CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Display TRANSLATED:ディスプレイ CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Select display... TRANSLATED:ディスプレイを選択... CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Double Double TRANSLATED:ダブルダブル CONTEXT:player has double digit stats in two categories ENGLISH:Double Team TRANSLATED:ダブルチーム CONTEXT:two players defending the player with the ball ENGLISH:Down TRANSLATED:下 CONTEXT:move down ENGLISH:Draw Cards TRANSLATED:カードを引く CONTEXT:number of cards to draw ENGLISH:Draw Pile TRANSLATED:ドローデッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Main deck TRANSLATED:メインデッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Discard Pile TRANSLATED:相手の捨て札デッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Draw Pile TRANSLATED:相手のドローデッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Remove Pile TRANSLATED:相手の除外デッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Discard Pile TRANSLATED:あなたの捨て札デッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Draw Pile TRANSLATED:あなたのドローデッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Remove Pile TRANSLATED:あなたの除外デッキ CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Draw pile TRANSLATED:ドローデッキ CONTEXT:pile of cards to be drawn ENGLISH:Drive TRANSLATED:ドライブ CONTEXT:drive the basketball towards the basket ENGLISH:Dunk TRANSLATED:ダンク CONTEXT:slam dunk into the basket ENGLISH:Duplicate TRANSLATED:複製 CONTEXT:Verb. Imperative. Get a copy of a card. ENGLISH:Elimination TRANSLATED:ノックアウト CONTEXT:elimination round, you can use something like Ending, Finalization, Final stage, concluding stage. ENGLISH:Empty the Bench TRANSLATED:ベンチを空にする CONTEXT:substitute all players ENGLISH:End of Game TRANSLATED:試合終了 CONTEXT:end of match ENGLISH:Engine and Files TRANSLATED:エンジンとファイル CONTEXT:developer settings menu ENGLISH:Equipment upgrade TRANSLATED:器材のアップグレード CONTEXT:event. Equipment like tablets and wifi router. ENGLISH:Eurostep TRANSLATED:ユーロステップ CONTEXT:take a couple steps in opposite directions to avoid the opponent ENGLISH:Event TRANSLATED:イベント CONTEXT:random team related event like training, media day ENGLISH:Exclusive fullscreen TRANSLATED:専用フルスクリーン CONTEXT:monitor display mode ENGLISH:Extra Card Draw TRANSLATED:エクストラカードドロー CONTEXT:How many additional cards to draw from deck ENGLISH:Fadeaway Jump Shot TRANSLATED:フェードアウェイジャンプショット CONTEXT:card name. Shooting while jumping backwards ENGLISH:Fast Break TRANSLATED:ファストブレイク CONTEXT:run fast to opponent basket after stealing the ball ENGLISH:Fast TRANSLATED:高い CONTEXT:animation speed ENGLISH:Normal TRANSLATED:普通 CONTEXT:animation speed ENGLISH:Slow TRANSLATED:低い CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very fast TRANSLATED:非常に高い CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very slow TRANSLATED:非常に低い CONTEXT:animation speed ENGLISH:Film session TRANSLATED:フィルムセッション CONTEXT:event. basketball team watching recording of their previous game ENGLISH:Final score TRANSLATED:最終スコア CONTEXT:at the end of the match or series ENGLISH:Final TRANSLATED:最期 CONTEXT:Shown on the game clock. Game over. Make it short. ENGLISH:Finals TRANSLATED:ファイナル CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:First Round TRANSLATED:ファーストラウンド CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Quarter-finals TRANSLATED:準々決勝 CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Semi-finals TRANSLATED:準決勝 CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Floater TRANSLATED:フローター CONTEXT:shooting by throwing the ball high in the air while running ENGLISH:Focus on players TRANSLATED:選手に集中 CONTEXT:in basketball team.imperative ENGLISH:Focus on stats TRANSLATED:ステータスに集中 CONTEXT:coach and statistics.imperative ENGLISH:Foul TRANSLATED:反則 CONTEXT:hit or push the opponent player to prevent scoring ENGLISH:Foul TRANSLATED:反則 CONTEXT:imperative, foul a shot ENGLISH:Franchise TRANSLATED:フランチャイズ CONTEXT:basketball team ENGLISH:Free Agent TRANSLATED:フリーエージェント CONTEXT:player out of contract ENGLISH:Free Food TRANSLATED:食べ放題 CONTEXT:no cost ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:フリースロー CONTEXT:penalty ENGLISH:Full Court Pass TRANSLATED:フルコートパス CONTEXT:pass the ball across the whole court ENGLISH:Full Court Pressure TRANSLATED:フルコートプレッシャー CONTEXT:defensive play for the whole team ENGLISH:Full Season TRANSLATED:フルシーズン CONTEXT:competition type ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:プレイオフ CONTEXT:competition type ENGLISH:Season TRANSLATED:シーズン CONTEXT:competition type ENGLISH:Tournament TRANSLATED:トーナメント CONTEXT:competition type ENGLISH:GB TRANSLATED:ゲーム差 CONTEXT:In standings table. short for Games Behind the leading team. ENGLISH:Game Clock TRANSLATED:ゲームクロック CONTEXT:basketball ENGLISH:Rebound Ruler TRANSLATED:リバウンドルーラー CONTEXT:basketball ENGLISH:Shot Clock TRANSLATED:ショットクロック CONTEXT:basketball ENGLISH:Game TRANSLATED:試合 CONTEXT:match, match number, ex: Game 7 ENGLISH:Get the full game TRANSLATED:完全版を入手 CONTEXT:Imperative.Shown in demo version. ENGLISH:Goaltending TRANSLATED:ゴールテンディング CONTEXT:Blocking a shot while the ball is in downward motion ENGLISH:HOME TRANSLATED:ホーム CONTEXT:Team playing at home as a host ENGLISH:HOST TRANSLATED:ホスト CONTEXT:home team ENGLISH:Have a Top Blocker at the end of season TRANSLATED:シーズン終了時にトップブロッカーを獲得する CONTEXT:block shots at the basket ENGLISH:Have a Top Passer at the end of season TRANSLATED:シーズン終了時にトップパサーを獲得する CONTEXT:assists ENGLISH:Have a Top Stealer at the end of season TRANSLATED:シーズン終了時にトップスティーラーを獲得する CONTEXT:steal the ball and go to fastbreak ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:ヒートチェック CONTEXT:player tries a shot to see if he is hot ENGLISH:Height TRANSLATED:高さ CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Width TRANSLATED:幅 CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Held TRANSLATED:保有 CONTEXT:card held in hand ENGLISH:Hero Ball TRANSLATED:ヒーローボール CONTEXT:player acting selfish and trying to win the game by themselves ENGLISH:Hidden TRANSLATED:隠す CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Visible TRANSLATED:可視 CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Window border TRANSLATED:ウィンドウの枠 CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Highlight Reel TRANSLATED:ハイライトリール CONTEXT:a video clip with the best moves from the game ENGLISH:Hindrance TRANSLATED:妨害 CONTEXT:card type. Errors and faults. Try to use a single word. ENGLISH:Hook shot TRANSLATED:フックショット CONTEXT:one hand lob near the basket ENGLISH:Huddle TRANSLATED:ハドル CONTEXT:players get together and communicate shortly ENGLISH:Human TRANSLATED:人間 CONTEXT:Team control: Human player ENGLISH:Icon style TRANSLATED:アイコンスタイル CONTEXT:for game controller icons like XBox ENGLISH:If it scores, add [card:onFire] into hand. TRANSLATED:シュートが決まった場合、[card:onFire]を手札に追加。 CONTEXT:if the Shot scores points, add a card into player hand ENGLISH:Ignores blocks and always scores.\nIf the opponent fouls the shot, the card becomes {instant:instant} for that play and the player gets [card:andOne] into hand. TRANSLATED:ブロックを無視して常に得点する。 もし相手がシュートにファウルを犯すと、そのプレイに対してカードが{instant:即時}になり、プレイヤーは[card:andOne]を手札に加える。 CONTEXT:When the shot gets fouled, the game time stops ENGLISH:Illegal Defense TRANSLATED:反則ディフェンス CONTEXT:not allowed by basketball rules ENGLISH:In hand TRANSLATED:手の中 CONTEXT:shown next to number of cards in hand. ENGLISH:In settings menu TRANSLATED:設定メニューで CONTEXT:show steam username in settings menu ENGLISH:In-game adjustments TRANSLATED:ゲーム内調整 CONTEXT:during the match ENGLISH:Input TRANSLATED:インプット CONTEXT:input devices like keyboard, mouse, joystick ENGLISH:Instant TRANSLATED:インスタント CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:{instant:Instant} TRANSLATED:{instant:インスタント} CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:Jab Step TRANSLATED:ジャブステップ CONTEXT:Faking the drive ENGLISH:Jack of all Trades TRANSLATED:オールラウンダー CONTEXT:card name. Idiom meaning person who is able to do a little bit of everything ENGLISH:Join the community of players TRANSLATED:選手のコミュニティに参加する CONTEXT:gamers ENGLISH:Jump Ball TRANSLATED:ジャンプボール CONTEXT:toss the ball in the air at the start of the game to determine who has the first offense ENGLISH:L TRANSLATED:ロス CONTEXT:In standings table. short for Loss. ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:ロック CONTEXT:content or feature not available yet ENGLISH:Last 10 TRANSLATED:直近10試合 CONTEXT:In standings table. Win-Lose record in last 10 games ENGLISH:Layup TRANSLATED:レイアップ CONTEXT:Laying the ball into the basket while being close to it. ENGLISH:Leadership TRANSLATED:リーダーシップ CONTEXT:card name ENGLISH:Persistence TRANSLATED:永続性 CONTEXT:card name ENGLISH:Left TRANSLATED:左 CONTEXT:move to the left ENGLISH:Let's get those fans hyped up for some of our players! TRANSLATED:私たちの選手たちのために、ファンを盛り上げよう! CONTEXT:event ENGLISH:Media Day TRANSLATED:メディアデー CONTEXT:event ENGLISH:The equipment manager got us new tablets with fast internet, allowing you to explore more options during the game. TRANSLATED:器材マネージャーが新しいタブレットと高速インターネットを用意してくれたおかげで、試合中にもっと多くのオプションを探ることができるようになったよ。 CONTEXT:event ENGLISH:Veteran Coach Advice TRANSLATED:ベテランコーチのアドバイス CONTEXT:event ENGLISH:What should we focus on? TRANSLATED:何に集中すべきですか? CONTEXT:event ENGLISH:You got some tips from a legendary retired coach. What do you take away? TRANSLATED:伝説的な引退したコーチからいくつかのアドバイスをもらいました。何を学び取りますか? CONTEXT:event ENGLISH:You notice some mistakes that need correcting. Select a card to destroy: TRANSLATED:いくつか修正が必要なミスに気付きました。破壊するカードを選んでください: CONTEXT:event ENGLISH:Load Management TRANSLATED:ロードマネジメント CONTEXT:players conserve their energy ENGLISH:Loud TRANSLATED:叫び CONTEXT:noise ENGLISH:Louder TRANSLATED:大声 CONTEXT:noise ENGLISH:MVP TRANSLATED:MVP CONTEXT:most valuable player ENGLISH:Mascot TRANSLATED:マスコット CONTEXT:sports team mascot ENGLISH:Mastermind Coach TRANSLATED:マスターマインドコーチ CONTEXT:very smart coach ENGLISH:Matches TRANSLATED:試合 CONTEXT:games ENGLISH:Mayhem TRANSLATED:メイヘム CONTEXT:sports fans going wild ENGLISH:Modding TRANSLATED:モッディング CONTEXT:Custom modifications of game made by players. ENGLISH:Mouse TRANSLATED:マウス CONTEXT:computer input device ENGLISH:Must be an even number! TRANSLATED:偶数でなければなりません! CONTEXT:0,2,4,6... ENGLISH:Next Man Up Mentality TRANSLATED:ネクストマンアップメンタリティ CONTEXT:if a player goes down, the next one steps up to help the team win ENGLISH:Noise TRANSLATED:叫び声 CONTEXT:home crowd ENGLISH:OT TRANSLATED:OT CONTEXT:Shown on the game clock. OT = overtime. Make it short. ENGLISH:Offensive Rebound TRANSLATED:オフェンシブリバウンド CONTEXT:grab a rebound after your team shoots at the basket ENGLISH:Old School TRANSLATED:古き良き CONTEXT:coaching the team the old way ENGLISH:On Fire TRANSLATED:絶好調 CONTEXT:Card name. Player is On Fire when they hit consequtive shots ENGLISH:One game TRANSLATED:一試合 CONTEXT:how many matches are played in elimination round ENGLISH:Only available in full game TRANSLATED:完全版でのみ利用可能 CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Win the competition on lower difficulty to unlock TRANSLATED:低い難易度で試合に勝ってアンロックする CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Open Three TRANSLATED:オープンスリー CONTEXT:A 3-point shot when nobody is guarding the player ENGLISH:Open console TRANSLATED:オープンコンソール CONTEXT:command line interface ENGLISH:Out of Bounds TRANSLATED:アウトオブバウンズ CONTEXT:hindrance: player error ENGLISH:Overtime TRANSLATED:延長戦 CONTEXT:extra period if the game is tied ENGLISH:PA TRANSLATED:ポイントアゲインスト CONTEXT:In standings table. short for Points Against. Average opponent points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:ポイントフォー CONTEXT:In standings table. short for Points For. Average points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:PF CONTEXT:Player position Power Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 4 ENGLISH:PG TRANSLATED:PG CONTEXT:Player position Point Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 1 ENGLISH:PTS TRANSLATED:総得点 CONTEXT:Statistics: Total points scored ENGLISH:Pass TRANSLATED:パス CONTEXT:pass the ball, assist ENGLISH:Pause menu TRANSLATED:一時停止メニュー CONTEXT:Menu that shows up when you pause the game ENGLISH:Penalty TRANSLATED:ペナルティ CONTEXT:when team fills up bonus fouls, the other team shoots free throws ENGLISH:Perimeter Defense TRANSLATED:ペリメーターディフェンス CONTEXT:focus on defending the 3 point shot ENGLISH:Period TRANSLATED:ピリオド CONTEXT:quarter, overtime ENGLISH:Pick and Pop TRANSLATED:ピック&ポップ CONTEXT:2 man action where one player pops out to 3 pointer ENGLISH:Pick and Roll TRANSLATED:ピック&ロール CONTEXT:2-man action ENGLISH:Play each team once TRANSLATED:各チームと一度ずつ対戦 CONTEXT:during the season ENGLISH:Play each team twice TRANSLATED:各チームと2回ずつ対戦 CONTEXT:during the season ENGLISH:Play TRANSLATED:プレー CONTEXT:imperative. Play a game. ENGLISH:Player TRANSLATED:選手 CONTEXT:basketball player name shown below ENGLISH:Point limit TRANSLATED:ポイント制限 CONTEXT:for 3v3 games ENGLISH:Post Up TRANSLATED:ポストアップ CONTEXT:take position in the paint, near the basket ENGLISH:Powered by TRANSLATED:開発元 CONTEXT:Game is powered by a game engine ENGLISH:Pre game TRANSLATED:試合前 CONTEXT:before the match ENGLISH:Press a key TRANSLATED:キーを押してください CONTEXT:on the keyboard ENGLISH:Pull TRANSLATED:引く CONTEXT:imperative. pull a card from deck ENGLISH:Pump Fake TRANSLATED:パンプフェイク CONTEXT:fake a shot ENGLISH:Put in the reps TRANSLATED:練習を重ねる CONTEXT:event. reps = repetitions during training ENGLISH:Quarter length TRANSLATED:クォーターレングス CONTEXT:in minutes ENGLISH:Quit TRANSLATED:ゲーム終了 CONTEXT:exit game completely ENGLISH:REB TRANSLATED:リバウンド CONTEXT:Statistics: Rebounds ENGLISH:Rebound TRANSLATED:リバウンド CONTEXT:grab a ball after opponent miss ENGLISH:Recovery TRANSLATED:リカバリー CONTEXT:card name. players recover from fatigue ENGLISH:Reduce effect by 1. Set to # at the start of {period:period} TRANSLATED:効果を1減らす。{period:ピリオド}}の開始時に#に設定する。 CONTEXT:Ex: Set to 10 (stamina) ENGLISH:Remove all TRANSLATED:すべて削除 CONTEXT:remove settings ENGLISH:Remove pile TRANSLATED:手札を削除 CONTEXT:removed cards ENGLISH:Remove TRANSLATED:削除 CONTEXT:Verb. Imperative. Remove card from deck. ENGLISH:Report bugs, ask for new features, leave a review... TRANSLATED:バグを報告する、新しい機能をリクエストする、レビューを残す... CONTEXT:for a video game ENGLISH:Report TRANSLATED:レポート CONTEXT:error message level to report ENGLISH:Restart required TRANSLATED:再起動が必要 CONTEXT:game program restart ENGLISH:Review competition TRANSLATED:レビュー大会 CONTEXT:inspect standings and stats ENGLISH:Right TRANSLATED:右 CONTEXT:move to the right ENGLISH:SELECT A CARD TO KEEP TRANSLATED:保持するカードを選択 CONTEXT:to keep in deck ENGLISH:SELECT CHALLENGE LEVEL TRANSLATED:チャレンジレベルを選択 CONTEXT:game difficulty setting, how big is the challenge ENGLISH:SELECT COMPETITION TRANSLATED:選択試合 CONTEXT:season, cup, playoffs ENGLISH:SELECT REGION TRANSLATED:地域を選択 CONTEXT:World region like East Asia ENGLISH:SF TRANSLATED:SF CONTEXT:Player position Small Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 3 ENGLISH:SG TRANSLATED:SG CONTEXT:Player position Shooting Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 2 ENGLISH:STL TRANSLATED:スティール CONTEXT:Statistics: Steals ENGLISH:Scouting TRANSLATED:スカウティング CONTEXT:scanning the opposing team ENGLISH:Screen TRANSLATED:スクリーン CONTEXT:imperative. basketball ENGLISH:Scroll speed TRANSLATED:スクロール速度 CONTEXT:screen scroll ENGLISH:Season matchup TRANSLATED:シーズンマッチアップ CONTEXT:round number, for example: Season matchup 1 of 10 ENGLISH:Season TRANSLATED:シーズン CONTEXT:type of basketball season ENGLISH:Select a card to use in this match. TRANSLATED:この試合で使用するカードを選択してください。 CONTEXT:add a card ENGLISH:Select any trophy to load the saved game for that competition TRANSLATED:その試合のセーブされたゲームを読み込むために、任意のトロフィーを選択してください CONTEXT:trophy as in cup ENGLISH:Settings TRANSLATED:設定 CONTEXT:game settings ENGLISH:Shooting Drill TRANSLATED:シュートドリル CONTEXT:card name. Practicing shooting the basketball ENGLISH:Shooting drill TRANSLATED:シューティングドリル CONTEXT:practice ENGLISH:Shotclock Violation TRANSLATED:ショットクロックバイオレーション CONTEXT:player error. time runs out ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:FPSを表示 CONTEXT:frames per second ENGLISH:When below 60 TRANSLATED:60以下の場合 CONTEXT:frames per second ENGLISH:Show Steam username TRANSLATED:Steamのユーザー名を表示 CONTEXT:whether to show it or not ENGLISH:Show and Go TRANSLATED:ショーアンドゴー CONTEXT:fake the move and then pass the opponent the other way ENGLISH:Show games TRANSLATED:ゲームを表示 CONTEXT:list of matches ENGLISH:Show team deck TRANSLATED:チームデッキを表示 CONTEXT:cards ENGLISH:Signature Move TRANSLATED:シグネチャー移動 CONTEXT:move the player is known for ENGLISH:Simulate TRANSLATED:シミュレート CONTEXT:compute results of matches for non-human teams ENGLISH:Skip Pass TRANSLATED:スキップパス CONTEXT:pass across the defense ENGLISH:Skip TRANSLATED:スキップ CONTEXT:avoid doing the action or taking the card ENGLISH:Splash TRANSLATED:スプラッシュ CONTEXT:clean shot at the basket ENGLISH:Sports Drink Sponsor TRANSLATED:スポーツドリンクスポンサー CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Who will get energized by this new deal? TRANSLATED:この新しい契約で誰が活気づくのでしょうか? CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Stamina TRANSLATED:スタミナ CONTEXT:energy ENGLISH:Stamina TRANSLATED:スタミナ CONTEXT:number used as resource in the game. You can say: ENERGY ENGLISH:Standings TRANSLATED:順位 CONTEXT:basketball season ENGLISH:Starter TRANSLATED:スターティングメンバー CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:{essential:Starter} TRANSLATED:{essential:スターティングメンバー} CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:Stays in hand at the end of turn TRANSLATED:ターン終了時に手札に残る CONTEXT:card ENGLISH:Steal TRANSLATED:スティール CONTEXT:steal the ball from opposing team ENGLISH:Steam store page TRANSLATED:Steamストアページ CONTEXT:Steam is a gaming platform ENGLISH:Stepback TRANSLATED:ステップバック CONTEXT:taking a step backwards to free up space before shooting ENGLISH:Sticky TRANSLATED:スティッキー CONTEXT:card stays in hand ENGLISH:Streak TRANSLATED:連勝 CONTEXT:In standings table. Win Streak ENGLISH:Substitution TRANSLATED:代替 CONTEXT:introduce fresh players from the bench ENGLISH:Superfans TRANSLATED:スーパーファン CONTEXT:most devoted sports fans ENGLISH:Superstar TRANSLATED:スーパースター CONTEXT:exceptional and very popular basketball player ENGLISH:T TRANSLATED:T CONTEXT:Team, make it short, 1 or 2 letters ENGLISH:TRADE FOR: TRANSLATED:交換対象: CONTEXT:Verb. select the card to trade for. Make it short ENGLISH:Tactics TRANSLATED:戦術 CONTEXT:coaching ENGLISH:Taunt TRANSLATED:タウント CONTEXT:mock and provoke the opposing player ENGLISH:Team Editor TRANSLATED:チームエディター CONTEXT:A tool to edit teams ENGLISH:Team cards TRANSLATED:チームカード CONTEXT:Cards that belong to the whole team, not particular player ENGLISH:Team TRANSLATED:チーム CONTEXT:card type. Cards that benefit or belong to the team. ENGLISH:Team TRANSLATED:チーム CONTEXT:team name shown below ENGLISH:Teams TRANSLATED:チーム CONTEXT:followed by the number of teams ENGLISH:The Finals TRANSLATED:ファイナル CONTEXT:final match or series ENGLISH:The Interceptor TRANSLATED:インターセプター CONTEXT:steals balls ENGLISH:Three TRANSLATED:スリー CONTEXT:3-point shot ENGLISH:Timeout TRANSLATED:タイムアウト CONTEXT:coach can interrupt the game to give some advice to players ENGLISH:Top Players TRANSLATED:トップ選手 CONTEXT:basketball players ENGLISH:Trade TRANSLATED:トレード CONTEXT:random event. trade cards or players with other team ENGLISH:Triangle Offense TRANSLATED:トライアングルオフェンス CONTEXT:type of offense where all players touch the ball ENGLISH:Trick or Treat TRANSLATED:トリックオアトリート CONTEXT:random event. Picking one of two options: speed or skill ENGLISH:Triple Double TRANSLATED:トリプルダブル CONTEXT:Ex. when player has 10 rebounds, points and assists ENGLISH:Turnover TRANSLATED:ターンオーバー CONTEXT:card name. player error, losing the ball ENGLISH:UPGRADE TRANSLATED:アップグレード CONTEXT:Verb. Card upgrades another card. If too long, you can use a word like: REPLACE ENGLISH:Underdog TRANSLATED:アンダードッグ CONTEXT:Card name. When team is not favored to win. ENGLISH:Unstoppable TRANSLATED:アンストッパブル CONTEXT:shot always scores ENGLISH:{unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED:{unstoppable:アンストッパブル} CONTEXT:shot always scores ENGLISH:Up and Under TRANSLATED:アップアンドアンダー CONTEXT:fake the shot and then dribble past the opponent ENGLISH:Up TRANSLATED:上 CONTEXT:move up ENGLISH:VISITOR TRANSLATED:ビジター CONTEXT:visiting / away team ENGLISH:W TRANSLATED:勝利 CONTEXT:In standings table. short for Win. ENGLISH:Win [SEASON] as a [COACH] TRANSLATED:[COACH]として[SEASON]を勝ち抜こう CONTEXT:You can use: Win a competition X on difficulty level Y ENGLISH:Win a Match to unlock TRANSLATED:試合に勝ってアンロックする CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Season on highest difficulty to unlock TRANSLATED:最高難易度でシーズンを制覇してアンロックする CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Tournament on highest difficulty to unlock TRANSLATED:最高難易度でトーナメントを制覇してアンロックする CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:YOUR SEASON IS OVER TRANSLATED:あなたのシーズンは終了しました CONTEXT:defeat ENGLISH:You can also get team cards like:\nTimeout,\nCoach Challenge\nor even Complain to the Referees\nto get a Tech. TRANSLATED:以下のようなチームカードも手に入れることができます:\nタイムアウト\nコーチチャレンジ\n審判にクレームをつけてテクニカルファウルをもらう CONTEXT:Store page description. Tech is Technical Foul. ENGLISH:Zone Defense TRANSLATED:ゾーンディフェンス CONTEXT:type of basketball defense where each player protects a part of the court ENGLISH:[TEAM] is offering two options for your [CARD] TRANSLATED:[TEAM] があなたの [CARD] に対して2つのオプションを提供する CONTEXT:random event. Trade option. ENGLISH:[TEAM] turn TRANSLATED:[TEAM] ターン CONTEXT:Whose turn is to play. Ex: NEW YORK turn ENGLISH:[TIME] left in [PERIOD] TRANSLATED:[PERIOD] に [TIME] 残り CONTEXT:minutes and seconds remaining in the period (ex. 2 seconds remaining in the 3rd quarter) ENGLISH:minutes TRANSLATED:分 CONTEXT:How many. Ex. 12 minutes in a quarter ENGLISH:no custom settings TRANSLATED:カスタム設定なし CONTEXT:for controller input ENGLISH:{destroy:Destroy} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED:ハーフタイム時に{stack:スタック}がある場合{destroy:破壊} CONTEXT:destroy card ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot}. TRANSLATED:{Shot:ショット}を{pull:引く} CONTEXT:pull Shot card from deck or discard pile ENGLISH:{removed:Remove} your hand. TRANSLATED:手を{removed:リムーブ}。 CONTEXT:removes all cards from your hand ENGLISH:{screen:Screen} TRANSLATED:{screen:スクリーン} CONTEXT:block the opposing player movement ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:# 日前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:# 時間前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:# 分前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:# ヶ月前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:# 秒前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:# 年前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores TRANSLATED 0:{Shot:ショット}が得点するたびに#{noise:叫び声} {Shot:ショット}が得点するたびに#{noise:叫び声} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. TRANSLATED 0:相手のカードスタックごとに#{noise:叫び声} 相手のカードスタックごとに#{noise:叫び声} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} when drawn ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} when drawn TRANSLATED 0:引いたときに#{noise:叫び声} 引いたときに#{noise:叫び声} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} TRANSLATED 0:#{noise:叫び声} #{noise:叫び声} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# cost this turn ENGLISH PLURAL:+# cost this turn TRANSLATED 0:今ターンの+# コスト 今ターンの+# コスト TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. ENGLISH PLURAL:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. TRANSLATED 0:それを持っている全てのあなたのカードに対して、{noise:叫び声}効果が+#される。 それを持っている全てのあなたのカードに対して、{noise:叫び声}効果が+#される。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn TRANSLATED 0:次のターンの開始時に+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] 次のターンの開始時に+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. TRANSLATED 0:{Defense:ディフェンス} をプレイしたときに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] {Defense:ディフェンス} をプレイしたときに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] TRANSLATED 0:+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] +# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. TRANSLATED 0:毎ターン+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] 毎ターン+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. TRANSLATED 0:ドローパイル内の各カードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] ドローパイル内の各カードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. TRANSLATED 0:手札内の各カードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] 手札内の各カードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0:あなたの{stack:スタック}内の各カードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] あなたの{stack:スタック}内の各カードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. TRANSLATED 0:各{stack:スタック}の相手のカードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] 各{stack:スタック}の相手のカードごとに+# {stamina:スタミナ} [gfx:NRG] TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card and set its base cost to zero this turn ENGLISH PLURAL:Draw # cards and set their base cost to zero this turn TRANSLATED 0:#枚のカードを引き、その基本コストを今ターン中0に設定する #枚のカードを引き、その基本コストを今ターン中0に設定する TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:Draw # cards for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0:あなたの{stack:スタック}内の各カードごとに#枚のカードを引く あなたの{stack:スタック}内の各カードごとに#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card per turn. ENGLISH PLURAL:Draw # cards per turn. TRANSLATED 0:ターンごとに#枚のカードを引く ターンごとに#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you play a {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you play a {Hindrance:Hindrance} TRANSLATED 0:{Hindrance:妨害} をプレイするたびに#枚のカードを引く {Hindrance:妨害} をプレイするたびに#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you {removed:remove} one of your cards ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you {removed:remove} one of your cards TRANSLATED 0:あなたのカードを1枚{removed:リムーブ}するたびに#枚のカードを引く あなたのカードを1枚{removed:リムーブ}するたびに#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card ENGLISH PLURAL:Draw # cards TRANSLATED 0:#枚のカードを引く #枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw +# card each turn. ENGLISH PLURAL:Draw +# cards each turn. TRANSLATED 0:毎ターン+ #枚のカードを引く 毎ターン+ #枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If opponent {stack:stack} is empty, draw # card. ENGLISH PLURAL:If opponent {stack:stack} is empty, draw # cards. TRANSLATED 0:相手の{stack:スタック}が空の場合、#枚のカードを引く 相手の{stack:スタック}が空の場合、#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # cards. TRANSLATED 0:手札に{Shot:ショット}がない場合、#枚のカードを引く 手札に{Shot:ショット}がない場合、#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # card and increase cost by 1 this turn ENGLISH PLURAL:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # cards and increase cost by 1 this turn TRANSLATED 0:あなたのチームがリードされている場合:[ENERGY] {stamina:スタミナ}[gfx:NRG]を獲得し、#枚のカードを引き、今ターン中にコストを1増加させる あなたのチームがリードされている場合:[ENERGY] {stamina:スタミナ}[gfx:NRG]を獲得し、#枚のカードを引き、今ターン中にコストを1増加させる TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Next time you have no cards in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:Next time you have no cards in hand, draw # cards. TRANSLATED 0:次に手札にカードがない場合、#枚のカードを引く 次に手札にカードがない場合、#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:SELECT # TEAM ENGLISH PLURAL:SELECT # TEAMS TRANSLATED 0:# チームを選択 # チームを選択 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Score # point ENGLISH PLURAL:Score # points TRANSLATED 0:#ポイントを得る #ポイントを得る TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select # card ENGLISH PLURAL:Select # cards TRANSLATED 0:#枚のカードを選択 #枚のカードを選択 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select at least # card ENGLISH PLURAL:Select at least # cards TRANSLATED 0:少なくとも#枚のカードを選択 少なくとも#枚のカードを選択 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select up to # card ENGLISH PLURAL:Select up to # cards TRANSLATED 0:最大#枚のカードを選択 最大#枚のカードを選択 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # card. ENGLISH PLURAL:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # cards. TRANSLATED 0:{Hindrance:妨害} を引くたびに#枚のカードを引く {Hindrance:妨害} を引くたびに#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # card ENGLISH PLURAL:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # cards TRANSLATED 0:{Defense:ディフェンス}を引くたびに#枚のカードを引く {Defense:ディフェンス}を引くたびに#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Win a game by a margin of # point ENGLISH PLURAL:Win a game by a margin of # points TRANSLATED 0:#ポイント差で試合に勝つ #ポイント差で試合に勝つ TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Your player is top 10 in # category at the end of regular season. ENGLISH PLURAL:Your player is top 10 in # categories at the end of regular season. TRANSLATED 0:あなたのプレイヤーがレギュラーシーズン終了時に#カテゴリーでトップ10に入る あなたのプレイヤーがレギュラーシーズン終了時に#カテゴリーでトップ10に入る TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your hand and draw # card. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your hand and draw # cards. TRANSLATED 0:手札を{discard:廃棄}して#枚のカードを引く 手札を{discard:廃棄}して#枚のカードを引く TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. TRANSLATED 0:あなたの{stack:スタック} [card:block]カードを{discard:廃棄}して、それぞれに対して#回{noise:叫び声}を得る あなたの{stack:スタック} [card:block]カードを{discard:廃棄}して、それぞれに対して#回{noise:叫び声}を得る TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Shot:Shot}. ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Shot:Shots}. TRANSLATED 0:#枚の{Shot:ショット}を{pull:引く} #枚の{Shot:ショット}を{pull:引く} TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{removed:Remove} up to # card from your draw pile. ENGLISH PLURAL:{removed:Remove} up to # cards from your draw pile. TRANSLATED 0:あなたのドローパイルから最大#枚のカードを{removed:リムーブ}する あなたのドローパイルから最大#枚のカードを{removed:リムーブ}する TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw a Shot card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Draw a Shot card that costs # stamina TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 50 stamina ENGLISH SINGLE:Have # stamina ENGLISH PLURAL:Have # stamina TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Have 50 stamina ENGLISH SINGLE:If successful, # {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:If successful, # {noise:Noise} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:if shot scores ENGLISH SINGLE:Play a Turnover card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Play a Turnover card that costs # stamina TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 20 stamina ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:任意のボダンを押すか、リセットまで # 秒お待ちください TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Score # point in a match ENGLISH PLURAL:Score # points in a match TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 200 points ENGLISH SINGLE:Score # point in one turn ENGLISH PLURAL:Score # points in one turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 20 points ENGLISH SINGLE:Selected # player team ENGLISH PLURAL:Selected # player teams TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of player teams ENGLISH SINGLE:Selected [1] of # team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of # teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:Selected [1] of [2]-# team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of [2]-# teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 8-10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:TOP TEAM ENGLISH PLURAL:TOP # TEAMS TRANSLATED 0:トップチーム トップ# チーム TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Best N teams ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {deuce:2P} {Shot:Shot} ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {deuce:2P} {Shot:Shots} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex: Pull 5 2P Shots