ENGLISH:!!! WARNING !!! TRANSLATED:!!! 警告 !!! CONTEXT: ENGLISH:+2 to {stamina:Stamina}[gfx:NRG] effect on cards in your hand. TRANSLATED:手札にあるカードの{stamina:スタミナ}[gfx:NRG]効果が+2 CONTEXT: ENGLISH:2D graphics TRANSLATED:2Dグラフィックス CONTEXT: ENGLISH:3D models TRANSLATED:3Dモデル CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 2 points TRANSLATED:2ポイントを獲得するカード CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 3 points TRANSLATED:3ポイントを獲得するカード CONTEXT: ENGLISH:Achievement unlocked TRANSLATED:実績解禁 CONTEXT: ENGLISH:Activating this option will restart the game TRANSLATED:このオプションを有効にするとゲームが再起動します CONTEXT: ENGLISH:Add 1 team foul.\n\rIf the {Shot:Shot} is unstoppable, add [card:andOne] into opponent hand.\n\rOtherwise: prevent the {Shot:Shot} from scoring and, if the team has 5+ fouls, make the shot {instant:instant} and add a matching number of [card:freeThrow] cards to opponent hand. TRANSLATED:チームファウルを1つ追加する。\n\rもし{Shot:シュート}が止められない場合、相手の手札に[card:andOne]を追加する。\n\rそれ以外の場合:{Shot:シュート}を得点させず、チームが5つ以上のファウルを持っている場合、そのシュートを{instant:即時}にし、相手の手札に同数の[card:freeThrow] カードを追加する。 CONTEXT: ENGLISH:Add [card:timeout] to your hand TRANSLATED:手札に[card:timeout] を追加する CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:hookShot] to your hand. TRANSLATED:手札に[card:hookShot]を追加する CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Assist:Assist} to your hand. TRANSLATED:ランダムな{Assist:アシスト}を手札に追加する CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Hindrance:Hindrance} to your hand. TRANSLATED:ランダムな{Hindrance:妨害}を手札に追加する CONTEXT: ENGLISH:Add to opponent draw pile and increase the cost by #. TRANSLATED:相手のドローデッキに追加し、コストを#アップさせる。 CONTEXT: ENGLISH:Additional Music TRANSLATED:追加音楽 CONTEXT: ENGLISH:Africa TRANSLATED:アフリカ CONTEXT: ENGLISH:Always TRANSLATED:常時 CONTEXT: ENGLISH:Analytics TRANSLATED:アナリティクス CONTEXT: ENGLISH:Animation speed TRANSLATED:アニメーション速度 CONTEXT: ENGLISH:Animations TRANSLATED:アニメーション CONTEXT: ENGLISH:Asia TRANSLATED:アジア CONTEXT: ENGLISH:Assistant Coach TRANSLATED:アシスタントコーチ CONTEXT: ENGLISH:Behind the Back Pass TRANSLATED:ビハインド・ザ・バックパス CONTEXT: ENGLISH:Cannot find card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:カードが見つかりません。\nセーブファイルが破損しています。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:カードを読み込めません。\nセーブファイルが破損しています。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nCorrupt save file. TRANSLATED:読み込めません。\nセーブファイルが破損しています。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nIncompatible save file from an old version. TRANSLATED:読み込めません。\n古いバージョンのセーブファイルと互換性がありません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nSave file from a newer version.\nPlease upgrade. TRANSLATED:読み込めません。\n新しいバージョンからファイルを保存してください。\nアップグレードしてください。 CONTEXT: ENGLISH:Card design TRANSLATED:カードデザイン CONTEXT: ENGLISH:Card type TRANSLATED:カードタイプ CONTEXT: ENGLISH:Cardio TRANSLATED:カーディオ CONTEXT: ENGLISH:Cards added in overtime [color:#FFd700]cannot[color:#dedede] be kept. TRANSLATED:延長戦で追加されたカードは[color:#FFd700]保持できません[color:#dedede] 。 CONTEXT: ENGLISH:Champion of Africa TRANSLATED:アフリカのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of America TRANSLATED:アメリカのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of Asia TRANSLATED:アジアのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of Europe TRANSLATED:ヨーロッパのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of Oceania TRANSLATED:オセアニアのチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Champion of World TRANSLATED:世界のチャンピオン CONTEXT: ENGLISH:Clear all inputs for this action TRANSLATED:このアクションの入力をすべてクリア CONTEXT: ENGLISH:Coach TRANSLATED:コーチ CONTEXT: ENGLISH:Confirm selecting only one card TRANSLATED:カードを1枚だけ選択することを確認 CONTEXT: ENGLISH:Continue TRANSLATED:続ける CONTEXT: ENGLISH:Controller Input Icons TRANSLATED:コントローラー入力アイコン CONTEXT: ENGLISH:Corner Three TRANSLATED:コーナースリー CONTEXT: ENGLISH:Cost +1. Place on top of draw pile. TRANSLATED:コスト +1。ドローパイルの上に置く。 CONTEXT: ENGLISH:Create a new copy of the default card of that name TRANSLATED:その名前のデフォルトカードの新しいコピーを作成する CONTEXT: ENGLISH:DON'T turn the debugger on when using mods from unknown people !!!\n\nDebugger is disabled by default because Lua Sandboxing must be turned off for it to work.\n\nSandboxing prevents malicious mod authors.\n\nBefore you enable the Debugger, make sure you check the code of all the Steam mods you enabled, as they can run code that reads any file off your disk!\n\nActivating this option will restart the game TRANSLATED:未知の人からのモドを使用する際は、絶対にデバッガーをオンにしないでください!!!\n\nデバッガーはデフォルトで無効になっています。これは、Luaサンドボックスを無効にしないと動作しないためです。\n\nサンドボックスは悪意のあるモド制作者から保護します。\n\nデバッガーを有効にする前に、すべてのSteamのモドコードを確認してください。これらのモドは、ディスク上のファイルを読み取るコードを実行する可能性があります!\n\nこのオプションを有効にすると、ゲームが再起動します。 CONTEXT: ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:セーブデータを削除 CONTEXT: ENGLISH:Deleting failed.\nPlease remove the [filename] file manually. TRANSLATED:削除に失敗しました。\n[filename] ファイルを手動で削除してください。 CONTEXT: ENGLISH:Disable Lua debugger TRANSLATED:Luaデバッガーを無効にする CONTEXT: ENGLISH:Domination TRANSLATED:ドミネーション CONTEXT: ENGLISH:Double your {stamina:Stamina}[gfx:NRG] TRANSLATED:{stamina:スタミナ}[gfx:NRG]を2倍にする CONTEXT: ENGLISH:Draw as many cards as the cost of the first card you play each turn. TRANSLATED:毎ターン最初にプレイするカードのコストと同じ枚数のカードを引く。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load file TRANSLATED:エラー: ファイルを読み込めません CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid file path TRANSLATED:エラー: 無効なファイルパス CONTEXT: ENGLISH:Edit translations TRANSLATED:翻訳を編集 CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:空の保存スロット CONTEXT: ENGLISH:Enable Lua debugger TRANSLATED:Luaデバッガーを有効にする CONTEXT: ENGLISH:End of 1st Quarter TRANSLATED:第1クォーター終了 CONTEXT: ENGLISH:End of 3rd Quarter TRANSLATED:第3クォーター終了 CONTEXT: ENGLISH:End turn TRANSLATED:ターン終了 CONTEXT: ENGLISH:Energy Drink TRANSLATED:エナジードリンク CONTEXT: ENGLISH:Europe TRANSLATED:ヨーロッパ CONTEXT: ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:メインメニューに戻る CONTEXT: ENGLISH:Extra Stamina TRANSLATED:エクストラスタミナ CONTEXT: ENGLISH:Fonts TRANSLATED:フォント CONTEXT: ENGLISH:Fouls TRANSLATED:ファウル CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window\n(recommended) TRANSLATED:フルスクリーン ボーダーレスウィンドウ\n(推奨) CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:グラフィック解像度が変更されました CONTEXT: ENGLISH:Game assets and code TRANSLATED:ゲームのアセットとコード CONTEXT: ENGLISH:Game design TRANSLATED:ゲームデザイン CONTEXT: ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:ゲームプレイ CONTEXT: ENGLISH:Get an extra card option at halftime if you have a top # player in all categories before the match starts TRANSLATED:試合開始前にすべてのカテゴリでトップ#の選手がいれば、ハーフタイムに追加のカードオプションを取得 CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:画面 CONTEXT: ENGLISH:Halftime TRANSLATED:ハーフタイム CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Rebounder at the end of season TRANSLATED:シーズン終了時にトップリバウンダーを持っている CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Scorer at the end of the season TRANSLATED:シーズン終了時にトップスコアラーを持っている CONTEXT: ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:ヒートチェック CONTEXT: ENGLISH:Hint TRANSLATED:ヒント CONTEXT: ENGLISH:Home Crowd Noise Level TRANSLATED:ホームクラウドの音量レベル CONTEXT: ENGLISH:Home crowd noise: TRANSLATED:ホームクラウドの音量: CONTEXT: ENGLISH:If it doesn't open, find the [FILENAME] file by selecting [OPTION] from [MENU]. TRANSLATED:開かない場合は、[MENU]から[OPTION]を選択して[FILENAME]ファイルを探してください。 CONTEXT: ENGLISH:If opponent has {stack:stacked} {Defense:Defense}, {force:force} a [card:freeThrow]. TRANSLATED:相手が{stack:スタック} {Defense:ディフェンス}を持っている場合、[card:freeThrow]を{force:フォース} CONTEXT: ENGLISH:If the card is in hand at the end of turn TRANSLATED:ターン終了時にカードが手札にある場合 CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to file explorer window manually. TRANSLATED:ゲームがフルスクリーンの場合、ファイルエクスプローラーウィンドウに手動で切り替える必要があるかもしれません。 CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to window manually. TRANSLATED:ゲームがフルスクリーンの場合、ウィンドウモードに手動で切り替える必要があるかもしれません。 CONTEXT: ENGLISH:Increase effect by 1. TRANSLATED:効果を1増加させる。 CONTEXT: ENGLISH:Increase the effect. TRANSLATED:効果を増加させる。 CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in the opponent draw pile TRANSLATED:相手のドローパイルのランダムな位置に新しいカードを挿入する CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in your draw pile TRANSLATED:自分のドローパイルのランダムな位置に新しいカードを挿入する CONTEXT: ENGLISH:Instead of clicking the button, you can also move left and right or use the mouse wheel TRANSLATED:ボタンをクリックする代わりに、左と右に移動するか、マウスホイールを使うこともできます。 CONTEXT: ENGLISH:Instead of pressing the button, you can also move left and right TRANSLATED:ボタンを押す代わりに、左と右に移動することもできます。 CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con(左) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con(右) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con(グリップ) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con(手持ち) CONTEXT: ENGLISH:Keep one of selected cards at the end. TRANSLATED:選択したカードのうち1枚を終了時に保持する。 CONTEXT: ENGLISH:Keep your hand at the end of this {round:round}. TRANSLATED:この{round:ラウンド}の終了時に手札を保持する。 CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:キーボード CONTEXT: ENGLISH:LOCKED\nNeed a top # player in all categories to unlock TRANSLATED:ロック中\n解除するにはすべてのカテゴリでトップ#の選手が必要 CONTEXT: ENGLISH:Language TRANSLATED:言語 CONTEXT: ENGLISH:Latin America TRANSLATED:ラテンアメリカ CONTEXT: ENGLISH:Loading TRANSLATED:読み込み中 CONTEXT: ENGLISH:Lob Pass TRANSLATED:ロブパス CONTEXT: ENGLISH:Logo design TRANSLATED:ロゴデザイン CONTEXT: ENGLISH:Main menu TRANSLATED:メインメニュー CONTEXT: ENGLISH:Make a random {Shot:Shot} in your hand {unstoppable:unstoppable} this match. TRANSLATED:この試合で手札のランダムな{Shot:シュート}を{unstoppable:止められない}にする。 CONTEXT: ENGLISH:Mods TRANSLATED:モド CONTEXT: ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:マウスポインター CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:マウスホイールスピード CONTEXT: ENGLISH:Move to discard pile.\n\rDiscard pile is shuffled into draw pile when all cards are drawn. TRANSLATED:捨て札パイルに移動。\n\rすべてのカードが引かれたとき、捨て札パイルはドローパイルにシャッフルされます。 CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:BGM音量 CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:BGM CONTEXT: ENGLISH:National teams TRANSLATED:ナショナルチーム CONTEXT: ENGLISH:Never TRANSLATED:一度も CONTEXT: ENGLISH:Next time your card gets {removed:removed}, add a random {Action:Action} to your hand TRANSLATED:次回あなたのカードが{removed:リムーブド}された時、ランダムな{Action:アクション}を手札に加える。 CONTEXT: ENGLISH:Next {Assist:Assist} costs zero TRANSLATED:次の{Assist:アシスト}はゼロコストになる CONTEXT: ENGLISH:Next {Shot:Shot} costs zero TRANSLATED:次の{Shot:シュート}はゼロコストになる CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Nintendo Switch Proコントローラー CONTEXT: ENGLISH:North America TRANSLATED:ノースアメリカ CONTEXT: ENGLISH:Note: saving is disabled in DEMO version TRANSLATED:ノート:デモ版ではセーブが無効になっています CONTEXT: ENGLISH:Oceania TRANSLATED:オセアニア CONTEXT: ENGLISH:Offense TRANSLATED:オフェンス CONTEXT: ENGLISH:Open the translation website TRANSLATED:翻訳ウェブサイトを開く CONTEXT: ENGLISH:Opens the file in text editor TRANSLATED:ファイルをテキストエディタで開く CONTEXT: ENGLISH:Opponent stamina up to [S] and card draw up to [D]. TRANSLATED:相手のスタミナが[S]まで、カード引きが[D]まで増加。 CONTEXT: ENGLISH:Opponent {deuce:2P} {Shot:Shots} cost +3. {discard:Discard} at end of opponent turn TRANSLATED:相手{deuce:2P} {Shot:ショット} コスト+3。相手ターン終了時に{discard:ディスカード} する。 CONTEXT: ENGLISH:Opponent {trey:3P} {Shot:Shots} cost +2 TRANSLATED:対戦相手{trey:3P} {Shot:ショット} コスト+2 CONTEXT: ENGLISH:Opposing team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from their Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:対戦相手チームは各ターンの開始時にこの札束からカードを引く。\n引くカードが足りなくなった場合、相手チームの捨て札の山からカードをシャッフルしてこの引き札の山に入れる。 CONTEXT: ENGLISH:Permanently increase effect by 1 and {removed:Remove} TRANSLATED:効果を永続的に1増加させ、{removed:リムーヴ}する CONTEXT: ENGLISH:Permanently remove the card from deck TRANSLATED:札束からカードを永久に取り除く CONTEXT: ENGLISH:Place the card down and provide the effects listed below the Stack icon.\n\r{discard:Discarded} when used up. TRANSLATED:カードを下に置き、スタックアイコンの下に記載されている 効果を与える。\n\r使い切ると{discard:廃棄} になる。 CONTEXT: ENGLISH:Plan ahead TRANSLATED:事前計画 CONTEXT: ENGLISH:Play a {Shot:Shot} to reduce the cost by 3 this turn. TRANSLATED:このターン、{Shot:ショット} をプレイしてコストを3減らす CONTEXT: ENGLISH:Play next game TRANSLATED:次の試合 CONTEXT: ENGLISH:Play {Assist:Assists} to reduce the cost this turn. TRANSLATED:このターン、{Assist:アシスト} をプレイしてコストを減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 1 second off the clock.\nYour turn ends when it goes to zero. TRANSLATED:カードをプレイするとクロックが1秒減少する。\nクロックが0になった時点で手番は終了する。 CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 10 seconds off the clock.\nWhen the 4th quarter ends, the game is over and the team with more points wins.\nIf the teams have the same points, the game extends into overtime. TRANSLATED:カードを1枚出すと10秒経過する。\n第4クォーターが終了した時点で試合は終了となり、得点の多いチームの勝ちとなる。\n同点の場合は延長戦となる。 CONTEXT: ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:プレーオフ CONTEXT: ENGLISH:Press a button or push a stick TRANSLATED:ボタンを押すかまたはスティックを押す CONTEXT: ENGLISH:Pressure TRANSLATED:プレッシャー CONTEXT: ENGLISH:Prevent the next opponent {Shot:Shot} from scoring. TRANSLATED:次の相手{Shot:ショット} の得点を阻止する。 CONTEXT: ENGLISH:Programming TRANSLATED:プログラミング CONTEXT: ENGLISH:Put a new card at the top of your draw pile TRANSLATED:自分のドローパイルの一番上に新しいカードを置く CONTEXT: ENGLISH:Put some effort now to make it easier during the game. Select a card to reduce the cost. TRANSLATED:試合中に楽をするために、今から力を入れよう。コストを下げるカードを選ぼう。 CONTEXT: ENGLISH:Randomly select a card from your draw or discard pile and move it into your hand TRANSLATED:自分のドローパイルまたはディスカードパイルからランダムにカードを1枚選び、手札に移動させる CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of [card:dunk] cards in your hand. TRANSLATED:手札の[card:dunk] のコストを減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {Shot:Shots} in your hand by 3 this turn. TRANSLATED:このターン、あなたの手札にあるすべての{ショット:Shot}のコストを3減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {deuce:2P} {Shot:Shots} in your hand by # this turn TRANSLATED:#このターン、手札にあるすべての{deuce:2P} {Shot:ショット}のコストを減らす。 CONTEXT: ENGLISH:Reducing cost while {held:held} TRANSLATED:{held:保有}しながらコスト削減 CONTEXT: ENGLISH:Regular Season TRANSLATED:レギュラーシーズン CONTEXT: ENGLISH:Remove the card from this match TRANSLATED:この試合からカードを削除する CONTEXT: ENGLISH:Resilient TRANSLATED:強靭 CONTEXT: ENGLISH:Round ends when both teams complete their turns TRANSLATED:両チームがターンを終えた時点でラウンド終了 CONTEXT: ENGLISH:Round TRANSLATED:ラウンド CONTEXT: ENGLISH:SELECT A CARD TRANSLATED:カード選択 CONTEXT: ENGLISH:SELECT TEAMS TRANSLATED:チーム選択 CONTEXT: ENGLISH:Saved games and settings TRANSLATED:保存したゲームと設定 CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:セーブ中... CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile and set its cost to zero. TRANSLATED:手札からカードを1枚選び、そのコストを0にする。 CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile to draw into your hand. TRANSLATED:自分の手札からカードを1枚選んで引く。 CONTEXT: ENGLISH:Select a card to permanently add to your deck TRANSLATED:札束に永久に追加するカードを選ぶ CONTEXT: ENGLISH:Select a {removed:removed} card to add to your hand. TRANSLATED:手札に加える{removed:リムーブド}カードを1枚選ぶ。 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to 1. TRANSLATED:自分のカードすべてのコストを1にする。 CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to zero. TRANSLATED:すべてのカードのコストを0にする。 CONTEXT: ENGLISH:Sharpshooter TRANSLATED:シャープシューター CONTEXT: ENGLISH:Show the directory with files TRANSLATED:ファイルのあるディレクトリを表示する CONTEXT: ENGLISH:Software TRANSLATED:ソフトウェア CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:SEボリューム CONTEXT: ENGLISH:Sound effects TRANSLATED:音響効果 CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:音楽 CONTEXT: ENGLISH:Spectacular TRANSLATED:スペクタキュラー CONTEXT: ENGLISH:Spend stamina to play cards.\n\rCard's play cost is in its top-left corner.\n\rResets at start of your turn. TRANSLATED:スタミナを消費してカードをプレイする。\n\rカードのプレイコストは左上に表示されています。\n\rターン開始時にリセットされます。 CONTEXT: ENGLISH:Start each match with these cards. TRANSLATED:各試合はこれらのカードから始める。 CONTEXT: ENGLISH:Start every {period:period} with this card TRANSLATED:{period:ピリオド} ごとにこのカードで始める CONTEXT: ENGLISH:Sway the crowd sentiment into your favor.\n\rCrowd noise only helps the home team:\n\rWhen [DRAW]+ draw additional card each round.\n\rWhen [STAMINA]+ also get +1 {stamina:Stamina} each round. TRANSLATED:観客の感情を自分の有利になるように動かそう。\n\r観客が騒ぐのはホームチームのみ助ける:\n\r[DRAW]+ のとき、各ラウンドに追加のカードを引く。\n\r[STAMINA]+のとき、毎ラウンド{stamina:スタミナ} を+1する。 CONTEXT: ENGLISH:TEAM DEVELOPMENT TRANSLATED:チーム開発 CONTEXT: ENGLISH:Team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:チームは各ターンの開始時にこの札束からカードを引く。\nカードを引く枚数が足りない場合、札束からカードをシャッフルしてこのドローパイルに入れる。 CONTEXT: ENGLISH:Technical Free Throw TRANSLATED:テクニカルフリースロー CONTEXT: ENGLISH:The clock stops while playing this card. TRANSLATED:このカードを出す間、時計は止まる。 CONTEXT: ENGLISH:The first {Defense:Defense} card you play each turn is free TRANSLATED:各ターンに最初にプレイする{Defense:ディフェンス} カードはフリーである。 CONTEXT: ENGLISH:The game is played over 4 quarters, each lasting 10 or 12 minutes depending on the region.\nWhenever the score is tied at the end, the game extends into overtime of 5 minutes.\nA {period:period} is a common name for quarters and overtime. TRANSLATED:試合は4クォーターで行われ、それぞれのクォーターは地域によって10分または12分となる。\n終了時に同点だった場合は、5分間の延長戦が行われる。\n{period:ピリオド}はクォーターと延長戦の通称である。 CONTEXT: ENGLISH:The home team draws an additional card if the crowd noise is [DRAW] or more at the start of round. TRANSLATED:ホームチームは、ラウンド開始時に観客の騒音が[DRAW]以上であった場合、追加カードを1枚引く。 CONTEXT: ENGLISH:The home team gets +1 stamina if the crowd noise is [STAMINA] or more at the start of round. TRANSLATED:ホームチームは、ラウンド開始時に観客の騒音が[STAMINA]以上の場合、スタミナを+1する。 CONTEXT: ENGLISH:The shooting coach asks if we should focus on shooting speed or skill? TRANSLATED:シュートコーチは、シュートスピードと技術のどちらに集中すべきかと尋ねている。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, it will return for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:これらのカードは現在のマッチから永久に取り除かれる。\nそのカードがチームのメイン札束の一部であれば、次のマッチで復活する。\n一部のレアカードは試合中に取り除かれたカードを取り戻すことができる。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, they will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:これらのカードは現在のマッチから永久に取り除かれる。\nそのカードがチームのメイン札束の一部であれば、次の試合ではそのカードを取り戻すことができる。\n一部のレアカードは試合中に取り除かれたカードを取り戻すことができる。 CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, you will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:これらのカードは現在のマッチから永久に取り除かれる。\nもしそのカードがチームのメイン札束の一部であれば、次の試合で取り戻すことができる。\n一部のレアカードは試合中に取り除かれたカードを取り戻すことができる。 CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:変更内容を承認する:Aを押してください CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card played gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in hand at the end of turn also get moved here. TRANSLATED:カードに別段の記載がない限り、プレイされたカードは手札に移される。\nターン終了時に手札に残っているカードもここに移される。 CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card the opposing team plays will be moved onto this pile.\nAny cards still in their hand at the end of their turn will also be moved here. TRANSLATED:カードに別段の記載がない限り、相手チームがプレイしたカードはすべてこの手札に移される。\nターンの終了時に手札に残っているカードもここに移される。 CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card you play gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in your hand at the end of your turn also get moved here. TRANSLATED:カードに別段の記載がない限り、あなたがプレイしたカードは手札に移される。\nターン終了時に手札に残っているカードもここに移動する。 CONTEXT: ENGLISH:Unused {stamina:Stamina}[gfx:NRG] carries over to the next turn TRANSLATED:未使用の{stamina:スタミナ}[gfx:NRG] は次のターンに持ち越される。 CONTEXT: ENGLISH:Used when scrolling lists of cards, teams or players.\n\nTo reverse the scroll direction, set a negative value. TRANSLATED:カード、チーム、選手のリストをスクロールするときに使用する。\n\nスクロールの方向を逆にするには、マイナス値を設定する。 CONTEXT: ENGLISH:Victory TRANSLATED:勝利 CONTEXT: ENGLISH:WARNING: Saving game failed.\nYou can keep playing, but check available disk space or game log for errors TRANSLATED:警告:ゲームの保存に失敗しました。\nプレイを続けることはできますが、ディスクの空き容量やゲームログにエラーがないか確認してください。 CONTEXT: ENGLISH:What should we do to make our fans go wild? TRANSLATED:ファンを熱狂させるために何をすべきか? CONTEXT: ENGLISH:What should we focus on to build the team's identity? TRANSLATED:チームの特徴を作るために集中すべきことは何か? CONTEXT: ENGLISH:When drawn, {discard:discard} all {Shot:Shots} from hand TRANSLATED:ドローしたとき、手札からすべての{Shot:ショット} を{discard:ディスカード}する。 CONTEXT: ENGLISH:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance} get {stamina:Stamina}[gfx:NRG] equal to its cost TRANSLATED:{Hindrance:妨害}を引くたび、そのコストに等しい{stamina:スタミナ}[gfx:NRG]を得る。 CONTEXT: ENGLISH:Which Shot should the shooting coach make Unstoppable? TRANSLATED:シュートコーチはどのシュートをアンストッパブルにするべきか? CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Africa at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でアフリカの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Europe at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でヨーロッパの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Oceania at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でオセアニアの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in America at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でアメリカのどこかの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in Asia at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度でアジアのどこかの大会で優勝する CONTEXT: ENGLISH:Win a match TRANSLATED:大会に勝利する CONTEXT: ENGLISH:Win a national competition at Coach difficulty TRANSLATED:コーチの難易度で全国大会に勝利する CONTEXT: ENGLISH:Win all games in a Season at Coach difficulty TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:You can add translations for a new language and edit the exiting ones. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:You can bind multiple inputs to the same action TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Your card TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Your hand is full TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Your progress is saved at the end of each match. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:Your team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from your Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:[card:freeThrow] cards in your hand cost +1 this turn. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} a card from opponent deck into your hand. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} the next card you play into your hand. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} if {held:held} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} the next card you play. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} at the end of {period:period} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} hand except {Shot:Shots} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} the first card in opponent stack. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stacked} {Defense:Defenses}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Assist:Assists} or {force:Force} a [card:shotclockViolation] if none TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Defense:Defense} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:brick]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a random {Hindrance:Hindrance} and a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{foul:Foul} the next opponent Shot TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:cornerThree] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:rebound] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:technicalFreeThrow] for each card in opponent {stack:stack}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:dunk] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:fastBreak] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} an [card:openThree] TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a [card:rebound]. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot} and an {Assist:Assist} and reduce their cost by 1 this turn TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} all {Assist:Assists} from your {stack:stack}. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {held:held} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} the next card you play. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} up to 3 cards from your draw pile. TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} {stack:stacked} {Assist:Assists} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{stack:Stack} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{sticky:Sticky} TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:1P TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: Free throws made ENGLISH:1st TRANSLATED: CONTEXT:Shown on the game clock. First quarter. Make it short or just use: 1. if too long ENGLISH:256MB Video RAM, OpenGL 1.1+, Integrated cards also work TRANSLATED: CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:Windows 7 and above TRANSLATED: CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:2P TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: 2 pointers made ENGLISH:2P TRANSLATED: CONTEXT:2 point shot ENGLISH:2nd TRANSLATED: CONTEXT:Shown on the game clock. Second quarter. Make it short or just use: 2. if too long ENGLISH:3P TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: 3 pointers made ENGLISH:3P TRANSLATED: CONTEXT:3 point shot ENGLISH:3rd TRANSLATED: CONTEXT:Shown on the game clock. Third quarter. Make it short or just use: 3. if too long ENGLISH:4th TRANSLATED: CONTEXT:Shown on the game clock. Fourth quarter. Make it short or just use: 4. if too long ENGLISH:6th Man TRANSLATED: CONTEXT:best player on the bench ENGLISH:AST TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: Assists ENGLISH:AWAY TRANSLATED: CONTEXT:Team playing away as a guest ENGLISH:Achievements & trophies TRANSLATED: CONTEXT:player achievements ENGLISH:Achievements TRANSLATED: CONTEXT:player achievements ENGLISH:Action TRANSLATED: CONTEXT:card type ENGLISH:Defense TRANSLATED: CONTEXT:card type ENGLISH:Free Throw TRANSLATED: CONTEXT:card type ENGLISH:Shot TRANSLATED: CONTEXT:card type ENGLISH:Add TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Destroy TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Discard TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Force TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Plan TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Remove TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Stack TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Upgrade TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:All 2P Shots Unstoppable\nat start of next match TRANSLATED: CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All 2P Shots cost zero\nat start of next match TRANSLATED: CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All messages TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors and warnings TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors only TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Turn OFF TRANSLATED: CONTEXT:show error messages ENGLISH:Already used! Clear it first. TRANSLATED: CONTEXT:Controller input like buttons, sticks, etc. ENGLISH:Alternates between 2 and 3 points TRANSLATED: CONTEXT:Shot scores 2 or 3 points ENGLISH:And One TRANSLATED: CONTEXT:Additional free throw after a basket is made ENGLISH:Another Overtime TRANSLATED: CONTEXT:additional extra period if the game is tied ENGLISH:Apply TRANSLATED: CONTEXT:apply changes ENGLISH:Assist Artist TRANSLATED: CONTEXT:passer ENGLISH:Assist TRANSLATED: CONTEXT:card type. ENGLISH:Auto play TRANSLATED: CONTEXT:automattic playing of player turn, make it short if possible ENGLISH:Automatic saves TRANSLATED: CONTEXT:save the game automatically ENGLISH:Automatic TRANSLATED: CONTEXT:card selection ENGLISH:Manual TRANSLATED: CONTEXT:card selection ENGLISH:Available in full game TRANSLATED: CONTEXT:content locked in demo version ENGLISH:BLK TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: Shots blocked ENGLISH:Back TRANSLATED: CONTEXT:back to previous screen ENGLISH:Backcourt Violation TRANSLATED: CONTEXT:player error ENGLISH:Backdoor Cut TRANSLATED: CONTEXT:sneaking behind defensive player and catching the ball under the basket ENGLISH:Backup Point Guard TRANSLATED: CONTEXT:a playmaker coming off the bench ENGLISH:Ballhog TRANSLATED: CONTEXT:A player who rarely wants to pass the ball ENGLISH:Bench player TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Coach TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Rookie TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Star TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Starter TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Superstar TRANSLATED: CONTEXT:player skill level ENGLISH:Benchwarmer TRANSLATED: CONTEXT:player who rarely gets into the game off the bench ENGLISH:Best of 3 TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 2 wins or To 2 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 5 TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 3 wins or To 3 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 7 TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 4 wins or To 4 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Big TRANSLATED: CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Small TRANSLATED: CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Use system cursor TRANSLATED: CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Bigosaur games on Steam TRANSLATED: CONTEXT:Bigosaur is game developer company ENGLISH:Block TRANSLATED: CONTEXT:block an opponent shot at the basket ENGLISH:Box Out TRANSLATED: CONTEXT:take a position under the basket to grab a rebound ENGLISH:Box and One TRANSLATED: CONTEXT:type of zone defense. Zone 4+1. ENGLISH:Bracket TRANSLATED: CONTEXT:Tree of teams in tournament. You can use the word: Pairs ENGLISH:Brick TRANSLATED: CONTEXT:missing a shot badly ENGLISH:Build Your Deck TRANSLATED: CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Dominate on Offense TRANSLATED: CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Download on Steam TRANSLATED: CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Pick Your City TRANSLATED: CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Stack Your Defense TRANSLATED: CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Build up crowd noise to # TRANSLATED: CONTEXT:number, ex. to 100 ENGLISH:Build your perfect deck and become a Champion. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Can you help your favorite team win the Championship? TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime is a deck builder centered around basketball plays and team synergies. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime: Basketball Deckbuilder TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Different game modes:\nElimination tournaments in true roguelike style, or\nClassic regular season where you can lose some games, but have to qualify and win the playoffs to become a Champion. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Double Team your opponents and force Turnovers or create a dream team of Superstar shooters who Splash three pointers even while getting fouled. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Each team has a starting deck of 5 starter players with 3 cards representing their skills. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Random events happen during the season, which allow you to:\ntrade with other teams\nupgrade cards\nremove cards that don't fit your strategy\nduplicate your favorite cards\nand more... TRANSLATED: CONTEXT:Store page description ENGLISH:Buzzer Beater TRANSLATED: CONTEXT:shot in the last seconds of the period ENGLISH:C TRANSLATED: CONTEXT:Player position Center, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 5 ENGLISH:CHAMPIONS TRANSLATED: CONTEXT:the team has won the competition ENGLISH:Cancel TRANSLATED: CONTEXT:cancel changes ENGLISH:Cancel TRANSLATED: CONTEXT:give up on some action ENGLISH:Cannot play {Shot:Shots} while in hand. TRANSLATED: CONTEXT:cannot play shot while that other card is in your hand ENGLISH:Cardio TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Homecourt Advantage TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Shooting Practice TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Team Culture TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Training day TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:What should your staff focus on in the next training session? TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Center TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Point Guard TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Power Forward TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Shooting Guard TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Small Forward TRANSLATED: CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Check out my other games TRANSLATED: CONTEXT:video games ENGLISH:Circus Shot TRANSLATED: CONTEXT:awkward shot at the basket ENGLISH:Cleanup TRANSLATED: CONTEXT:removal of unneeded cards ENGLISH:Clog the Paint TRANSLATED: CONTEXT:focus the defense on the interior part of the court ENGLISH:Clone TRANSLATED: CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Prepare TRANSLATED: CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Close TRANSLATED: CONTEXT:close a screen or popup ENGLISH:Clutch TRANSLATED: CONTEXT:ability to perform under pressure when a close game is coming to an end ENGLISH:Coach Challenge TRANSLATED: CONTEXT:Challenging a referee call ENGLISH:Coast to Coast TRANSLATED: CONTEXT:run across the whole basketball court ENGLISH:Comeback TRANSLATED: CONTEXT:Card name. Team coming back from score deficit. ENGLISH:Complain to the Refs TRANSLATED: CONTEXT:referees ENGLISH:Computer TRANSLATED: CONTEXT:Team control: CPU ENGLISH:Confirm TRANSLATED: CONTEXT:confirm some action ENGLISH:Control Dribble TRANSLATED: CONTEXT:skillful dribbling the ball with control ENGLISH:Controller TRANSLATED: CONTEXT:game controller device ENGLISH:Cost +1 TRANSLATED: CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Credits TRANSLATED: CONTEXT:game authors ENGLISH:Crossover TRANSLATED: CONTEXT:quick basketball dribble move ENGLISH:Crowd noise volume TRANSLATED: CONTEXT:sound volume ENGLISH:Current TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Next TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Previous TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Custom game TRANSLATED: CONTEXT:select custom season settings. You can use: Free choice. ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED: CONTEXT:screen resolution ENGLISH:Custom TRANSLATED: CONTEXT:free player choice of season settings ENGLISH:DPOY TRANSLATED: CONTEXT:defensive player of the year ENGLISH:Deck TRANSLATED: CONTEXT:of cards ENGLISH:Decreasing limit of cards played per turn: [N1] at start, [N2] in the finals. TRANSLATED: CONTEXT:ex. 20 and 7 ENGLISH:Deep Three TRANSLATED: CONTEXT:3 point shot from great distance ENGLISH:Deflection TRANSLATED: CONTEXT:deflect the ball when the opponent tries to pass it ENGLISH:Delay of Game TRANSLATED: CONTEXT:player not kicking the ball away, etc ENGLISH:Delete: TRANSLATED: CONTEXT:save game file to delete ENGLISH:Deluxe Locker Room TRANSLATED: CONTEXT:luxurious, comfortable ENGLISH:Demolition TRANSLATED: CONTEXT:Win over another team by a huge margin ENGLISH:Designed for great Steam Deck experience. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description. ENGLISH:Diff TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. short for Difference. Point differential. ENGLISH:Discard pile TRANSLATED: CONTEXT:discarded cards ENGLISH:Discard your hand except {FreeThrow:free throws} TRANSLATED: CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Discard your hand TRANSLATED: CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Display TRANSLATED: CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Select display... TRANSLATED: CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Double Double TRANSLATED: CONTEXT:player has double digit stats in two categories ENGLISH:Double Team TRANSLATED: CONTEXT:two players defending the player with the ball ENGLISH:Down TRANSLATED: CONTEXT:move down ENGLISH:Draw Cards TRANSLATED: CONTEXT:number of cards to draw ENGLISH:Draw Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Main deck TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Discard Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Draw Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Remove Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Discard Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Draw Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Remove Pile TRANSLATED: CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Draw pile TRANSLATED: CONTEXT:pile of cards to be drawn ENGLISH:Drive TRANSLATED: CONTEXT:drive the basketball towards the basket ENGLISH:Dunk TRANSLATED: CONTEXT:slam dunk into the basket ENGLISH:Duplicate TRANSLATED: CONTEXT:Verb. Imperative. Get a copy of a card. ENGLISH:Elimination TRANSLATED: CONTEXT:elimination round, you can use something like Ending, Finalization, Final stage, concluding stage. ENGLISH:Empty the Bench TRANSLATED: CONTEXT:substitute all players ENGLISH:End of Game TRANSLATED: CONTEXT:end of match ENGLISH:Engine and Files TRANSLATED: CONTEXT:developer settings menu ENGLISH:Equipment upgrade TRANSLATED: CONTEXT:event. Equipment like tablets and wifi router. ENGLISH:Eurostep TRANSLATED: CONTEXT:take a couple steps in opposite directions to avoid the opponent ENGLISH:Event TRANSLATED: CONTEXT:random team related event like training, media day ENGLISH:Exclusive fullscreen TRANSLATED: CONTEXT:monitor display mode ENGLISH:Extra Card Draw TRANSLATED: CONTEXT:How many additional cards to draw from deck ENGLISH:Fadeaway Jump Shot TRANSLATED: CONTEXT:card name. Shooting while jumping backwards ENGLISH:Fast Break TRANSLATED: CONTEXT:run fast to opponent basket after stealing the ball ENGLISH:Fast TRANSLATED: CONTEXT:animation speed ENGLISH:Normal TRANSLATED: CONTEXT:animation speed ENGLISH:Slow TRANSLATED: CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very fast TRANSLATED: CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very slow TRANSLATED: CONTEXT:animation speed ENGLISH:Film session TRANSLATED: CONTEXT:event. basketball team watching recording of their previous game ENGLISH:Final score TRANSLATED: CONTEXT:at the end of the match or series ENGLISH:Final TRANSLATED: CONTEXT:Shown on the game clock. Game over. Make it short. ENGLISH:Finals TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:First Round TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Quarter-finals TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Semi-finals TRANSLATED: CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Floater TRANSLATED: CONTEXT:shooting by throwing the ball high in the air while running ENGLISH:Focus on players TRANSLATED: CONTEXT:in basketball team.imperative ENGLISH:Focus on stats TRANSLATED: CONTEXT:coach and statistics.imperative ENGLISH:Foul TRANSLATED: CONTEXT:hit or push the opponent player to prevent scoring ENGLISH:Foul TRANSLATED: CONTEXT:imperative, foul a shot ENGLISH:Franchise TRANSLATED: CONTEXT:basketball team ENGLISH:Free Agent TRANSLATED: CONTEXT:player out of contract ENGLISH:Free Food TRANSLATED: CONTEXT:no cost ENGLISH:Free Throw TRANSLATED: CONTEXT:penalty ENGLISH:Full Court Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass the ball across the whole court ENGLISH:Full Court Pressure TRANSLATED: CONTEXT:defensive play for the whole team ENGLISH:Full Season TRANSLATED: CONTEXT:competition type ENGLISH:Playoffs TRANSLATED: CONTEXT:competition type ENGLISH:Season TRANSLATED: CONTEXT:competition type ENGLISH:Tournament TRANSLATED: CONTEXT:competition type ENGLISH:GB TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. short for Games Behind the leading team. ENGLISH:Game Clock TRANSLATED: CONTEXT:basketball ENGLISH:Rebound Ruler TRANSLATED: CONTEXT:basketball ENGLISH:Shot Clock TRANSLATED: CONTEXT:basketball ENGLISH:Game TRANSLATED: CONTEXT:match, match number, ex: Game 7 ENGLISH:Get the full game TRANSLATED: CONTEXT:Imperative.Shown in demo version. ENGLISH:Goaltending TRANSLATED: CONTEXT:Blocking a shot while the ball is in downward motion ENGLISH:HOME TRANSLATED: CONTEXT:Team playing at home as a host ENGLISH:HOST TRANSLATED: CONTEXT:home team ENGLISH:Have a Top Blocker at the end of season TRANSLATED: CONTEXT:block shots at the basket ENGLISH:Have a Top Passer at the end of season TRANSLATED: CONTEXT:assists ENGLISH:Have a Top Stealer at the end of season TRANSLATED: CONTEXT:steal the ball and go to fastbreak ENGLISH:Heat Check TRANSLATED: CONTEXT:player tries a shot to see if he is hot ENGLISH:Height TRANSLATED: CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Width TRANSLATED: CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Held TRANSLATED: CONTEXT:card held in hand ENGLISH:Hero Ball TRANSLATED: CONTEXT:player acting selfish and trying to win the game by themselves ENGLISH:Hidden TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Visible TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Window border TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Highlight Reel TRANSLATED: CONTEXT:a video clip with the best moves from the game ENGLISH:Hindrance TRANSLATED: CONTEXT:card type. Errors and faults. Try to use a single word. ENGLISH:Hook shot TRANSLATED: CONTEXT:one hand lob near the basket ENGLISH:Huddle TRANSLATED: CONTEXT:players get together and communicate shortly ENGLISH:Human TRANSLATED: CONTEXT:Team control: Human player ENGLISH:Icon style TRANSLATED: CONTEXT:for game controller icons like XBox ENGLISH:If it scores, add [card:onFire] into hand. TRANSLATED: CONTEXT:if the Shot scores points, add a card into player hand ENGLISH:Ignores blocks and always scores.\nIf the opponent fouls the shot, the card becomes {instant:instant} for that play and the player gets [card:andOne] into hand. TRANSLATED: CONTEXT:When the shot gets fouled, the game time stops ENGLISH:Illegal Defense TRANSLATED: CONTEXT:not allowed by basketball rules ENGLISH:In hand TRANSLATED: CONTEXT:shown next to number of cards in hand. ENGLISH:In settings menu TRANSLATED: CONTEXT:show steam username in settings menu ENGLISH:In-game adjustments TRANSLATED: CONTEXT:during the match ENGLISH:Input TRANSLATED: CONTEXT:input devices like keyboard, mouse, joystick ENGLISH:Instant TRANSLATED: CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:{instant:Instant} TRANSLATED: CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:Jab Step TRANSLATED: CONTEXT:Faking the drive ENGLISH:Jack of all Trades TRANSLATED: CONTEXT:card name. Idiom meaning person who is able to do a little bit of everything ENGLISH:Join the community of players TRANSLATED: CONTEXT:gamers ENGLISH:Jump Ball TRANSLATED: CONTEXT:toss the ball in the air at the start of the game to determine who has the first offense ENGLISH:L TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. short for Loss. ENGLISH:LOCKED TRANSLATED: CONTEXT:content or feature not available yet ENGLISH:Last 10 TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. Win-Lose record in last 10 games ENGLISH:Layup TRANSLATED: CONTEXT:Laying the ball into the basket while being close to it. ENGLISH:Leadership TRANSLATED: CONTEXT:card name ENGLISH:Persistence TRANSLATED: CONTEXT:card name ENGLISH:Left TRANSLATED: CONTEXT:move to the left ENGLISH:Let's get those fans hyped up for some of our players! TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Media Day TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:The equipment manager got us new tablets with fast internet, allowing you to explore more options during the game. TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Veteran Coach Advice TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:What should we focus on? TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:You got some tips from a legendary retired coach. What do you take away? TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:You notice some mistakes that need correcting. Select a card to destroy: TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Load Management TRANSLATED: CONTEXT:players conserve their energy ENGLISH:Loud TRANSLATED: CONTEXT:noise ENGLISH:Louder TRANSLATED: CONTEXT:noise ENGLISH:MVP TRANSLATED: CONTEXT:most valuable player ENGLISH:Mascot TRANSLATED: CONTEXT:sports team mascot ENGLISH:Mastermind Coach TRANSLATED: CONTEXT:very smart coach ENGLISH:Matches TRANSLATED: CONTEXT:games ENGLISH:Mayhem TRANSLATED: CONTEXT:sports fans going wild ENGLISH:Modding TRANSLATED: CONTEXT:Custom modifications of game made by players. ENGLISH:Mouse TRANSLATED: CONTEXT:computer input device ENGLISH:Must be an even number! TRANSLATED: CONTEXT:0,2,4,6... ENGLISH:Next Man Up Mentality TRANSLATED: CONTEXT:if a player goes down, the next one steps up to help the team win ENGLISH:Noise TRANSLATED: CONTEXT:home crowd ENGLISH:OT TRANSLATED: CONTEXT:Shown on the game clock. OT = overtime. Make it short. ENGLISH:Offensive Rebound TRANSLATED: CONTEXT:grab a rebound after your team shoots at the basket ENGLISH:Old School TRANSLATED: CONTEXT:coaching the team the old way ENGLISH:On Fire TRANSLATED: CONTEXT:Card name. Player is On Fire when they hit consequtive shots ENGLISH:One game TRANSLATED: CONTEXT:how many matches are played in elimination round ENGLISH:Only available in full game TRANSLATED: CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Win the competition on lower difficulty to unlock TRANSLATED: CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Open Three TRANSLATED: CONTEXT:A 3-point shot when nobody is guarding the player ENGLISH:Open console TRANSLATED: CONTEXT:command line interface ENGLISH:Out of Bounds TRANSLATED: CONTEXT:hindrance: player error ENGLISH:Overtime TRANSLATED: CONTEXT:extra period if the game is tied ENGLISH:PA TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. short for Points Against. Average opponent points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. short for Points For. Average points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED: CONTEXT:Player position Power Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 4 ENGLISH:PG TRANSLATED: CONTEXT:Player position Point Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 1 ENGLISH:PTS TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: Total points scored ENGLISH:Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass the ball, assist ENGLISH:Pause menu TRANSLATED: CONTEXT:Menu that shows up when you pause the game ENGLISH:Penalty TRANSLATED: CONTEXT:when team fills up bonus fouls, the other team shoots free throws ENGLISH:Perimeter Defense TRANSLATED: CONTEXT:focus on defending the 3 point shot ENGLISH:Period TRANSLATED: CONTEXT:quarter, overtime ENGLISH:Pick and Pop TRANSLATED: CONTEXT:2 man action where one player pops out to 3 pointer ENGLISH:Pick and Roll TRANSLATED: CONTEXT:2-man action ENGLISH:Play each team once TRANSLATED: CONTEXT:during the season ENGLISH:Play each team twice TRANSLATED: CONTEXT:during the season ENGLISH:Play TRANSLATED: CONTEXT:imperative. Play a game. ENGLISH:Player TRANSLATED: CONTEXT:basketball player name shown below ENGLISH:Point limit TRANSLATED: CONTEXT:for 3v3 games ENGLISH:Post Up TRANSLATED: CONTEXT:take position in the paint, near the basket ENGLISH:Powered by TRANSLATED: CONTEXT:Game is powered by a game engine ENGLISH:Pre game TRANSLATED: CONTEXT:before the match ENGLISH:Press a key TRANSLATED: CONTEXT:on the keyboard ENGLISH:Pull TRANSLATED: CONTEXT:imperative. pull a card from deck ENGLISH:Pump Fake TRANSLATED: CONTEXT:fake a shot ENGLISH:Put in the reps TRANSLATED: CONTEXT:event. reps = repetitions during training ENGLISH:Quarter length TRANSLATED: CONTEXT:in minutes ENGLISH:Quit TRANSLATED: CONTEXT:exit game completely ENGLISH:REB TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: Rebounds ENGLISH:Rebound TRANSLATED: CONTEXT:grab a ball after opponent miss ENGLISH:Recovery TRANSLATED: CONTEXT:card name. players recover from fatigue ENGLISH:Reduce effect by 1. Set to # at the start of {period:period} TRANSLATED: CONTEXT:Ex: Set to 10 (stamina) ENGLISH:Remove all TRANSLATED: CONTEXT:remove settings ENGLISH:Remove pile TRANSLATED: CONTEXT:removed cards ENGLISH:Remove TRANSLATED: CONTEXT:Verb. Imperative. Remove card from deck. ENGLISH:Report bugs, ask for new features, leave a review... TRANSLATED: CONTEXT:for a video game ENGLISH:Report TRANSLATED: CONTEXT:error message level to report ENGLISH:Restart required TRANSLATED: CONTEXT:game program restart ENGLISH:Review competition TRANSLATED: CONTEXT:inspect standings and stats ENGLISH:Right TRANSLATED: CONTEXT:move to the right ENGLISH:SELECT A CARD TO KEEP TRANSLATED: CONTEXT:to keep in deck ENGLISH:SELECT CHALLENGE LEVEL TRANSLATED: CONTEXT:game difficulty setting, how big is the challenge ENGLISH:SELECT COMPETITION TRANSLATED: CONTEXT:season, cup, playoffs ENGLISH:SELECT REGION TRANSLATED: CONTEXT:World region like East Asia ENGLISH:SF TRANSLATED: CONTEXT:Player position Small Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 3 ENGLISH:SG TRANSLATED: CONTEXT:Player position Shooting Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 2 ENGLISH:STL TRANSLATED: CONTEXT:Statistics: Steals ENGLISH:Scouting TRANSLATED: CONTEXT:scanning the opposing team ENGLISH:Screen TRANSLATED: CONTEXT:imperative. basketball ENGLISH:Scroll speed TRANSLATED: CONTEXT:screen scroll ENGLISH:Season matchup TRANSLATED: CONTEXT:round number, for example: Season matchup 1 of 10 ENGLISH:Season TRANSLATED: CONTEXT:type of basketball season ENGLISH:Select a card to use in this match. TRANSLATED: CONTEXT:add a card ENGLISH:Select any trophy to load the saved game for that competition TRANSLATED: CONTEXT:trophy as in cup ENGLISH:Settings TRANSLATED: CONTEXT:game settings ENGLISH:Shooting Drill TRANSLATED: CONTEXT:card name. Practicing shooting the basketball ENGLISH:Shooting drill TRANSLATED: CONTEXT:practice ENGLISH:Shotclock Violation TRANSLATED: CONTEXT:player error. time runs out ENGLISH:Show FPS TRANSLATED: CONTEXT:frames per second ENGLISH:When below 60 TRANSLATED: CONTEXT:frames per second ENGLISH:Show Steam username TRANSLATED: CONTEXT:whether to show it or not ENGLISH:Show and Go TRANSLATED: CONTEXT:fake the move and then pass the opponent the other way ENGLISH:Show games TRANSLATED: CONTEXT:list of matches ENGLISH:Show team deck TRANSLATED: CONTEXT:cards ENGLISH:Signature Move TRANSLATED: CONTEXT:move the player is known for ENGLISH:Simulate TRANSLATED: CONTEXT:compute results of matches for non-human teams ENGLISH:Skip Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass across the defense ENGLISH:Skip TRANSLATED: CONTEXT:avoid doing the action or taking the card ENGLISH:Splash TRANSLATED: CONTEXT:clean shot at the basket ENGLISH:Sports Drink Sponsor TRANSLATED: CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Who will get energized by this new deal? TRANSLATED: CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Stamina TRANSLATED: CONTEXT:energy ENGLISH:Stamina TRANSLATED: CONTEXT:number used as resource in the game. You can say: ENERGY ENGLISH:Standings TRANSLATED: CONTEXT:basketball season ENGLISH:Starter TRANSLATED: CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:{essential:Starter} TRANSLATED: CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:Stays in hand at the end of turn TRANSLATED: CONTEXT:card ENGLISH:Steal TRANSLATED: CONTEXT:steal the ball from opposing team ENGLISH:Steam store page TRANSLATED: CONTEXT:Steam is a gaming platform ENGLISH:Stepback TRANSLATED: CONTEXT:taking a step backwards to free up space before shooting ENGLISH:Sticky TRANSLATED: CONTEXT:card stays in hand ENGLISH:Streak TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. Win Streak ENGLISH:Substitution TRANSLATED: CONTEXT:introduce fresh players from the bench ENGLISH:Superfans TRANSLATED: CONTEXT:most devoted sports fans ENGLISH:Superstar TRANSLATED: CONTEXT:exceptional and very popular basketball player ENGLISH:T TRANSLATED: CONTEXT:Team, make it short, 1 or 2 letters ENGLISH:TRADE FOR: TRANSLATED: CONTEXT:Verb. select the card to trade for. Make it short ENGLISH:Tactics TRANSLATED: CONTEXT:coaching ENGLISH:Taunt TRANSLATED: CONTEXT:mock and provoke the opposing player ENGLISH:Team Editor TRANSLATED: CONTEXT:A tool to edit teams ENGLISH:Team cards TRANSLATED: CONTEXT:Cards that belong to the whole team, not particular player ENGLISH:Team TRANSLATED: CONTEXT:card type. Cards that benefit or belong to the team. ENGLISH:Team TRANSLATED: CONTEXT:team name shown below ENGLISH:Teams TRANSLATED: CONTEXT:followed by the number of teams ENGLISH:The Finals TRANSLATED: CONTEXT:final match or series ENGLISH:The Interceptor TRANSLATED: CONTEXT:steals balls ENGLISH:Three TRANSLATED: CONTEXT:3-point shot ENGLISH:Timeout TRANSLATED: CONTEXT:coach can interrupt the game to give some advice to players ENGLISH:Top Players TRANSLATED: CONTEXT:basketball players ENGLISH:Trade TRANSLATED: CONTEXT:random event. trade cards or players with other team ENGLISH:Triangle Offense TRANSLATED: CONTEXT:type of offense where all players touch the ball ENGLISH:Trick or Treat TRANSLATED: CONTEXT:random event. Picking one of two options: speed or skill ENGLISH:Triple Double TRANSLATED: CONTEXT:Ex. when player has 10 rebounds, points and assists ENGLISH:Turnover TRANSLATED: CONTEXT:card name. player error, losing the ball ENGLISH:UPGRADE TRANSLATED: CONTEXT:Verb. Card upgrades another card. If too long, you can use a word like: REPLACE ENGLISH:Underdog TRANSLATED: CONTEXT:Card name. When team is not favored to win. ENGLISH:Unstoppable TRANSLATED: CONTEXT:shot always scores ENGLISH:{unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED: CONTEXT:shot always scores ENGLISH:Up and Under TRANSLATED: CONTEXT:fake the shot and then dribble past the opponent ENGLISH:Up TRANSLATED: CONTEXT:move up ENGLISH:VISITOR TRANSLATED: CONTEXT:visiting / away team ENGLISH:W TRANSLATED: CONTEXT:In standings table. short for Win. ENGLISH:Win [SEASON] as a [COACH] TRANSLATED: CONTEXT:You can use: Win a competition X on difficulty level Y ENGLISH:Win a Match to unlock TRANSLATED: CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Season on highest difficulty to unlock TRANSLATED: CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Tournament on highest difficulty to unlock TRANSLATED: CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:YOUR SEASON IS OVER TRANSLATED: CONTEXT:defeat ENGLISH:You can also get team cards like:\nTimeout,\nCoach Challenge\nor even Complain to the Referees\nto get a Tech. TRANSLATED: CONTEXT:Store page description. Tech is Technical Foul. ENGLISH:Zone Defense TRANSLATED: CONTEXT:type of basketball defense where each player protects a part of the court ENGLISH:[TEAM] is offering two options for your [CARD] TRANSLATED: CONTEXT:random event. Trade option. ENGLISH:[TEAM] turn TRANSLATED: CONTEXT:Whose turn is to play. Ex: NEW YORK turn ENGLISH:[TIME] left in [PERIOD] TRANSLATED: CONTEXT:minutes and seconds remaining in the period (ex. 2 seconds remaining in the 3rd quarter) ENGLISH:minutes TRANSLATED: CONTEXT:How many. Ex. 12 minutes in a quarter ENGLISH:no custom settings TRANSLATED: CONTEXT:for controller input ENGLISH:{destroy:Destroy} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED: CONTEXT:destroy card ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot}. TRANSLATED: CONTEXT:pull Shot card from deck or discard pile ENGLISH:{removed:Remove} your hand. TRANSLATED: CONTEXT:removes all cards from your hand ENGLISH:{screen:Screen} TRANSLATED: CONTEXT:block the opposing player movement ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:# 日前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:# 時間前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:# 分前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:# ヶ月前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:# 秒前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:# 年前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} when drawn ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} when drawn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# cost this turn ENGLISH PLURAL:+# cost this turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. ENGLISH PLURAL:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card and set its base cost to zero this turn ENGLISH PLURAL:Draw # cards and set their base cost to zero this turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:Draw # cards for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card per turn. ENGLISH PLURAL:Draw # cards per turn. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you play a {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you play a {Hindrance:Hindrance} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you {removed:remove} one of your cards ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you {removed:remove} one of your cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card ENGLISH PLURAL:Draw # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw +# card each turn. ENGLISH PLURAL:Draw +# cards each turn. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If opponent {stack:stack} is empty, draw # card. ENGLISH PLURAL:If opponent {stack:stack} is empty, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # card and increase cost by 1 this turn ENGLISH PLURAL:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # cards and increase cost by 1 this turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Next time you have no cards in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:Next time you have no cards in hand, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:SELECT # TEAM ENGLISH PLURAL:SELECT # TEAMS TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Score # point ENGLISH PLURAL:Score # points TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select # card ENGLISH PLURAL:Select # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select at least # card ENGLISH PLURAL:Select at least # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select up to # card ENGLISH PLURAL:Select up to # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # card. ENGLISH PLURAL:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # card ENGLISH PLURAL:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # cards TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Win a game by a margin of # point ENGLISH PLURAL:Win a game by a margin of # points TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Your player is top 10 in # category at the end of regular season. ENGLISH PLURAL:Your player is top 10 in # categories at the end of regular season. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your hand and draw # card. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your hand and draw # cards. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Shot:Shot}. ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Shot:Shots}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{removed:Remove} up to # card from your draw pile. ENGLISH PLURAL:{removed:Remove} up to # cards from your draw pile. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw a Shot card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Draw a Shot card that costs # stamina TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 50 stamina ENGLISH SINGLE:Have # stamina ENGLISH PLURAL:Have # stamina TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Have 50 stamina ENGLISH SINGLE:If successful, # {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:If successful, # {noise:Noise} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:if shot scores ENGLISH SINGLE:Play a Turnover card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Play a Turnover card that costs # stamina TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 20 stamina ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:任意のボダンを押すか、リセットまで # 秒お待ちください TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Score # point in a match ENGLISH PLURAL:Score # points in a match TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 200 points ENGLISH SINGLE:Score # point in one turn ENGLISH PLURAL:Score # points in one turn TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 20 points ENGLISH SINGLE:Selected # player team ENGLISH PLURAL:Selected # player teams TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of player teams ENGLISH SINGLE:Selected [1] of # team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of # teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:Selected [1] of [2]-# team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of [2]-# teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 8-10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:TOP TEAM ENGLISH PLURAL:TOP # TEAMS TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Best N teams ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {deuce:2P} {Shot:Shot} ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {deuce:2P} {Shot:Shots} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex: Pull 5 2P Shots