ENGLISH: / month TRANSLATED:/ 月 CONTEXT:monthly, per month. Example $100 / month. ENGLISH: Place HDD into PC TRANSLATED:HDDをPCに装着 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Buy Quantum Fabricators TRANSLATED:量子ファブリケーターを購入する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Buy a workstation TRANSLATED:ワークステーションを購入する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Competence TRANSLATED:能力 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Complete human testing TRANSLATED:完全人間のテスト CONTEXT:challenge text ENGLISH:Create a new coin on the Coin Market screen TRANSLATED:コインマーケット画面で新しいコインを作成する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Discover Tachyonic Antitelephone TRANSLATED:タキオニック アンチテレフォンを発見 CONTEXT:challenge text ENGLISH:FPGA era TRANSLATED:FPGA時代 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Getting serious TRANSLATED:本気になる CONTEXT:challenge text ENGLISH:Help local community TRANSLATED:地域社会を助ける CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire 10 or more expert physicists TRANSLATED:専門の物理学者を 10 人以上雇う CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire 40 test subjects TRANSLATED:被験者を40人雇う CONTEXT:challenge text ENGLISH:Hire a FPGA programmer TRANSLATED:FPGA プログラマーを雇う CONTEXT:challenge text ENGLISH:Launch a new coin TRANSLATED:新しいコインを起動する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Learn Linux administration TRANSLATED:Linux の管理を学ぶ CONTEXT:challenge text ENGLISH:Learn basic management TRANSLATED:基本的な管理を学ぶ CONTEXT:challenge text ENGLISH:Mine one Bitcoin TRANSLATED:ビットコインを1つ採掘する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Open SHOP screen TRANSLATED:ショップ画面を開く CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place 12 PCs in a rack TRANSLATED:12台のPCをラックに配置 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place 2GB RAM into motherboard TRANSLATED:マザーボードに2GB RAMを搭載 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place CPU into motherboard TRANSLATED:CPU をマザーボードに配置する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place Motherboard into PC TRANSLATED:マザーボードを PC に取り付ける CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PC into room TRANSLATED:PCを部屋に置く CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PC onto workstation TRANSLATED:PC をワークステーションに配置する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Place PSU into PC TRANSLATED:PSU を PC に取り付ける CONTEXT:challenge text ENGLISH:Quantum Computing TRANSLATED:量子コンピューティング CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum AI TRANSLATED:量子AIの研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum GPU TRANSLATED:量子 GPU の研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum Logic Gates TRANSLATED:量子論理ゲートの研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Quantum Processor TRANSLATED:量子プロセッサの研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Superluminal Particles TRANSLATED:超光速粒子の研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research Tachyonic Field TRANSLATED:タキオニック・フィールドの研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research blockchain hack TRANSLATED:ブロックチェーンのハッキングを研究する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research database hack TRANSLATED:研究データベースのハッキング CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research overclocking TRANSLATED:研究のオーバークロック CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research solar panel technology TRANSLATED:ソーラーパネル技術の研究 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Research website hack TRANSLATED:ウェブサイトのハッキングを調査 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Right-click PC to install WinOS TRANSLATED:PCを右クリックしてWinOSをインストール CONTEXT:challenge text ENGLISH:Right-click PC to set mining target on CPU TRANSLATED:PCを右クリックしてマイニング対象をCPUに設定 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set Universal Simulator as mining target TRANSLATED:Universal Simulator をマイニング対象に設定 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set research target on employee screen TRANSLATED:社員画面で研究目標を設定 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Set up a PC with 120 TB of storage TRANSLATED:120 TB のストレージを備えた PC をセットアップする CONTEXT:challenge text ENGLISH:Setup a rack with 36 GPU miners TRANSLATED:36 個の GPU マイナーを備えたラックをセットアップする CONTEXT:challenge text ENGLISH:Start mining crypto currency TRANSLATED:暗号通貨のマイニングを開始 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Start mining on FPGA hardware TRANSLATED:FPGA ハードウェアでマイニングを開始 CONTEXT:challenge text ENGLISH:Train or hire 12 expert chemists TRANSLATED:12 人の専門化学者を訓練または雇用する CONTEXT:challenge text ENGLISH:Train or hire molecular biologists TRANSLATED:分子生物学者のトレーニングまたは雇用 CONTEXT:challenge text ENGLISH:#% dust factor TRANSLATED:#% ダスト係数 CONTEXT:Dust factor for different floor types. ENGLISH:#% dust reduction. TRANSLATED:#% ダスト削減。 CONTEXT: ENGLISH:(indoors) TRANSLATED:室内 CONTEXT: ENGLISH:(outdoors) TRANSLATED:アウトドア CONTEXT: ENGLISH:(recommended) TRANSLATED:おすすめ CONTEXT: ENGLISH:+#% research speed when at least one is present in a facility. TRANSLATED:施設に少なくとも 1 つ存在する場合、+#% の研究速度。 CONTEXT: ENGLISH:A basic website with minimal required functionality. Built using tools and frameworks that allow rapid development, but sub-optimal when you need to scale to large number of users. TRANSLATED:必要最小限の機能を備えた基本的な Web サイト。迅速な開発を可能にするツールとフレームワークを使用して構築されていますが、多数のユーザーにスケーリングする必要がある場合は最適ではありません。 CONTEXT: ENGLISH:A complex software system that is optimized to easily scale to thousands of users. TRANSLATED:何千人ものユーザーに簡単に拡張できるように最適化された複雑なソフトウェア システム。 CONTEXT: ENGLISH:A custom C++ game engine was written specially for this game in order to support 1000’s of mining hardware units per facility. TRANSLATED:カスタム C++ ゲーム エンジンは、施設ごとに数千のマイニング ハードウェア ユニットをサポートするために、このゲーム用に特別に作成されました。 CONTEXT: ENGLISH:A first commercial exchange involving Bitcoin has happened as Laszlo Hanyecz bought two pizzas for 10000 BTC. TRANSLATED:Laszlo Hanyecz が 10000 BTC で 2 枚のピザを購入したため、Bitcoin を含む最初の商業取引が行われました。 CONTEXT: ENGLISH:A fixed amount of coins is awarded to miners in a time period. TRANSLATED:期間内に一定量のコインがマイナーに授与されます。 CONTEXT: ENGLISH:A fraudster behind dozens of online scams has been arrested in Lagos today. The police said that a recent anonymous tip helped them track him down. TRANSLATED:数十のオンライン詐欺の背後にいる詐欺師が今日、ラゴスで逮捕されました. 警察は、最近の匿名の情報が彼を追跡するのに役立ったと述べた. CONTEXT: ENGLISH:A leak of the Central Bank database records shows that some printed fiat currency has been moved into an unregistered safe in the Ministry of Finance building. The funds were used to buy large amounts of Litecoin with unknown target address. Crypto proponents say that everything should switch to digital to prevent such misuse. TRANSLATED:中央銀行のデータベース レコードのリークにより、一部の印刷された法定通貨が財務省の建物にある未登録の金庫に移動されたことが示されました。資金は、ターゲット アドレスが不明な大量の Litecoin の購入に使用されました。暗号支持者は、このような悪用を防ぐためにすべてをデジタルに切り替える必要があると述べています。 CONTEXT: ENGLISH:A scenario plays through multiple years. Speed the game up to the max freely. TRANSLATED:シナリオは複数年にわたって再生されます。ゲームを自由に最大までスピードアップします。 CONTEXT: ENGLISH:A substance that proactively binds to all types of viruses and renders them innocuous. TRANSLATED:あらゆる種類のウイルスに積極的に結合し、無害化する物質。 CONTEXT: ENGLISH:ACHIEVEMENT UNLOCKED TRANSLATED:成果がアンロックされました CONTEXT: ENGLISH:ACTION FAILED TRANSLATED:アクションに失敗しました CONTEXT: ENGLISH:ASIC TRANSLATED:ASIC CONTEXT: ENGLISH:Ability to find skilled people depends on your company scouting level. Without scouting, you can only hire people with basic skills. Check each scouting skill for details. TRANSLATED:スキルのある人材を見つける能力は、会社のスカウト レベルによって異なります。スカウトがなければ、基本的なスキルを持つ人しか雇うことができません。詳細は各スカウトスキルをご確認ください。 CONTEXT: ENGLISH:Aborted because the temperature is beyond the safe limit.\nLower the heat or setup manually. TRANSLATED:温度が安全限界を超えているため、中止されました。\n熱を下げるか、手動で設定してください。 CONTEXT: ENGLISH:Add storage (HDD/SSD) TRANSLATED:ストレージの追加 (HDD/SSD) CONTEXT: ENGLISH:After your discovery, a virus pandemic would only be mentioned in history books. TRANSLATED:あなたが発見した後、ウイルスのパンデミックは歴史の本にしか言及されませんでした. CONTEXT: ENGLISH:Air Conditioner Unit TRANSLATED:エアコンユニット CONTEXT: ENGLISH:Air Conditioner Units TRANSLATED:エアコンユニット CONTEXT: ENGLISH:Algorithm TRANSLATED:アルゴリズム CONTEXT: ENGLISH:All equipment will be turned on automatically. TRANSLATED:すべての機器が自動的にオンになります。 CONTEXT: ENGLISH:All matching slots are used up. Remove existing components first. TRANSLATED:一致するすべてのスロットが使い果たされます。最初に既存のコンポーネントを削除して下さい。 CONTEXT: ENGLISH:All rigs are powered down. Start them up first. TRANSLATED:すべてのリグの電源がオフになります。まずそれらを起動してください。 CONTEXT: ENGLISH:Allow for free walking space around your racks and workstations. TRANSLATED:ラックやワークステーションの周りに自由に歩けるスペースを確保してください。 CONTEXT: ENGLISH:Already had no mining TRANSLATED:既にマイニングはありませんでした CONTEXT: ENGLISH:Already has operating system TRANSLATED:既にオペレーティング システムがインストールされています CONTEXT: ENGLISH:Already paid. TRANSLATED:既に支払いました。 CONTEXT: ENGLISH:Already powered down TRANSLATED:既に電源がオフになっています CONTEXT: ENGLISH:Already powered up TRANSLATED:既に電源が入っています CONTEXT: ENGLISH:Already working. Please wait... TRANSLATED:既に働いています。お待ちください... CONTEXT: ENGLISH:An open source GPU mining software is coming in October. Superior GPU hash rates will yield higher profits than CPU mining. TRANSLATED:オープンソースの GPU マイニング ソフトウェアが 10 月に登場します。優れた GPU ハッシュ レートは、CPU マイニングよりも高い利益を生み出します。 CONTEXT: ENGLISH:Artificial intelligence by Fish Corporation has taken over the World TRANSLATED:フィッシュコーポレーションの人工知能が世界を乗っ取った CONTEXT: ENGLISH:Artificial intelligence TRANSLATED:人工知能 CONTEXT: ENGLISH:As the public sentiment for [COIN] grows, the demand has raised the price by [AMOUNT]. TRANSLATED:[COIN] に対する世論が高まるにつれて、需要によって価格が [AMOUNT] 上昇しました。 CONTEXT: ENGLISH:Assemble rigs from PC parts TRANSLATED:PCパーツからリグを組み立てる CONTEXT: ENGLISH:Assign employees to customer support TRANSLATED:顧客サポートに従業員を割り当てる CONTEXT: ENGLISH:Audio buffer size TRANSLATED:オーディオバッファーサイズ CONTEXT: ENGLISH:Audio channels TRANSLATED:オーディオチャンネル CONTEXT: ENGLISH:Audio frequency TRANSLATED:オーディオ周波数 CONTEXT: ENGLISH:Audio system settings TRANSLATED:オーディオシステム設定 CONTEXT: ENGLISH:Audit progress TRANSLATED:監査の進捗 CONTEXT: ENGLISH:Australia TRANSLATED:オーストラリア CONTEXT: ENGLISH:Auto pause on focus lost TRANSLATED:フォーカスが失われると自動一時停止 CONTEXT: ENGLISH:Automatic actions TRANSLATED:自動アクション CONTEXT: ENGLISH:Autopilot settings TRANSLATED:自動操縦設定 CONTEXT: ENGLISH:Autosave in progress... TRANSLATED:オートセーブ中・・・ CONTEXT: ENGLISH:Autosave TRANSLATED:オートセーブ CONTEXT: ENGLISH:Base temperature TRANSLATED:基礎温度 CONTEXT: ENGLISH:Based on the evidence submitted by detective Ramirez, the judge has sentenced you to 5 years in prison. TRANSLATED:ラミレス刑事が提出した証拠に基づいて、裁判官はあなたに懲役 5 年の判決を言い渡しました。 CONTEXT: ENGLISH:Basic management skill required to handle more than 5 people. TRANSLATED:5 人以上を処理するために必要な基本的な管理スキル。 CONTEXT: ENGLISH:Bills for the previous month must be paid until 20th of the current month. TRANSLATED:前月分の請求書は、当月の 20 日までに支払う必要があります。 CONTEXT: ENGLISH:Budget fraud suspected TRANSLATED:予算詐欺の疑い CONTEXT: ENGLISH:Build datacenters with cooling systems and low dust levels. Keep noise down in research labs. TRANSLATED:冷却システムと低粉塵レベルのデータセンターを構築します。研究室の騒音を抑えます。 CONTEXT: ENGLISH:Build mining rigs TRANSLATED:マイニングリグを構築する CONTEXT: ENGLISH:Build rigs to mine Bitcoin, Ethereum and other cryptocurrency. Trade on the market to grow wealth. Expand your business into new offices. Hire skilled employees and assign tasks. Use cash from your mega farms to research new technologies and reach the goal of each scenario. TRANSLATED:ビットコイン、イーサリアム、その他の暗号通貨を採掘するリグを構築する。市場で取引して富を増やす。新しいオフィスにビジネスを拡大する。熟練した従業員を雇い、仕事を割り当てよう。メガファームから得た資金で新技術を研究し、各シナリオのゴールを目指そう。 CONTEXT: ENGLISH:Buy or rent a new location TRANSLATED:新しい場所を購入または借りる CONTEXT: ENGLISH:Buy TRANSLATED:購入 CONTEXT: ENGLISH:By submitting your mod, you agree to:\n- allow Bigosaur to show it in any materials promoting the game\n- allow players to post videos of your mod online (ex. on YouTube)\n- the Steam Workshop terms of service (link in parent menu, click Back to access it) TRANSLATED:あなたのMODを提出することにより、あなたは以下の事項に同意するものとします:\n- Bigosaurがゲームを宣伝するための資料に、あなたのMODを掲載することを許可すること。\n- プレイヤーがあなたのMODの動画をオンライン(YouTubeなど)に投稿することを許可すること。\n- Steam Workshopの利用規約(親メニューにリンクがあります。) CONTEXT: ENGLISH:CPU hardware failure. Please replace. TRANSLATED:CPUのハードウェア障害です。交換してください。 CONTEXT: ENGLISH:CPU slot TRANSLATED:CPUスロット CONTEXT: ENGLISH:Canada TRANSLATED:カナダ CONTEXT: ENGLISH:Cancel any purchase and close the shop screen. TRANSLATED:購入をキャンセルし、ショップ画面を閉じます。 CONTEXT: ENGLISH:Cancel rent TRANSLATED:レンタルをキャンセルする CONTEXT: ENGLISH:Cancel TRANSLATED:キャンセル CONTEXT: ENGLISH:Cannot buy items for zero money. TRANSLATED:資金無しでアイテムを購入することはできません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot fire the founder. TRANSLATED:創設者を解雇することはできません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load coin hash rate: TRANSLATED:コイン ハッシュ レートを読み込めません: CONTEXT: ENGLISH:Cannot load coin prices: TRANSLATED:コインの価格を読み込めません: CONTEXT: ENGLISH:Cannot load file TRANSLATED:ファイルを読み込めません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load item definition. TRANSLATED:アイテム定義を読み込めません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot load item picture: TRANSLATED:アイテムの画像を読み込めません: CONTEXT: ENGLISH:Cannot load mod file TRANSLATED:modファイルを読み込めません CONTEXT: ENGLISH:Cannot load saved file. TRANSLATED:保存したファイルを読み込めません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot open because of items stacked on top of it. TRANSLATED:上に物が重なって開きません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot remove because of items stacked on top of it. TRANSLATED:上にアイテムが積み重なっているため、削除できません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot save title and description. Access denied. TRANSLATED:タイトルと説明を保存できません。アクセス拒否。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot upload due to VAC or Game ban. TRANSLATED:VAC またはゲーム禁止のため、アップロードできません。 CONTEXT: ENGLISH:Cannot use computers in prison. TRANSLATED:刑務所ではコンピューターを使用できません。 CONTEXT: ENGLISH:Chance of crypto getting banned or taxed TRANSLATED:仮想通貨が禁止または課税される可能性 CONTEXT: ENGLISH:Change value TRANSLATED:値を変更 CONTEXT: ENGLISH:China TRANSLATED:中国 CONTEXT: ENGLISH:Close the garage screen. TRANSLATED:ガレージ画面を閉じます。 CONTEXT: ENGLISH:Close without saving TRANSLATED:保存せずに閉じる CONTEXT: ENGLISH:Coin already exists: TRANSLATED:コインは既に存在します: CONTEXT: ENGLISH:Coin market and mining stats TRANSLATED:コイン市場とマイニングの統計 CONTEXT: ENGLISH:Coin missing value: TRANSLATED:コイン欠損値: CONTEXT: ENGLISH:Coin reward must be positive: TRANSLATED:コインの報酬は正でなければなりません: CONTEXT: ENGLISH:Company settings TRANSLATED:会社の設定 CONTEXT: ENGLISH:Company technology TRANSLATED:会社の技術 CONTEXT: ENGLISH:Continue playing TRANSLATED:プレイを続ける CONTEXT: ENGLISH:Cost: TRANSLATED:料金: CONTEXT: ENGLISH:Create a mining rig first. TRANSLATED:最初にマイニング リグを作成します。 CONTEXT: ENGLISH:Creating item... TRANSLATED:アイテムを作成しています... CONTEXT: ENGLISH:Crypto Miner Tycoon Simulator is a complete simulation of the cryptocurrency mining business. There are multiple scenarios available. In the first one, you start as a teenager whose wealthy father is hyped about digital currency. He isn’t really tech savvy, so he gives you some cash and challenges you to build a crypto mining business TRANSLATED:Crypto Miner Tycoon Simulator は、暗号通貨マイニング ビジネスの完全なシミュレーションです。複数のシナリオが利用可能です。最初のものでは、裕福な父親がデジタル通貨について誇大宣伝されているティーンエイジャーとして始まります。彼はあまり技術に詳しくないので、あなたにいくらかの現金を与え、仮想通貨マイニング ビジネスを構築するよう挑戦します。 CONTEXT: ENGLISH:Crypto currency name TRANSLATED:暗号通貨名 CONTEXT: ENGLISH:Current company scouting level: TRANSLATED:現在の企業スカウトレベル: CONTEXT: ENGLISH:Current loan TRANSLATED:現在のローン CONTEXT: ENGLISH:Current mining target and revenue.\nDoesn't include the electric power cost.\n\nThe revenue depends on:\n- your share in the global hashrate\n- current coin price\n- mining block reward, which gets reduced over time: TRANSLATED:現在のマイニングのターゲットと収益。\n電気代は含みません。\n\n収益は次の要素に依存します:\n- グローバル ハッシュレートにおけるあなたのシェア\n- 現在のコイン価格\n- マイニング ブロックの報酬 (時間の経過とともに減少します): CONTEXT: ENGLISH:Current month TRANSLATED:今月 CONTEXT: ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED:カスタム解像度... CONTEXT: ENGLISH:Customer support TRANSLATED:顧客サポート CONTEXT: ENGLISH:Customize your character TRANSLATED:キャラクターをカスタマイズする CONTEXT: ENGLISH:Czech Republic TRANSLATED:チェコ CONTEXT: ENGLISH:Database server TRANSLATED:データベース サーバー CONTEXT: ENGLISH:Declare bankruptcy TRANSLATED:破産宣告 CONTEXT: ENGLISH:Dedicate CPU to web server TRANSLATED:CPU を Web サーバー専用にする CONTEXT: ENGLISH:Dedicate PC storage to molecular simulation TRANSLATED:PCのストレージを分子シミュレーションに使用 CONTEXT: ENGLISH:Dedicate disk space to databases TRANSLATED:ディスク領域をデータベース専用にする CONTEXT: ENGLISH:Deluxe Workstation TRANSLATED:デラックス ワークステーション CONTEXT: ENGLISH:Denmark TRANSLATED:デンマーク CONTEXT: ENGLISH:Details TRANSLATED:詳細 CONTEXT: ENGLISH:Develop Universal Virus Vaccine TRANSLATED:万能ウイルスワクチンの開発 CONTEXT: ENGLISH:Donate money for food and infrastructure TRANSLATED:食糧とインフラのためにお金を寄付する CONTEXT: ENGLISH:Down TRANSLATED:↓ CONTEXT: ENGLISH:Due to the local currency instability and high inflation rates, the leading party is considering replacing fiat currency with digital public ledger. The main opponent is the minister of finance, who says that inflation is good for economy in the long run. TRANSLATED:現地通貨の不安定さと高いインフレ率のため、主要政党は法定通貨をデジタル公開台帳に置き換えることを検討しています。主な反対者は、インフレは長期的には経済に良いと言う財務大臣です。 CONTEXT: ENGLISH:Duplicate coin: TRANSLATED:複製コイン: CONTEXT: ENGLISH:Duplicate item in commands.txt. Item: TRANSLATED:commands.txt 内のアイテムが重複しています。アイテム: CONTEXT: ENGLISH:Duplicate key [KEY] TRANSLATED:重複キー [KEY] CONTEXT: ENGLISH:Duplicate slot: TRANSLATED:重複スロット: CONTEXT: ENGLISH:Dust % TRANSLATED:ほこり % CONTEXT: ENGLISH:Dust TRANSLATED:ほこり CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot create steam.txt file. See game log for details. TRANSLATED:エラー: steam.txt ファイルを作成できません。詳細はゲームログを参照してください。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load mod data TRANSLATED:エラー: mod データを読み込めません CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Game save failed. TRANSLATED:エラー: ゲームの保存に失敗しました。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid Steam API handle. Please try again. TRANSLATED:エラー: Steam API ハンドルが無効です。もう一度やり直してください。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Missing preview.png image. Please create one. TRANSLATED:エラー: preview.png 画像がありません。作成してください。 CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Name or description missing in commands.txt TRANSLATED:エラー: commands.txt に名前または説明がありません。 CONTEXT: ENGLISH:Each game scenario has a special research goal related to the story. TRANSLATED:各ゲーム シナリオには、ストーリーに関連する特別な研究目標があります。 CONTEXT: ENGLISH:Edit the rig components TRANSLATED:リグ コンポーネントを編集する CONTEXT: ENGLISH:Employee wages TRANSLATED:従業員の賃金 CONTEXT: ENGLISH:Employees TRANSLATED:従業員 CONTEXT: ENGLISH:Empty coin= line in commands.txt TRANSLATED:commands.txt の空の coin= 行 CONTEXT: ENGLISH:Empty item= line in commands.txt TRANSLATED:commands.txt の空の item= 行 CONTEXT: ENGLISH:Empty mod name in commands.txt TRANSLATED:commands.txt の空の mod 名 CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:空の保存スロット CONTEXT: ENGLISH:Enclosed Cabinet 2x1 TRANSLATED:密閉型キャビネット 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Enter a new name: TRANSLATED:新しい名前を入力してください: CONTEXT: ENGLISH:Enter a value up to 10 billion USD: TRANSLATED:100 億米ドルまでの値を入力してください: CONTEXT: ENGLISH:Enter amount: TRANSLATED:金額を入力します: CONTEXT: ENGLISH:Enter currency short mark (ex. EUR, CNY, $, RUB): TRANSLATED:通貨の短縮記号を入力してください (例: EUR、CNY、$、RUB): CONTEXT: ENGLISH:Enter name: TRANSLATED:名前を入力してください CONTEXT: ENGLISH:Enter year between 2010 and 2030: TRANSLATED:2010 年から 2030 年までの年を入力してください: CONTEXT: ENGLISH:European Union TRANSLATED:欧州連合 CONTEXT: ENGLISH:Every piece of hardware has a power supply unit. Power supply units have different power efficiency ratings which determine how much electric power is drawn.\n\nFor example, a 100W CPU that gets power from a 80% efficient PSU actually uses 125W of electric power when operating at full load. TRANSLATED:すべてのハードウェアには電源ユニットがあります。電源ユニットには、消費電力量を決定するさまざまな電力効率定格があります。\n\nたとえば、効率が 80% の PSU から電力を得る 100W の CPU は、最大負荷で動作している場合、実際には 125W の電力を使用します。 CONTEXT: ENGLISH:Excessive heat shortens the lifespan of your hardware. TRANSLATED:過度の熱は、ハードウェアの寿命を縮めます。 CONTEXT: ENGLISH:Exchange rate for 1.00 US dollar: TRANSLATED:1.00 米ドルの為替レート: CONTEXT: ENGLISH:FPGA TRANSLATED:FPGA CONTEXT: ENGLISH:Fan slot. Contains a regular fan. Can be upgraded to an RGB fan. TRANSLATED:ファンスロット。通常のファンが含まれています。RGBファンにアップグレードできます。 CONTEXT: ENGLISH:Feature available only in Eastern Europe scenario. TRANSLATED:東ヨーロッパのシナリオでのみ使用可能な機能。 CONTEXT: ENGLISH:File already uploaded. Please refresh. TRANSLATED:ファイルは既にアップロードされています。リフレッシュしてください。 CONTEXT: ENGLISH:Filter employee list TRANSLATED:従業員リストのフィルター CONTEXT: ENGLISH:Filter people by skills TRANSLATED:スキルで人をフィルタリングする CONTEXT: ENGLISH:Finding good candidates TRANSLATED:良い候補者を見つける CONTEXT: ENGLISH:First Bitcoin trade TRANSLATED:最初のビットコイン取引 CONTEXT: ENGLISH:First place a rig or an empty PC case and then slot the components inside. TRANSLATED:最初にリグまたは空の PC ケースを配置し、コンポーネントを内部に挿入します。 CONTEXT: ENGLISH:Following speculations about weak security of its network, the [COIN] price has dropped by [AMOUNT] today. The claims made by a few prominent journalists are yet to be verified. TRANSLATED:ネットワークの脆弱なセキュリティに関する憶測を受けて[COIN] の価格は本日 [AMOUNT] 下落しました。少数の著名なジャーナリストによる主張は、まだ検証されていません。 CONTEXT: ENGLISH:Founder and company settings TRANSLATED:創業者と会社の設定 CONTEXT: ENGLISH:Free play mode TRANSLATED:フリープレイモード CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window TRANSLATED:フルスクリーンの縁なしウィンドウ CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen TRANSLATED:フルスクリーン CONTEXT: ENGLISH:GAME OVER TRANSLATED:ゲームオーバー CONTEXT: ENGLISH:GAME PAUSED TRANSLATED:ゲーム一時停止中 CONTEXT: ENGLISH:GPU mining is near TRANSLATED:GPUマイニングは近い CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:グラフィック解像度が変更されました CONTEXT: ENGLISH:Game on Steam (news, reviews...) TRANSLATED:Steam のゲーム (ニュース、レビュー...) CONTEXT: ENGLISH:Game saved successfully. TRANSLATED:ゲームが正常に保存されました。 CONTEXT: ENGLISH:Gather virus samples TRANSLATED:ウイルスのサンプルを収集する CONTEXT: ENGLISH:Get a loan TRANSLATED:ローンを借りる CONTEXT: ENGLISH:Give 2 million coins to Coin Reserve TRANSLATED:コインリザーブに200万コインを渡す CONTEXT: ENGLISH:Glass Door TRANSLATED:ガラスのドア CONTEXT: ENGLISH:Global reach makes marketing cost lower TRANSLATED:グローバルなリーチでマーケティング コストを削減 CONTEXT: ENGLISH:Good bye. TRANSLATED:さようなら。 CONTEXT: ENGLISH:Graphics and animation TRANSLATED:グラフィックとアニメーション CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:画面 CONTEXT: ENGLISH:Great Britain TRANSLATED:イギリス CONTEXT: ENGLISH:Hardware durability depends on dust, heat and overclocking. The following graph assumes 24 / 7 operation at optimal temperature and 100% load without overclocking.\n\nDays to wear out TRANSLATED:ハードウェアの耐久性は、ほこり、熱、オーバークロックに左右されます。次のグラフは、オーバークロックなしで最適な温度と 100% の負荷で 24/7 動作を想定しています。\n\n使い果たす日々。 CONTEXT: ENGLISH:Hardware wears down over time. Once wear reaches 100%, you have to replace it with a new one.\n\nKeep the temperature and dust low to make it last longer:\n- use PC cases with better cooling\n- use air conditioners\n- use enclosed cabinets\n- use PC cases with filters\n- choose floors with low dust factor TRANSLATED:ハードウェアは時間とともに摩耗する。摩耗が100%に達したら、新しいものに交換しなければならない。\n\n長持ちさせるためには、温度とホコリを低く保ちましょう:\n- 冷却効果の高いPCケースを使う\n- エアコンを使う\n- 密閉キャビネットを使用する\n- フィルター付きのPCケースを使用する\n- ほこりの少ない床を選ぶ CONTEXT: ENGLISH:Hardware worn out TRANSLATED:ハードウェアの消耗 CONTEXT: ENGLISH:Height TRANSLATED:画面高 CONTEXT: ENGLISH:Hide all walls TRANSLATED:すべての壁を隠す CONTEXT: ENGLISH:Hide objects TRANSLATED:オブジェクトを隠す CONTEXT: ENGLISH:Hide people TRANSLATED:人を隠す CONTEXT: ENGLISH:Hint: Set negative wheel speed to reverse scroll direction. TRANSLATED:ヒント: 負のホイール速度を設定して、スクロール方向を逆にします。 CONTEXT: ENGLISH:Hint: You can click the computer in the image above to access it. TRANSLATED:ヒント: 上の画像のコンピュータをクリックしてアクセスできます。 CONTEXT: ENGLISH:Hint: You can click the computers in the image above to access them. TRANSLATED:ヒント: 上の画像のコンピュータをクリックしてアクセスできます。 CONTEXT: ENGLISH:Hint: if the desired resolution isn't listed, instead of moving to the left or right, press enter on the width or height menu item and then enter the desired number manually TRANSLATED:ヒント:求めている解像度が無かった場合、左右の矢印を使わず、画面高や画面幅をクリック、エンターキーを押して好きな数字を入力してください CONTEXT: ENGLISH:Hint: replace all broken items by right-clicking the facility in the list. TRANSLATED:ヒント: リスト内の施設を右クリックして、壊れたアイテムをすべて置き換えます。 CONTEXT: ENGLISH:Hint: you can also use keyboard keys 1-4 to speed up the game time. TRANSLATED:ヒント: キーボードのキー 1 ~ 4 を使用して、ゲーム時間を短縮することもできます。 CONTEXT: ENGLISH:Hint: you can press [KEY] on keyboard to relocate founder into the current room TRANSLATED:ヒント: キーボードの [KEY] を押すと、ファウンダーを現在の部屋に移動できます CONTEXT: ENGLISH:Hire auditors and audit your company TRANSLATED:監査人を雇って会社を監査する CONTEXT: ENGLISH:Historically accurate coin exchange rates TRANSLATED:歴史的に正確なコイン為替レート CONTEXT: ENGLISH:Hold CTRL to fill the rack TRANSLATED:CTRL を押してラックをいっぱいにする CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more from the garage afterwards. TRANSLATED:SHIFT を押しながらガレージからもう 1 つ取得します。 CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more from the shop afterwards. TRANSLATED:SHIFT を長押ししてショップからもう 1 つ取得します。 CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to grab one more. Hold CTRL to fill the rack. TRANSLATED:SHIFT を押したままにして、もう 1 つ取得します。CTRL を押したままにして、ラックをいっぱいにします。 CONTEXT: ENGLISH:Hold SHIFT to place multiple TRANSLATED:Shiftキーを押しながら複数配置 CONTEXT: ENGLISH:Hold the SHIFT key to place multiple objects. TRANSLATED:複数のオブジェクトを配置するには、SHIFT キーを押したままにします。 CONTEXT: ENGLISH:How many experts can you find on the job market TRANSLATED:求人市場で何人の専門家を見つけることができますか CONTEXT: ENGLISH:Human Resources TRANSLATED:人事 CONTEXT: ENGLISH:Hun Wufei Hoon, director of Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC) and his family have died in a tragic explosion at NNPC headquarters. TRANSLATED:ナイジェリア アフリカ石油公社 (NAPC) の取締役であるフン ウーフェイ フーン氏とその家族は、NNPC 本社での悲劇的な爆発で死亡しました。 CONTEXT: ENGLISH:Hun Wufei Hoon, director of Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC) suggested today that selling oil on the market is not effective. He proposed to burn oil and create electricity, which would then be used to mine crypto currencies and provide instant revenue instead of having to transport the oil around the world. Various environmental groups have become enraged after hearing this ludicrous idea. TRANSLATED:ナイジェリア アフリカ石油公社 (NAPC) のディレクターであるフン ウーフェイ フーン氏は、今日、市場での石油の販売は効果的ではないと示唆しました。彼は、石油を燃やして電気を作ることを提案し、それを使用して暗号通貨をマイニングし、石油を世界中に輸送する代わりに即座に収益を上げました。このばかげた考えを聞いて、さまざまな環境団体が激怒しました。 CONTEXT: ENGLISH:I know what I'm doing TRANSLATED:私は自分が何をしているか知っています CONTEXT: ENGLISH:If you cannot find the directory, you can type %APPDATA%\\Bigosaur\\CryptoMiner into Windows Explorer and open it that way. The mods directory should be created inside the CryptoMiner directory. TRANSLATED:ディレクトリが見つからない場合は、Windows エクスプローラーに %APPDATA%\\Bigosaur\\CryptoMiner と入力して開くことができます。mods ディレクトリは、CryptoMiner ディレクトリ内に作成する必要があります。 CONTEXT: ENGLISH:If you max out your skill slots, hire someone else to research the needed skill. TRANSLATED:スキルスロットを使い果たした場合は、他の誰かを雇って必要なスキルを研究してもらいます。 CONTEXT: ENGLISH:Illegal money printing TRANSLATED:不正な紙幣印刷 CONTEXT: ENGLISH:Imperial and metric system supported TRANSLATED:帝国およびメートル法をサポート CONTEXT: ENGLISH:Incompatible save file. Start a new game. TRANSLATED:保存ファイルに互換性がありません。新しいゲームを開始します。 CONTEXT: ENGLISH:Incompatible slot TRANSLATED:互換性のないスロット CONTEXT: ENGLISH:Install software TRANSLATED:ソフトウェアをインストールする CONTEXT: ENGLISH:Installation duration depends on hardware speed and need for human interaction TRANSLATED:インストール時間は、ハードウェアの速度と人的介入の必要性によって異なります CONTEXT: ENGLISH:Installing... TRANSLATED:インストール中... CONTEXT: ENGLISH:Interest rate: #% per month TRANSLATED:利率: #%/月 CONTEXT: ENGLISH:Internet scammer arrested TRANSLATED:ネット詐欺師逮捕 CONTEXT: ENGLISH:Invalid algo in commands.txt TRANSLATED:commands.txt の無効なアルゴリズム CONTEXT: ENGLISH:Invalid animation frame number: TRANSLATED:無効なアニメーション フレーム番号: CONTEXT: ENGLISH:Invalid animation layer: TRANSLATED:無効なアニメーション レイヤ: CONTEXT: ENGLISH:Invalid data. TRANSLATED:無効なデータ。 CONTEXT: ENGLISH:Invalid date: TRANSLATED:無効な日付: CONTEXT: ENGLISH:Invalid fan shape number: TRANSLATED:ファン形状番号が無効です: CONTEXT: ENGLISH:Invalid fan slot animation: TRANSLATED:無効なファン スロット アニメーション: CONTEXT: ENGLISH:Invalid fan type: TRANSLATED:無効なファン タイプ: CONTEXT: ENGLISH:Invalid hashrate: TRANSLATED:無効なハッシュレート: CONTEXT: ENGLISH:Invalid mark color: TRANSLATED:マークの色が無効です: CONTEXT: ENGLISH:Invalid mark number: TRANSLATED:無効なマーク番号: CONTEXT: ENGLISH:Invalid minversion= line in commands.txt TRANSLATED:commands.txt の minversion= 行が無効です CONTEXT: ENGLISH:Invalid number: TRANSLATED:無効な番号: CONTEXT: ENGLISH:Invalid numeric value: TRANSLATED:無効な数値: CONTEXT: ENGLISH:Invalid offset axis: TRANSLATED:無効なオフセット軸: CONTEXT: ENGLISH:Invalid offset value: TRANSLATED:無効なオフセット値: CONTEXT: ENGLISH:Invalid orientation: TRANSLATED:方向が無効です: CONTEXT: ENGLISH:Invalid price TRANSLATED:価格が無効です CONTEXT: ENGLISH:Invalid slot number: TRANSLATED:無効なスロット番号: CONTEXT: ENGLISH:Invalid value for: TRANSLATED:無効な値: CONTEXT: ENGLISH:Invalid value: TRANSLATED:無効な値: CONTEXT: ENGLISH:Item created. Uploading data... TRANSLATED:アイテムが作成されました。データをアップロードしています... CONTEXT: ENGLISH:Item price not set TRANSLATED:商品の価格が設定されていません CONTEXT: ENGLISH:Item with that name already exists. TRANSLATED:その名前のアイテムは既に存在します。 CONTEXT: ENGLISH:ItemID already defined in another mod TRANSLATED:ItemID は別の mod で既に定義されています CONTEXT: ENGLISH:Japan TRANSLATED:日本 CONTEXT: ENGLISH:Joe Miner TRANSLATED:ジョー・マイナー CONTEXT: ENGLISH:Join online communities to get people to send you samples. Corresponding refrigerator capacity to store samples is required. TRANSLATED:オンライン コミュニティに参加して、人々からサンプルを送ってもらいましょう。サンプルを保存するのに対応する冷蔵庫の容量が必要です。 CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con(左) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con(右) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con(グリップ) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con(手持ち) CONTEXT: ENGLISH:Keep Air Conditioners close to the air intake side of your mining rigs. TRANSLATED:採掘装置の吸気側にエアコンを近づけてください。 CONTEXT: ENGLISH:Keep dust level low and your hardware will last longer. TRANSLATED:ほこりのレベルを低く保つと、ハードウェアが長持ちします。 CONTEXT: ENGLISH:Keeps noise under # dB. TRANSLATED:ノイズを # dB 未満に抑えて下さい。 CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:キーボード CONTEXT: ENGLISH:Launch a new exchange TRANSLATED:新しい取引所を立ち上げる CONTEXT: ENGLISH:Left TRANSLATED:← CONTEXT: ENGLISH:Loading complete. Setting up the game... TRANSLATED:読み込み完了。ゲームのセットアップ... CONTEXT: ENGLISH:Loan amount TRANSLATED:ローン金額 CONTEXT: ENGLISH:Location: TRANSLATED:位置: CONTEXT: ENGLISH:Manage power, heat, noise, dust TRANSLATED:電力、熱、騒音、ほこりを管理する CONTEXT: ENGLISH:Manage your company TRANSLATED:会社を管理する CONTEXT: ENGLISH:Manual LinuxOS install TRANSLATED:LinuxOS の手動インストール CONTEXT: ENGLISH:Manual WinOS install TRANSLATED:手動 WinOS インストール CONTEXT: ENGLISH:Market share: TRANSLATED:市場占有率: CONTEXT: ENGLISH:Market value - unpaid electric power = TRANSLATED:市場価値 - 未払い電力 = CONTEXT: ENGLISH:Marketing and public relations TRANSLATED:マーケティングと広報 CONTEXT: ENGLISH:Maximum loan amount is based on your credit score. TRANSLATED:ローンの上限額は、クレジットスコアに基づいています。 CONTEXT: ENGLISH:Maximum loan amount is: TRANSLATED:借入限度額は次のとおりです。 CONTEXT: ENGLISH:Mine Bitcoin, Ethereum and more... TRANSLATED:ビットコイン、イーサリアムなどをマイニング... CONTEXT: ENGLISH:Mine coins for the initial offering TRANSLATED:最初の提供のためにコインを採掘する CONTEXT: ENGLISH:Mine coins TRANSLATED:鉱山のコイン CONTEXT: ENGLISH:Miners can exchange Bitcoin directly for cash at Mt. Gox website. The site is now officially opened to the public. TRANSLATED:マイナーは Mt. Gox の Web サイトでビットコインを直接現金に交換できます。現在、サイトは正式に公開されています。 CONTEXT: ENGLISH:Minimum coin price: TRANSLATED:最低コイン価格: CONTEXT: ENGLISH:Mining hardware needs empty space to blow hot air into. TRANSLATED:マイニング ハードウェアには、熱風を吹き込むための空きスペースが必要です。 CONTEXT: ENGLISH:Mining rig TRANSLATED:マイニングリグ CONTEXT: ENGLISH:Mining stopped TRANSLATED:マイニング停止 CONTEXT: ENGLISH:Mining target and overclocking for a computer or the whole rack: TRANSLATED:コンピューターまたはラック全体のマイニング ターゲットとオーバークロック: CONTEXT: ENGLISH:Mining target, overclocking and operating system for the whole facility: TRANSLATED:施設全体のマイニング ターゲット、オーバークロック、およびオペレーティング システム: CONTEXT: ENGLISH:Missing animation frame TRANSLATED:アニメーション フレームがありません CONTEXT: ENGLISH:Missing graphics for item TRANSLATED:アイテムのグラフィックがありません CONTEXT: ENGLISH:Missing graphics frame TRANSLATED:グラフィックフレームがありません CONTEXT: ENGLISH:Missing key for value [VALUE] TRANSLATED:値 [VALUE] のキーがありません CONTEXT: ENGLISH:Missing mark: TRANSLATED:マークがありません: CONTEXT: ENGLISH:Missing slot: TRANSLATED:欠落しているスロット: CONTEXT: ENGLISH:Missing value: TRANSLATED:値がありません: CONTEXT: ENGLISH:Mobile application TRANSLATED:モバイルアプリ CONTEXT: ENGLISH:Mod not found: TRANSLATED:Modが見つかりません: CONTEXT: ENGLISH:Mod requires game version [NUMBER] or above. TRANSLATED:Mod にはゲーム バージョン [NUMBER] 以上が必要です。 CONTEXT: ENGLISH:Monthly payment TRANSLATED:毎月の支払額 CONTEXT: ENGLISH:Motherboard hardware failure. Please replace. TRANSLATED:マザーボードのハードウェア障害。交換してください。 CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:マウスホイールスピード CONTEXT: ENGLISH:Mouse TRANSLATED:マウス CONTEXT: ENGLISH:Move to garage TRANSLATED:ストレージに移動 CONTEXT: ENGLISH:Multiple storage devices detected. Default boot device has no operating system. TRANSLATED:複数のストレージ デバイスが検出されました。デフォルトの起動デバイスにはオペレーティング システムがありません。 CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:BGM音量 CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:BGM CONTEXT: ENGLISH:My bedroom TRANSLATED:寝室 CONTEXT: ENGLISH:Need one executive per 10 operational managers. TRANSLATED:10 人の運用マネージャーごとに 1 人の管理者が必要です。 CONTEXT: ENGLISH:Need one manager for every 10 employees. TRANSLATED:10 人の従業員ごとに 1 人のマネージャーが必要です。 CONTEXT: ENGLISH:Need one top manager for every 10 executives. TRANSLATED:経営幹部10人に1人のトップマネージャーが必要。 CONTEXT: ENGLISH:New Zealand TRANSLATED:ニュージーランド CONTEXT: ENGLISH:New items are available for purchase: TRANSLATED:新しいアイテムを購入できます: CONTEXT: ENGLISH:Next campaign available on: TRANSLATED:次のキャンペーンが利用可能: CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Nintendo Switch Proコントローラー CONTEXT: ENGLISH:No CPU. Computer won't start. TRANSLATED:CPUなし。パソコンが起動しません。 CONTEXT: ENGLISH:No OS. Operating system is required. TRANSLATED:OSなし。OSが必要です。 CONTEXT: ENGLISH:No PC. Place a computer onto the desk first. TRANSLATED:パソコンなし。最初にコンピュータを机の上に置きます。 CONTEXT: ENGLISH:No available slots. Check for motherboard or rig compatibility. TRANSLATED:利用可能なスロットがありません。マザーボードまたはリグの互換性を確認してください。 CONTEXT: ENGLISH:No employees with scouting skill TRANSLATED:スカウトスキルを持つ職員がいません。 CONTEXT: ENGLISH:No equipment of that type in the facility. TRANSLATED:施設内にそのタイプの機器はありません。 CONTEXT: ENGLISH:No hard disk TRANSLATED:HDDなし CONTEXT: ENGLISH:No mining software. Research it first. TRANSLATED:マイニングソフトウェアはありません。最初にそれを研究してください。 CONTEXT: ENGLISH:No more coins on the market. Wait until more get mined. TRANSLATED:市場にコインはもうありません。さらに採掘されるまで待ちます。 CONTEXT: ENGLISH:No motherboard. Computer won't start. TRANSLATED:マザーボードなし。パソコンが起動しません。 CONTEXT: ENGLISH:No power supply. Please insert a power supply unit. TRANSLATED:電源なし。電源ユニットを挿入してください。 CONTEXT: ENGLISH:No research target TRANSLATED:研究対象がありません CONTEXT: ENGLISH:No storage device. Please insert a HDD or SSD to install an operating system. TRANSLATED:ストレージ デバイスがありません。オペレーティング システムをインストールするには、HDD または SSD を挿入してください。 CONTEXT: ENGLISH:Noise at full load: TRANSLATED:全負荷時の騒音: CONTEXT: ENGLISH:Noise TRANSLATED:ノイズ CONTEXT: ENGLISH:Noise: TRANSLATED:ノイズ: CONTEXT: ENGLISH:Norway TRANSLATED:ノルウェー CONTEXT: ENGLISH:Not enough RAM TRANSLATED:十分な RAM がありません CONTEXT: ENGLISH:Not enough money for WinOS license TRANSLATED:WinOS ライセンスに十分なお金がありません CONTEXT: ENGLISH:Not enough money TRANSLATED:お金が足りません。 CONTEXT: ENGLISH:Not enough money. TRANSLATED:お金が足りません。 CONTEXT: ENGLISH:Not logged into Steam TRANSLATED:Steam にログインしていません。 CONTEXT: ENGLISH:Not yet discovered TRANSLATED:まだ発見されていません。 CONTEXT: ENGLISH:Note: Most of these translations are provided by other players and may be inaccurate or incomplete. If you wish to improve it or add a translation for a new language, select the last option below. TRANSLATED:注: これらの翻訳のほとんどは他のプレイヤーによって提供されたものであり、不正確または不完全である可能性があります。改善したい場合、または新しい言語の翻訳を追加したい場合は、下の最後のオプションを選択してください。 CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: dust factor percentages TRANSLATED:数字のオーバーレイ: ダスト係数のパーセンテージ CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: no numbers TRANSLATED:数字オーバーレイ: 数字なし CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: noise in decibels TRANSLATED:数値オーバーレイ: デシベル単位のノイズ CONTEXT: ENGLISH:Numbers overlay: temperature in degrees TRANSLATED:数字のオーバーレイ: 温度 (℃) CONTEXT: ENGLISH:Ongoing activity TRANSLATED:進行中の活動 CONTEXT: ENGLISH:Open Frame Rack 2x1 TRANSLATED:オープン フレーム ラック 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Operating system install in progress. Cannot change settings TRANSLATED:オペレーティング システムのインストールが進行中です、設定を変更できません。 CONTEXT: ENGLISH:Operating system: WinOS TRANSLATED:オペレーティング システム: WinOS CONTEXT: ENGLISH:Operation timed out. Please try again. TRANSLATED:操作がタイムアウトしました、もう一度やり直してください。 CONTEXT: ENGLISH:Options TRANSLATED:オプション CONTEXT: ENGLISH:PC is powered down. Start it up first. TRANSLATED:PC の電源がオフになっています。最初に起動してください。 CONTEXT: ENGLISH:PCI-express slot for GPU TRANSLATED:GPU 用の PCI Express スロット CONTEXT: ENGLISH:Pay influencers, PR agencies and celebrities to promote your goals. In order to be effective, a cooldown period is required between campaigns. The final cost is cheaper when the media in your region has global reach. TRANSLATED:インフルエンサー、PR エージェンシー、有名人にお金を払って、あなたの目標を宣伝しましょう。有効にするには、キャンペーン間にクールダウン期間が必要です。お住まいの地域のメディアがグローバルなリーチを持っている場合、最終的なコストは安くなります。 CONTEXT: ENGLISH:Pay monthly bills TRANSLATED:毎月の請求書を支払う CONTEXT: ENGLISH:People are starting to lose confidence in [COIN] as the market was flooded by huge sales recently. TRANSLATED:[COIN] は最近、市場に大量の販売が殺到したため、人々は [COIN] に対する信頼を失い始めています。 CONTEXT: ENGLISH:Personal skill TRANSLATED:個人スキル CONTEXT: ENGLISH:Phone message typing TRANSLATED:電話メッセージの入力 CONTEXT: ENGLISH:Pick an employee from the left to see their profile. TRANSLATED:左から従業員を選択して、プロフィールを表示します。 CONTEXT: ENGLISH:Pick an item from a garage to place here. TRANSLATED:ストレージからアイテムを選んでここに配置します。 CONTEXT: ENGLISH:Pictasso Painting TRANSLATED:ピカソの絵画 CONTEXT: ENGLISH:Place object TRANSLATED:オブジェクトを配置 CONTEXT: ENGLISH:Play through the CPU, GPU, FPGA and ASIC mining era TRANSLATED:CPU、GPU、FPGA、ASIC のマイニング時代をプレイ CONTEXT: ENGLISH:Please check that the directory exists, you have rights to write to it and you have enough free space on your hard disk. The save file is location is: TRANSLATED:ディレクトリが存在すること、書き込み権限があること、ハードディスクに十分な空き容量があることを確認してください。保存ファイルの場所は次のとおりです。 CONTEXT: ENGLISH:Poland TRANSLATED:ポーランド CONTEXT: ENGLISH:Popularity: TRANSLATED:人気: CONTEXT: ENGLISH:Power supply unit hardware failure. Please replace. TRANSLATED:電源ユニットのハードウェア障害。交換してください。 CONTEXT: ENGLISH:Previous month TRANSLATED:前月 CONTEXT: ENGLISH:Process the collected RNA samples to map the virus genome. TRANSLATED:収集した RNA サンプルを処理して、ウイルス ゲノムをマッピングします。 CONTEXT: ENGLISH:Produce more electric power than you consume TRANSLATED:消費するよりも多くの電力を生成する CONTEXT: ENGLISH:Profit: TRANSLATED:利益: CONTEXT: ENGLISH:Programming and game design TRANSLATED:プログラミングとゲームデザイン CONTEXT: ENGLISH:Providing support people who use your service. TRANSLATED:あなたのサービスを利用する人々をサポートします。 CONTEXT: ENGLISH:Quick save TRANSLATED:クイックセーブ CONTEXT: ENGLISH:RAM slot TRANSLATED:RAMスロット CONTEXT: ENGLISH:Reach 50% market share with your exchange TRANSLATED:取引所で 50% の市場シェアに到達する CONTEXT: ENGLISH:Real estate market TRANSLATED:不動産市場 CONTEXT: ENGLISH:Realistic network hash rates TRANSLATED:現実的なネットワーク ハッシュ レート CONTEXT: ENGLISH:Referent values to reach 95% market share: TRANSLATED:95% の市場シェアに到達するための基準値: CONTEXT: ENGLISH:Refrigerator capacity TRANSLATED:冷蔵庫の容量 CONTEXT: ENGLISH:Regional settings TRANSLATED:地域の設定 CONTEXT: ENGLISH:Relive mining history TRANSLATED:採掘の歴史を追体験 CONTEXT: ENGLISH:Relocate all people first! TRANSLATED:まずは全員移動! CONTEXT: ENGLISH:Relocate to a different facility. TRANSLATED:別の施設に移動します。 CONTEXT: ENGLISH:Remove all items first TRANSLATED:最初にすべてのアイテムを削除します。 CONTEXT: ENGLISH:Renting or buying facilities TRANSLATED:施設のレンタルまたは購入 CONTEXT: ENGLISH:Replace broken parts and outdated components TRANSLATED:壊れた部品や古いコンポーネントを交換する。 CONTEXT: ENGLISH:Replace hardware TRANSLATED:ハードウェアを交換する。 CONTEXT: ENGLISH:Replay: RIGHT - fast forward, ESC - exit, TAB - toggle osd. TRANSLATED:リプレイ:→(早送り)、ESC(終了する)、TAB(OSDをオン・オフ) CONTEXT: ENGLISH:Request installation on all computers now (unless already installed): TRANSLATED:今すぐすべてのコンピューターへのインストールを要求します (既にインストールされている場合を除く): CONTEXT: ENGLISH:Required skill: TRANSLATED:必要なスキル: CONTEXT: ENGLISH:Required technology: TRANSLATED:必要な技術: CONTEXT: ENGLISH:Research Mining Software TRANSLATED:リサーチマイニングソフトウェア CONTEXT: ENGLISH:Research Virus RNA TRANSLATED:ウイルス RNA の研究 CONTEXT: ENGLISH:Research TRANSLATED:リサーチ CONTEXT: ENGLISH:Reserved ItemID used without override: TRANSLATED:オーバーライドなしで使用される予約済みの ItemID: CONTEXT: ENGLISH:Reset to defaults TRANSLATED:既定値にリセット CONTEXT: ENGLISH:Revenue TRANSLATED:収益 CONTEXT: ENGLISH:Revenue: TRANSLATED:収益: CONTEXT: ENGLISH:Right TRANSLATED:→ CONTEXT: ENGLISH:Right-click mining and overclock buttons to set for all items of the same type. TRANSLATED:マイニングとオーバークロックのボタンを右クリックして、同じタイプのすべてのアイテムを設定します。 CONTEXT: ENGLISH:Right-click the facility in the list on the right side of the screen and select the 'Software and Mining' option. TRANSLATED:画面右側のリストで施設を右クリックし[ソフトウェアとマイニング] オプションを選択します。 CONTEXT: ENGLISH:Room decoration TRANSLATED:部屋の装飾 CONTEXT: ENGLISH:Run audio test TRANSLATED:オーディオテストを始める CONTEXT: ENGLISH:Russia TRANSLATED:ロシア CONTEXT: ENGLISH:SAVING GAME FAILED! TRANSLATED:ゲームの保存に失敗しました! CONTEXT: ENGLISH:SCENARIO COMPLETE TRANSLATED:シナリオ完了 CONTEXT: ENGLISH:SCENARIO UNLOCKED TRANSLATED:シナリオがアンロックされました CONTEXT: ENGLISH:Satisfy all of these objectives at the same time: TRANSLATED:これらの目的をすべて同時に満たす: CONTEXT: ENGLISH:Satisfy both of these objectives at the same time: TRANSLATED:これらの両方の目的を同時に満たす: CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:セーブ中... CONTEXT: ENGLISH:Scenario limit. Pandemic lockdown until a vaccine is found. TRANSLATED:シナリオ限界。ワクチンができるまでロックダウン。 CONTEXT: ENGLISH:Scouting Tip TRANSLATED:スカウトのヒント CONTEXT: ENGLISH:Scouting TRANSLATED:スカウト CONTEXT: ENGLISH:Search the job market for candidates TRANSLATED:求人市場で候補者を探す。 CONTEXT: ENGLISH:Select mod to upload: TRANSLATED:アップロードするModを選択: CONTEXT: ENGLISH:Sell TRANSLATED:売却 CONTEXT: ENGLISH:Sent to garage TRANSLATED:ストレージに送る CONTEXT: ENGLISH:Serbia TRANSLATED:セルビア CONTEXT: ENGLISH:Set Number of Replays above zero to enable automatic recording of games. Come back to this menu afterwards to watch the replays. TRANSLATED:ゲームの自動録画をオンにする場合、リプレイの保存数を0より大きい数字に設定してください。リプレイを見る時はこのメニューで確認できます。 CONTEXT: ENGLISH:Set RGB fan color mode TRANSLATED:RGBファンカラーモードの設定 CONTEXT: ENGLISH:Set a different currency TRANSLATED:別の通貨を設定する。 CONTEXT: ENGLISH:Set dress code for employees TRANSLATED:従業員のドレスコードを設定する。 CONTEXT: ENGLISH:Set maximum possible amount TRANSLATED:最大可能金額を設定する。 CONTEXT: ENGLISH:Set overclocking TRANSLATED:オーバークロックを設定する。 CONTEXT: ENGLISH:Set up a PC with 200 TB storage TRANSLATED:200 TB のストレージを備えた PC をセットアップする。 CONTEXT: ENGLISH:Set up all items in the facility TRANSLATED:施設内のすべてのアイテムをセットアップする。 CONTEXT: ENGLISH:Set up objects after being moved TRANSLATED:移動後のオブジェクトの設定 CONTEXT: ENGLISH:Settings TRANSLATED:設定 CONTEXT: ENGLISH:Several people from the Ministry of Finance have been arrested under the suspicion of corruption. A minor typing mistake on the government website prompted the investigators to conduct the audit which revealed many inconsistencies. TRANSLATED:財務省の何人かの人々が汚職の疑いで逮捕されました。政府のウェブサイトでの軽微な入力ミスにより、調査員は監査を実施し、多くの矛盾が明らかになりました。 CONTEXT: ENGLISH:Shelf 2x1 TRANSLATED:シェルフ 2x1 CONTEXT: ENGLISH:Shop prices TRANSLATED:ショップ価格 CONTEXT: ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:FPS CONTEXT: ENGLISH:Show all people in this facility TRANSLATED:この施設のすべての人を表示する CONTEXT: ENGLISH:Show background walls TRANSLATED:背景の壁を表示 CONTEXT: ENGLISH:Show object placeholders TRANSLATED:オブジェクトのプレースホルダーを表示 CONTEXT: ENGLISH:Show objects TRANSLATED:オブジェクトを表示 CONTEXT: ENGLISH:Show people TRANSLATED:人を表示 CONTEXT: ENGLISH:Show phone only when the time slows down TRANSLATED:時間が遅くなったときにのみ電話を表示する。 CONTEXT: ENGLISH:Show settings TRANSLATED:設定を表示 CONTEXT: ENGLISH:Shows components from all active rigs. TRANSLATED:すべてのアクティブなリグのコンポーネントを表示します。 CONTEXT: ENGLISH:Sign contract TRANSLATED:契約を結ぶ CONTEXT: ENGLISH:Single color LED fan TRANSLATED:単色LEDファン CONTEXT: ENGLISH:Skills: TRANSLATED:スキル: CONTEXT: ENGLISH:Sleep for 8 hours after being awake for 16+ hours TRANSLATED:16時間以上起きてから8時間眠る。 CONTEXT: ENGLISH:Slot already occupied. Remove the existing component first. TRANSLATED:スロットはすでに埋まっています。最初に既存のコンポーネントを削除してください。 CONTEXT: ENGLISH:Software and mining TRANSLATED:ソフトウェアとマイニング CONTEXT: ENGLISH:Software: TRANSLATED:ソフトウェア: CONTEXT: ENGLISH:Solar Panel TRANSLATED:ソーラーパネル CONTEXT: ENGLISH:Sort list of components based on their PC TRANSLATED:PC に基づいてコンポーネントのリストを並べ替える。 CONTEXT: ENGLISH:Sort list of components based on their type TRANSLATED:タイプに基づいてコンポーネントのリストを並べ替えます。 CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:SEボリューム CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:音楽 CONTEXT: ENGLISH:Space for HDD or SSD drives. Can hold multiple. TRANSLATED:HDD または SSD ドライブ用のスペース。複数収納可能。 CONTEXT: ENGLISH:Speed up the game clock up to 28800x TRANSLATED:ゲームクロックを最大 28800x まで高速化 CONTEXT: ENGLISH:Speed: 0x (paused) TRANSLATED:速度: 0x (一時停止) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 1x (real time) TRANSLATED:速度: 1x (リアルタイム) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 28800x (1 second real = 8 hours in game) TRANSLATED:速度: 28800x (リアル 1 秒 = ゲーム内で 8 時間) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 3600x (1 second real = 1 hour in game) TRANSLATED:速度: 3600x (リアル 1 秒 = ゲーム内の 1 時間) CONTEXT: ENGLISH:Speed: 60x (1 second real = 1 minute in game) TRANSLATED:速度: 60x (リアル 1 秒 = ゲーム内の 1 分) CONTEXT: ENGLISH:Standard Bed TRANSLATED:スタンダードベッド CONTEXT: ENGLISH:Standard Workstation TRANSLATED:標準ワークステーション CONTEXT: ENGLISH:Start a new game TRANSLATED:新しいゲームを開始する CONTEXT: ENGLISH:Start earning money from exchange TRANSLATED:交換からお金を稼ぎ始める CONTEXT: ENGLISH:Start in your bedroom in 2010 TRANSLATED:2010年は寝室から始めよう CONTEXT: ENGLISH:Starting founder skills TRANSLATED:初期のファウンダースキル CONTEXT: ENGLISH:Steam mod not found: TRANSLATED:Steam mod が見つかりません: CONTEXT: ENGLISH:Stop mining TRANSLATED:マイニングをやめる CONTEXT: ENGLISH:Store bought items until you put them in production. Also used to transfer items between facilities. TRANSLATED:購入したアイテムは、生産に入るまで保管してください。施設間のアイテムの移動にも使用されます。 CONTEXT: ENGLISH:Strong fans used by mining hardware produce a lot of noise. It prevents people from sleeping and working.\n\nControl the noise by using special PC cases or move your mining operation to separate facility. TRANSLATED:マイニングハードウェアで使用される強力なファンは、多くの騒音を発生させる。それは人々の睡眠や仕事の妨げになる。\n\n専用のPCケースを使用するか、マイニング作業を別の施設に移すなどして騒音を抑えましょう。 CONTEXT: ENGLISH:Sweden TRANSLATED:スウェーデン CONTEXT: ENGLISH:Switzerland TRANSLATED:スイス CONTEXT: ENGLISH:Temperature: TRANSLATED:温度: CONTEXT: ENGLISH:Temporary lock because recent password or email change. TRANSLATED:最近パスワードまたは電子メールが変更されたため、一時的にロックされています。 CONTEXT: ENGLISH:Text size... TRANSLATED:文字サイズ... CONTEXT: ENGLISH:Thank you. TRANSLATED:ありがとう。 CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said tha Bitcoin price would go through to roof today. TRANSLATED:謎の予想屋は、ビットコイン価格は今日一気に上昇すると語った。 CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said that Bitcoin would peak and it would be a good time to sell today. TRANSLATED:謎の予想屋は、ビットコインがピークに達し、今日が売却の好機になるだろうと述べました。 CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said to buy Bitcoin today. TRANSLATED:謎の予想屋は今日ビットコインを買うと言った。 CONTEXT: ENGLISH:The Mysterious Tipster said to sell Bitcoin today. TRANSLATED:謎の予想屋は今日ビットコインを売ると言った CONTEXT: ENGLISH:The cart is empty. Add some items first. TRANSLATED:カートは空です。最初にいくつかの項目を追加してください。 CONTEXT: ENGLISH:The company scouting level is equal to the highest scouting skill of any person on your team. A single Scouting Expert is sufficient to cover all your hiring needs. TRANSLATED:中隊のスカウトレベルは、チームのメンバーの最高のスカウトスキルと同じです。すべての採用ニーズをカバーするには、スカウティング エキスパートが 1 人いれば十分です。 CONTEXT: ENGLISH:The game has opened a directory where you can edit files to set up new mods. If you run the game in full screen, minimize to see it.\n\nOpen the readme.txt file for details. TRANSLATED:ゲームは新しいMODを設定するためのファイルを編集できるディレクトリを開いた。ゲームをフルスクリーンで起動している場合は、最小化すると表示されます。\n\n詳細はreadme.txtファイルを開いてください。 CONTEXT: ENGLISH:The game uses real prices for coins, but your actions can change the course of history. For example, you can set up a PR department that will influence the media and hype some coins up or down. TRANSLATED:ゲームはコインの実際の価格を使用しますが、あなたの行動が歴史の流れを変える可能性があります。たとえば、メディアに影響を与え、一部のコインを誇張する PR 部門を設定できます。 CONTEXT: ENGLISH:The game wasn't able to create mod directory please copy the mods directory [SRC] to [DEST] manually and open the readme.txt file for details. TRANSLATED:ゲームは mod ディレクトリを作成できませんでした。詳細については、mod ディレクトリ [SRC] を [DEST] に手動でコピーし、readme.txt ファイルを開いてください。 CONTEXT: ENGLISH:The higher fee you set, the less market share you can gain because people will prefer to go to your competition. TRANSLATED:料金を高く設定すればするほど、人々はあなたの競合他社を好むようになるため、獲得できるマーケット シェアが少なくなります。 CONTEXT: ENGLISH:The hospital bill of [AMOUNT] has been added to this month's wages. TRANSLATED:[AMOUNT] の病院の請求書が今月の賃金に追加されました。 CONTEXT: ENGLISH:The items will be shipped to your garage. TRANSLATED:アイテムはあなたのガレージに出荷されます。 CONTEXT: ENGLISH:The person is already there. TRANSLATED:その人はすでにそこにいます。 CONTEXT: ENGLISH:The police has tracked you down. You have been sentenced to 60 days in prison for assistance in hacking.\n\nThe mastermind known as Mephisto Comrade has died in a traffic accident while trying to run away from the police. His identity is yet to be confirmed, but it looks like he was employed by the Ministry of Finance. TRANSLATED:警察があなたを追跡しました。あなたはハッキング幇助の罪で 60 日間の懲役を言い渡されました。\n\nメフィスト同志として知られる首謀者は、警察から逃げようとしたときに交通事故で亡くなりました。\n正体は不明だが、財務省の職員だったようだ。 CONTEXT: ENGLISH:The recovery will take 2 weeks. TRANSLATED:復旧には2週間かかります。 CONTEXT: ENGLISH:The villagers performed a concert in your honor. TRANSLATED:村人たちはあなたに敬意を表してコンサートを行いました。 CONTEXT: ENGLISH:There's no point in lowering the fee below 1% because the highest theoretical market share you can reach is 95%. Some people will always be loyal customers to your competitors. TRANSLATED:到達できる最高の理論上の市場シェアは 95% であるため、手数料を 1% 未満に引き下げても意味がありません。競合他社に対して常に忠実な顧客になる人もいます。 CONTEXT: ENGLISH:There's no scenario objective in sandbox mode. TRANSLATED:サンドボックス モードにはシナリオ目標はありません。 CONTEXT: ENGLISH:These settings are meant for experienced players who know how to set up facilities with low dust and heat control that can run for months without maintenance.\n\nIf this is your first time playing the game, be very careful, as changing these might leave you confused regarding to what's going on and why some things are happening. TRANSLATED:これらの設定は、メンテナンスなしで何ヶ月も稼働できる低ダストと熱制御を備えた施設をセットアップする方法を知っている経験豊富なプレーヤーを対象としています。\n\n初めてゲームをプレイする場合は、これらを変更すると、何が起こっているのか、なぜいくつかのことが起こっているのかについて混乱する可能性があるため、十分に注意してください。 CONTEXT: ENGLISH:This screen shows important alerts regarding your company, equipment, employees, etc.\n\nThe alerts get removed after a week.\n\nSome alerts have a green button to check the details. These buttons change color after you click them, so that you know which items you checked. TRANSLATED:この画面には、会社、設備、従業員などに関する重要なアラートが表示されます。\n\nアラートは 1 週間後に削除されます。\n\n一部のアラートには、詳細を確認するための緑色のボタンがあります。これらのボタンは、クリックすると色が変わるので、どの項目をチェックしたかがわかります。 CONTEXT: ENGLISH:This screen shows the current progress of the main scenario objective.\n\nThe main objective will be revealed as you progress through the story. TRANSLATED:この画面には、メイン シナリオの目標の現在の進行状況が表示されます。\n\nストーリーを進めていくと、主な目的が明らかになります。 CONTEXT: ENGLISH:This skill is already selected. TRANSLATED:このスキルはすでに選択されています。 CONTEXT: ENGLISH:Ticker symbol (BTC, ETH, XMR...) TRANSLATED:ティッカーシンボル (BTC、ETH、XMR...) CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:変更内容を承認する:Aを押してください CONTEXT: ENGLISH:To change the volume use the left and right arrow keys or move the controller stick. TRANSLATED:音量調整には矢印キー(←→)またはコントローラのスティックを動かしてください。 CONTEXT: ENGLISH:To find more skilled candidates, you need some employees with the Scouting skill. TRANSLATED:より熟練した候補者を見つけるには、スカウティング スキルを持つ従業員が必要です。 CONTEXT: ENGLISH:To load a custom translation, copy the downloaded .txt file into the following directory: TRANSLATED:カスタム翻訳をロードする場合、ダウンロードした.txtファイルを以下のディレクトリにコピーしてください: CONTEXT: ENGLISH:To maintain credibility, the same fee will apply to all your transactions as well. TRANSLATED:信頼性を維持するために、同じ手数料がすべての取引にも適用されます。 CONTEXT: ENGLISH:To preserve customer confidence, the fee can be changed once every 6 months. TRANSLATED:お客様の信頼を守るため、料金は 6 か月に 1 回変更できます。 CONTEXT: ENGLISH:Toggle between Celsius and Fahrenheit TRANSLATED:摂氏と華氏を切り替える CONTEXT: ENGLISH:Toggle between square foot and square meter TRANSLATED:平方フィートと平方メートルを切り替える CONTEXT: ENGLISH:Toggle dust map TRANSLATED:ダストマップの切り替え CONTEXT: ENGLISH:Toggle heat map TRANSLATED:ヒートマップの切り替え CONTEXT: ENGLISH:Toggle noise map TRANSLATED:ノイズマップの切り替え CONTEXT: ENGLISH:Total amount to be used by exchange: TRANSLATED:両替でご利用いただく合計金額: CONTEXT: ENGLISH:Train employees TRANSLATED:従業員のトレーニング CONTEXT: ENGLISH:Transaction fee: TRANSLATED:取引手数料: CONTEXT: ENGLISH:Translate into your language TRANSLATED:あなたの言語に翻訳 CONTEXT: ENGLISH:Turkey TRANSLATED:トルコ CONTEXT: ENGLISH:Unattended LinuxOS install TRANSLATED:LinuxOS の無人インストール CONTEXT: ENGLISH:Unattended WinOS install TRANSLATED:無人 WinOS インストール CONTEXT: ENGLISH:Unattended install in progress TRANSLATED:無人インストール中 CONTEXT: ENGLISH:United states TRANSLATED:アメリカ CONTEXT: ENGLISH:Universal Virus Vaccine TRANSLATED:ユニバーサルウイルスワクチン CONTEXT: ENGLISH:Unknown color: TRANSLATED:不明な色: CONTEXT: ENGLISH:Unknown command [CMD] TRANSLATED:不明なコマンド [CMD] CONTEXT: ENGLISH:Unknown item subtype: TRANSLATED:不明なアイテムのサブタイプ: CONTEXT: ENGLISH:Unknown item type: TRANSLATED:不明なアイテム タイプ: CONTEXT: ENGLISH:Unknown key: TRANSLATED:不明なキー: CONTEXT: ENGLISH:Unknown mark attribute: TRANSLATED:不明なマーク属性: CONTEXT: ENGLISH:Unknown mark layer: TRANSLATED:不明なマーク レイヤー: CONTEXT: ENGLISH:Unknown setting: TRANSLATED:不明な設定: CONTEXT: ENGLISH:Unknown slot type: TRANSLATED:不明なスロット タイプ: CONTEXT: ENGLISH:Unknown stacking type: TRANSLATED:不明なスタッキング タイプ: CONTEXT: ENGLISH:Unknown technology: TRANSLATED:未知のテクノロジー: CONTEXT: ENGLISH:Unlocked TRANSLATED:ロック解除 CONTEXT: ENGLISH:Unpaid rent + electric power = TRANSLATED:未払い家賃+電気代= CONTEXT: ENGLISH:Unpaid wage: TRANSLATED:未払い賃金: CONTEXT: ENGLISH:Up TRANSLATED:↑ CONTEXT: ENGLISH:Update complete TRANSLATED:アップデート完了 CONTEXT: ENGLISH:Updating item... TRANSLATED:アイテムを更新しています... CONTEXT: ENGLISH:Uploaded file could not be found. TRANSLATED:アップロードされたファイルが見つかりませんでした。 CONTEXT: ENGLISH:Uploading... TRANSLATED:アップロード中... CONTEXT: ENGLISH:Use ESC key to close screens and cancel actions. TRANSLATED:画面を閉じたりアクションをキャンセルしたりするには、ESC キーを使用します。 CONTEXT: ENGLISH:Use keyboard to enter text. TRANSLATED:キーボードを使用してテキストを入力します。 CONTEXT: ENGLISH:Use racks to organize space and direct heat TRANSLATED:ラックを使用してスペースを整理し、熱を直接伝えます。 CONTEXT: ENGLISH:Use shelves to separate rows of rigs inside the rack. TRANSLATED:棚を使用して、ラック内のリグの列を分離します。 CONTEXT: ENGLISH:Use the Right Mouse Button to remove the item completely. TRANSLATED:アイテムを完全に削除するには、マウスの右クリックを使用します。 CONTEXT: ENGLISH:Use the shop to buy mining hardware and other items. TRANSLATED:ショップを使用して、マイニング ハードウェアやその他のアイテムを購入します。 CONTEXT: ENGLISH:Use whichever currency you like TRANSLATED:お好きな通貨をご利用ください。 CONTEXT: ENGLISH:Use work shifts to get 3 people to use the same workstation. TRANSLATED:勤務シフトを使用して、3 人が同じワークステーションを使用できるようにします。 CONTEXT: ENGLISH:Used to produce potential harmful substances. TRANSLATED:潜在的に有害な物質を生成するために使用されます。 CONTEXT: ENGLISH:User Steam Cloud quota exceeded. TRANSLATED:ユーザー Steam クラウド クォータを超えました。 CONTEXT: ENGLISH:User restricted or banned. Contact Steam support. TRANSLATED:ユーザーの制限または禁止。Steam サポートにお問い合わせください。 CONTEXT: ENGLISH:Various events including new hardware unlocks TRANSLATED:新しいハードウェアのロック解除を含むさまざまなイベント CONTEXT: ENGLISH:Virus analysis progress TRANSLATED:ウイルス分析の進行状況 CONTEXT: ENGLISH:Virus analysis TRANSLATED:ウイルス分析 CONTEXT: ENGLISH:WARNING: if your system cannot run the game at 60fps, the recording will make it even slower. TRANSLATED:注意:所有のシステムがこのゲームを60fpsで扱えない場合、記録により時間がかかります。 CONTEXT: ENGLISH:Want to buy some? TRANSLATED:いくつか購入したいですか? CONTEXT: ENGLISH:Warning: a person with Linux or WinOS skill has to be in the facility TRANSLATED:警告: Linux または WinOS のスキルを持つ人が施設にいる必要があります。 CONTEXT: ENGLISH:Warning: high temperature detected TRANSLATED:警告: 高温が検出されました CONTEXT: ENGLISH:Web server TRANSLATED:ウェブサーバー CONTEXT: ENGLISH:Website TRANSLATED:ウェブサイト CONTEXT: ENGLISH:What are you waiting for? The best time to start mining was 10 years ago. TRANSLATED:何を待っていますか?マイニングを開始するのに最適な時期は 10 年前でした。 CONTEXT: ENGLISH:Width TRANSLATED:画面幅 CONTEXT: ENGLISH:WinOS license paid TRANSLATED:有料の WinOS ライセンス CONTEXT: ENGLISH:Window border TRANSLATED:タイトルバー CONTEXT: ENGLISH:Workshop server problem. Please try again. TRANSLATED:ワークショップ サーバーで問題が発生しました、もう一度やり直してください。 CONTEXT: ENGLISH:Worn out. Sell and get a new one TRANSLATED:使い古しました、売って新しいものを手に入れてください。 CONTEXT: ENGLISH:Years later, when Chao decides to retire, he will leave his entire shipping empire for you to run. TRANSLATED:数年後、Chao が引退することを決めたとき、彼は海運帝国全体を離れ、全てをあなたに任せるでしょう。 CONTEXT: ENGLISH:You can either improve employee skills or research new technology. Technology research is collective effort contributing to your company.\n\nSkills are personal. Each person can acquire up to 12 skills. Advanced skills require prior knowledge of some basic skills.\n\nTo conduct research, you need to set up a workstation: TRANSLATED:従業員のスキルを向上させるか、新しいテクノロジーを研究することができます。技術研究は、あなたの会社に貢献する集合的な努力です。\n\nスキルは個人のものです。一人につき最大12個のスキルを習得できます。高度なスキルには、いくつかの基本的なスキルの予備知識が必要です。\n\n調査を行うには、ワークステーションをセットアップする必要があります。 CONTEXT: ENGLISH:You can keep playing if you wish. TRANSLATED:必要に応じて、引き続きプレイできます。 CONTEXT: ENGLISH:You can sell equipment, furniture, facilities or get a loan. If that isn't enough, you have to: TRANSLATED:備品、家具、設備を売却したり、ローンを組むことができます。それでも十分でない場合は、次のことを行う必要があります。 CONTEXT: ENGLISH:You can unlock overtime work by upgrading your management skill or hiring professional managers. TRANSLATED:管理スキルをアップグレードするか、プロのマネージャーを雇うことで、残業のロックを解除できます。 CONTEXT: ENGLISH:You get an amount proportional to your share in the global hashrate.\n\nAdding more hardware increases your total share, but reduces the relative share for each piece of hardware. TRANSLATED:グローバル ハッシュレートでのシェアに比例した金額を取得します。\n\nハードウェアを追加すると、全体のシェアは増加しますが、各ハードウェアの相対的なシェアは減少します。 CONTEXT: ENGLISH:You were 467 years old when your spaceship crashed during colonization of Betelgeuse. TRANSLATED:ベテルギウスの植民地化中に宇宙船が墜落したとき、あなたは 467 歳でした。 CONTEXT: ENGLISH:Your AI will lead the human race into prosperity. You will be remembered as the most important inventor in history. TRANSLATED:あなたのAIが人類を繁栄へと導きます。あなたは歴史上最も重要な発明者として記憶されるでしょう。 CONTEXT: ENGLISH:Your company will also cover employee's missed paycheck due to inability to work for those 2 weeks. TRANSLATED:あなたの会社もまた、その 2 週間働くことができなかったために支払われなかった従業員の給料を補填します。 CONTEXT: ENGLISH:Your crypto currency TRANSLATED:あなたの暗号通貨 CONTEXT: ENGLISH:Your failure to deliver the messages on time has left this universe in an undefined state TRANSLATED:あなたが時間通りにメッセージを配信できなかったため、このユニバースは未定義の状態になりました。 CONTEXT: ENGLISH:Your market share is limited to the lowest of: TRANSLATED:あなたのマーケット シェアは、次のうち最も低いものに制限されています。 CONTEXT: ENGLISH:Your revenue depends on the market share and the transaction fee TRANSLATED:収益は市場シェアと取引手数料に依存します。 CONTEXT: ENGLISH:Your younger brother is in a hospital. Enter his name: TRANSLATED:あなたの弟は入院しています。彼の名前を入力してください: CONTEXT: ENGLISH:Zoom 1x TRANSLATED:ズーム 1x CONTEXT: ENGLISH:Zoom 2x TRANSLATED:ズーム 2x CONTEXT: ENGLISH:Zoom 3x TRANSLATED:ズーム 3x CONTEXT: ENGLISH:Zoom 4x TRANSLATED:ズーム 4x CONTEXT: ENGLISH:[COIN] has become legal tender in your country and accepted by merchants worldwide. TRANSLATED:[COIN] はあなたの国で法定通貨となり、世界中の商人に受け入れられました。 CONTEXT: ENGLISH:[COIN] price sinks TRANSLATED:[COIN] 値下がり CONTEXT: ENGLISH:[COIN] price soars TRANSLATED:[COIN] 高騰 CONTEXT: ENGLISH:[COMPANY] has completed the government required audit. TRANSLATED:[COMPANY] は、政府が要求する監査を完了しました。 CONTEXT: ENGLISH:[ITEM] is available for purchase. TRANSLATED:[ITEM]購入可能です。 CONTEXT: ENGLISH:adapt mining algorithm to mine your crypto currency TRANSLATED:マイニング アルゴリズムを適応させて暗号通貨をマイニングする。 CONTEXT: ENGLISH:always TRANSLATED:常に表示 CONTEXT: ENGLISH:apply TRANSLATED:適用する CONTEXT: ENGLISH:automated install (human required to start) TRANSLATED:自動インストール (人が開始する必要があります) CONTEXT: ENGLISH:back TRANSLATED:戻る CONTEXT: ENGLISH:buy or rent new offices TRANSLATED:新しいオフィスを購入またはレンタルする CONTEXT: ENGLISH:cancel TRANSLATED:キャンセル CONTEXT: ENGLISH:create research labs TRANSLATED:研究室を作る CONTEXT: ENGLISH:develop employee skills TRANSLATED:従業員のスキルを開発する CONTEXT: ENGLISH:discover new technology before competition TRANSLATED:競争の前に新しいテクノロジーを発見する CONTEXT: ENGLISH:example mod TRANSLATED:サンプルMod CONTEXT: ENGLISH:failed to load mods TRANSLATED:MOD の読み込みに失敗しました。 CONTEXT: ENGLISH:for the current facility TRANSLATED:現在の施設について。 CONTEXT: ENGLISH:game paused TRANSLATED:ゲームは一時停止しました。 CONTEXT: ENGLISH:hidden TRANSLATED:非表示 CONTEXT: ENGLISH:hire people TRANSLATED:人を雇う CONTEXT: ENGLISH:if under 60 TRANSLATED:60以下の場合 CONTEXT: ENGLISH:instant TRANSLATED:インスタント CONTEXT: ENGLISH:loading... TRANSLATED:ロード中... CONTEXT: ENGLISH:manual install (human operator required) TRANSLATED:手動インストール (人間のオペレーターが必要) CONTEXT: ENGLISH:max 5 digits allowed TRANSLATED:最大5桁まで CONTEXT: ENGLISH:mine 1 million coins TRANSLATED:100万コインをマイニングする。 CONTEXT: ENGLISH:move stick or press a button TRANSLATED:スティックを動かすまたはボタンを押してください CONTEXT: ENGLISH:never TRANSLATED:非表示 CONTEXT: ENGLISH:no mining TRANSLATED:マイニングなし CONTEXT: ENGLISH:no mods detected TRANSLATED:改造は検出されませんでした。 CONTEXT: ENGLISH:no TRANSLATED:いいえ CONTEXT: ENGLISH:overclocking TRANSLATED:オーバークロック CONTEXT: ENGLISH:pay monthly bills and wages TRANSLATED:毎月の請求書と賃金を支払う CONTEXT: ENGLISH:press a key TRANSLATED:キーを押してください CONTEXT: ENGLISH:programming TRANSLATED:プログラミング CONTEXT: ENGLISH:realistic TRANSLATED:現実的 CONTEXT: ENGLISH:set work shifts and task priorities TRANSLATED:勤務シフトとタスクの優先順位を設定する。 CONTEXT: ENGLISH:shut down and add HDD/SSD from the garage. TRANSLATED:シャットダウンして、ガレージから HDD/SSD を追加します。 CONTEXT: ENGLISH:use marketing hype to get the value above [AMOUNT] TRANSLATED:[AMOUNT] を超える価値を得るために宣伝広告を利用する。 CONTEXT: ENGLISH:visible TRANSLATED:表示 CONTEXT: ENGLISH:yes TRANSLATED:はい CONTEXT: ENGLISH:your own crypto currency TRANSLATED:あなた自身の暗号通貨 CONTEXT: ENGLISH:#% heat removal TRANSLATED:#% 除熱 CONTEXT:percent of heat removed by fans ENGLISH:#GB RAM for OS + 1GB per GPU TRANSLATED:OS 用 #GB RAM + GPU あたり 1GB CONTEXT:Memory needed. Example: 2GB RAM minimum ENGLISH:$15000? Accepted. TRANSLATED:15000ドル?受け入れました。 CONTEXT:Scammer Africa 026 ENGLISH:$20000 for 20% share TRANSLATED:20% のシェアで 20000 ドル CONTEXT:Story Wei 039. ENGLISH:$50000 for 40% share TRANSLATED:40% のシェアで 50000 ドル CONTEXT:Story Wei 038. ENGLISH:$90000 for 60% share TRANSLATED:60% のシェアで 90000 ドル CONTEXT:Story Wei 037. ENGLISH:(#% wear) TRANSLATED:(#% 摩耗) CONTEXT:Item new/used up/broken ENGLISH:(no items) TRANSLATED:(アイテムはありません) CONTEXT:shown in empty storage ENGLISH:Fans are optional. Each PC case, ASIC and FPGA comes with built-in fans.\n\nYou can override those with colored fans, for decorative purposes only. TRANSLATED:ファンはオプションです。各 PC ケース、ASIC、FPGA にはファンが内蔵されています。\n\n装飾目的でのみ、色付きのファンでそれらをオーバーライドできます。 CONTEXT:shown in empty storage ENGLISH:(not found) TRANSLATED:(見つかりません) CONTEXT:no such hardware found, keep it short if possible ENGLISH:+#% overclock TRANSLATED:+#% オーバークロック CONTEXT:Example: +10% overclock for GPU ENGLISH:1 am - 9 am TRANSLATED:午前1時~午前9時 CONTEXT:Work shift. ex: 01:00 - 09:00 ENGLISH:36 GPUs mining. You did it! TRANSLATED:36 GPU マイニングが出来ましたね! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:All right. Here's some. TRANSLATED:分かりました、ここにいくつかあります。 CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Any rewards? TRANSLATED:報酬はありますか? CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Don't be so demotivated, you're off to a great start! TRANSLATED:意気消沈しないで、あなたは素晴らしいスタートを切っています! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Finally! TRANSLATED:ついに達成した! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:I don't think you need a reward for this one. Those GPUs will earn you A LOT! TRANSLATED:これでご褒美はいらないと思います。これらの GPU はあなたにたくさんの利益をもたらします! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:It was easy TRANSLATED:簡単だったよ。 CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:Really? TRANSLATED:本当に? CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:That's disappointing. TRANSLATED:それは残念です。 CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:The most interesting things are yet to come! TRANSLATED:最も興味深いものはまだ来ていません! CONTEXT:Story about Rack ENGLISH:5 pm - 1 am TRANSLATED:午後5時~午前1時 CONTEXT:Work shift. ex: 17:00 - 01:00 ENGLISH:9 am - 5 pm TRANSLATED:午前9時~午後5時 CONTEXT:Work shift. ex: 09:00 - 17:00 ENGLISH:A PC? Does it need an expensive gaming graphics card? TRANSLATED:パソコン?もしかして高価なものが必要だったりするか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:Here's some cash. Show me that you can set up the hardware and I'll give you much more after you mine your first Bitcoin. TRANSLATED:ここに現金があります。あなたがハードウェアをセットアップできることを見せてください。そうすれば、最初のビットコインをマイニングした後にさらに多くのことを提供します。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:Mining is currently only possible with CPUs (truth) TRANSLATED:マイニングは現在 CPU でのみ可能です (真実) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:We can buy GPUs later (truth) TRANSLATED:GPU は後で買えます (真実) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Get some bitcoin ENGLISH:A business partner? TRANSLATED:ビジネスパートナーですか? CONTEXT:Story Wei 006. ENGLISH:A couple of years ago, I invested into Bitcoin just for fun and I sold it when it skyrocketed last year. TRANSLATED:数年前、私はただ趣味でビットコインに投資していましたが、昨年急騰したときに売却しました。 CONTEXT:Story with Sister 029 ENGLISH:A little bit. TRANSLATED:若干。 CONTEXT:Story with Sheikh 016. ENGLISH:Who doesn't? TRANSLATED:そうしない人はいないでしょうか? CONTEXT:Story with Sheikh 016. ENGLISH:A pill that removes both the addiction and the negative effects of harmful substances. TRANSLATED:中毒と有害物質の悪影響の両方を取り除く錠剤。 CONTEXT:technology ENGLISH:A software application used to run a blockchain node TRANSLATED:ブロックチェーン ノードの実行に使用されるソフトウェア アプリケーション CONTEXT:technology ENGLISH:ASIC mining TRANSLATED:ASICマイニング CONTEXT:technology ENGLISH:Able to program RGB LED lights to achieve various visual effects. TRANSLATED:RGB LEDライトをプログラミングして、さまざまな視覚効果が出せます。 CONTEXT:technology ENGLISH:Adding colored LED lights to computer fans. TRANSLATED:コンピューターのファンに色付きの LED ライトを追加します。 CONTEXT:technology ENGLISH:Aging suppressant TRANSLATED:アンチエイジング CONTEXT:technology ENGLISH:Anti-drug drug TRANSLATED:抗薬物薬 CONTEXT:technology ENGLISH:Basic biology TRANSLATED:基礎生物学 CONTEXT:technology ENGLISH:Conducting simulations of experimental substance interaction with other molecules. TRANSLATED:実験物質と他の分子との相互作用のシミュレーションを行う。 CONTEXT:technology ENGLISH:Deeper understanding of human biology TRANSLATED:ヒト生物学のより深い理解 CONTEXT:technology ENGLISH:Detecting and capturing quantum fields with negative mass TRANSLATED:マイナス質量を持つ量子場の検出と捕捉 CONTEXT:technology ENGLISH:Discovered TRANSLATED:発見した CONTEXT:technology ENGLISH:Enables one to send messages back to the past TRANSLATED:過去にメッセージを送れるようにします。 CONTEXT:technology ENGLISH:FPGA mining TRANSLATED:FPGA マイニング CONTEXT:technology ENGLISH:GPU mining TRANSLATED:GPU マイニング CONTEXT:technology ENGLISH:Human biology TRANSLATED:ヒト生物学 CONTEXT:technology ENGLISH:Human testing TRANSLATED:人体試験 CONTEXT:technology ENGLISH:Makes SSD with pre-installed Linux OS available in the shop TRANSLATED:Linux OS がプリインストールされた SSD を店頭で販売 CONTEXT:technology ENGLISH:Makes SSD with pre-installed Win OS available in the shop TRANSLATED:Win OS がプリインストールされた SSD を店頭で販売 CONTEXT:technology ENGLISH:Mining software TRANSLATED:マイニングソフトウェア CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using Application-Specific Integrated Circuit. Each ASIC is a dedicated piece of hardware supporting only one mining algorithm. TRANSLATED:特定用途向け集積回路を使用したマイニング。各 ASIC は、1 つのマイニング アルゴリズムのみをサポートする専用のハードウェアです。 CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using Field-Programmable Gate Arrays. FPGA can be used for any mining algorithm, but has to be programmed for each one initially. TRANSLATED:フィールドプログラマブルゲートアレイを使用したマイニング。FPGA はあらゆるマイニング アルゴリズムに使用できますが、最初にそれぞれのマイニング アルゴリズムをプログラムする必要があります。 CONTEXT:technology ENGLISH:Mining using graphic cards. Each GPU can support various mining algorithms with different hash rates. TRANSLATED:グラフィックカードを使用したマイニング。各 GPU は、異なるハッシュ レートを持つさまざまなマイニング アルゴリズムをサポートできます。 CONTEXT:technology ENGLISH:Modeling particles that travel faster than light TRANSLATED:光より速く移動する粒子のモデル化 CONTEXT:technology ENGLISH:Molecular biology TRANSLATED:分子生物学 CONTEXT:technology ENGLISH:Multi-junction solar cells TRANSLATED:多接合太陽電池 CONTEXT:technology ENGLISH:Not discovered TRANSLATED:見つかりません CONTEXT:technology ENGLISH:Preinstalled Linux TRANSLATED:プリインストールされた Linux CONTEXT:technology ENGLISH:Preinstalled WinOS TRANSLATED:プリインストールされたWinOS CONTEXT:technology ENGLISH:Programmable RGB lights TRANSLATED:プログラム可能なRGBライト CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum AI TRANSLATED:AIと同じくらい CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum GPU TRANSLATED:量子GPU CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum Logic Gates TRANSLATED:量子論理ゲート CONTEXT:technology ENGLISH:Quantum Processor TRANSLATED:量子プロセッサ CONTEXT:technology ENGLISH:RGB LED lights TRANSLATED:RGB LEDライト CONTEXT:technology ENGLISH:Redirecting and scattering light inside the solar cells to produce more electric power per cell TRANSLATED:太陽電池内部で光の方向を変えて散乱させ、セルごとにより多くの電力を生成します CONTEXT:technology ENGLISH:Solar concentrator TRANSLATED:太陽光集光器 CONTEXT:technology ENGLISH:Solar panels TRANSLATED:ソーラーパネル CONTEXT:technology ENGLISH:Substance Analysis TRANSLATED:物質分析 CONTEXT:technology ENGLISH:Superluminal Particles TRANSLATED:超光速粒子 CONTEXT:technology ENGLISH:Tachyon Antiphone TRANSLATED:光速より速く移動する粒子の応答 CONTEXT:technology ENGLISH:Tachyonic Field TRANSLATED:光速より速く移動する粒子の領域 CONTEXT:technology ENGLISH:Understanding basic principles of biology. TRANSLATED:生物学の基本原理を理解する CONTEXT:technology ENGLISH:Understanding living organisms on chemical level TRANSLATED:生物を化学レベルで理解する CONTEXT:technology ENGLISH:Using photovoltaic cells to convert light energy into electric power TRANSLATED:太陽電池を使用して光エネルギーを電力に変換する CONTEXT:technology ENGLISH:Will be available on [DATE],\nunless you discover it earlier. TRANSLATED:それよりも早く発見しなければ [DATE] に利用可能になります。 CONTEXT:technology ENGLISH:[COMPANY] has completed human testing for their anti-aging pill. The life expectancy is expected to rise dramatically. TRANSLATED:[COMPANY] は、老化防止薬の人体実験を完了しました。平均寿命は飛躍的に伸びることが期待されています。 CONTEXT:technology ENGLISH:[COMPANY] has completed the development of [TECHNOLOGY] technology. TRANSLATED:[COMPANY] は [TECHNOLOGY] テクノロジーの開発を完了しました。 CONTEXT:technology ENGLISH:[TECHNOLOGY] technology is now globally available for public use. TRANSLATED:[TECHNOLOGY] テクノロジーは現在、世界中で一般公開されています。 CONTEXT:technology ENGLISH:A test of changing the past? TRANSLATED:過去を変える試練? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:A test of sending messages? TRANSLATED:メッセージ送信のテスト? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Anti... Phone? TRANSLATED:アンチから…電話? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:BTC price is going through the roof soon. Buy 100k BTC now and sell on June 9 for maximum gain. TRANSLATED:BTC価格はすぐに屋根を通り抜けます。今すぐ 10 万 BTC を購入し、6 月 9 日に売却して最大の利益を手に入れよう。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:But why send me tips about coin prices? Don't you have enough money? TRANSLATED:しかし、コインの価格に関するヒントを私に送るのはなぜ? お金が足りないか? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How are you sending these messages? TRANSLATED:これらのメッセージをどう送信してる? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How come I haven't seen anyone else getting messages from the future? TRANSLATED:未来からメッセージを受け取っている人間を見た事が無いのはなぜ? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:How come you have this technology? TRANSLATED:なぜこの技術を持っているのか? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I can't force you do to anything. But, believe me. If you don't use this opportunity, you'll be sorry later! TRANSLATED:私はあなたに何かを強制する事は出来ない、でも私を信じて、このチャンスをモノにしないと後で後悔するぞ! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I can't. As my memories change, I try to remember what I typed. It's really weird, and is also the reason why you're the only person I can talk to. TRANSLATED:私には出来ない、記憶が変化するにつれて私は自分の記憶を思い出そうとしているが…。それは本当に奇妙だが、私が話すことができるのはあなただけなのです。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I feel like I started this whole time travel thing too late. I need us to get rich faster, so we can discover time travel while we're still alive. TRANSLATED:このタイムトラベルを始めるのが遅すぎたような気がします。生きているうちにこれが発見できるよう、もっと早く金持ちになる必要があったのかもな。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I have a machine called Tachyonic Antitelephone. TRANSLATED:Tachyonic Antitelephone というマシンがある。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I want to build a time machine, so I hired leading physicists and directed all my computing power from mining into physics simulations. TRANSLATED:私はタイムマシーンが作りたかったので、一流の物理学者を雇い、マイニングから物理シュミレーションに全ての能力を傾けました。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:I'm back. TRANSLATED:戻ってきた。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:If you're so rich, why send messages back to me? TRANSLATED:あなたが裕福なら、なぜ私にメッセージを送り返すのですか? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:My memories are getting mixed up again. Talk to you later. TRANSLATED:記憶がまだ混じっている、後でまた話し合いましょう。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Not sure I like my future self. TRANSLATED:未来の自分が、好きか分からない。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Only people in my company know about this. This is their first discovery. TRANSLATED:このことを知ってるのは社内の人だけです、これは彼らにとって最初の発見です。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:So I took over the lab and decided to do a real test. TRANSLATED:そこで私はラボを引き継ぎ、実際のテストを行うことにしました。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sort of... The scientists are too scared to use this device as it could disrupt the universe or something. They want more testing with computer models. TRANSLATED:あんなもの…科学者達は、宇宙の何かを混乱させる事を恐れ、このデバイスを使う事を怖がっている。彼らは、コンピューターモデルを使って、より多くテストしたいと思っている。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sounds dangerous. Why rush it? TRANSLATED:危険ですね。なぜそれを急ぐのですか? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Sounds like a great idea! TRANSLATED:素晴らしいアイデアです! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Tachyo... What? TRANSLATED:タチョウ…何だ? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:Well, I got bored with all the money I earned and started investing into physics research. TRANSLATED:さて、私は金を稼ぐことに飽き飽きしたので、物理学の研究に投資し始める事にしたよ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3 ENGLISH:ACCEPT TRANSLATED:承認 CONTEXT:Imperative, accept entered digits ENGLISH:ATX Motherboard TRANSLATED:ATXマザーボード CONTEXT:Computer motherboard description ENGLISH:Used to connect CPU, GPU and RAM. TRANSLATED:CPU、GPU、RAM の接続に使用します。 CONTEXT:Computer motherboard description ENGLISH:ATX case with advanced noise reduction. Perfect for research. Be careful with cooling when mining. TRANSLATED:高度なノイズリダクションを備えたATXケース。研究に最適です。採掘中は冷却に注意してください。 CONTEXT:Computer case description ENGLISH:ATX computer case with dust protection and improved cooling. Great for long term mining. TRANSLATED:防塵性能と冷却性能を向上させたATXパソコンケース。長期採掘に最適です。 CONTEXT:Computer case description ENGLISH:Cheap ATX computer case with a replaceable front fan. Be careful with heat, dust and noise. TRANSLATED:交換可能な前面ファンを備えた安価な ATX コンピュータ ケース。熱、ホコリ、騒音にご注意ください。 CONTEXT:Computer case description ENGLISH:Able to architect completely new algorithms and systems. TRANSLATED:まったく新しいアルゴリズムとシステムを設計できます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to construct and destruct building foundations. TRANSLATED:建物の基礎を構築および破壊することができます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to create their own hardware designs. TRANSLATED:独自のハードウェア設計を作成できます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find large number of candidates, including experts. Can search by 3 skills. TRANSLATED:専門家を含む多数の候補者を見つけることができます、3つのスキルでサーチ可能。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find low number candidates with basic and advanced skills. TRANSLATED:基本的および高度なスキルを持つ少数の候補者を見つけることができます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to find moderate number of candidates with basic and advanced skills. Can search by 2 skills. TRANSLATED:基本的および高度なスキルを備えた適度な数の候補者を見つけることができます。2つのスキルでサーチ可能。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to move doors and windows. TRANSLATED:ドアと窓を移動できます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to overclock Field-programmable gate arrays. TRANSLATED:フィールド プログラマブル ゲート アレイをオーバークロックできます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to replace floors. TRANSLATED:床の張り替えが可能。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to set up automated Linux install scripts. TRANSLATED:自動化された Linuxのインストール スクリプトを設定できます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to set up automated WinOS install from an image. TRANSLATED:画像から自動で WinOSのインストールをセットアップできます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Able to understand more complex programs and design new programs. TRANSLATED:より複雑なプログラムを理解し、新しいプログラムを設計することができます。 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Chemistry TRANSLATED:先端化学 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Computer Hardware TRANSLATED:高度なコンピューター ハードウェア CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Construction TRANSLATED:高度な建設 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Management TRANSLATED:高度な管理 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Marketing TRANSLATED:高度なマーケティング CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Overclocking TRANSLATED:高度なオーバークロック CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Physics TRANSLATED:先端物理学 CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Programming TRANSLATED:高度なプログラミング CONTEXT:skill ENGLISH:Advanced Scouting TRANSLATED:高度な偵察 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Chemistry TRANSLATED:基礎化学 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Computer Hardware TRANSLATED:基本的なコンピューター ハードウェア CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Construction TRANSLATED:基本構造 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Management TRANSLATED:基本管理 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Marketing TRANSLATED:基本的なマーケティング CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Overclocking TRANSLATED:基本的なオーバークロック CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Physics TRANSLATED:基礎物理学 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Programming TRANSLATED:基本的なプログラミング CONTEXT:skill ENGLISH:Basic Scouting TRANSLATED:基本的な偵察 CONTEXT:skill ENGLISH:Basic understanding how different components of computer hardware interact with each other. TRANSLATED:コンピュータ ハードウェアのさまざまなコンポーネントがどのように相互作用するかについての基本的な理解。 CONTEXT:skill ENGLISH:Chemistry Expert TRANSLATED:化学の専門家 CONTEXT:skill ENGLISH:Construction Expert TRANSLATED:建設エキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Deep understanding of organometallic compounds TRANSLATED:有機金属化合物への深い理解。 CONTEXT:skill ENGLISH:Deeper understanding of computer electronics TRANSLATED:コンピュータエレクトロニクスの理解を深める。 CONTEXT:skill ENGLISH:Enough Linux experience to be able to install it on their own. TRANSLATED:自分でLinuxをインストールできる十分な経験がある。 CONTEXT:skill ENGLISH:FPGA Overclocking TRANSLATED:FPGA オーバークロック CONTEXT:skill ENGLISH:FPGA Programming TRANSLATED:FPGA プログラミング CONTEXT:skill ENGLISH:Hardware Expert TRANSLATED:ハードウェア エキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Know all the overclocking tricks for regular PC hardware. TRANSLATED:通常の PC ハードウェアのオーバークロックのすべてのトリックを知っている。 CONTEXT:skill ENGLISH:Linux Administration TRANSLATED:Linuxの管理 CONTEXT:skill ENGLISH:Linux Expert TRANSLATED:Linux エキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Linux User TRANSLATED:Linux ユーザー CONTEXT:skill ENGLISH:Management Expert TRANSLATED:管理専門家 CONTEXT:skill ENGLISH:Marketing Expert TRANSLATED:マーケティングエキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Overclocking Expert TRANSLATED:オーバークロックエキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Physics Expert TRANSLATED:物理エキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Programming Expert TRANSLATED:プログラミングエキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Scouting Expert TRANSLATED:スカウトエキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:Some overclocking experience without knowing the exact technical details. TRANSLATED:正確な技術的詳細を知らなくても、オーバークロックの経験があります。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding Biochemistry TRANSLATED:生化学を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding Relativity and Quantum Theory TRANSLATED:相対性理論と量子論を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding String Theory TRANSLATED:ひも理論を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding WinOS administration TRANSLATED:WinOS の管理について CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic principles of Chemistry TRANSLATED:化学の基本原理を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic principles of Physics TRANSLATED:物理学の基本原理を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basic programming concepts like algorithms and building executable programs. TRANSLATED:アルゴリズムや実行可能プログラムの構築など、基本的なプログラミングの概念を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basics of Linux operating system on a user level. TRANSLATED:ユーザーレベルで Linuxオペレーティング システムの基本を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding basics of WinOS operating system on a user level. TRANSLATED:ユーザーレベルでWinOSオペレーティング システムの基本を理解している。 CONTEXT:skill ENGLISH:Understanding of relation between power usage and cooling allows for more efficient overclocking. TRANSLATED:電力使用量と冷却の関係を理解することで、より効率的なオーバークロックが可能になります。 CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS Administration TRANSLATED:WinOS 管理 CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS Expert TRANSLATED:WinOS エキスパート CONTEXT:skill ENGLISH:WinOS User TRANSLATED:WinOS ユーザー CONTEXT:skill ENGLISH:Able to program Field-programmable gate arrays by connecting their logic blocks. TRANSLATED:論理ブロックを接続することにより、フィールド プログラマブル ゲート アレイをプログラムすることができます。 CONTEXT:skill, programming FPGA ENGLISH:Abort install TRANSLATED:インストールを中止します CONTEXT:Linux install. imperative. button to cancel installing. ENGLISH:Access individual rigs by hovering the mouse over them. TRANSLATED:個々のリグにマウスを合わせてアクセスします。 CONTEXT:Player can hover the mouse over any rig in the rack to get more options. ENGLISH:Action TRANSLATED:アクション CONTEXT:button to press for Action or Confirm. ENGLISH:Active mods: TRANSLATED:アクティブなMod: CONTEXT:shows list of enabled game mods ENGLISH:Add employee TRANSLATED:従業員を追加 CONTEXT:imperative ENGLISH:Buy facility TRANSLATED:施設を購入する CONTEXT:imperative ENGLISH:Complete the purchase TRANSLATED:購入を完了する CONTEXT:imperative ENGLISH:Create new crypto currency TRANSLATED:新しい暗号通貨を作成する CONTEXT:imperative ENGLISH:Create random human TRANSLATED:ランダムな人間を作成する CONTEXT:imperative ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:メインメニューに戻る CONTEXT:imperative ENGLISH:Exit without saving TRANSLATED:セーブせずに終了する CONTEXT:imperative ENGLISH:Hire more people TRANSLATED:より多くの人を雇う CONTEXT:imperative ENGLISH:Launch to public TRANSLATED:一般公開 CONTEXT:imperative ENGLISH:Open shop TRANSLATED:オープンショップ CONTEXT:imperative ENGLISH:Pay now TRANSLATED:支払う CONTEXT:imperative ENGLISH:Rent facility TRANSLATED:レンタル施設 CONTEXT:imperative ENGLISH:Research and develop the web application TRANSLATED:Web アプリケーションの研究と開発 CONTEXT:imperative ENGLISH:Save and exit TRANSLATED:保存して終了 CONTEXT:imperative ENGLISH:Save game TRANSLATED:ゲームを保存する CONTEXT:imperative ENGLISH:Search for candidates TRANSLATED:候補者を探す CONTEXT:imperative ENGLISH:Search your employees TRANSLATED:従業員を検索する CONTEXT:imperative ENGLISH:Search TRANSLATED:検索 CONTEXT:imperative ENGLISH:Set random clothing TRANSLATED:ランダムな服装を設定する CONTEXT:imperative ENGLISH:Show on screen TRANSLATED:画面に表示 CONTEXT:imperative ENGLISH:Sign employment contract TRANSLATED:雇用契約書にサイン CONTEXT:imperative ENGLISH:Start scenario TRANSLATED:シナリオ開始 CONTEXT:imperative ENGLISH:Terminate employment contract TRANSLATED:雇用契約の終了 CONTEXT:imperative ENGLISH:Add facility TRANSLATED:施設を追加 CONTEXT:business location ENGLISH:Add requirement TRANSLATED:要件を追加 CONTEXT:imperative, button to add a required skill when browsing employees ENGLISH:Add search criteria TRANSLATED:検索条件を追加 CONTEXT:Imperative. Skill selection button ENGLISH:Add skill to search TRANSLATED:検索にスキルを追加 CONTEXT:imperative, button to add a required skill when browsing emplyees ENGLISH:Add to cart TRANSLATED:カートに追加する CONTEXT:imperative. add the item to the shopping cart ENGLISH:Adhere to work shift TRANSLATED:勤務シフトは厳守 CONTEXT:Employee task ENGLISH:Equipment setup TRANSLATED:機器のセットアップ CONTEXT:Employee task ENGLISH:Rig components setup TRANSLATED:リグ コンポーネントのセットアップ CONTEXT:Employee task ENGLISH:Africa TRANSLATED:アフリカ CONTEXT:region ENGLISH:Asia TRANSLATED:アジア CONTEXT:region ENGLISH:Australasia TRANSLATED:オーストラリア CONTEXT:region ENGLISH:Eastern Europe TRANSLATED:東ヨーロッパ CONTEXT:region ENGLISH:Latin America TRANSLATED:ラテンアメリカ CONTEXT:region ENGLISH:Middle East TRANSLATED:中東 CONTEXT:region ENGLISH:North America TRANSLATED:北米 CONTEXT:region ENGLISH:Western Europe TRANSLATED:西ヨーロッパ CONTEXT:region ENGLISH:After we get the money? TRANSLATED:お金をもらった後ですか? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:Can we pay that after we get the money? TRANSLATED:お金を受け取った後でそれを支払うことはできますか? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:When do we pay that? TRANSLATED:いつ支払いますか? CONTEXT:Scammer LA 042 ENGLISH:Ah, fine then. TRANSLATED:ああ、それならいい。 CONTEXT:Scammer LA 057 ENGLISH:Air flow blocked. Place away from walls and objects. TRANSLATED:空気の流れが遮断されました。壁や物から離して設置してください。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Another object already there TRANSLATED:別のオブジェクトがすでにそこにあります。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot find tile TRANSLATED:タイルが見つかりません CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot fit inside TRANSLATED:中に収まりません CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot fit inside. Check shelf spacing? TRANSLATED:中に収まりません。棚の間隔を確認しますか? CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot put two objects on the same wall TRANSLATED:同じ壁に 2 つのオブジェクトを配置することはできません。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Cannot stack. TRANSLATED:スタックできません。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Invalid position TRANSLATED:無効な位置 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must be placed indoors TRANSLATED:屋内に設置する必要があります CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must be placed outdoors TRANSLATED:屋外に設置する必要があります CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Must hang on a wall TRANSLATED:壁に掛ける必要があります CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:No support underneath. Use shelves. TRANSLATED:下部のサポートがありません、棚板を使用して下さい。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Only PC computers can be placed onto workstations TRANSLATED:ワークステーションに配置できるのは PC コンピュータのみです。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Only one computer per workstation allowed TRANSLATED:ワークステーションごとに 1 台のコンピューターのみ許可されます。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Tile full TRANSLATED:タイルがいっぱいです。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Too big to fit on the desk. Use PC with standard ATX Tower TRANSLATED:大きすぎて机に収まりません、標準の ATX タワーで PC を使用して下さい。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Used only inside racks or frames TRANSLATED:ラックまたはフレーム内でのみ使用できます。 CONTEXT:reason cannot place item ENGLISH:Alerts TRANSLATED:アラート CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:Messages TRANSLATED:メッセージ CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:News TRANSLATED:ニュース CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:eBank TRANSLATED:eBank CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:xoGame TRANSLATED:XOゲーム CONTEXT:Phone application name. Keep it short. ENGLISH:All coins: TRANSLATED:すべてのコイン: CONTEXT:sum revenue from all coins ENGLISH:Profit: TRANSLATED:利益: CONTEXT:sum revenue from all coins ENGLISH:All conditions need to be fulfilled TRANSLATED:すべての条件を満たす必要があります CONTEXT:there are multiple requirements to complete to continue ENGLISH:All items processed. TRANSLATED:すべてのアイテムが処理されます。 CONTEXT:replacing hardware process finished ENGLISH:All right. I find someone else. TRANSLATED:分かりました、別の人を見つけます。 CONTEXT:Story with Hacker boss 015 ENGLISH:Allows users to easily access your service when they are on the go. Drastically increases usage rates. Some basic website infrastructure is required for the mobile app to function. TRANSLATED:ユーザーが外出先から簡単にサービスにアクセスできるようにします。使用率が大幅にアップします。モバイル アプリが機能するには、いくつかの基本的な Web サイト インフラストラクチャが必要です。 CONTEXT:mobile application description ENGLISH:Allows you to set custom clothing for employees. TRANSLATED:従業員のカスタム服を設定できます。 CONTEXT:Wardrobe description ENGLISH:Already at the end TRANSLATED:リスト末尾 CONTEXT:trying to move item past end of list ENGLISH:Already has maximum number of skills TRANSLATED:すでに最大数のスキルを持っています。 CONTEXT:Each person is limited to around a dozen skills. ENGLISH:Already known TRANSLATED:すでに持っているスキルです。 CONTEXT:Employee already knows a skill or a technology ENGLISH:Already unpacked. TRANSLATED:すでに荷解きが終わりました。 CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Yes and I got a cute little hut. TRANSLATED:はい、かわいい小さな小屋を手に入れました。 CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Yes, just got here. TRANSLATED:はい、今ここに来ました。 CONTEXT:Story friend Africa 002. ENGLISH:Already? TRANSLATED:すでに? CONTEXT:Detective Ramirez 010 ENGLISH:Alright, but how does that help my brother? TRANSLATED:分かりましたが…それが弟にとって何の役に立つのですか? CONTEXT:Story with Doctor 024. ENGLISH:Alright. Bye! TRANSLATED:大丈夫。さよなら! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Anything else? TRANSLATED:他に何か? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Get a desk with a monitor, keyboard and mouse. It's called 'Workstation' in the Shop. Place a PC on top of it and you're good to go. TRANSLATED:モニター、キーボード、マウスを備えたデスクを用意します。ショップ内では「ワークステーション」と呼ばれています。その上にPCを置けば準備完了です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:How should I research those? TRANSLATED:それらをどのように調べればよいでしょうか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I need more. TRANSLATED:もっと必要です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I'll give you more money when you research those. You pick which one to do first. TRANSLATED:調べたらもっとお金をあげますよ。どちらを最初に行うかを選択します。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:I'm on it. TRANSLATED:今やってる。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:It was easy. TRANSLATED:簡単でした。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Linux is free and requires less RAM. Learn how to install it.... TRANSLATED:Linux は無料であり、必要な RAM も少なくなります。インストール方法を学びましょう.... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:So, you have mined one BTC. Excellent! TRANSLATED:これで、1 BTC がマイニングされました。素晴らしい! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:There's one thing I forgot to mention... TRANSLATED:言い忘れたことが一つあります... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Use overclocking to get more out of your hardware... TRANSLATED:オーバークロックを使用してハードウェアを最大限に活用します... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:What's next? TRANSLATED:次は何ですか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Where's my money? TRANSLATED:私のお金はどこですか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:You can improve your skills to use the money efficiently... TRANSLATED:お金を効率的に使うスキルを磨くことができます... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:You can use the same PC for mining and research as long as the noise and heat doesn't bother you. TRANSLATED:騒音や熱が気にならない限り、マイニングと研究に同じ PC を使用できます。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06 ENGLISH:Alright. Here it goes... TRANSLATED:分かった、ここに行きます...。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:BTC price is going to triple. Buy 100k BTC on Jan 19 and sell on Feb 12 for maximum gain. TRANSLATED:BTCの価格は3倍になります。1 月 19 日に 10 万 BTC を購入し、2 月 12 日に売却して最大の利益を得るでしょう。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:BTC price is going up soon. Buy 100k BTC now and sell when it peaks on November 8th. TRANSLATED:BTC価格はすぐに上昇します。今すぐ 10 万 BTC を購入し、11 月 8 日のピーク時に売却しましょう。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Because I'm you, dummy. TRANSLATED:なぜなら私はあなたのダミーだから。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:How can I show you? TRANSLATED:どのように、私はあなたに見せればいい? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:How did you know? TRANSLATED:どうやって知った? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:I am you. From the future. TRANSLATED:私は未来からやってきたあなたです。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Idk. Something to do with superluminal tachyons and time dilation. Other people built it for me. TRANSLATED:そう、超光速タキオンと時間の遅れと関係があります。誰かが私のためにそれを構築しました。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:It's a test. TRANSLATED:それはテストだ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:No time to explain. Just do what I wrote. TRANSLATED:説明している時間は無い、あなたは私が書いたことを実行するだけだ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:No way! TRANSLATED:そんな事はない! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Proove it! TRANSLATED:証明しろ! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Tell me something only I would know! TRANSLATED:何か、私だけが知っている事を教えてくれ! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Ugh. Sending messages to my past self is confusing. I'll contact you when I sort my memories out. TRANSLATED:……過去の自分にメッセージを送るというのは難しいね、思い出が整理できたら連絡するよ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Where did you get my number? TRANSLATED:私の番号はどこで入手した? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Who are you? TRANSLATED:お前は誰だ? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Yeah, right. TRANSLATED:その通りだ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue ENGLISH:Alright. Talk to you later. Bye! TRANSLATED:大丈夫。後でまた話しましょう。さよなら! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. ENGLISH:Good luck! TRANSLATED:グッドラック! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. ENGLISH:An expert hardware engineer quits the job to build an empire TRANSLATED:熟練したハードウェア エンジニアが帝国を築くために仕事を辞める CONTEXT:scenario description ENGLISH:Ex-drug lord goes legal TRANSLATED:元麻薬王が合法化 CONTEXT:scenario description ENGLISH:Green mining with solar power TRANSLATED:太陽光発電によるグリーンマイニング CONTEXT:scenario description ENGLISH:Grow wealth before the oil runs out TRANSLATED:石油が枯渇する前に富を育てる CONTEXT:scenario description ENGLISH:History repeats TRANSLATED:歴史は繰り返す CONTEXT:scenario description ENGLISH:Pro hacker conquering the world TRANSLATED:世界を征服するプロハッカー CONTEXT:scenario description ENGLISH:Run your own cryptocurrency exchange TRANSLATED:独自の暗号通貨交換を実行する CONTEXT:scenario description ENGLISH:Twin Sisters surviving the pandemic TRANSLATED:パンデミックを生き延びた双子の姉妹 CONTEXT:scenario description ENGLISH:An universal vaccine? TRANSLATED:万能ワクチンだって? CONTEXT:Story with Sandra 106 ENGLISH:Analyzed virus samples TRANSLATED:分析されたウイルスサンプル CONTEXT:number of ENGLISH:Collected virus samples TRANSLATED:採取したウイルスサンプル CONTEXT:number of ENGLISH:And the last one? TRANSLATED:そして最後は? CONTEXT:Story with Hacker friend 209 ENGLISH:And what you're doing is called bribing a police officer. TRANSLATED:それに、あなたが警察にしていることは、賄賂と呼ばれています。 CONTEXT:Detective Ramirez 007 ENGLISH:Antistatic carpet TRANSLATED:帯電防止カーペット CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Brick pavement TRANSLATED:レンガ舗装 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Ceramic tiles TRANSLATED:セラミックタイル CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Cheap, but dusty. TRANSLATED:安いけど汚い。 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Concrete TRANSLATED:コンクリート CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Dark marble TRANSLATED:ダークマーブル CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Pavement TRANSLATED:舗装道路 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Pressure plate TRANSLATED:プレッシャープレート CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Sand TRANSLATED:砂 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Standard carpet TRANSLATED:標準のカーペット CONTEXT:floor tile type ENGLISH:White marble TRANSLATED:白大理石 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Wooden floor TRANSLATED:木の床 CONTEXT:floor tile type ENGLISH:Any more challenges? TRANSLATED:さらなる挑戦はありますか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Can't I learn everything myself? TRANSLATED:すべてを自分で学ぶことはできないのでしょうか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Easy - peasy. TRANSLATED:イージーピージー♪ CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:How do I find them? TRANSLATED:どうすれば見つけられますか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I can't be bothered with details. TRANSLATED:細かいことを気にすることはできません。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I see you have nailed the overclocking. Awesome! TRANSLATED:オーバークロックを成功させたことがわかります、素晴らしい! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:I'll get some other skills instead. TRANSLATED:代わりに他のスキルを取得します。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:If you want to run a big business, you'll need help from skilled employees. TRANSLATED:大規模なビジネスを経営したい場合は、熟練した従業員の助けが必要です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Lemon - squeasy. TRANSLATED:レモン、スクイージー♪ CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Noone can. Besides, learning expert skills takes a very long time. TRANSLATED:誰もできません。さらに、専門的なスキルを習得するには非常に長い時間がかかります。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Research scouting skills. If you become an expert in recruiting, you'll be able to hire experts in other fields. TRANSLATED:スカウトスキルを研究します。採用のエキスパートになれば、他の分野のエキスパートを採用できるようになります。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08 ENGLISH:Any other jobs? TRANSLATED:他に仕事はありますか? CONTEXT:Story with Hacker boss 022 ENGLISH:How much it pays? TRANSLATED:支払いはいくらですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 022 ENGLISH:Any special CPU or something? TRANSLATED:何か特殊なCPUか何かでしょうか? CONTEXT:Story with Sandra 112 ENGLISH:Anyone who knows human biology will be fine. Just make sure they enter all the data into computers. TRANSLATED:人間の生態に詳しい方ならどなたでも、すべてのデータをコンピューターに入力出来れば大丈夫です。 CONTEXT:Story arab doctor 115. ENGLISH:Anyway, I'm having second thoughts now. TRANSLATED:とにかく、今は考え直しています。 CONTEXT:Story with Sheikh 008 ENGLISH:Apology accepted. TRANSLATED:その謝罪を受け入れる事にしよう。 CONTEXT:Story with Hacker boss 008 ENGLISH:What you want? TRANSLATED:あなたが欲しいものは? CONTEXT:Story with Hacker boss 008 ENGLISH:Appearance TRANSLATED:外観 CONTEXT:the way the person looks ENGLISH:Application TRANSLATED:アプリケーション CONTEXT:computer program ENGLISH:Application-specific Integrated Circuit designed to mine [COIN_NAME]. TRANSLATED:[COIN_NAME] を採掘するために設計された特定用途向け集積回路。 CONTEXT:ASIC description ENGLISH:Approximately [AMOUNT] [COIN] is awarded to miners every hour. TRANSLATED:約 [AMOUNT] [COIN] が 1 時間ごとにマイナーに授与されます。 CONTEXT:ex: 10 BTC per hour ENGLISH:Are you joking? TRANSLATED:冗談ですか? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Come again? TRANSLATED:また来い? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Earn lots of money, hire experts in physics and use your mining rigs to discover technology to send messages back in time. TRANSLATED:大金を稼ぎ、物理学の専門家を雇い、マイニング リグを使用してテクノロジーを発見し、時間をさかのぼってメッセージを送信します。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:English, please. TRANSLATED:イングリッシュ、プリーズ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I have to do... what? TRANSLATED:私がやらなければならない…何を? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I won't contact you again as that could just make things worse. Good luck! TRANSLATED:状況が悪化するかもしれないので、二度と連絡はしない、幸運を! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:I'm all ears! TRANSLATED:ぜひ聞きたい! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:If I had influenced you in any way such that you fail to fund the research that discovers the Tachyonic Antitelephone, a temporal paradox could tear up the space-time contiuum. TRANSLATED:もし私が何らかの形であなたに影響を与え、あなたがタキオニック アンチテレフォンを発見する研究に資金を提供できなかったとしたら、一時的なパラドックスが時空連続体を引き裂く可能性があります。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Like what? TRANSLATED:どんな? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Looks like I messed up. Big time! TRANSLATED:私が台無しにした、裏目に出てしまったようだ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Man, I hate you/myself. TRANSLATED:おいお前、私はあなた(自分)が嫌いだ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Oh boy. We're in serious trouble!!! TRANSLATED:少年よ、私達は深刻な問題を抱えています! CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Sounds easy. TRANSLATED:簡単だね。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:That's a mouthful. TRANSLATED:それは口にいっぱいです。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:The scientists in my lab did some analysis on the messages I sent you, and the effects could be disastrous... TRANSLATED:私の研究室の科学者は、私があなたに送ったメッセージについて分析を行いました。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Well, if that's all it takes. TRANSLATED:まあ、それだけなら。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:What do I have to do? TRANSLATED:どうすればいい? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:What's up? TRANSLATED:どうした? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Whatever, man. TRANSLATED:お前にはどうでもいい事だ。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:You have to do the same things I did or the whole universe will be destroyed. TRANSLATED:私がした事と同じ事をしなければならない、そうしないと宇宙全体が破壊されてしまう。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:You must do it before 10am on March 3rd, 2015. A minute later and the Universe will implode and it's game over baby. TRANSLATED:2015 年 3 月 3 日の午前 10 時までに実行する必要があります。その 1 分後、ユニバースは内破し、ゲーム オーバー になります、ベイビー。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4 ENGLISH:Are you ready to spend millions to build roads, sewer system, donate food? TRANSLATED:それなら道路、下水道の建設、食料の寄付に数百万ドルを費やす準備はできていますか? CONTEXT:Story friend Africa 016. ENGLISH:Are you still looking for a job? TRANSLATED:あなたはまだ仕事を探していますか? CONTEXT:Story Wei 003. ENGLISH:Are you sure about this? TRANSLATED:これでよろしいですか? CONTEXT:Story friend Africa 003. ENGLISH:Are you sure? TRANSLATED:本気ですか? CONTEXT:Story Wei 109 ENGLISH:Are you sure? TRANSLATED:いいですか? CONTEXT:confirm action ENGLISH:Area size TRANSLATED:エリアサイズ CONTEXT:player preference. square feet or meters for facility size. Surface area. ENGLISH:Artificial Intelligence? TRANSLATED:人工知能だと? CONTEXT:Story ex. boss 114c ENGLISH:As I understand, your paycheck has been substantial for years. Don't you have some savings? TRANSLATED:私が理解しているように、あなたの給料は長年にわたってかなりの額でした。貯金はありませんか? CONTEXT:Story with Sister 023 ENGLISH:As long as I earn enough. TRANSLATED:十分に稼げる限りね。 CONTEXT:Story friend Africa 018. ENGLISH:Assessing safety and regulation compliance for businesses. TRANSLATED:ビジネスの安全性と規制順守の評価。 CONTEXT:job title ENGLISH:Government auditor TRANSLATED:政府の監査人 CONTEXT:job title ENGLISH:Assigned to [NAME] TRANSLATED:[NAME] に割り当てられました。 CONTEXT:Linux install. Ex: Assigned to John Smith ENGLISH:At least 45k Euro. TRANSLATED:少なくとも45,000ユーロ。 CONTEXT:Story with Sister 026 ENGLISH:Audio volume, Save game, Exit TRANSLATED:音量、ゲームの保存、終了 CONTEXT:Settings button description ENGLISH:Auto-scroll on screen edge TRANSLATED:画面端で自動スクロール CONTEXT:automatic scroll when screen edge is reached ENGLISH:Autosave: TRANSLATED:自動保存: CONTEXT:game save slot for automatic saving ENGLISH:Available funds TRANSLATED:利用可能な資金 CONTEXT:Amount of cash money in the bank ENGLISH:Awesome! Now, we just need to bribe the minister of internal affairs, to avoid ever being investigated. TRANSLATED:素晴らしい!今は内務大臣に賄賂を渡して、調査されないようにする必要があります。 CONTEXT:Scammer LA 065 ENGLISH:Awesome! See you soon! TRANSLATED:素晴らしい!また近いうちにお会いしましょう! CONTEXT:HR manager dialogue 012 ENGLISH:B-Money? TRANSLATED:Bマネーのこと? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02, B-Money is a currency that failed before bitcoin ENGLISH:BUILD TRANSLATED:ビルドする。 CONTEXT:Mining rig and PC build screen title ENGLISH:Base is too big to fit. Rotate into tower configuration? TRANSLATED:ベースが大きすぎて収まりません。PCを縦位置に回転しますか? CONTEXT:reason cannot place item. rotate PC into vertical position ENGLISH:Be profitable on June 10th TRANSLATED:6月10日に利益を上げる CONTEXT:challenge text. person who is to inherit wealth ENGLISH:Rightful Heir TRANSLATED:正当な相続人 CONTEXT:challenge text. person who is to inherit wealth ENGLISH:Become a scouting expert TRANSLATED:スカウトの専門家になる CONTEXT:challenge text. Learn Expert Scouting skill. ENGLISH:Become carbon negative TRANSLATED:カーボンネガティブになる CONTEXT:challenge text. produce more electric power than consumed. Carbon is in the air. ENGLISH:Beds? TRANSLATED:ベッドですか? CONTEXT:Story arab doctor 108 ENGLISH:Bitcoin? TRANSLATED:ビットコインのこと? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02 ENGLISH:I just heard about a new digital currency that will change the world. TRANSLATED:世界を変える新しいデジタル通貨について聞きました。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02 ENGLISH:Blockchain hack TRANSLATED:ブロックチェーンのハッキング CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Database hack TRANSLATED:データベースのハッキング CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Helping to move money through blockchain, while simultaneously mining to cover your tracks. TRANSLATED:ブロックチェーンを介してお金を移動するのを支援すると同時に、マイニングを行ってトラックをカバーします。 CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Use black-hat techniques to log into the database server and extract confidential data. TRANSLATED:ブラックハット手法を使用してデータベース サーバーにログインし、機密データを抽出します。 CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Use remote exploit to execute payload on the web server and change content of one of the pages. TRANSLATED:リモート エクスプロイトを使用して Web サーバー上でペイロードを実行し、いずれかのページのコンテンツを変更します。 CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Website hack TRANSLATED:ウェブサイトのハッキング CONTEXT:hacking quests ENGLISH:Blue LED fan TRANSLATED:ブルーLEDファン CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Green LED fan TRANSLATED:緑色 LED ファン CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Magenta LED fan TRANSLATED:マゼンタ LED ファン CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Red LED fan TRANSLATED:赤色LEDファン CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Yellow LED fan TRANSLATED:黄色の LED ファン CONTEXT:computer case fan ENGLISH:Body type TRANSLATED:男性/女性 CONTEXT:person appearance: male or female base type ENGLISH:Bookcase TRANSLATED:本棚 CONTEXT:piece of furniture, stores books ENGLISH:Bottoms TRANSLATED:ズボン CONTEXT:person appearance: pants, shorts, skirts. ENGLISH:Bronze TRANSLATED:ブロンズ CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Gold TRANSLATED:ゴールド CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Platinum TRANSLATED:プラチナ CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Silver TRANSLATED:シルバー CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Titanium TRANSLATED:チタン CONTEXT:Power supply efficiency rating ENGLISH:Browse mods on Steam TRANSLATED:SteamでModを閲覧する CONTEXT:game modding ENGLISH:Create or edit your mods TRANSLATED:MOD を作成または編集する CONTEXT:game modding ENGLISH:Modding TRANSLATED:改造する CONTEXT:game modding ENGLISH:Steam Workshop terms of service TRANSLATED:Steam ワークショップ利用規約 CONTEXT:game modding ENGLISH:Upload your mods to Steam TRANSLATED:ModをSteamにアップロードする CONTEXT:game modding ENGLISH:Browse TRANSLATED:ブラウズ CONTEXT:use the mouse to scroll through a list of items. ENGLISH:Build TRANSLATED:組み立て CONTEXT:place/screen where you craft mining rigs (ex. assemble PC) ENGLISH:Burned out. Replace it. TRANSLATED:消耗しました、交換して下さい。 CONTEXT:component has worn out. make it short. ENGLISH:But how do we finance all of this? TRANSLATED:でも、これら全部にどうやって資金を提供するのでしょうか? CONTEXT:Story Sandra 030. ENGLISH:But this could take a long time. I should know, I'm a virologist. TRANSLATED:でも、これには長い時間がかかる可能性があります。私には知るべき事があります、私はウイルス学者です。 CONTEXT:Story Sandra 020. ENGLISH:But, I like hacking. TRANSLATED:でも、私はハッキングが好きです。 CONTEXT:Story with Hacker friend 017 ENGLISH:But, how to we convince the politicians to pass such law? TRANSLATED:しかし、政治家を説得してそのような法律を可決させるにはどうすればよいでしょうか? CONTEXT:Story with Hacker friend 115 ENGLISH:But, that could cause singularity! TRANSLATED:しかし、それは特異点を引き起こす可能性があります! CONTEXT:Story ex. boss 116 ENGLISH:But, that's dangerous! TRANSLATED:でも、危険だ! CONTEXT:Story ex. boss 120 ENGLISH:But, that's... TRANSLATED:でも、それは…。 CONTEXT:Story Sandra 007. ENGLISH:But, we're a poor country, there's no other way to earn good money. TRANSLATED:しかし、私たちの国は貧しいので、他に良いお金を稼ぐ方法はありません。 CONTEXT:Story with Doctor 013. ENGLISH:But, you will still use resources like electric power. TRANSLATED:ただし、電力などのリソースは引き続き使用します。 CONTEXT:Story friend Africa 008. ENGLISH:But... TRANSLATED:しかし... CONTEXT:Story with Doctor 205. ENGLISH:Buy crypto currency TRANSLATED:暗号通貨を購入する CONTEXT:imperative. ENGLISH:Change amount TRANSLATED:変更金額 CONTEXT:imperative. ENGLISH:End the game TRANSLATED:ゲームを終了する CONTEXT:imperative. ENGLISH:Install operating system TRANSLATED:OSのインストール CONTEXT:imperative. ENGLISH:Select which coin to mine TRANSLATED:マイニングするコインを選択する CONTEXT:imperative. ENGLISH:Sell crypto currency TRANSLATED:暗号通貨を売る CONTEXT:imperative. ENGLISH:Send money TRANSLATED:送金する CONTEXT:imperative. ENGLISH:Set research target TRANSLATED:研究目標の設定 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Set work shift TRANSLATED:勤務シフトの設定 CONTEXT:imperative. ENGLISH:Take the loan TRANSLATED:ローンを借りる CONTEXT:imperative. ENGLISH:Buy from shop if needed TRANSLATED:必要に応じてショップから購入する CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Cannot replace automatically when new disk occupies bigger area inside PC case TRANSLATED:新しいディスクが PC ケース内のより大きな領域を占有する場合は、自動交換ができません。 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Incompatible object or slot TRANSLATED:互換性のないオブジェクトまたはスロット CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Incompatible objects TRANSLATED:互換性のないオブジェクト CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Item to replace not selected TRANSLATED:交換するアイテムが選択されていません CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Left click to set item to remove TRANSLATED:左クリックで削除する項目を設定 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Only in current facility TRANSLATED:現在の施設のみ CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Only replace broken items TRANSLATED:壊れたものだけ交換 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Remove this item TRANSLATED:このアイテムを削除 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replace with this item TRANSLATED:この商品と交換 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replacement in progress TRANSLATED:交換中 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replacement item not selected TRANSLATED:交換アイテムが選択されていません CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Replacing items... TRANSLATED:アイテムを交換しています... CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Right click to set the replacement TRANSLATED:右クリックして交換するものを設定します CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Sell replaced items TRANSLATED:交換品の販売 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:To replace broken hardware, set the same item in both boxes below. TRANSLATED:壊れたハードウェアを交換するには、下の両方のボックスに同じ項目を設定してください。 CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Use items from garage TRANSLATED:ガレージのアイテムを使用する CONTEXT:replacing hardware ENGLISH:Buy maximum TRANSLATED:最大購入 CONTEXT:imperative. buy maximum possible amount of crypto allowed per transaction ENGLISH:Buy out TRANSLATED:買収する CONTEXT:buy facility you are renting ENGLISH:Buy TRANSLATED:購入する CONTEXT:real estate. imperative ENGLISH:Rent TRANSLATED:借りる CONTEXT:real estate. imperative ENGLISH:By mining crypto? TRANSLATED:暗号を採掘するという事ですか? CONTEXT:Story Wei 012. ENGLISH:Bye. TRANSLATED:さようなら。 CONTEXT:HR manager dialogue 014. ENGLISH:CANCEL TRANSLATED:キャンセル CONTEXT:cancel number entry ENGLISH:CART TRANSLATED:カート CONTEXT:Shopping cart screen title ENGLISH:CPU model[NUM] generation [GEN] TRANSLATED:CPU 型式[NUM] 世代 [GEN] CONTEXT:Generation or series. Ex: CPU Model3 gen 10 ENGLISH:CPU slot: generation # TRANSLATED:CPUスロット:世代番号 CONTEXT:ex. 1,2,3... ENGLISH:CPU, FPGA TRANSLATED:CPU、FPGA CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:CPU, GPU, FPGA TRANSLATED:CPU、GPU、FPGA CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:adapt Bitcoin code TRANSLATED:ビットコインコードを適応させる CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:adapt Litecoin code TRANSLATED:ライトコインコードを適応させる CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:use HDD, SSD, M.2 TRANSLATED:HDD、SSD、M.2を使用 CONTEXT:for custom mining algorithm ENGLISH:CPU: Processors TRANSLATED:CPU: プロセッサ CONTEXT:shop section ENGLISH:FURNITURE TRANSLATED:家具 CONTEXT:shop section ENGLISH:GPU: Graphics cards TRANSLATED:GPU: グラフィックカード CONTEXT:shop section ENGLISH:Motherboards TRANSLATED:マザーボード CONTEXT:shop section ENGLISH:PSU: Power supply TRANSLATED:PSU: 電源 CONTEXT:shop section ENGLISH:RAM: Memory TRANSLATED:RAM: メモリー CONTEXT:shop section ENGLISH:Storage: HDD, SSD, M.2 TRANSLATED:ストレージ: HDD、SSD、M.2 CONTEXT:shop section ENGLISH:Campaign target TRANSLATED:キャンペーン対象 CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Start campaign TRANSLATED:キャンペーンを開始 CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Target already achieved. TRANSLATED:目標はすでに達成されています。 CONTEXT:marketing campaign ENGLISH:Can also be used indoors to demolish foundation. TRANSLATED:屋内で基礎を解体するためにも使用できます。 CONTEXT:floor tile: pavement ENGLISH:Can also be used outdoors to set up foundation. TRANSLATED:屋外基礎のセットアップにも使用できます。 CONTEXT:floor tile: concrete, building foundation ENGLISH:Can be set to a single color, cycle through colors or rotate different colors TRANSLATED:単一の色に設定したり、色を切り替えたり、異なる色を回転させたりできます。 CONTEXT:RGB fan ENGLISH:Can be used for mining. Expected hash rates: TRANSLATED:マイニングに使用できます。予想されるハッシュ レート: CONTEXT:mining power. For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Can we stop it? TRANSLATED:私たちはそれを止めることができますか? CONTEXT:Story arab doctor 022 ENGLISH:Can you do that? TRANSLATED:あなたはそれをすることができますか? CONTEXT:Story with Doctor 106. ENGLISH:Can you pay it? TRANSLATED:あなたはそれを支払えますか? CONTEXT:Scammer LA 044. The person asked is a male. ENGLISH:Can't they work from home? TRANSLATED:彼らは自宅で仕事をすることはできませんか? CONTEXT:Story Sandra 012. ENGLISH:Cancel purchase TRANSLATED:購入をキャンセル CONTEXT:return item to the shop. ENGLISH:Cancel TRANSLATED:キャンセル CONTEXT:Imperative. Cancel some action. ENGLISH:Candidates: TRANSLATED:候補者: CONTEXT:list when searching to hire employee ENGLISH:Cannot be changed until [DATE] TRANSLATED:[DATE] まで変更できません CONTEXT:market fee cannot be changed until some date ENGLISH:Cannot concentrate because it's too cold! TRANSLATED:寒すぎて集中できません。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot concentrate because it's too hot! TRANSLATED:暑すぎて集中できません。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot concentrate because of all the noise! (limit 45dB) TRANSLATED:うるさくて集中できません(限界45dB) CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot sleep because it's too hot! TRANSLATED:暑すぎて眠れません。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot sleep because of all the noise! (limit 60dB) TRANSLATED:うるさくて眠れません(限界60dB) CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need 40 test subjects to conduct human testing. TRANSLATED:人間のテストを実施するには、40 人の被験者が必要です。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need more refrigerators to store virus samples! TRANSLATED:ウイルスサンプルを保存するための冷蔵庫がもっと必要です。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Need more virus RNA samples! TRANSLATED:さらにウイルス RNA サンプルが必要です。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research is done inside Quantum Fabricators! TRANSLATED:量子研究は、量子ファブリケーター内で行われます。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research requires dust below 20% TRANSLATED:量子研究には20%以下のダストが必要 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Quantum research requires temperature below -40 degrees TRANSLATED:量子研究には-40度以下の温度が必要 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Workstation needs to finish installing OS! TRANSLATED:ワークステーションはOSのインストールを完了する必要があります。 CONTEXT:employee warning. ENGLISH:Cannot demolish foundation. Obstacle: TRANSLATED:基礎を破壊することはできません。障害: CONTEXT:Obstacle is object that prevents demolition, ex. Obstacle: bed ENGLISH:Cannot find a bed! TRANSLATED:ベッドが見つかりません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a free bed! TRANSLATED:空きベッドが見つかりません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a free workstation! TRANSLATED:空いているワークステーションが見つかりません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find a workstation! TRANSLATED:ワークステーションが見つかりません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find an available target object! TRANSLATED:使用可能なターゲット オブジェクトが見つかりません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot find an exit! TRANSLATED:出口が見つかりません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot reach the exit! TRANSLATED:出口にたどり着けません。 CONTEXT:employee warning ENGLISH:Cannot move when in prison. TRANSLATED:監禁中は動けない。 CONTEXT:Cannot move people nor objects in jail. ENGLISH:Cannot place because of [NAME]. TRANSLATED:[NAME] がいるため配置できません。 CONTEXT:Cannot place object because a person is there. Ex: Cannot place because of: Miner Joe ENGLISH:Cannot power up TRANSLATED:電源が入りません CONTEXT:cannot turn on the computer or other hardware ENGLISH:Cannot start. TRANSLATED:起動できません CONTEXT:cannot start a computer ENGLISH:Carbon negative mining TRANSLATED:カーボンネガティブマイニング CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Develop a vaccine for all viruses TRANSLATED:すべてのウイルスに対するワクチンを開発する CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Develop anti-aging serum TRANSLATED:アンチエイジング血清の開発 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Discover anti-aging pill TRANSLATED:アンチエイジングピルを発見 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Discover quantum processor TRANSLATED:量子プロセッサを発見 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Earn 5 million USD in Latin America scenario TRANSLATED:ラテンアメリカのシナリオで 500 万ドルを稼ぐ CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Find a cure for addiction TRANSLATED:中毒の治療法を見つける CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Have one million USD or equivalent in other currency TRANSLATED:100万米ドルまたは同等の通貨を持っている CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Launch your own crypto currency in Eastern Europe scenario TRANSLATED:東ヨーロッパのシナリオで独自の暗号通貨を立ち上げる CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Make your coin a legal tender TRANSLATED:コインを法定通貨にする CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Mine 1000 Bitcoin TRANSLATED:1000 ビットコインを採掘する CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Research solar power TRANSLATED:太陽光発電の研究 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Run your own coin exchange market TRANSLATED:独自のコイン交換市場を運営する CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Send messages to your past self TRANSLATED:過去の自分にメッセージを送る CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Use quantum computers to create artificial intelligence TRANSLATED:量子コンピューターを使用して人工知能を作成する CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Use the SHIFT key to place multiple objects in a rack TRANSLATED:複数のオブジェクトをラックに配置するには、SHIFT キーを使用します CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Win 3 times in XO phone game TRANSLATED:XOゲームで3回勝利 CONTEXT:achievement requirement ENGLISH:Carbon negative TRANSLATED:カーボンネガティブ CONTEXT:shown on scenario goals screen. extracting carbon from air. ENGLISH:Cash: TRANSLATED:現金: CONTEXT:Shop cart. Money you have available. ENGLISH:Change amount TRANSLATED:変更金額 CONTEXT:imperative. Click button to change some value. ENGLISH:Change controller TRANSLATED:コントローラの変更 CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Controllers TRANSLATED:コントローラー CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Setup controllers TRANSLATED:コントローラー設定 CONTEXT:configure joysticks and other controllers ENGLISH:Change quantity TRANSLATED:数量変更 CONTEXT:imperative, click to change the quantity of an item in the shopping cart ENGLISH:Change target TRANSLATED:ターゲットを変更 CONTEXT:imperative. Employee research target. ENGLISH:Set target TRANSLATED:ターゲットを設定 CONTEXT:imperative. Employee research target. ENGLISH:Change the carpets? TRANSLATED:カーペットを変更しますか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Get a PC case with filters? TRANSLATED:フィルター付きの PC ケースを手に入れますか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Get a room with better floors? TRANSLATED:より良い床の部屋を手に入れますか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Hey, did you see the news? TRANSLATED:ねえ、ニュース見た? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Hm, won't that create even more noise? TRANSLATED:うーん、それはさらにノイズを作りませんか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:How do you know so much? TRANSLATED:どうしてそんなに知ってるの? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:I know. TRANSLATED:知っている。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:I was thinking more like a dozen. TRANSLATED:私はダースのように考えていました。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:It will be manageable if you stack them in a rack or an open frame. TRANSLATED:ラックやオープンフレームにスタッキングすれば扱いやすくなります。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Like, 2? TRANSLATED:2のように? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Like, one a top another? TRANSLATED:お互いにトップ、みたいな? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:No! That would be usable to suppress the noise, but the heat wouldn't have anywhere to go and you'd end up frying your hardware. TRANSLATED:いいえ!それはノイズを抑えるために使用できますが、熱はどこにも行き場がなく、ハードウェアを焦げさせてしまうことになります。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Pick PC cases carefully and get an Air Conditioner from the shop. TRANSLATED:PCケースを慎重に選び、店からエアコンを入手してください。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Really? TRANSLATED:本当に? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Setting them up will be a nuisance. TRANSLATED:それらを設定するのは面倒です。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:So, I should place it against the wall? TRANSLATED:じゃあ、壁に立てかければいいの? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Tell me more about those racks. TRANSLATED:それらのラックについて詳しく教えてください。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:The arrows on top of the rack show where all the hot air goes. TRANSLATED:ラックの上部にある矢印は、すべての熱気がどこに行くかを示しています。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:They say you can put 3 graphics cards into a PC and make around $100 a day. TRANSLATED:PC に 3 枚のグラフィックカードを入れると、1 日あたり約 100 ドルを稼ぐことができると言われています。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Use enclosed racks? TRANSLATED:密閉型ラックを使用しますか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Use shelves to separate rows of computers. That way you can replace parts in the bottom ones. TRANSLATED:棚を使用してコンピューターの列を分離します、このように下のパーツを交換することができます。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:What about the noise and the heat? TRANSLATED:騒音と熱はどうですか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:What news? TRANSLATED:何のニュースですか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Where would I put those? TRANSLATED:それらをどこに置きますか? CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Yeah, that could work. There are other options as well. Just watch the dust factor and you'll be fine. TRANSLATED:ええ、それはうまくいくかもしれません。他のオプションもあります。粉塵の要因を見るだけで大​​丈夫です。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:You can always rent a bigger place to separate mining from sleeping and research. TRANSLATED:マイニングと睡眠や研究の場所を分けるために、いつでもより大きな場所を借りることができます。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:You will need multiple of those if you want to get serious. TRANSLATED:真剣に取り組みたい場合は、それらの複数が必要になります。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Your biggest enemy is the dust. It makes the equipment wear out faster. You need to control it. TRANSLATED:あなたの最大の敵は粉塵です、それは機器の消耗を早めるので、あなたはそれを制御しなければいけません。 CONTEXT:Pops GPU dialogue ENGLISH:Charge the lowest transaction fee TRANSLATED:最低の取引手数料を請求する CONTEXT:player sets up the exchange fee ENGLISH:Cheap TRANSLATED:安い CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Cheap real estate, cheap hardware... ENGLISH:Cheaper desk, chair, monitor, keyboard and mouse combination. Serves one employee and one computer. TRANSLATED:安価なデスク、チェア、モニター、キーボード、マウスの組み合わせ。1 人の従業員と 1 台のコンピューターにサービスを提供します。 CONTEXT:Work station description ENGLISH:Ergonomic chair and desk with monitor, keyboard and mouse. +50% research speed. TRANSLATED:人間工学に基づいた椅子とデスク、モニター、キーボード、マウス。+50% 研究速度。 CONTEXT:Work station description ENGLISH:Check for updates TRANSLATED:アップデートを確認 CONTEXT:check for new version of the game ENGLISH:Chemist TRANSLATED:化学者 CONTEXT:achievement ENGLISH:Coin Exchange TRANSLATED:コイン交換 CONTEXT:achievement ENGLISH:Crypto Equality TRANSLATED:暗号の平等 CONTEXT:achievement ENGLISH:Elixir of Life TRANSLATED:命のエリクサー CONTEXT:achievement ENGLISH:Green Mining TRANSLATED:グリーンマイニング CONTEXT:achievement ENGLISH:History Repeats TRANSLATED:ヒストリーリピート CONTEXT:achievement ENGLISH:Immortal TRANSLATED:不死身 CONTEXT:achievement ENGLISH:Initial Coin Offering TRANSLATED:初期のコインの提供 CONTEXT:achievement ENGLISH:King of Ethereum TRANSLATED:キングオブイーサリアム CONTEXT:achievement ENGLISH:Millionaire TRANSLATED:富豪 CONTEXT:achievement ENGLISH:Miner TRANSLATED:鉱夫(マイナー) CONTEXT:achievement ENGLISH:Natural Intelligence TRANSLATED:天性の優れた知能 CONTEXT:achievement ENGLISH:Optimal play TRANSLATED:最適な遊び CONTEXT:achievement ENGLISH:Panacea TRANSLATED:万能薬 CONTEXT:achievement ENGLISH:Quantum Computing TRANSLATED:量子コンピューティング CONTEXT:achievement ENGLISH:Quantum Logic TRANSLATED:量子論理 CONTEXT:achievement ENGLISH:Solar Power TRANSLATED:太陽光発電 CONTEXT:achievement ENGLISH:Claimed by nobody? TRANSLATED:誰にも請求されていませんか? CONTEXT:Scammer LA 022 ENGLISH:Climate TRANSLATED:気候 CONTEXT:scenario parameter for cost/hot weather. keep it short! If too long, you can also use word: Weather ENGLISH:Close the build screen. TRANSLATED:ビルド画面を閉じます。 CONTEXT:Screen where you build a PC rig ENGLISH:Close TRANSLATED:閉じる CONTEXT:imperative. Close a screen, ex. close the shop screen. ENGLISH:Coin Fortune Corporation TRANSLATED:コインフォーチュンコーポレーション CONTEXT:default company name in western europe scenario ENGLISH:Coin algorithm not supported TRANSLATED:コインアルゴリズムはサポートされていません CONTEXT:mining coin for ASIC ENGLISH:Coin reserve TRANSLATED:コインリザーブ CONTEXT:shown on scenario goals screen ENGLISH:Company audit TRANSLATED:会社監査 CONTEXT:shown on scenario goals screen ENGLISH:Coins TRANSLATED:コイン CONTEXT:button that opens the coins screen. ENGLISH:Cold TRANSLATED:寒い CONTEXT:scenario parameter. keep it short! hot/cold climate ENGLISH:Hot TRANSLATED:暑い CONTEXT:scenario parameter. keep it short! hot/cold climate ENGLISH:Collapse options TRANSLATED:オプションを折りたたむ CONTEXT:hide unused options from the list ENGLISH:hide inactive TRANSLATED:非アクティブを隠す CONTEXT:hide unused options from the list ENGLISH:Combining different semiconductor materials to harness broader range of wavelength spectrum. TRANSLATED:さまざまな半導体材料を組み合わせて、より広範囲の波長スペクトルを利用します。 CONTEXT:technology (solar panels) ENGLISH:Come on, you already know FPGA programming. You have competitive advantage. TRANSLATED:さあ、あなたはすでに FPGA プログラミングを知っているあなたには競争上の優位性があります。 CONTEXT:Story with Sister 034 ENGLISH:Company name TRANSLATED:会社名 CONTEXT:name of firm, company ENGLISH:Compute power +#% TRANSLATED:計算能力 +#% CONTEXT:Overclocking hardware ENGLISH:No overclocking TRANSLATED:オーバークロックなし CONTEXT:Overclocking hardware ENGLISH:Computer Hardware TRANSLATED:コンピューターハードウェア CONTEXT:skill base ENGLISH:Construction TRANSLATED:工事 CONTEXT:skill base ENGLISH:Linux TRANSLATED:Linux CONTEXT:skill base ENGLISH:Management TRANSLATED:管理 CONTEXT:skill base ENGLISH:Marketing TRANSLATED:マーケティング CONTEXT:skill base ENGLISH:Overclocking TRANSLATED:オーバークロック CONTEXT:skill base ENGLISH:Programming TRANSLATED:プログラミング CONTEXT:skill base ENGLISH:Scouting TRANSLATED:スカウト CONTEXT:skill base ENGLISH:WinOS TRANSLATED:WinOS CONTEXT:skill base ENGLISH:Confirm TRANSLATED:確認 CONTEXT:Imperative. Affirmative click on a button. ENGLISH:Confirm TRANSLATED:確認 CONTEXT:imperative. Confirm after editing some text. ENGLISH:Construction TRANSLATED:工事 CONTEXT:employee task - building floors and walls, etc. ENGLISH:Contacts TRANSLATED:連絡先 CONTEXT:list of contacts in a phone ENGLISH:Control stick deadzone TRANSLATED:コントロールスティックのデッドゾーン CONTEXT:for joystick ENGLISH:Deadzone in menus TRANSLATED:メニューのデッドゾーン CONTEXT:for joystick ENGLISH:Cost TRANSLATED:価格 CONTEXT:price of marketing campaign ENGLISH:Couldn't you just quit and start your own company? TRANSLATED:辞めて自分の会社を立ち上げることはできないのですか? CONTEXT:Story with Sister 021 ENGLISH:Create Seed Network TRANSLATED:シードネットワークの作成 CONTEXT:initial computer network nodes for new coin ENGLISH:Create a new coin TRANSLATED:新しいコインを作成する CONTEXT:create new crypto currency ENGLISH:Create failed: TRANSLATED:作成に失敗しました: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Error: no item ID. Check log for details. TRANSLATED:エラー: アイテム ID がありません。詳細については、ログを確認してください。 CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Steam I/O error TRANSLATED:Steam I/O エラー CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Update failed: TRANSLATED:アップデートに失敗しました: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Create yours TRANSLATED:あなたの暗号通貨を作成します CONTEXT:create your crypto currency ENGLISH:Created TRANSLATED:作成しました CONTEXT:small text that pops out when new cryptocurrency is created ENGLISH:Creating a new crypto currency TRANSLATED:新しい暗号通貨の作成 CONTEXT:title of screen with coin parameters ENGLISH:Creating universal quantum logic gates TRANSLATED:ユニバーサル量子論理ゲートの作成 CONTEXT:technology Quantum Logic Gates ENGLISH:Credits TRANSLATED:クレジット CONTEXT:List of people who made the game ENGLISH:Critical alerts (hardware worn out, person hospitalized) TRANSLATED:重要なアラート (ハードウェアの消耗、入院患者) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:End of month cost overview TRANSLATED:月末の費用の概要 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Events causing sudden coin price change TRANSLATED:急激なコイン価格の変化を引き起こすイベント CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Informational alerts (ex. researched skill) TRANSLATED:情報アラート (例: 研究済みスキル) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New coin or mining target available TRANSLATED:新しいコインまたはマイニングターゲットが利用可能 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New messages from phone contacts TRANSLATED:電話連絡先からの新しいメッセージ CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New shop items available TRANSLATED:新しいショップアイテムが利用可能 CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:New technology gets discovered TRANSLATED:新しい技術が発見される CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Warning alerts (ex. person exhausted) TRANSLATED:警告アラート (例: 疲労困憊) CONTEXT:Alert player when... ENGLISH:Crypto and Oil TRANSLATED:暗号と石油 CONTEXT:Crude oil used to make petroleum ENGLISH:Crypto programs? TRANSLATED:暗号プログラム? CONTEXT:Story with Hacker friend 019 ENGLISH:Crypto proponent dies TRANSLATED:暗号支持者が死亡 CONTEXT:A (male) person who supports crypto currencies died in an explosion accident ENGLISH:Cryptocurrency promotion and hype TRANSLATED:暗号通貨のプロモーションと広告 CONTEXT:Marketing screen description ENGLISH:Cryptonite Inc. TRANSLATED:クリプトナイト株式会社 CONTEXT:default company name ENGLISH:Currency name: TRANSLATED:通貨名: CONTEXT:name for crypto like Bitcoin, Litecoin... ENGLISH:Currency what? TRANSLATED:”暗号”通貨とは? CONTEXT:Story with Doctor 018. ENGLISH:Currency TRANSLATED:通貨 CONTEXT:money. ex: USD, EUR ENGLISH:Current block reward: [AMOUNT] [COIN] per hour TRANSLATED:現在のブロック報酬: [AMOUNT] [COIN]/時間 CONTEXT:ex: Currently 10 BTC per hour ENGLISH:Current price: TRANSLATED:現在の価格: CONTEXT:crypto currency price ENGLISH:Current task: TRANSLATED:現在のタスク: CONTEXT:Employee info ENGLISH:Custom region TRANSLATED:カスタム地域 CONTEXT:region geographic ENGLISH:Customization TRANSLATED:カスタマイズ CONTEXT:customize character or employee clothes and appearance ENGLISH:DONE TRANSLATED:完了 CONTEXT:Button to close the window after completing some action ENGLISH:Database capacity: TRANSLATED:データベース容量: CONTEXT:amount of data that can be stored in the databases ENGLISH:Databases? You mean to store transactions and balances? You can help with that. TRANSLATED:データベース?取引と残高を保存するということですか?あなたはそれを手伝うことができます。 CONTEXT:Story Wei 028. ENGLISH:Decrease priority TRANSLATED:優先度を下げる CONTEXT:imperative. priority of employee tasks ENGLISH:Increase priority TRANSLATED:優先度を上げる CONTEXT:imperative. priority of employee tasks ENGLISH:Dedicated graphics card. Expected mining hash rates: TRANSLATED:専用グラフィックカード。予想されるマイニング ハッシュ レート: CONTEXT:GPU description. For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Delete autosave: TRANSLATED:自動保存を削除: CONTEXT:delete save file ENGLISH:Delete: TRANSLATED:消去: CONTEXT:delete save file ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:保存を削除 CONTEXT:delete saved games ENGLISH:Deluxe Sofa TRANSLATED:デラックスソファ CONTEXT:piece of furniture, couch ENGLISH:Deposit funds for liquidity TRANSLATED:流動性のための預金資金 CONTEXT:exchange market functioning ENGLISH:Deposit funds TRANSLATED:預金資金 CONTEXT:deposit money into investment ENGLISH:Desired outcome TRANSLATED:望ましい結果 CONTEXT:marketing campaign, target price for a coin ENGLISH:Detective Ramirez TRANSLATED:ラミレス刑事 CONTEXT:police detective in Latin America scenario ENGLISH:Developing your stupidity? Yes, I do have a hard time grasping how big it is. TRANSLATED:あなたは愚かなものを作っているのか?そう、それがどれほど大きいかを把握するのに苦労しています。 CONTEXT:Story ex. boss 109 ENGLISH:Did it work? TRANSLATED:うまくいきましたか? CONTEXT:Story with Doctor 202. ENGLISH:Digicash? TRANSLATED:デジキャッシュのこと? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02, Digicash was a currency that failed before bitcoin ENGLISH:Discard the current build and start a new one. TRANSLATED:現在のビルドを破棄して、新しいビルドを開始します。 CONTEXT:ex. PC or mining rig build ENGLISH:Do *anything* I want? TRANSLATED:私がしたい*何か*をしますか? CONTEXT:Story Wei 033. ENGLISH:Do not worry. This is coming out of my share. TRANSLATED:心配しないでください。これは私の分け前から出てきます。 CONTEXT:Scammer LA 056 ENGLISH:Do they need some special equipment? TRANSLATED:何か特別な設備が必要なのでしょうか? CONTEXT:Story with Doctor 110. ENGLISH:Do you know about crypto money? TRANSLATED:暗号通貨について知っていますか? CONTEXT:Story with Sheikh 015 ENGLISH:Doc TRANSLATED:医者 CONTEXT:medical doctor ENGLISH:Family Doctor TRANSLATED:ホームドクター CONTEXT:medical doctor ENGLISH:Doctor? What is it? TRANSLATED:ドクター、それは何ですか? CONTEXT:Story arab doctor 002. ENGLISH:Does that really work? TRANSLATED:それは本当に効果があるのでしょうか? CONTEXT:Story with Doctor 021. ENGLISH:Don't show again TRANSLATED:今後表示しない CONTEXT:Button to prevent showing some information on the screen next time ENGLISH:Don't worry. This is the first step. Now we will research the healing effect. TRANSLATED:心配する事はありません、これが最初のステップです。今回はその治癒効果について研究していきます。 CONTEXT:Story with Doctor 207. ENGLISH:Don't worry. This is the real thing. TRANSLATED:心配しないで。これが本物です。 CONTEXT:Story with Doctor 207. ENGLISH:Donate TRANSLATED:寄付する CONTEXT:imperative. Donate money. ENGLISH:Donated so far: TRANSLATED:これまでの寄付: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Increase per day: TRANSLATED:1 日あたりの増加: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Required total: TRANSLATED:必要合計: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Required: TRANSLATED:必要: CONTEXT:monetary sum ENGLISH:Done TRANSLATED:完了 CONTEXT:confirm and close the screen ENGLISH:Done. TRANSLATED:終了する CONTEXT:job complete. for example, all computers turned on. ENGLISH:Double the launch price TRANSLATED:ローンチ価格の2倍 CONTEXT:double the price of crypto coin ENGLISH:Drop into the build area to add/remove components. TRANSLATED:ビルド エリアにドロップして、コンポーネントを追加/削除します。 CONTEXT:ex. drop the PC case into the setup area to start adding GPUs, CPUs, etc. ENGLISH:Drop into the build area to start adding components. TRANSLATED:ビルド エリアにドロップして、コンポーネントの追加を開始します。 CONTEXT:ex. drop the PC case into the setup area to start adding GPUs, CPUs, etc. ENGLISH:Drop items into this area to buy them TRANSLATED:このエリアにアイテムをドロップして購入します。 CONTEXT:Shop cart screen ENGLISH:Dust color gradient TRANSLATED:ほこりの量のグラデーション CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on amount of dust ENGLISH:Dwarf Palm TRANSLATED:パームツリー CONTEXT:Decorative tree-like plant ENGLISH:Plant TRANSLATED:植物 CONTEXT:Decorative tree-like plant ENGLISH:ERROR: Cannot upload example mod. Please create your own mod in a different directory. TRANSLATED:エラー: サンプル mod をアップロードできません。別のディレクトリに独自の mod を作成してください。 CONTEXT:directory = folder on disk ENGLISH:Early adopters are expected to earn a significant share due to the low initial network hash rates. TRANSLATED:初期のネットワーク ハッシュ レートが低いため、アーリー アダプターは大きなシェアを獲得すると予想されます。 CONTEXT:hint when a new coin comes out. ENGLISH:Edit components TRANSLATED:コンポーネントを編集する CONTEXT:edit PC or a mining rig to set up components ENGLISH:Edit portfolio TRANSLATED:ポートフォリオを編集 CONTEXT:change/withdraw money from investment ENGLISH:Edit TRANSLATED:編集 CONTEXT:Imperative. Change some value. ENGLISH:Electric power required: [NUMBER]W at 100% load TRANSLATED:必要な電力: 100% 負荷で [NUMBER]W CONTEXT:electric power, ex. 100W ENGLISH:Electric power: TRANSLATED:電気代: CONTEXT:price for electric power per kWh ENGLISH:Elixir of life TRANSLATED:命のエリクサー CONTEXT:challenge text. A pill that stops people getting old ENGLISH:Research aging suppressant TRANSLATED:老化抑制剤の研究 CONTEXT:challenge text. A pill that stops people getting old ENGLISH:Employee warning text TRANSLATED:従業員の警告テキスト CONTEXT:followed by color of the warning text in settings ENGLISH:Employees which couldn't be set are marked with a red icon in the list. TRANSLATED:設定できなかった従業員は、一覧で赤いアイコンでマークされます。 CONTEXT:setting research target ENGLISH:Enables: TRANSLATED:以下を有効にする: CONTEXT:list of technology that another technology enables research for ENGLISH:Endless mode, without a story TRANSLATED:ストーリーなしのエンドレスモード CONTEXT:game mode, free play without a story ENGLISH:Free play TRANSLATED:フリープレイモード CONTEXT:game mode, free play without a story ENGLISH:Enter IP address TRANSLATED:IPアドレスを入力 CONTEXT:Imperative ENGLISH:Pause TRANSLATED:停止 CONTEXT:Imperative ENGLISH:Enter quantity TRANSLATED:数量を入力してください CONTEXT:buying items in the shop ENGLISH:Erase TRANSLATED:消去 CONTEXT:Imperative. Delete characters/letters from a text entry field. ENGLISH:Even if it did, it would just create conflict. Some people just prefer cash, even if it loses value over time. TRANSLATED:たとえそれができたとしても、それは対立を生むだけです。たとえ時間の経過とともに価値が失われても、現金を好む人もいます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 107 ENGLISH:Even if you find some promising substance, you will need to do human testing afterwards. TRANSLATED:有望な物質が見つかったとしても、後で人体実験を行う必要があります。 CONTEXT:Story arab doctor 033. ENGLISH:Everyone can use what they prefer, while merchants and the state have to accept both. TRANSLATED:誰もが好みのものを使用できますが、商売をする人と国は両方を受け入れる必要があります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 114 ENGLISH:Exchange launched TRANSLATED:取引所が開始されました CONTEXT:Coin exchange market started to work today. ENGLISH:Exchange rate TRANSLATED:為替レート CONTEXT:money. ex: 1 USD = 0.88 EUR ENGLISH:Exchange TRANSLATED:両替 CONTEXT:imperative. Trade coins for money. ENGLISH:Executive manager can handle up to 10 operational managers. Enables overtime work (reorder work shift priority). TRANSLATED:エグゼクティブ マネージャーは、最大 10 人の運用マネージャーを処理できます。時間外労働を有効にします (勤務シフトの優先順位を変更します)。 CONTEXT:skill, management ENGLISH:Operational manager can handle up to 9 other employees. Can reorder common employee tasks. TRANSLATED:運用マネージャーは、最大 9 人の他の従業員を処理できます。一般的な従業員のタスクを並べ替えることができます。 CONTEXT:skill, management ENGLISH:Top manager can handle up to 10 executive managers. Enables crunch time (reorder sleep priority). TRANSLATED:トップ マネージャーは、最大 10 人のエグゼクティブ マネージャーを処理できます。クランチ タイムを有効にします (スリープの優先順位を並べ替えます)。 CONTEXT:skill, management ENGLISH:Expected on: TRANSLATED:予想: CONTEXT:Some crypto currency is expected to be available on certain date ENGLISH:Expenses TRANSLATED:経費 CONTEXT:Phone application name. Keep it short. Alternatives: Bills, Costs ENGLISH:Expensive TRANSLATED:高価 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Expensive real estate, cheap hardware... ENGLISH:Experts are rare in our country. I suggest you find people with Advanced knowledge of Chemistry and develop their skills. TRANSLATED:我が国では専門家は稀です。化学の高度な知識を持つ人を見つけて、そのスキルを伸ばすことをお勧めします。 CONTEXT:Story with Doctor 109. ENGLISH:Extra large TRANSLATED:特大 CONTEXT:font size ENGLISH:Large TRANSLATED:大きい CONTEXT:font size ENGLISH:Normal TRANSLATED:普通 CONTEXT:font size ENGLISH:Small TRANSLATED:小さい CONTEXT:font size ENGLISH:Text size TRANSLATED:文字サイズ CONTEXT:font size ENGLISH:Extracts hot air from the top of the room, cools it down and releases cold air at the bottom. Uses electric power. Place near the intake fans of mining hardware. TRANSLATED:部屋の上部から熱気を取り入れて冷やし、下部から冷気を放出します。電力を使用します。マイニング ハードウェアの吸気ファンの近くに配置します。 CONTEXT:Air conditioner description ENGLISH:Eyes TRANSLATED:目の色 CONTEXT:person appearance: eye color ENGLISH:FPGA TRANSLATED:FPGA CONTEXT:skill base. Keep it short if possible ENGLISH:Facilities TRANSLATED:設備 CONTEXT:business locations ENGLISH:Fans TRANSLATED:ファン CONTEXT:shop section. PC case fans. ENGLISH:Fay Daway TRANSLATED:フェイ・ダウェイ CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Frank N. Stein TRANSLATED:フランク・N・スタイン CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Perry Scope TRANSLATED:ペリースコープ CONTEXT:Scammer LA 040 fake name ENGLISH:Fee #% TRANSLATED:手数料 #% CONTEXT:exchange commision rate ENGLISH:Set transaction fee TRANSLATED:取引手数料の設定 CONTEXT:exchange commision rate ENGLISH:Fiat currency TRANSLATED:法定通貨 CONTEXT:regular money like USD, Euro... ENGLISH:Field Programmable Gate Array. FPGA programming skill required. TRANSLATED:フィールド・プログラマブル・ゲート・アレイ。FPGA プログラミングのスキルが必要です。 CONTEXT:FPGA description ENGLISH:Field experts TRANSLATED:フィールドエキスパート CONTEXT:scenario parameter for abundance of experts on the job market. keep it short! If too long, you can just use word: Expert ENGLISH:Figures. TRANSLATED:図形。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. He/she/they knew it would happen. You can use the word: Obvious ENGLISH:Fill the floor TRANSLATED:床を埋め尽くす CONTEXT:while holding a tile, fill the whole floor with this type of tile ENGLISH:with this tile TRANSLATED:このタイルを使う CONTEXT:while holding a tile, fill the whole floor with this type of tile ENGLISH:Filter employee list: TRANSLATED:従業員リストのフィルター: CONTEXT:Label for list of employee skills to search ENGLISH:Required skills: TRANSLATED:必要なスキル: CONTEXT:Label for list of employee skills to search ENGLISH:Finally. TRANSLATED:ついに。 CONTEXT:Story with Hacker friend 102 ENGLISH:You did it! TRANSLATED:できたね! CONTEXT:Story with Hacker friend 102 ENGLISH:Find a cure? All by myself? TRANSLATED:治療法を見つける?すべて自分で? CONTEXT:Story Sandra 022. ENGLISH:Fine. TRANSLATED:元気だよ。 CONTEXT:Story Wei 002. ENGLISH:Hello. TRANSLATED:こんにちは。 CONTEXT:Story Wei 002. ENGLISH:Fiona TRANSLATED:フィオナ CONTEXT:player's sister in West Europe scenario ENGLISH:First month is paid immediately. TRANSLATED:最初の月はすぐに支払われます。 CONTEXT:facility location rent ENGLISH:First thing that needs to be done is extensive testing of the substance and its reaction to common chemicals found in human body. TRANSLATED:まず最初に行う必要があるのは、その物質と、人体に見られる一般的な化学物質に対するその反応について広範な検査を行うことです。 CONTEXT:Story with Doctor 105. ENGLISH:First, I need to prepare the papers. Tell me your exact name to put in the documents. It has to be the same name on your bank account to wire the money to. TRANSLATED:まず、書類を準備する必要があります。書類に入れる正確な名前を教えてください。送金先の銀行口座と同じ名前である必要があります。 CONTEXT:Scammer LA 039 ENGLISH:First, sorry about last job. Client set trap for us. Hope you not mad? TRANSLATED:まず、前回の仕事について申し訳ありません。クライアントが私たちに罠を仕掛けました。怒ってないことを祈ります。 CONTEXT:Story with Hacker boss 003 ENGLISH:First, we need to show that the coin is strong and stable. This means it has to be worth twice as much as was required for the public launch. TRANSLATED:まず、コインが強力で安定していることを示す必要があります。これは一般公開に必要な価格の 2 倍の価値が必要であることを意味します。 CONTEXT:Story with Hacker friend 204 ENGLISH:First, you need to prepare a medical facility. TRANSLATED:まず、医療機関を準備する必要があります。 CONTEXT:Story arab doctor 105. ENGLISH:Floor Lamp TRANSLATED:フロアランプ CONTEXT:Decorative self-standing light ENGLISH:Flooring. TRANSLATED:フローリング CONTEXT:Floor tile description ENGLISH:Spent when the construction is complete. TRANSLATED:工事完了時に使用。 CONTEXT:Floor tile description ENGLISH:Focus TRANSLATED:フォーカスする CONTEXT:Find person or item on screen ENGLISH:Footwear TRANSLATED:靴 CONTEXT:person appearance: sneakers, shoes, sandals ENGLISH:For example, there's crypto currency mining. TRANSLATED:例えば…暗号通貨のマイニングがあります。 CONTEXT:Story with Doctor 016. ENGLISH:Found [NUMBER] in [LOCATION]. TRANSLATED:[LOCATION] で [NUMBER] 個見つかりました。 CONTEXT:replacing hardware. How many items were found, ex: Found 35 in Laboratory ENGLISH:Found [NUMBER] in all facilities. TRANSLATED:すべての施設で [NUMBER] 個見つかりました。 CONTEXT:replacing hardware. How many items were found, ex: Found 35 in all facilities ENGLISH:Founder name TRANSLATED:創業者名 CONTEXT:name of company founder ENGLISH:Founder TRANSLATED:創設者 CONTEXT:founder of the company ENGLISH:Funds for liquidity: TRANSLATED:流動性のための資金: CONTEXT:deposit currency into exchange to ensure liquidity ENGLISH:Ga1i1e0 TRANSLATED:Ga1i1e0 CONTEXT:player's hacker friend ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:ゲームプレイ CONTEXT:Settings related to the way the game is played. You can use the word: Game ENGLISH:Garage TRANSLATED:ガレージ CONTEXT:button that opens the garage screen. ENGLISH:Garage TRANSLATED:保管場所 CONTEXT:place/screen where you keep items before using ENGLISH:General Artificial Intelligence powered by quantum information processing TRANSLATED:量子情報処理を利用した汎用人工知能 CONTEXT:technology Quantum AI ENGLISH:Get lost. TRANSLATED:眼の前から消えて。 CONTEXT:Story with Hacker boss 006 ENGLISH:Glasses TRANSLATED:眼鏡 CONTEXT:person appearance ENGLISH:Hat TRANSLATED:帽子 CONTEXT:person appearance ENGLISH:Global TRANSLATED:グローバル CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Media reach local/global ENGLISH:Local TRANSLATED:地元 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Media reach local/global ENGLISH:Go back TRANSLATED:戻る CONTEXT:go back to previous screen ENGLISH:Go legal TRANSLATED:合法化する CONTEXT:challenge text. Stop doing illegal business. ENGLISH:Go on... TRANSLATED:続けて下さい… CONTEXT:Scammer LA 010 ENGLISH:Go to market TRANSLATED:マーケットに行く CONTEXT:imperative. make it short. Alternatives: Open Market; Trade; Coin Market ENGLISH:Going home TRANSLATED:帰宅 CONTEXT:employee task ENGLISH:Install Linux TRANSLATED:Linux をインストールする CONTEXT:employee task ENGLISH:Install WinOS TRANSLATED:WinOS をインストールする CONTEXT:employee task ENGLISH:Research and development TRANSLATED:研究開発 CONTEXT:employee task ENGLISH:Set up hardware components TRANSLATED:ハードウェア コンポーネントのセットアップ CONTEXT:employee task ENGLISH:Set up moved objects TRANSLATED:移動オブジェクトのセットアップ CONTEXT:employee task ENGLISH:Sleeping TRANSLATED:睡眠 CONTEXT:employee task ENGLISH:Gold Rush Inc. TRANSLATED:ゴールドラッシュ株式会社 CONTEXT:default company name in Asia scenario ENGLISH:Gone home TRANSLATED:家に帰る CONTEXT:Status message when employee goes home and returns to work tomorrow. ENGLISH:Good luck! TRANSLATED:グッドラック! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07. ENGLISH:Here's your reward. TRANSLATED:これがご褒美です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07. ENGLISH:Good luck, my friend. TRANSLATED:グッドラック、友よ。 CONTEXT:Story friend Africa 019. Gender unknown. If that is a problem, just use: Good luck. ENGLISH:Good luck. TRANSLATED:幸運を。 CONTEXT:Story arab doctor 116. ENGLISH:Good luck. TRANSLATED:グッドラック。 CONTEXT:Story with Doctor 112. ENGLISH:Good. Now, we just need to pay the inheritance tax, which is 1% of the inherited sum. TRANSLATED:いいね。あとは、相続税の1%を相続税として納めればいいだけです。 CONTEXT:Scammer LA 041 ENGLISH:Government mandated checkup of company security and business processes. TRANSLATED:政府が義務付けた、企業のセキュリティとビジネス プロセスの検査。 CONTEXT:research target ENGLISH:Government TRANSLATED:政府 CONTEXT:scenario parameter for level of government control. keep it short! ENGLISH:Great! I'll ask my friends to see if someone would like to work at your company. Good luck. TRANSLATED:素晴らしい!あなたの会社で働きたい人がいるかどうか友達に聞いてみますグッドラック。 CONTEXT:Story with Sister 041 ENGLISH:Great. Now we just need to bribe the local government official who does the review. TRANSLATED:素晴らしい。あとは、レビューを行う地方自治体の役人に賄賂を贈るだけです。 CONTEXT:Scammer LA 061 ENGLISH:Green Mining Inc. TRANSLATED:グリーンマイニング株式会社 CONTEXT:default company name in Africa scenario ENGLISH:Green: mining. Yellow: not mining. Red: some hardware broken. TRANSLATED:緑: 正常マイニング。黄色: マイニング異常。赤: 一部のハードウェアが壊れています。 CONTEXT:RGB fan color setting: miner alert ENGLISH:HDD / SSD TRANSLATED:HDD/SSD CONTEXT:PC build screen, slot for Hard Disk Drive or Solid State Disk ENGLISH:HDD TRANSLATED:HDD CONTEXT:type of storage: Hard disk drive ENGLISH:Hack into database server, take some data and send to me. Pay is $10000. $2000 right now. U want it? TRANSLATED:データベースサーバーをハッキングしてデータを取得し、私に送信してください。給料は10000ドルです。今なら2000ドル。欲しいですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 027 ENGLISH:Hacked into a honeypot. TRANSLATED:ハッキングされてハニーポットに侵入されました。 CONTEXT:Story with Hacker friend 010 ENGLISH:Haha! Good luck with that. We are only two years away from going into production. After that, it's game over baby! TRANSLATED:ハハ!せいぜい頑張ることだ、生産開始まであと2年しか無いぞ。その後、ゲームオーバーだベイビー! CONTEXT:Story ex. boss 125 ENGLISH:Hair TRANSLATED:髪の色 CONTEXT:person appearance: hair color and style ENGLISH:Hard disk drive. Cheapest, but takes more space, produces more heat, consumes more electricity. TRANSLATED:ハードディスクドライブ。最も安価ですが、より多くのスペースを必要とし、より多くの熱を発生し、より多くの電力を消費します。 CONTEXT:HDD description ENGLISH:Hardware TRANSLATED:ハードウェア CONTEXT:scenario parameter for hardware cost. keep it short! ENGLISH:Has he woken up? TRANSLATED:彼は目覚めましたか? CONTEXT:Story with Doctor 003. ENGLISH:Hash rate TRANSLATED:ハッシュレート CONTEXT:For hash rate, you can use word: Speed ENGLISH:Have a nice life. Goodbye. TRANSLATED:いい人生になりますように、さようなら。 CONTEXT:Scammer LA end ENGLISH:Have you arrived? TRANSLATED:着きましたか? CONTEXT:Story friend Africa 001. ENGLISH:He didn't want to go lower than 40%. TRANSLATED:彼は 40% を下回りたくありませんでした。 CONTEXT:Scammer LA 064 ENGLISH:He is very hard to bribe. He asked for 80% of the sum. TRANSLATED:彼は賄賂を受け取るのが非常に難しいです。彼は合計の80%を要求しました。 CONTEXT:Scammer LA 066 ENGLISH:He was admitted into the hospital last night. TRANSLATED:彼は昨夜入院しました。 CONTEXT:Story arab doctor 005. ENGLISH:He's my only family, can't you do anything? TRANSLATED:彼は私の唯一の家族なのです、私は何もする事が出来ないのでしょうか? CONTEXT:Story with Doctor 005. ENGLISH:He's still in coma. TRANSLATED:彼はまだ昏睡状態にあります。 CONTEXT:Story with Doctor 004. ENGLISH:Hello! TRANSLATED:こんにちは。 CONTEXT:HR manager dialogue 001 ENGLISH:Hello! TRANSLATED:こんにちは! CONTEXT:Scammer LA 001 ENGLISH:Hello, Jonas. TRANSLATED:こんにちは、ジョナス。 CONTEXT:Story ex. boss 002 ENGLISH:What a surprise. TRANSLATED:驚いたな。 CONTEXT:Story ex. boss 002 ENGLISH:Hello. TRANSLATED:こんにちは。 CONTEXT:Scammer LA 002 ENGLISH:Help me cover up some coin tumbling transactions on LTC blockchain. U will have to mine LTC while doing it, to avoid detection. TRANSLATED:LTC ブロックチェーン上のコインタンブリング取引の隠蔽を手伝ってください。検出を避けるために、実行中にLTCをマイニングする必要があります。 CONTEXT:Story with Hacker boss 028 ENGLISH:This is big one. $5000 USD now, plus $50000 USD when complete. TRANSLATED:これは大きなことだ。現在 $5000 米ドル、完了するとさらに $50000 米ドルを払います。 CONTEXT:Story with Hacker boss 028 ENGLISH:Her room TRANSLATED:彼女の部屋 CONTEXT:room of your sister ENGLISH:Here a little bonus as apology. TRANSLATED:ここでお詫びとしてちょっとしたおまけを。 CONTEXT:Story with Hacker boss 007 ENGLISH:Here you go. TRANSLATED:どうぞ。 CONTEXT:Story with Hacker boss 020 ENGLISH:Here's the deal. First, you switch to doing legal stuff only. TRANSLATED:これが取引です。まず、法的なことのみを行うように切り替えます。 CONTEXT:Story with Doctor 031. ENGLISH:Here's the reward as promised. TRANSLATED:約束通りの報酬だ。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. Person speaking is male. ENGLISH:Here's your budget. TRANSLATED:予算はこのくらいです。 CONTEXT:Story with Sheikh 017 ENGLISH:Here's your reward. TRANSLATED:これがご褒美です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 06. ENGLISH:Hey kiddo! Got a sec? TRANSLATED:やぁキッズよ、ちょっといいか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01. Sec = second ENGLISH:Hey, sis. TRANSLATED:こんにちはシスター。 CONTEXT:Story with Sister 001. Sis is short for sister. ENGLISH:Hey. Did you watch the news? TRANSLATED:やぁ、ニュースを見ましたか? CONTEXT:Story Sandra 001. ENGLISH:Hi! TRANSLATED:やあ! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01 ENGLISH:Sure. TRANSLATED:もちろん。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01 ENGLISH:Hi. How are you today? TRANSLATED:やあ、今日は元気ですか? CONTEXT:Story Wei 001. ENGLISH:Hi. TRANSLATED:どうも。 CONTEXT:HR manager dialogue 002 ENGLISH:Hi. TRANSLATED:どうも。 CONTEXT:Story ex. boss 001 ENGLISH:Hi. TRANSLATED:こんにちは。 CONTEXT:Story with Sister 002. ENGLISH:Hide TRANSLATED:隠す CONTEXT:hide a screen ENGLISH:High TRANSLATED:高い CONTEXT:scenario parameter. keep it short! High starting capital ENGLISH:Hint: Click employee name to change it. Click picture to set the dress code. TRANSLATED:ヒント: 従業員名をクリックして変更します。写真をクリックしてドレスコードを設定してください。 CONTEXT:Dress code are rules of wearing clothes. ENGLISH:Hire Anna Finn (Expert Scouting, Expert Management) TRANSLATED:アンナ・フィン (エキスパート スカウト、エキスパート マネジメント) CONTEXT:HR manager dialogue 010 ENGLISH:Hire and manage people. TRANSLATED:人を雇って管理します。 CONTEXT:HR screen description ENGLISH:Hire TRANSLATED:雇用 CONTEXT:imperative. employ a person ENGLISH:Hired auditors: TRANSLATED:雇われた監査人: CONTEXT:how many people were hired ENGLISH:Hired TRANSLATED:雇用しました CONTEXT:small text that pops out when employee gets hired ENGLISH:Hm, about this aging thing? TRANSLATED:……老いる事について? CONTEXT:Story arab doctor 020 ENGLISH:Hm... TRANSLATED:うーん...。 CONTEXT:Scammer LA 021 ENGLISH:Hola, Amigo. It's time for your next payment. Things are getting difficult for me, so I have to increase it a bit. TRANSLATED:やあ、アミーゴ。次の支払いの時間です。難しくなってきているので、少し増やしていきます。 CONTEXT:Detective Ramirez 100 ENGLISH:Hola, amigo! TRANSLATED:こんにちは。 CONTEXT:Detective Ramirez 001 ENGLISH:Hola. TRANSLATED:オラ(こんにちは) CONTEXT:Story with Doctor 001. Hola means Hello ENGLISH:Hoping to see that website online soon! TRANSLATED:そのウェブサイトがオンラインですぐに見られることを願っています! CONTEXT:Story Wei 040. ENGLISH:How about some cash? TRANSLATED:現金はいかがですか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:I didn't like it. TRANSLATED:それが気に入らなかったんです。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:It was fun. TRANSLATED:楽しかった。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:Linux is awesome. TRANSLATED:Linuxってすごいですね。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:So, you have hired someone who knows how to install Linux? All right. TRANSLATED:Linux のインストール方法を知っている人を雇ったということですか? わかった。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:So, you have learned how to install Linux. Great! TRANSLATED:これで、Linux のインストール方法を学習しました。素晴らしい! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:WinOS is much easier for me. TRANSLATED:WinOS の方が私にとってはずっと簡単です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 07 ENGLISH:How can you read my replies when I don't have one? TRANSLATED:私が返信を持っていないのに、どうすれば私の返信を読む事が出来るんだ? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue3. One = special communication device called Tachyonic Antitelephone. ENGLISH:How could I assist you? TRANSLATED:どのように私はあなたを助けることができますか? CONTEXT:Scammer LA 024 ENGLISH:How did you get my number? TRANSLATED:どうやって私の番号を入手したのですか? CONTEXT:Scammer LA 006 ENGLISH:How do we do that? TRANSLATED:どうやってそれを行うのでしょうか? CONTEXT:Story with Hacker friend 205 ENGLISH:How do we go about it? TRANSLATED:どうすればいいですか? CONTEXT:Scammer LA 038 ENGLISH:How is that done? TRANSLATED:それはどのように行われますか? CONTEXT:Story arab doctor 034 ENGLISH:What does that mean? TRANSLATED:どういう意味ですか? CONTEXT:Story arab doctor 034 ENGLISH:How long will all this take? TRANSLATED:これにはどれくらい時間がかかりますか? CONTEXT:Story with Hacker friend 213 ENGLISH:How much is it? TRANSLATED:いくらですか? CONTEXT:Scammer LA 063. How much money. ENGLISH:How much money will you give me? TRANSLATED:あなたは私にいくらの報酬をくれますか? CONTEXT:Story Wei 035. ENGLISH:How much more would you need? TRANSLATED:あといくら必要ですか? CONTEXT:Story with Sister 025 ENGLISH:How much this time? TRANSLATED:今回はいくら? CONTEXT:Detective Ramirez 017. How much money to pay. ENGLISH:How much? TRANSLATED:いくらですか? CONTEXT:Scammer LA 052. How much money. ENGLISH:How will you earn money to buy those solar panels? And stuff like medical supplies? TRANSLATED:どうやってそのソーラーパネルを買うお金を稼ぐのでしょうか?医療用品のようなもので稼ぎますか? CONTEXT:Story friend Africa 013a. ENGLISH:How would I do that? TRANSLATED:どうすればいいですか? CONTEXT:Scammer LA 026, gender unknown. You can use: how would we do that? OR how could it be done? ENGLISH:How would that work? TRANSLATED:それはどのように機能するでしょうか? CONTEXT:Story with Hacker friend 113 ENGLISH:How's my brother? TRANSLATED:私の弟はどうですか? CONTEXT:Story with Doctor 002. ENGLISH:How? TRANSLATED:どうして? CONTEXT:Story Sandra 010. ENGLISH:How? TRANSLATED:どうやって? CONTEXT:Story arab doctor 104 ENGLISH:How? TRANSLATED:どうやって? CONTEXT:Story with Hacker friend 110 ENGLISH:How? TRANSLATED:どうやって? CONTEXT:Story with Sheikh 014. ENGLISH:Human Resources TRANSLATED:人事 CONTEXT:button that opens the HR screen. ENGLISH:Hype down TRANSLATED:矮小化する CONTEXT:imperative, try to reduce price of a coin ENGLISH:Hype up TRANSLATED:宣伝広告をする CONTEXT:imperative, try to reduce price of a coin ENGLISH:Hype down TRANSLATED:矮小化する CONTEXT:marketing campaign, tell bad things about a coin ENGLISH:Hype up TRANSLATED:広告宣伝する CONTEXT:marketing campaign, promote a coin ENGLISH:I accept $3000. TRANSLATED:私は3000ドルを受け入れます。 CONTEXT:Scammer Africa 022 ENGLISH:I accept this business deal. Please pay it now. TRANSLATED:私はこの取引を承諾します。今すぐお支払いください。 CONTEXT:Scammer LA 045 ENGLISH:I already am. TRANSLATED:私はすでにそうです。 CONTEXT:Story ex. boss 104 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:その通り。 CONTEXT:Story ex. boss 104 ENGLISH:I also heard about the mining thing. How does that work? TRANSLATED:マイナーの話も聞きました。それはどのように機能するのでしょうか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin. Person speaking is male. ENGLISH:OK. I'll could give you some cash and you figure out where to buy it... TRANSLATED:OK。現金をいくらか渡しますので、どこで買えるか教えてください... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin. Person speaking is male. ENGLISH:I am the one who does the approval. TRANSLATED:承認を行うのは私です。 CONTEXT:Scammer LA 029 ENGLISH:I beg you. Please take this $62318. It's the last cent I have! TRANSLATED:お願いです。この$62318を受け取ってください。それは私が持っている最後の数セントです ! CONTEXT:Scammer Africa 028 ENGLISH:I can do that. TRANSLATED:私はそれをする事が出来ます。 CONTEXT:Story friend Africa 011. ENGLISH:I can mine and sell my own coin?! TRANSLATED:自分のコインをマイニングして販売できる?! CONTEXT:Story with Hacker friend 029 ENGLISH:I changed my mind, give me back my money! TRANSLATED:気が変わった、お金を返して! CONTEXT:Scammer LA 060. Gender unknown. You can use: I give up, give me back my money! ENGLISH:I contact U when new opportunity comes! TRANSLATED:新しいチャンスが来たら連絡します。 CONTEXT:Story with Hacker boss 023 ENGLISH:I could buy it. TRANSLATED:買えるけど。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 03. Get some bitcoin ENGLISH:I could mine it. TRANSLATED:マイニングできるよ。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 03. Get some bitcoin ENGLISH:I could help you with computer models and RNA analysis. TRANSLATED:コンピューター モデルと RNA 解析のお手伝いができます。 CONTEXT:Story Sandra 023. ENGLISH:I could send you some $$$ to make it worth. TRANSLATED:価値があるなら、いくらかの金銭を送ってあげることができます。 CONTEXT:Story with Doctor 028. ENGLISH:I do, but I need more. TRANSLATED:そうですが、もっと必要があります。 CONTEXT:Story with Sister 024 ENGLISH:I don't care. Pay out, or I will turn in all the evidence I have against you. TRANSLATED:私は気にしません。支払いをしないと、あなたに対するすべての証拠を提出します。 CONTEXT:Detective Ramirez 016 ENGLISH:I don't have that kind of money. You will have to pay. TRANSLATED:私はそのようなお金を持っていません。お支払いいただく必要があります。 CONTEXT:Scammer LA 046 ENGLISH:I don't have the money. TRANSLATED:私はお金を持っていません。 CONTEXT:Scammer LA 047 ENGLISH:I don't know that stuff. You seem to be just playing around, not making money. TRANSLATED:そんなことは知りません。お金を稼いでいるわけではなく、ただ遊んでいるように見えます。 CONTEXT:Story with Sheikh 007 ENGLISH:I don't know. But I have an idea how to solve this. TRANSLATED:わからない。しかし、私にはこれを解決する方法がある。 CONTEXT:Story with Hacker friend 109 ENGLISH:I doubt it. TRANSLATED:疑わしいな。 CONTEXT:Story ex. boss 110 ENGLISH:I expected nothing less. TRANSLATED:私は何も期待していませんでした。 CONTEXT:Scammer LA 058, gender unknown ENGLISH:I feel I lost my way. TRANSLATED:私は道に迷ったような気がします。 CONTEXT:Story with Sister 004. ENGLISH:I feel you. I remember when we were kids, you said you wanted to become a famous scientist like Tesla or Einstein. TRANSLATED:あなたの気持ちが分かります。私たちが子供の頃、あなたはテスラやアインシュタインのような有名な科学者になりたいと言っていたのを覚えています。 CONTEXT:Story with Sister 019 ENGLISH:I got interested into this mining thing, so I did some research. TRANSLATED:このマイニングに興味があったので、調べてみました。 CONTEXT:Pops GPU dialogue (male) ENGLISH:I got it. TRANSLATED:わかった。 CONTEXT:Story with Hacker friend 200 ENGLISH:I got new job for U. Very simple. Pays $5000 USD, $1000 up front. TRANSLATED:あなたに新しい仕事を提供します、とてもシンプルです。報酬は5000米ドル、前払いで 1000 ドルを支払います。 CONTEXT:Story with Hacker boss 009 ENGLISH:I got this number from one of your business associates. TRANSLATED:この番号は、あなたのビジネス関係者の 1 人から入手しました。 CONTEXT:Scammer LA 007 ENGLISH:I guess I could start with that. TRANSLATED:そこから始めてもいいと思います。 CONTEXT:Story with Sister 030 ENGLISH:I guess. TRANSLATED:私が考えるに。 CONTEXT:Story with Sister 013. ENGLISH:I had to do it this way. If we only researched the cure for your brother, you would stop there. TRANSLATED:このようにしなければなりませんでした。もし私たちがあなたの弟さんの治療法だけを研究していたら、あなたはそこで終わってしまうでしょう。 CONTEXT:Story with Doctor 210. Gender unknown. You can use: If we only developed cure for one person, it would be a waste ENGLISH:I had to lay low. TRANSLATED:私は身を隠さなければならなかった。 CONTEXT:Story with Hacker friend 004 ENGLISH:I hate you. TRANSLATED:あなたのことが嫌いです。 CONTEXT:Story with Hacker boss 005 ENGLISH:I hated his guts. But still... TRANSLATED:私は彼の根性が嫌いでした、それでも...。 CONTEXT:Story arab doctor 018 ENGLISH:I have a friend who has a friend in the government. I will try to get some information and get back to you tomorrow... TRANSLATED:友人の知人に政府の人間がいます。情報を集めて明日ご連絡させていただきます... CONTEXT:Story with Hacker friend 116 ENGLISH:I have a lot of experience in hiring and management process. Maybe I could help? TRANSLATED:採用やマネジメントの経験も豊富です。私は助けになりますか? CONTEXT:HR manager dialogue 006 ENGLISH:I have an offer that you cannot refuse. TRANSLATED:あなたが断ることのできない申し出があります。 CONTEXT:Story Wei 106 ENGLISH:I have it. TRANSLATED:私はそれを持っています。 CONTEXT:Story Wei 022. ENGLISH:I have really bad news. He is no longer with us. TRANSLATED:本当に悪いニュースなのですが、彼はもう私たちと一緒にいません。 CONTEXT:Story arab doctor 007. ENGLISH:I have something even better. I'm starting a new project and I'm looking for a partner. TRANSLATED:もっ​​と良い話を持っているよ。新しいプロジェクトを開始したので、パートナーを探しているのです。 CONTEXT:Story Wei 005. ENGLISH:I have spent over a year trying to find any of his relatives, but failed to do so. TRANSLATED:私は1年以上彼の親戚を探しましたが、見つかりませんでした。 CONTEXT:Scammer LA 018 ENGLISH:I haven't told them yet. TRANSLATED:まだ彼らには話していません。 CONTEXT:Story with Sister 016. ENGLISH:I heard you two didn't really get along. TRANSLATED:お二人はあまり仲が良くなかったと聞きました。 CONTEXT:Story arab doctor 016. ENGLISH:I just read the news about your research. Congratulations. TRANSLATED:あなたの研究に関するニュースを読みました、おめでとう。 CONTEXT:Story ex. boss 003 ENGLISH:I knew there was a catch somewhere. TRANSLATED:どこかに落とし穴があることはわかっていました。 CONTEXT:Story with Hacker friend 031 ENGLISH:I knew you would. TRANSLATED:私はあなたがそうするだろうと分かっていました。 CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. Would do something bad. Gender is not known. Instead, you can use something like: That was expected. ENGLISH:I like you so much, I would be willing to work for only 27 Euro per hour. TRANSLATED:私はあなたに良い印象を持ちました。時給がわずか 27 ユーロでも喜んで働きます。 CONTEXT:HR manager dialogue 008 ENGLISH:I love how concise you are. It will be fun working for you. TRANSLATED:あなたの簡潔さが好きです。あなたのために働くのは楽しいでしょう。 CONTEXT:HR manager dialogue 007 ENGLISH:I mean, you abandoned comfortable city life to go to live in a middle of nowhere. What for? TRANSLATED:つまりは、快適な都市生活を捨てて、辺鄙な場所に住むようになったのです。何のために? CONTEXT:Story friend Africa 006. ENGLISH:I missed your message yesterday. Said you wanted to talk about your life... what was that about? TRANSLATED:昨日、あなたのメッセージを見逃してしまいました。自分の人生について話したいと言いましたが、それは何についてでしたか? CONTEXT:Story with Sister 003 ENGLISH:I need to develop basic building blocks first. TRANSLATED:まず基本的な構成要素を開発する必要があります。 CONTEXT:Story with Sister 038 ENGLISH:I need you to set up a computer for me. One with 200 TB of hard disk storage. TRANSLATED:私のためにコンピュータをセットアップしてほしい。1 つは 200 TB のハードディスク ストレージを備えています。 CONTEXT:Story with Sandra 109 ENGLISH:I read about that. TRANSLATED:私はそれについて読みました。 CONTEXT:Scammer LA 012. Speaker gender is unknown. Alternatively, you can use: It was in the news. ENGLISH:I see you found someone else to overclock the hardware. Not really what I expected, but alright. TRANSLATED:ハードウェアをオーバークロックする他の人を見つけたようですね。期待していたものとは違いましたが、まあまあです。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. Person speaking this is male. The other person can be any gender. ENGLISH:I see. Have you got some savings? TRANSLATED:そうか、お前貯金はあるか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Savings = saved money ENGLISH:I still can't get over the fact that you left my company. You could have done the same thing here. TRANSLATED:あなたが私の会社を去ったという事実を、私はまだ忘れることができません。ここでも同じことができたはずです。 CONTEXT:Story ex. boss 005 ENGLISH:I still do. TRANSLATED:私はまだ考えています。 CONTEXT:Story with Sister 020 ENGLISH:I suggest looking for unskilled workers at the job market. Those people have no job and need money. TRANSLATED:求人市場で未熟練労働者を探すことをお勧めします。その人たちは仕事がなく、お金が必要です。 CONTEXT:Story arab doctor 113. ENGLISH:I talked to him and negotiated down to only 10%. TRANSLATED:私は彼と話し合いの末、 10% だけにしてもらいました。 CONTEXT:Scammer LA 053. Both persons are male. ENGLISH:I think I could develop a vaccine for ANY virus, not just this one. TRANSLATED:このウイルスに限らず、あらゆるウイルスのワクチンを開発できると思います。 CONTEXT:Story with Sandra 105 ENGLISH:I think so. TRANSLATED:そうだと思う。 CONTEXT:Story with Hacker friend 008 ENGLISH:I though you said by the end of every year? TRANSLATED:毎年年末までって言ってたけど? CONTEXT:Detective Ramirez 011 ENGLISH:I thought you were doing fine. You just discovered that great invention at work. TRANSLATED:元気にやってると思ってた。あなたは仕事中にその偉大な発明を発見したところです。 CONTEXT:Story with Sister 006 ENGLISH:I want 50%. TRANSLATED:50%欲しいです。 CONTEXT:Scammer LA 034 ENGLISH:I want 60%. TRANSLATED:60%欲しい。 CONTEXT:Scammer LA 035 ENGLISH:I want 70%. TRANSLATED:70%欲しい。 CONTEXT:Scammer LA 036 ENGLISH:I want to invite you to a business venture involving amount of US $15.3 million. TRANSLATED:1,530万ドルのビジネス ベンチャーにあなたを招待したいと思います。 CONTEXT:Scammer LA 009 ENGLISH:I want to run molecular simulations for various virus strains. TRANSLATED:さまざまなウイルス株の分子シミュレーションを実行したいと考えているからです。 CONTEXT:Story with Sandra 111 ENGLISH:I will dissolve the foundation and name you the primary heir again. TRANSLATED:財団を解散し、あなたを再び第一次相続人に指名します。 CONTEXT:Story with Sheikh 020 ENGLISH:I will do it better without you. TRANSLATED:私はあなた無しでも、もっと上手くやれます。 CONTEXT:Story ex. boss 013 ENGLISH:I will help my local community. TRANSLATED:私は地元のコミュニティに貢献するつもりです。 CONTEXT:Story friend Africa 015. ENGLISH:I will mine crypto. TRANSLATED:暗号通貨をマイニングしようと思います。 CONTEXT:Story friend Africa 013b. ENGLISH:I will report you to the police. TRANSLATED:警察に通報します。 CONTEXT:Africa 020 ENGLISH:I will start the mining operation myself. TRANSLATED:自分でマイニングを開始します。 CONTEXT:Story Sandra 031. ENGLISH:I would give you proper paperwork that would pass the scrutiny. TRANSLATED:審査を通過できる適切な書類をお渡しします。 CONTEXT:Scammer LA 027 ENGLISH:I would need a PC for that. TRANSLATED:そのためにはPCが必要だね。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin ENGLISH:Mining? How does that work? TRANSLATED:マイニング?それはどうやってするんだ? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 04. Get some bitcoin ENGLISH:I would need capital for that. TRANSLATED:そのためには資本が必要です。 CONTEXT:Story with Sister 022 ENGLISH:I'll get right to it! TRANSLATED:早速取り掛かります! CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. IT = setting up hardware ENGLISH:I'll give it a shot. TRANSLATED:それなら試してみます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 033 ENGLISH:I'll take it. And let this be a lesson for you. TRANSLATED:買います。そして、これをあなたの教訓にしましょう。 CONTEXT:Scammer Africa 029 ENGLISH:I'll take it. TRANSLATED:買います。 CONTEXT:Story with Hacker boss 013 ENGLISH:I'm a little short on cash right now. TRANSLATED:現在、現金が少し不足しています。 CONTEXT:Detective Ramirez 015 ENGLISH:Listen, I have decided to quit this business and do something legal instead. TRANSLATED:聞いてください、私はこのビジネスをやめて、代わりに合法的なことをすることに決めました! CONTEXT:Detective Ramirez 015 ENGLISH:I'm an account manager of the late Hun Wufei Hoon, a Japanese citizen who used to work with Nigerian African Petroleum Corporation (NAPC). TRANSLATED:私はナイジェリア アフリカ石油公社 (NAPC) で働いていた日本人、故フン ウーフェイ フーンのアカウント マネージャーです。 CONTEXT:Scammer LA 011 ENGLISH:I'm disappointed. TRANSLATED:残念です。 CONTEXT:Story with Sister 005. ENGLISH:I'm here. TRANSLATED:私はここにいます。 CONTEXT:Story with Hacker boss 002 ENGLISH:I'm there. TRANSLATED:私はそこにいます。 CONTEXT:Story with Hacker boss 002 ENGLISH:I'm just giving people what they want. TRANSLATED:私はただ人々が望むものを与えているだけです。 CONTEXT:Story with Doctor 011. ENGLISH:I'm not going to do it for the money. TRANSLATED:お金のためにやるつもりはありません。 CONTEXT:Story with Doctor 029. ENGLISH:I'm not going to fund the research with dirty money. TRANSLATED:私は汚いお金で研究に資金を提供するつもりはありません。 CONTEXT:Story with Doctor 034. ENGLISH:I'm thinking this is a good opportunity to make money. TRANSLATED:これはお金を稼ぐ良い機会だと思います。 CONTEXT:Story Wei 011. ENGLISH:INFRASTRUCTURE TRANSLATED:インフラストラクチャー CONTEXT:shop section. Floor tiles, Network equipment, HVAC ENGLISH:INSTALL OS TRANSLATED:OSのインストール CONTEXT:imperative. install operating system ENGLISH:Idle autopilot TRANSLATED:自動操縦 CONTEXT:pay bills automatically, etc. Make it short. You can use just: Autopilot, OR just: Idle game ENGLISH:If I succeed? TRANSLATED:もし成功したら? CONTEXT:Story with Sheikh 019. ENGLISH:If there's anything I can do, let me know. TRANSLATED:何かできることがあれば、お知らせください。 CONTEXT:Story arab doctor 019. ENGLISH:If you would assist me in extracting the money, I would be willing to give you a substantial share of it. TRANSLATED:もしあなたがお金を引き出すのを手伝ってくれるなら、私は喜んでそのかなりの部分をあなたに差し上げます。 CONTEXT:Scammer LA 023 ENGLISH:Illegal Plant TRANSLATED:違法植物 CONTEXT:A type of plant that is illegal to grow ENGLISH:Improved Solar Panel TRANSLATED:改良したソーラーパネル CONTEXT:type of solar panel ENGLISH:Perfected Solar Panel TRANSLATED:完成したソーラーパネル CONTEXT:type of solar panel ENGLISH:In order to prevent virus from spreading, the whole country is going into lockdown! TRANSLATED:ウイルスの拡散を防ぐために、全国が封鎖されます! CONTEXT:Story Sandra 004. ENGLISH:Incompatible slot type TRANSLATED:互換性のないスロット タイプ CONTEXT:for example, cannot place CPU into PCI-express slot ENGLISH:Indoors only. TRANSLATED:屋内のみ。 CONTEXT:floor tile notice ENGLISH:Outdoors only. TRANSLATED:屋外のみ。 CONTEXT:floor tile notice ENGLISH:Indoors: TRANSLATED:屋内: CONTEXT:real estate. indoor area, ex. 50sqm ENGLISH:Insert TRANSLATED:挿入する CONTEXT:imperative. ex. Insert motherboard into PC case. Insert RAM into slot. ENGLISH:Installation task started TRANSLATED:インストールタスクが開始されました CONTEXT:operating system install task for employee ENGLISH:Installing [OS] on [HDD] TRANSLATED:[HDD]に[OS]をインストール CONTEXT:Example: installing Linux on 2TB HDD ENGLISH:Insufficient amount TRANSLATED:不十分な量 CONTEXT:amount of crypto currency ENGLISH:Integrating quantum logic gate arrays into a processor TRANSLATED:量子論理ゲートアレイをプロセッサに統合する CONTEXT:technology Quantum CPU ENGLISH:Interesting... TRANSLATED:面白い... CONTEXT:Story with Hacker friend 022 ENGLISH:Intriguing... TRANSLATED:興味深い... CONTEXT:Story with Hacker friend 021 ENGLISH:Invest? TRANSLATED:投資? CONTEXT:Story arab doctor 030 ENGLISH:Is he all right? TRANSLATED:父は大丈夫でしょうか? CONTEXT:Story arab doctor 006 ENGLISH:Is there anything else I could do to help? TRANSLATED:他に何かお手伝いできることはありますか? CONTEXT:Story with Sandra 114 ENGLISH:Isn't low inflation good sometimes? TRANSLATED:時には低インフレも良いのではないでしょうか? CONTEXT:Story with Hacker friend 108 ENGLISH:It could be a good idea for you, to start your own business. Do you know how can you get some Bitcoin? TRANSLATED:あなたにとって、私がビジネスを始めるのは良い考えかもしれません。どうすればビットコインを手に入れることができるか知っていますか? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b. Gender not known, you can use: How WE can get... ENGLISH:It is risky, but your current job is even riskier. TRANSLATED:それは危険ですが、あなたの今の仕事の方がさらに危険です。 CONTEXT:Story with Doctor 023. ENGLISH:It was easy TRANSLATED:簡単でした CONTEXT:Story with Hacker boss 018 ENGLISH:It wasn't my fault, he stole it from the warehouse. TRANSLATED:それは私のせいではありません、彼が倉庫からそれを盗んだのです。 CONTEXT:Story with Doctor 007. ENGLISH:It will be sufficient to have low noise and a lot of beds. TRANSLATED:騒音が少なく、ベッド数が多ければ十分です。 CONTEXT:Story arab doctor 107. ENGLISH:It will come in time. Come back to us. We can do wonders with this new technology. TRANSLATED:間に合います、戻ってきてください。私たちはこの新しいテクノロジーで驚くべきことを成し遂げることができます。 CONTEXT:Story ex. boss 011 ENGLISH:It's a deal. TRANSLATED:それが契約だ。 CONTEXT:Scammer LA 037 ENGLISH:You drive a hard bargain, but I'll accept. It's a deal. TRANSLATED:あなたは厳しい取引をしますが、私は受け入れます。それが契約だ。 CONTEXT:Scammer LA 037 ENGLISH:It's a draw TRANSLATED:引き分け CONTEXT:minigame: ended in a draw ENGLISH:It's a tree TRANSLATED:これは椰子の木です。 CONTEXT:description for a plant like palm tree ENGLISH:It's already that type of floor TRANSLATED:フロアタイルを配置できません。 CONTEXT:cannot place a floor tile because it ENGLISH:It's fine. TRANSLATED:大丈夫だ。 CONTEXT:Story with Hacker boss 004 ENGLISH:It's just business. TRANSLATED:それはただ単にビジネスに過ぎません。 CONTEXT:Story with Doctor 009. ENGLISH:It's powered down. Please start it up first. TRANSLATED:電源が落ちています。まずは起動してください。 CONTEXT:IT = a mining rig or computer ENGLISH:It's powered up. Please shut it down first. TRANSLATED:パワーアップしました。まずシャットダウンしてください。 CONTEXT:IT = a mining rig or computer ENGLISH:It's that time of year, compadre. TRANSLATED:仲間よ、その時が来た。 CONTEXT:Detective Ramirez 009 ENGLISH:It's too risky, I could lose my license. TRANSLATED:危険すぎるものだからです、免許を剥奪されるかもしれない。 CONTEXT:Story with Doctor 027. ENGLISH:It's your father. TRANSLATED:それはあなたの父です。 CONTEXT:Story arab doctor 003. ENGLISH:Jolly good, let's press on! TRANSLATED:ジョリー グッド、押し進めましょう! CONTEXT:Story Sandra 032. ENGLISH:Jonas Fish TRANSLATED:ジョナス・フィッシュ CONTEXT:Ex. player boss in West Europe scenario. Last name is Fish and he uses fish as avatar ENGLISH:Just enough to buy some Christmas presents. TRANSLATED:クリスマスプレゼントを買うには十分です。 CONTEXT:Detective Ramirez 018 ENGLISH:Keep fiat, but allow payments with crypto everywhere. Make them equal. TRANSLATED:法定通貨を維持し、どこでも暗号通貨での支払いを許可します。それらを平等にしてください。 CONTEXT:Story with Hacker friend 111 ENGLISH:Knows all possible marketing strategies. Able to create huge hype about products and services. TRANSLATED:可能なすべてのマーケティング戦略を知っています。製品やサービスについて大きな誇大宣伝を作成することができます。 CONTEXT:marketing expert ENGLISH:Knows various PR tactics and approaches to influence buying decisions of others. Creates moderate marketing hype. TRANSLATED:他の人の購入決定に影響を与えるためのさまざまな PR 戦術とアプローチを知っています。中程度のマーケティングの誇大広告を作成します。 CONTEXT:marketing advanced ENGLISH:Knows various tactics to spread fear, uncertainty and doubt about products and services. Able to convince people that some product or service has limited use. TRANSLATED:製品やサービスに関する恐怖、不確実性、疑いを広めるためのさまざまな戦術を知っています。一部の製品またはサービスの使用が制限されていることを人々に納得させることができます。 CONTEXT:marketing basic ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:現在ロックされています CONTEXT:some game content is currently locked ENGLISH:LOL TRANSLATED:LOL CONTEXT:Story ex. boss 102 ENGLISH:You stand no chance. TRANSLATED:あなたにはチャンスがありません。 CONTEXT:Story ex. boss 102 ENGLISH:Language TRANSLATED:言語 CONTEXT:menu option ENGLISH:Last month: TRANSLATED:先月: CONTEXT:positive or negative sum for last month ENGLISH:Late? TRANSLATED:遅いですか? CONTEXT:Scammer LA 013. Deceased male man. ENGLISH:Launched TRANSLATED:発売しました CONTEXT:small text that pops out when new cryptocurrency is launched to public market ENGLISH:Lax TRANSLATED:緩い CONTEXT:scenario parameter. keep it short! strict/lax government control. lax means relaxed. ENGLISH:Lay off TRANSLATED:一時解雇する CONTEXT:imperative, let employee go ENGLISH:Lay-off cost: TRANSLATED:解雇費用: CONTEXT:amount paid to employee if we let them go ENGLISH:Leadership TRANSLATED:リーダーシップ CONTEXT:challenge text. Company leadership. Groups all management/scouting/HR challeneges together. ENGLISH:Learn yourself or train employees. TRANSLATED:自分で学ぶか、従業員を訓練します。 CONTEXT:imperative telling the player to learn (some skill) themselves or train the employees. ENGLISH:Left Stick TRANSLATED:Lスティック CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Left Stick TRANSLATED:Lスティックを押してください CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Press the Right Stick TRANSLATED:Rスティックを押してください CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Right Stick TRANSLATED:Rスティック CONTEXT:per Nintendo Switch guidelines ENGLISH:Left click TRANSLATED:左クリック CONTEXT:left mouse button ENGLISH:Let's do it! TRANSLATED:やってみましょう。 CONTEXT:Story with Doctor 103. ENGLISH:Let's do it. TRANSLATED:やってみましょう。 CONTEXT:Story with Hacker friend 215 ENGLISH:Let's goooooo! TRANSLATED:レッツゴー! CONTEXT:Story Wei 100 ENGLISH:Lights up under load. TRANSLATED:負荷がかかると点灯します。 CONTEXT:floor tile: pressure plate ENGLISH:Like a hospital? TRANSLATED:病院のようなものですか? CONTEXT:Story arab doctor 106 ENGLISH:Like mining gold? TRANSLATED:それは金の採掘のようなものですか? CONTEXT:Story with Doctor 017. ENGLISH:Like what? TRANSLATED:例えば? CONTEXT:Story with Doctor 015. ENGLISH:Limit reached. TRANSLATED:テキスト量の限界に達しました。 CONTEXT:For text length (ex. amount of characters in a name) ENGLISH:Not enough characters. TRANSLATED:文字が足りません。 CONTEXT:For text length (ex. amount of characters in a name) ENGLISH:Linux TRANSLATED:Linux CONTEXT:operating system ENGLISH:None TRANSLATED:なし CONTEXT:operating system ENGLISH:WinOS TRANSLATED:WinOS CONTEXT:operating system ENGLISH:Loan interest TRANSLATED:ローンの利息 CONTEXT:Amount paid monthly for the bank loan ENGLISH:Location TRANSLATED:位置 CONTEXT:company facility ENGLISH:Lock it in a safe. TRANSLATED:金庫に鍵をかけます。 CONTEXT:Story ex. boss 008 ENGLISH:Sweep it under the rug. TRANSLATED:敷物の下でそれを一掃します。 CONTEXT:Story ex. boss 008 ENGLISH:Locked TRANSLATED:ロックされている。 CONTEXT:Scenario is locked until player completes some achievement ENGLISH:Long Life Limited TRANSLATED:ロングライフリミテッド CONTEXT:default company name in Middle East scenario ENGLISH:Low TRANSLATED:低い CONTEXT:scenario parameter. keep it short! Low starting capital ENGLISH:Luckily, I have a friend who does that. He won't ask any questions and will do it for cheap. TRANSLATED:幸いなことに、私にはそうしている友人がいます。彼は何の質問もせず、安くしてくれます。 CONTEXT:Scammer LA 051 ENGLISH:Main project? TRANSLATED:主なプロジェクトは? CONTEXT:Story Wei 102 ENGLISH:Make a donation TRANSLATED:寄付をする CONTEXT:label above the amount ENGLISH:Manual install. Waiting for an available technician. TRANSLATED:手動インストール。利用可能な技術者を待っています。 CONTEXT:Linux install. ENGLISH:Unattended install. Waiting for a technician to start it up. TRANSLATED:無人インストール。技術者による起動待ち。 CONTEXT:Linux install. ENGLISH:Marketing TRANSLATED:マーケティング CONTEXT:button that opens the marketing screen. ENGLISH:Marks the tile for floor cooling setup work. Doesn't change the floor type or design. TRANSLATED:床冷却セットアップ作業用のタイルをマークします。床の種類やデザインは変わりません。 CONTEXT:floor tile: raised floor ENGLISH:Maximum 100k [COIN] per transaction TRANSLATED:1回の取引で最大10万[COIN] CONTEXT:max amount that can be traded ENGLISH:May peace be with you. TRANSLATED:平和があなたと共にありますように。 CONTEXT:Story arab doctor 001. ENGLISH:Maybe I could help with that. I would give you the money for a 10% share in your company. TRANSLATED:もしかしたらそれを手伝うことができるかもしれない。あなたの会社の株式の 10% を取得できるお金を差し上げます。 CONTEXT:Story with Sister 027 ENGLISH:Maybe I could help with that. TRANSLATED:もしかしたら、私はそれを手伝うことができるかも。 CONTEXT:Story Sandra 027. ENGLISH:Maybe it's time you finally listen to my suggestion and do something else. TRANSLATED:おそらく、ついに私の提案に耳を傾け、何か別のことをする時期が来たのかもしれません。 CONTEXT:Story with Hacker friend 013 ENGLISH:Maybe you can find a cure? TRANSLATED:治療法が見つかるかも? CONTEXT:Story Sandra 021. ENGLISH:Maybe. TRANSLATED:そうですね。 CONTEXT:Story Wei 004. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:はい。 CONTEXT:Story Wei 004. ENGLISH:Media reach TRANSLATED:メディアリーチ CONTEXT:scenario parameter for media reach which can be local or global. keep it short! ENGLISH:Medicamento SRL TRANSLATED:メディカメント SRL CONTEXT:Default company name in Latin America scenario. ENGLISH:Messages and apps TRANSLATED:メッセージとアプリ CONTEXT:Phone description ENGLISH:Mine TRANSLATED:マイニング CONTEXT:Name for mining facility ENGLISH:Mined: TRANSLATED:採掘されたコインの総量: CONTEXT:total amount of coins mined so far, keep it short ENGLISH:Minimum 0.00000001 [COIN] TRANSLATED:最小 0.00000001 [COIN] CONTEXT:minimal amount that can be traded ENGLISH:Minimum 0.01 [CURRENCY] TRANSLATED:最小 0.01 [CURRENCY] CONTEXT:minimal amount that can be traded ENGLISH:Minimum 2GB for WinOS, 1GB for Linux and 1GB for every GPU miner TRANSLATED:WinOS の場合は最低 2GB、Linux の場合は 1GB、各 GPU マイナーの場合は 1GB CONTEXT:Computer memory card description ENGLISH:Mining rig ready. TRANSLATED:マイニングリグの準備が整いました。 CONTEXT:all required components are present ENGLISH:Mining rigs: PC, FPGA, ASIC TRANSLATED:マイニング装置: PC、FPGA、ASIC CONTEXT:shop section. Mining hardware ENGLISH:Mining TRANSLATED:マイニング CONTEXT:mining target, ex. Mining: Bitcoin ENGLISH:Missing requirement: TRANSLATED:不足している要件: CONTEXT:Need to learn other skill first ENGLISH:Missing skill TRANSLATED:スキルがありません CONTEXT:Skill selection screen title. Some skill is needed ENGLISH:Missing technology TRANSLATED:欠けている技術 CONTEXT:Skill selection screen title. Some technology is needed ENGLISH:Mod Error: TRANSLATED:改造エラー: CONTEXT:Error found while loading mod ENGLISH:Molecular simulation TRANSLATED:分子シミュレーション CONTEXT:chemistry ENGLISH:More actions TRANSLATED:その他のアクション CONTEXT:More actions option. Show a menu with more actions for an item. ENGLISH:Motherboard slot TRANSLATED:マザーボードスロット CONTEXT:place where you can insert a motherboard into the PC case ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:マウスポインタ CONTEXT:mouse arrow shown on screen ENGLISH:Mouse wheel TRANSLATED:マウスホイール CONTEXT:Mouse wheel can be used to change music and sfx volume ENGLISH:Use the mouse wheel TRANSLATED:マウスホイールを使う CONTEXT:Mouse wheel can be used to change music and sfx volume ENGLISH:Move all objects of this type TRANSLATED:すべてのオブジェクトを移動する CONTEXT:Move all objects of this type ENGLISH:Move all to garage TRANSLATED:すべてをガレージに移動 CONTEXT:Move all objects of this type ENGLISH:Move contents to garage TRANSLATED:ラックの中身をガレージに移動 CONTEXT:Move rack contents to garage ENGLISH:Move from the rig into the shopping cart. TRANSLATED:リグからショッピングカートに移動します。 CONTEXT:remove the item from the mining rig/PC and place into the shopping cart ENGLISH:Move left/right TRANSLATED:左右に移動 CONTEXT:Move to the left or right to change the audio volume ENGLISH:Move onto the cart to buy it. Move onto the build screen to set up a rig. TRANSLATED:カートに移動してご購入ください。ビルド画面に移動して、リグをセットアップします。 CONTEXT:cart = shopping cart. rig = crypto mining rig ENGLISH:Moving can take a day or two. Check shift schedule after the transfer. TRANSLATED:移動には1日か2日かかる場合があります。振替後のシフト表をご確認ください。 CONTEXT:for employee relocation ENGLISH:Mr. Steve Royal TRANSLATED:スティーブ・ロイヤル氏 CONTEXT:A scammer from Latin America scenario ENGLISH:My client and his family lost their lives in a fatal house explosion at NAPC headquarters. TRANSLATED:私のクライアントと彼の家族は、NAPC 本部での大規模な爆発によって命を落としました。 CONTEXT:Scammer LA 014 ENGLISH:My condolences. TRANSLATED:お悔やみ申し上げます。 CONTEXT:Story arab doctor 009. ENGLISH:My father? TRANSLATED:私の父? CONTEXT:Story arab doctor 004 ENGLISH:My name is Anna Finn. Your sister told me you're starting a new company. TRANSLATED:私の名前はアンナ・フィンです。あなたの妹があなたが新しい会社を立ち上げていると私に言いました。 CONTEXT:HR manager dialogue 003 ENGLISH:My name is Idris Aboeba Hashii. I work in one of the biggest banks in Nigeria. TRANSLATED:私の名前はイドリス・アボエバ・ハシイです。私はナイジェリアで最大の銀行の 1 つで働いています。 CONTEXT:Scammer Africa 001. Keep the name intact. ENGLISH:My name is Steve Royal. I work in one of the biggest banks here in Nigeria. TRANSLATED:私の名前はスティーブ・ロイヤルです。私はここナイジェリアで最大の銀行の 1 つで働いています。 CONTEXT:Scammer LA 004 ENGLISH:Mysterious Tipster TRANSLATED:謎の予想屋 CONTEXT:person who sends buy/sell tips ENGLISH:NVMe interface enables full speed of flash memory. 25x faster than HDD. TRANSLATED:NVMe インターフェイスにより、フラッシュ メモリのフル スピードが可能になります。HDD の 25 倍の速度。 CONTEXT:SDD M.2 description ENGLISH:Name TRANSLATED:名前 CONTEXT:name of employee ENGLISH:Need [TOTAL]GB RAM. TRANSLATED:[TOTAL] GB の RAM が必要です。 CONTEXT:GB = gigabytes. Example: Need 2GB RAM. ENGLISH:Need [TOTAL]GB RAM: [OS] for OS and 1GB per GPU miner. TRANSLATED:[TOTAL]GB の RAM が必要です: OS には [OS]、GPU マイナーごとに 1GB。 CONTEXT:GB = gigabytes ENGLISH:Network: TRANSLATED:通信網: CONTEXT:crypto coin info ENGLISH:You have: TRANSLATED:あなたが持っている: CONTEXT:crypto coin info ENGLISH:Never going to happen. TRANSLATED:決して起こらないでしょう。 CONTEXT:Story with Hacker friend 106 ENGLISH:Never heard of him. TRANSLATED:彼のことは聞いたことがない。 CONTEXT:Scammer LA 012 ENGLISH:Never! TRANSLATED:まさか! CONTEXT:Story ex. boss 122 ENGLISH:New hire TRANSLATED:新入社員 CONTEXT:hiring new employee ENGLISH:New mining option TRANSLATED:新しいマイニングオプション CONTEXT:Headline: new coin available ENGLISH:New mining target set TRANSLATED:新しいマイニング ターゲット セット CONTEXT:mining coin for GPU ENGLISH:Was already set TRANSLATED:すでに設定されています CONTEXT:mining coin for GPU ENGLISH:New shop item TRANSLATED:新しいショップアイテム CONTEXT:Headline: new item is available in the shop ENGLISH:Next tip TRANSLATED:次のヒント CONTEXT:smart phone option. show next tip to the player ENGLISH:Next TRANSLATED:次 CONTEXT:Show next helpful tip to the player ENGLISH:Next TRANSLATED:次 CONTEXT:imperative. Ex: Next type of person clothes. ENGLISH:Nightstand TRANSLATED:ナイトスタンド CONTEXT:piece of furniture, used next to bed ENGLISH:No CPU TRANSLATED:No CPU CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No RAM TRANSLATED:RAMなし CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No mining rig TRANSLATED:マイニングリグなし CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No motherboard TRANSLATED:マザーボードなし CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No power supply TRANSLATED:電源なし CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC ENGLISH:No match found in the garage TRANSLATED:ガレージで一致するものは見つかりませんでした CONTEXT:replacing hardware. Cannot find any matching item in the garage ENGLISH:No operating system. Please install an operating system to access mining options. TRANSLATED:オペレーティング システムはありません。マイニング オプションにアクセスするには、オペレーティング システムをインストールしてください。 CONTEXT:NONE = no operating system installed. ENGLISH:No path to target! TRANSLATED:そこまでたどり着けません。 CONTEXT:employee cannot reach the target object ENGLISH:No sense to hire people to help you when they cannot leave their homes. TRANSLATED:家から出られない人を雇って助けてもらうのは意味がありません。 CONTEXT:Story Sandra 011. ENGLISH:No storage TRANSLATED:ストレージなし CONTEXT:Warning for missing component when building a mining rig PC. HDD/SSD or other storage ENGLISH:No target TRANSLATED:ターゲットなし CONTEXT:no mining target ENGLISH:No way. TRANSLATED:まさか。 CONTEXT:Story ex. boss 012 ENGLISH:No, I could not. TRANSLATED:いいえ、出来なかった。 CONTEXT:Story ex. boss 006 ENGLISH:No, I will report you. TRANSLATED:いいえ、報告します。 CONTEXT:Scammer Africa 023 ENGLISH:No, I wouldn't. TRANSLATED:いいえ、そうではありません。 CONTEXT:Story with Doctor 211. Gender unknown. You can use simple: No ENGLISH:No, it isn't. In our country, it's produced by coal plants. If you want to go green, you should rely on solar panels only. TRANSLATED:いいえ、そうではありません。私たちの国では、それは石炭火力発電所によって生産されています。環境に配慮したければ、ソーラーパネルのみに頼るべきです。 CONTEXT:Story friend Africa 010. ENGLISH:No, just disk space. TRANSLATED:いいえ、ディスク容量だけです。 CONTEXT:Story with Sandra 113 ENGLISH:No, you need to be punished. TRANSLATED:いいえ、あなたは罰を受ける必要があります。 CONTEXT:Scammer Africa 027 ENGLISH:No. It was people who sold pickaxes and other tools. TRANSLATED:いいえ違います、ピッケルや色々なツールを販売していた人々です。 CONTEXT:Story Wei 018. ENGLISH:No. It's a job for top Chemistry Experts. TRANSLATED:いいえ、それは一流の化学専門家の仕事です。 CONTEXT:Story with Doctor 107. ENGLISH:No. Low profit, too much competition. We make crypto currency exchange. TRANSLATED:いいえ、それは利益が低く競争が激しすぎます。私たちは暗号通貨交換を行います。 CONTEXT:Story Wei 020. ENGLISH:No. Not really. TRANSLATED:いいえ、そうではありません。 CONTEXT:Story Wei 013. ENGLISH:No? Then what? TRANSLATED:いいえですか、じゃあ何? CONTEXT:Story with Doctor 030. ENGLISH:Noise color gradient TRANSLATED:ノイズレベルカラーグラデーション CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on noise level ENGLISH:None TRANSLATED:なし CONTEXT:no employee skill ENGLISH:None, spent it all (lie) TRANSLATED:何もないよ、全部使った(嘘) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about savings ENGLISH:Yes, a couple grand (truth) TRANSLATED:はい、数千ドルです (真実) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about savings ENGLISH:Not about the pandemic again? TRANSLATED:またパンデミックの事? CONTEXT:Story Sandra 003. ENGLISH:Not doing jobs anymore. TRANSLATED:もうその仕事はしていません。 CONTEXT:Story with Hacker boss 014 ENGLISH:Not enough power TRANSLATED:十分な電力がありません CONTEXT:Warning when power supply is too low to support PC components ENGLISH:Not just any AI, but General AI, which is smart enough to analyse and upgrade itself. TRANSLATED:AIだけでなく、それ自体を分析してアップグレードするのに十分なほど賢い一般的なAIです。 CONTEXT:Story ex. boss 115 ENGLISH:Not only games! TRANSLATED:ゲームだけじゃない! CONTEXT:Story with Sheikh 006. ENGLISH:Not yet invented. TRANSLATED:まだ発明されていません。 CONTEXT:Some technology or cryptocurrency yet to be invented ENGLISH:Now it's time to start human testing. TRANSLATED:いよいよ人体実験開始です。 CONTEXT:Story arab doctor 103. ENGLISH:OVERCLOCK TRANSLATED:オーバークロック CONTEXT:imperative. select which coin to mine ENGLISH:Of course I did. TRANSLATED:もちろんやりました。 CONTEXT:Story with Hacker friend 104 ENGLISH:Of course. TRANSLATED:もちろん。 CONTEXT:Story Wei 010. ENGLISH:Oh, and I forgot about the attorney fee. TRANSLATED:あ、弁護士費用を忘れていました。 CONTEXT:Scammer LA 046. Male speaker. ENGLISH:Oh, sorry about that. TRANSLATED:あ、それはごめんなさい。 CONTEXT:Scammer LA 015 ENGLISH:Oh. TRANSLATED:あぁ。 CONTEXT:Story Sandra 016. ENGLISH:Ok, but can I try the first Quantum GPU once it's ready? TRANSLATED:わかりましたが、準備ができたら最初の Quantum GPU を試してもいいですか? CONTEXT:Story with Sister 039 ENGLISH:Old school? TRANSLATED:古いタイプ? CONTEXT:Story with Sheikh 010. ENGLISH:Once you get to 50% market share, I will reduce my cut to only 2%. TRANSLATED:市場シェアが 50% に達したら、私の取り分を 2% に減らします。 CONTEXT:Story Wei 108 ENGLISH:Once you start producing more power than you consume, you should use it to remove carbon from the atmosphere. TRANSLATED:消費する電力を上回る電力を生産し始めたら、それを使って大気中から炭素を除去する必要があります。 CONTEXT:Story friend Africa 012. ENGLISH:Only # is available for sale TRANSLATED:# のみ販売可能 CONTEXT:max amount of coins that can be traded. For example, only 0.5633104 is available for sale ENGLISH:Only does auditing TRANSLATED:監査のみを行います CONTEXT:Cannot use auditors to learn other skills ENGLISH:Only rigs and components can be dropped here. TRANSLATED:ここにドロップできるのはリグとコンポーネントのみです。 CONTEXT:trying to drop stuff like furniture into the rig setup screen ENGLISH:Only?! TRANSLATED:それだけ?! CONTEXT:Scammer LA 054 ENGLISH:Open app TRANSLATED:アプリを開く CONTEXT:smart phone option. app = application ENGLISH:Open TRANSLATED:開ける CONTEXT:imperative. open person screen, market screen, or item details ENGLISH:Opens the same section in the shop TRANSLATED:店内に同コーナーをオープン CONTEXT:action description ENGLISH:Operating system for computers in: TRANSLATED:次のコンピュータのオペレーティング システム: CONTEXT:followed by facility name ENGLISH:Operating system: LinuxOS TRANSLATED:オペレーティング システム: LinuxOS CONTEXT:Linux Operating System. ENGLISH:Other TRANSLATED:その他 CONTEXT:Other currency: ex. EUR, USD, other ENGLISH:Our oil fields are running thin, and people on the foundation board are very... old school. TRANSLATED:私たちの油田は枯渇しつつあり、財団の人々は非常に... 古いタイプです。 CONTEXT:Story with Sheikh 009 ENGLISH:Overclock settings TRANSLATED:オーバークロック設定 CONTEXT:option to click to open CPU/GPU Overclock Settings. ENGLISH:Overclock: TRANSLATED:オーバークロック: CONTEXT:remotely setting overclock for all GPU ENGLISH:Overclocking set TRANSLATED:オーバークロックセット CONTEXT:overclocking set successfully ENGLISH:Overclocking turned off TRANSLATED:オーバークロックがオフになっている CONTEXT:overclocking set off ENGLISH:P0l1ce? TRANSLATED:P0l1ce? CONTEXT:Story with Hacker friend 007 ENGLISH:PAID TRANSLATED:支払いました CONTEXT:bills paid out ENGLISH:PC Dust Filter TRANSLATED:PC防塵フィルター CONTEXT:PC case with dust protection ENGLISH:PC Quiet TRANSLATED:PC静音 CONTEXT:PC case with noise protection ENGLISH:PC Standard TRANSLATED:PC 標準 CONTEXT:PC case regular ENGLISH:PC needs # TB dedicated to molecular simulation! TRANSLATED:PC には、分子シミュレーション専用の # TB が必要です! CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 1 MH/s Script mining! TRANSLATED:PC には少なくとも 1 MH/s のスクリプト マイニングが必要です。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 10 GH/s quantum AI simulations! TRANSLATED:PC には、少なくとも 10 GH/秒の量子 AI シミュレーションが必要です。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs at least 500 H/s tachyon simulations! TRANSLATED:PC には少なくとも 500 H/s のタキオン シミュレーションが必要です。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PC needs to be powered on! TRANSLATED:PCの電源を入れる必要があります。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs a hard disk or SSD! TRANSLATED:ワークステーション PC には、ハードディスクまたは SSD が必要です。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs an operating system! TRANSLATED:ワークステーション PC にはオペレーティング システムが必要です。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation PC needs to be powered on! TRANSLATED:ワークステーション PC の電源を入れる必要があります。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:Workstation needs to have a PC! TRANSLATED:ワークステーションには PC が必要です。 CONTEXT:employee warning. PC = computer ENGLISH:PSU TRANSLATED:PSU(Power Supply Unit) CONTEXT:PC build screen, short for Power Supply Unit. Make it short, use a shortcut or something like Power, Current or Electricity ENGLISH:PUBLIC LAUNCH CHECKLIST TRANSLATED:パブリック ローンチ チェックリスト CONTEXT:List of requirements for coin public launch ICO ENGLISH:PURCHASE TRANSLATED:購入 CONTEXT:imperative. Shopping cart button to complete the purchase ENGLISH:Pan view TRANSLATED:カメラを左右に CONTEXT:use the mouse to pan the view ENGLISH:Pandemic Corporation TRANSLATED:パンデミックコーポレーション CONTEXT:default company name in Australia scenario ENGLISH:Pay all bills TRANSLATED:すべての請求書を支払う CONTEXT:imperative. pay expenses ENGLISH:Pay until 20th TRANSLATED:20日までに支払い CONTEXT:pay bills untils 20th of the month. Make this text short! ENGLISH:Peace be with you. TRANSLATED:シャローム、平和は貴方とともに。 CONTEXT:Story with Sheikh 001. Common greeting in Middle East, Salam / Shalom ENGLISH:People are looking for new ones to invest into. A little bit of marketing hype and they go crazy. TRANSLATED:人々は新たな投資対象を探しています。ちょっとしたマーケティングの誇大広告で、彼らは狂ってしまいます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 026 ENGLISH:People could mail it in to us. TRANSLATED:人々はそれを私たちに郵送することができます。 CONTEXT:Story Sandra 025. ENGLISH:People grow old and then they die. That's life. TRANSLATED:人は年をとって死ぬ、それが人生。 CONTEXT:Story arab doctor 014. ENGLISH:People need sleep to rest. Effect is reduced if the noise level is high or the temperature is too low or too high. TRANSLATED:人は休むために睡眠が必要です。騒音レベルが高かったり、温度が低すぎたり高すぎたりすると、効果が低下します。 CONTEXT:Bed description ENGLISH:People take them voluntarily. TRANSLATED:人々はそれらを自発的に受け入れています。 CONTEXT:Story with Doctor 010. ENGLISH:People who got there first? TRANSLATED:最初にそこに着いた人? CONTEXT:Story Wei 016. ENGLISH:People willing to experiment for the sake of science. You have to pay them, of course. TRANSLATED:科学のために実験することを厭わない人々。もちろん、あなたはそれらの人々に支払わなければなりません。 CONTEXT:Story arab doctor 111. ENGLISH:People with metal detectors? TRANSLATED:金属探知機を持っている人? CONTEXT:Story Wei 017. ENGLISH:Perhaps you can prove yourself worthy. TRANSLATED:おそらくあなたは自分に価値があることを証明できるでしょう。 CONTEXT:Story with Sheikh 013 ENGLISH:Phone pop out TRANSLATED:メッセージのポップアウト CONTEXT:setting whether to pop out phone screen on new messages ENGLISH:Phone TRANSLATED:電話 CONTEXT:button that opens the Phone screen. ENGLISH:Pick one from the left side of the screen and insert here. TRANSLATED:画面の左側から 1 つ選んでここに挿入します。 CONTEXT:select component from shop or garage to insert into a mining rig ENGLISH:Pick up and move onto the cart to buy it, or onto the build tab to set up a rig. TRANSLATED:カートに移動して購入するか ビルドタブ に移動してリグをセットアップします。 CONTEXT:cart = shopping cart. rig = crypto mining rig/PC ENGLISH:Pick up and move onto the cart to buy it. TRANSLATED:カートに移動して購入します。 CONTEXT:cart = shopping cart ENGLISH:Pick up TRANSLATED:選ぶ CONTEXT:ex. pick up item from the shop to place it in the cart. ENGLISH:Pillar of community TRANSLATED:コミュニティの柱 CONTEXT:person who helps the community ENGLISH:Place PC into Build tab TRANSLATED:PCをビルドタブに配置 CONTEXT:challenge text. Build Tab is area of Shop screen ENGLISH:Place inside racks. Allows hardware changes without removal of stacked items. TRANSLATED:ラック内に配置します。積み上げられたアイテムを取り外さずにハードウェアを変更できます。 CONTEXT:Shelf description ENGLISH:Place your piece on a board. The goal is to connect 5 in a row, column or diagonal. TRANSLATED:駒をボードに置きます。目標は、行、列、または対角線で 5 つを接続することです。 CONTEXT:minigame description ENGLISH:Place your piece TRANSLATED:あなたのコマを置く CONTEXT:minigame. imperative. Placing pieces like in Go game. ENGLISH:Play again TRANSLATED:もう一度プレイ CONTEXT:minigame. imperative, starts a new game ENGLISH:Restart TRANSLATED:リスタート CONTEXT:minigame. imperative, starts a new game ENGLISH:Play TRANSLATED:ゲームを始める CONTEXT:start to play the game ENGLISH:Please enter a secret fact that only [PERSON_NAME] knows: TRANSLATED:[PERSON_NAME] だけが知っている秘密の事実を入力してください: CONTEXT:PERSON_NAME will be replaced with a name like John Smith. ENGLISH:Please get to the point. TRANSLATED:本題に入ってください。 CONTEXT:Scammer LA 017 ENGLISH:Please, no! I will give you money to forget about this. I give you 3000 US dollars. TRANSLATED:いいえ!これを忘れるためにお金をあげます。私はあなたに3000米ドルを差し上げます。 CONTEXT:Scammer Africa 021 ENGLISH:Please, please. I don't want to get arrested. I will give you $15000! TRANSLATED:どうぞ、どうぞ。逮捕されたくない。15000ドルあげます! CONTEXT:Scammer Africa 025 ENGLISH:Pops TRANSLATED:お父さん CONTEXT:father, dad, pop, papa ENGLISH:Positive value required. TRANSLATED:正の値が必要です。 CONTEXT:cannot enter negative number ENGLISH:Power Supply TRANSLATED:電源 CONTEXT:Power Supply Unit (PSU) for computers ENGLISH:Power demand ([DEMAND]) exceeds PSU capacity ([PSU]). TRANSLATED:電力需要 ([DEMAND]) が PSU 容量 ([PSU]) を超えています。 CONTEXT:Demand and PSU turn into numbers like 560W, 350W and similar. ENGLISH:Power supply unit space TRANSLATED:電源ユニット収納スペース CONTEXT:place to store PSU (power supply unit) ENGLISH:Power usage TRANSLATED:電力使用量 CONTEXT:Current rate of electricity usage ENGLISH:Power TRANSLATED:電力 CONTEXT:Electric power, current ENGLISH:Powered up TRANSLATED:パワーアップ CONTEXT:AC has been powered up ENGLISH:Powered TRANSLATED:電源オン CONTEXT:power turned on for item ENGLISH:Powers all components. #% power efficiency. TRANSLATED:すべてのコンポーネントに電力を供給します。#% 電力効率。 CONTEXT:PSU description. Ex: 82% power efficiency ENGLISH:Press the BACKSPACE key TRANSLATED:バックスペースキーを押します CONTEXT:Backspace key on the keyboard ENGLISH:Press the ESCAPE key TRANSLATED:Escキーを押します CONTEXT:ESC key on the keyboard ENGLISH:Press the RETURN key TRANSLATED:戻るキーを押します CONTEXT:Return key on the keyboard ENGLISH:Prevents dust from flying around. TRANSLATED:ホコリの飛散を防ぎます。 CONTEXT:floor tile: antistatic carpet ENGLISH:Previous TRANSLATED:前 CONTEXT:imperative. Ex: Previous type of person clothes. ENGLISH:Price crash TRANSLATED:価格暴落 CONTEXT:significant coin price drop ENGLISH:Priorities TRANSLATED:優先事項 CONTEXT:order of person tasks ENGLISH:Prison sentence ended. You can relocate now. TRANSLATED:懲役刑終了、これで日常に戻れます。 CONTEXT:player character has been released from prison. ENGLISH:Prison TRANSLATED:刑務所 CONTEXT:jail room. ENGLISH:Probably. TRANSLATED:おそらく。 CONTEXT:Story with Sister 014. ENGLISH:Produces # W of electric power. Unspent power is used to extract carbon from the atmosphere. TRANSLATED:# W の電力を生成します。未使用の電力は、大気から炭素を抽出するために使用されます。 CONTEXT:Solar panel description. W is for Watt. ENGLISH:Progress: TRANSLATED:進捗: CONTEXT:Employee info. Current job progress, ex: 10% ENGLISH:Psst! TRANSLATED:ちょっと! CONTEXT:shown over an image of a girl whispering a secret to someone ENGLISH:Public confidence TRANSLATED:国民の信頼 CONTEXT:shown on scenario goals screen. people confident that the coin is stable and worthy ENGLISH:Quantum CPU G5 TRANSLATED:量子CPU G5 CONTEXT:g is short for generation ENGLISH:Quantum Computing Corporation TRANSLATED:量子コンピューティング株式会社 CONTEXT:default company name in Western Europe scenario ENGLISH:Quantum Fabricator TRANSLATED:量子メーカー CONTEXT:a special type of machine used for research ENGLISH:Quick Insert TRANSLATED:クイック挿入 CONTEXT:quick insert action. imperative. ex. Insert RAM into slot. The game picks a free slot automatically. ENGLISH:Quit TRANSLATED:終了する CONTEXT:exit the game ENGLISH:RAM stick TRANSLATED:RAM スティック CONTEXT:Computer memory card ENGLISH:RGB fan TRANSLATED:RGBファン CONTEXT:Computer memory card ENGLISH:RGB TRANSLATED:RGB CONTEXT:RGB (red,green,blue) color setting. Used for RGB fans. ENGLISH:Raise floor TRANSLATED:床を上げる CONTEXT:floor tile type. this one is imperative as placing it raises the floor ENGLISH:Raised floor marker. TRANSLATED:上げ床マーカー CONTEXT:marker for raised floor tile ENGLISH:Random tip TRANSLATED:ランダムチップ CONTEXT:A random helpful tip shown to the player ENGLISH:Rare TRANSLATED:希少 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! rare/ubiquitous number of available experts ENGLISH:Ubiquitous TRANSLATED:どこにでもある CONTEXT:scenario parameter. keep it short! rare/ubiquitous number of available experts ENGLISH:Reachable market: #% TRANSLATED:リーチ可能な市場: #% CONTEXT:maximum market share possible ENGLISH:Real estate TRANSLATED:不動産 CONTEXT:scenario parameter for real estate prices. keep it short! You can also use word: Property. ENGLISH:Really? But it's a technology that could change the world. TRANSLATED:本当?しかし、それは世界を変える可能性のあるテクノロジーです。 CONTEXT:Story with Sister 008 ENGLISH:Really? TRANSLATED:本当に? CONTEXT:Scammer Africa 002 ENGLISH:Really? TRANSLATED:本当に? CONTEXT:Scammer Africa 017 ENGLISH:Really? TRANSLATED:本当にですか? CONTEXT:Story arab doctor 012 ENGLISH:Recent items TRANSLATED:最近のアイテム CONTEXT:shop section. Shows recently bought/used items ENGLISH:Recovering TRANSLATED:回復 CONTEXT:Status message when person is in hospital ENGLISH:Refrigerator TRANSLATED:冷却器 CONTEXT:keeps stuff cool inside ENGLISH:Regular PC computers with a lot of hard disk space. TRANSLATED:多くのハードディスク容量を備えた通常の PC コンピューター。 CONTEXT:Story with Doctor 111. Researchers need computers. ENGLISH:Regular tile graphics TRANSLATED:通常タイルのグラフィック CONTEXT:Floor tiles. Show regular tile image. ENGLISH:Release on TRANSLATED:にリリース CONTEXT:Date of release from prison. Ex: Release on 2020-10-10 ENGLISH:Relocate founder TRANSLATED:創業者の移転 CONTEXT:move main character to current facility ENGLISH:Relocate TRANSLATED:移動する CONTEXT:imperative. Move employee to diferent location ENGLISH:Remaining TRANSLATED:残り: CONTEXT:Time. Ex: Remaining: 00:12:53 ENGLISH:Remember when I excluded you from my will and assigned a foundation to run the company after I'm gone? TRANSLATED:私があなたを私の遺言から除外し、私の死後に会社を運営する財団を割り当てたときのことを覚えていますか? CONTEXT:Story with Sheikh 003 ENGLISH:Rememberant Painting (original) TRANSLATED:リメンブラントの絵画(原画) CONTEXT:name is a pun on Rembrandt ENGLISH:Reminder TRANSLATED:リマインダー CONTEXT:remind player to do something in a certain date ENGLISH:Remove TRANSLATED:削除する CONTEXT:Remove item from the shopping cart ENGLISH:Remove TRANSLATED:削除 CONTEXT:imperative. remove entry from a list. ENGLISH:Rename TRANSLATED:名前を変更する CONTEXT:Imperative. Rename object or item. Alternative: CHANGE NAME ENGLISH:Rent TRANSLATED:家賃 CONTEXT:Realestate rent amount ENGLISH:Repay fully TRANSLATED:全額返済 CONTEXT:completely pay back the loan ENGLISH:Replace all TRANSLATED:すべて交換する CONTEXT:replacing hardware, imperative. ENGLISH:Replace another TRANSLATED:別のものを交換する CONTEXT:replacing hardware. shown when replacement is complete ENGLISH:Replace hardware TRANSLATED:ハードウェアを交換する CONTEXT:Hardware replacement screen title ENGLISH:Replacing fiat currency TRANSLATED:法定通貨の交換 CONTEXT:Replacing regular money with crypto money ENGLISH:Reply TRANSLATED:返信 CONTEXT:imperative. select a reply on smart phone message ENGLISH:Requests capacity: TRANSLATED:要求容量: CONTEXT:amount of requests the web servers can handle ENGLISH:Require this skill TRANSLATED:このスキルが必要です CONTEXT:Imperative. Skill selection button. ENGLISH:Required for every computer. TRANSLATED:すべてのコンピュータに必要です。 CONTEXT:Computer processor description ENGLISH:Requires: TRANSLATED:必要: CONTEXT:list of required skills or technology ENGLISH:Research anti-drug drug TRANSLATED:抗薬物薬の研究 CONTEXT:challenge text. A medicine to prevent negative effects of narcotics. ENGLISH:Research not possible. TRANSLATED:調査不可。 CONTEXT:player selected something that doesn't make sense to research ENGLISH:Research target TRANSLATED:研究対象 CONTEXT:skill or technology that employee researches ENGLISH:Research: TRANSLATED:リサーチ: CONTEXT:employee task, ex: Research: RGB fans ENGLISH:Researched: TRANSLATED:調査済み: CONTEXT:some skill/tech has been researched ENGLISH:Return loan TRANSLATED:ローンを返却する CONTEXT:imperative. return bank loan. ENGLISH:Returns from hospital in TRANSLATED:病院から職場に戻ります。 CONTEXT:For employee. Ex: Returns from hospital to work in 00:12:53 ENGLISH:Right click TRANSLATED:右クリック CONTEXT:right mouse button ENGLISH:Right now! TRANSLATED:今から! CONTEXT:Story Sandra 006. ENGLISH:Rotate TRANSLATED:回転する CONTEXT:Rotate item (imperative). ENGLISH:SELECT SCENARIO TRANSLATED:シナリオを選択 CONTEXT:Shown on top of the screen when starting a new game. Make it ALL CAPS. ENGLISH:SET TARGET TRANSLATED:ターゲットを設定 CONTEXT:imperative. select which coin to mine. 2-lines to save on button width ENGLISH:SSD TRANSLATED:SSD CONTEXT:type of storage: Solid State Drive ENGLISH:Sandbox TRANSLATED:サンドボックスモード CONTEXT:game mode where players get a lot of money and everything is unlocked ENGLISH:Scalable website TRANSLATED:拡張可能なウェブサイト CONTEXT:website that can support fast growing traffic ENGLISH:Scaling and further miniaturization of quantum processing technology TRANSLATED:量子処理技術のスケーリングとさらなる微細化 CONTEXT:technology Quantum GPU ENGLISH:Scenario Target TRANSLATED:シナリオ ターゲット CONTEXT:button that opens the scenario target/objective screen. ENGLISH:Scenario goal TRANSLATED:シナリオのゴール CONTEXT:goal of current scenario ENGLISH:Scenario limit: No available buildings in this area. TRANSLATED:シナリオの制限: このエリアには利用可能な建物はありません。 CONTEXT:player cannot buy real estate in this scenario ENGLISH:Scenario objective TRANSLATED:シナリオの目的 CONTEXT:challenge text. Goal of current game scenario. ENGLISH:Scenario objectives TRANSLATED:シナリオの目的 CONTEXT:challenge text. Goals of current game scenario. ENGLISH:Scenario special TRANSLATED:シナリオスペシャル CONTEXT:special technology for this scenario ENGLISH:Score: TRANSLATED:スコア: CONTEXT:minigame score, ex: 5-3 ENGLISH:Secure Door TRANSLATED:セキュリテシドア CONTEXT:Used for prison cells. ENGLISH:Select destination TRANSLATED:目的地を選択 CONTEXT:destination facility for employee relocation ENGLISH:Select items on the left side TRANSLATED:左側のアイテムを選択 CONTEXT:list of items is on the left side of the screen ENGLISH:Select mining target: TRANSLATED:マイニング対象を選択: CONTEXT:player should select coin to mine for all GPU ENGLISH:Select overclock level: TRANSLATED:オーバークロック レベルを選択します。 CONTEXT:player should select overclock percentage for all GPU ENGLISH:Select required skill TRANSLATED:必須スキルを選択 CONTEXT:Skill selection screen title ENGLISH:Select search criteria TRANSLATED:検索条件を選択 CONTEXT:Skill selection screen title ENGLISH:Select research target TRANSLATED:研究対象の選択 CONTEXT:Skill/tech selection screen title ENGLISH:Select your exchange commission rate TRANSLATED:為替手数料率を選択してください CONTEXT:fee for player exchange market ENGLISH:Select TRANSLATED:選択する CONTEXT:imperative. Select one of the options from a list. ENGLISH:Self sufficiency. TRANSLATED:自給自足。 CONTEXT:Story friend Africa 007. ENGLISH:To make peace with nature. TRANSLATED:自然と平和を築くために。 CONTEXT:Story friend Africa 007. ENGLISH:Sell all illegal plants TRANSLATED:違法な植物をすべて売却する CONTEXT:challenge text. Player has to sell away all illegal plants found in their room. ENGLISH:Sell crypto currency if not enough cash TRANSLATED:現金が足りなければ仮想通貨を売る CONTEXT:autopilot settings ENGLISH:Sell maximum TRANSLATED:最大限まで売る CONTEXT:imperative. sell maximum possible amount of crypto allowed per transaction ENGLISH:Sell multiple TRANSLATED:複数売り CONTEXT:Imperative: Sell item ENGLISH:Sell TRANSLATED:売る CONTEXT:Imperative: Sell item ENGLISH:Send [AMOUNT] to [NAME]. TRANSLATED:[AMOUNT] を [NAME] に送金してください。 CONTEXT:ex: Send $100 to Joe. Alternative: Sending $100 to Joe. ENGLISH:Send back to garage TRANSLATED:ガレージに戻す CONTEXT:Move item into the garage. ENGLISH:Send it to Idris Fox Abeba, 7237 North Gate, Lagos, Nigeria. TRANSLATED:ナイジェリア ラゴス ノース ゲート 7237 の Idris Fox Abeba 宛てにお送りください。 CONTEXT:Scammer Africa 011 ENGLISH:Sent [AMOUNT]. TRANSLATED:[AMOUNT] を送金しました。 CONTEXT:Player paid someone, the money was sent. ex: Sent $100 ENGLISH:Set MAX TRANSLATED:最大値を設定 CONTEXT:set maximum possible amount to trade ENGLISH:Set all TRANSLATED:すべて設定 CONTEXT:set mining target for all hardware. Make it short. ENGLISH:Set custom... TRANSLATED:カスタム設定... CONTEXT:set custom currency ENGLISH:Set default TRANSLATED:デフォルトに設定 CONTEXT:imperative. Default hard disk. Instead of DEFAULT you can use MAIN or maybe PRIMARY ENGLISH:Set dress code TRANSLATED:ドレスコードを設定する CONTEXT:imperative. change what the person is wearing ENGLISH:Set exchange rate TRANSLATED:為替レートの設定 CONTEXT:imperative. exchange rate for money. ex. 1 USD = 0.88 EUR ENGLISH:Set fan colors TRANSLATED:ファンの色の設定 CONTEXT:used for RGB fans ENGLISH:Set for all TRANSLATED:全員に設定 CONTEXT:Set mining coin for all hardware. imperative. ENGLISH:Set new target TRANSLATED:新しい目標を設定 CONTEXT:new research target ENGLISH:Set random TRANSLATED:ランダムに設定 CONTEXT:imperative. create a random person looks ENGLISH:Set research for all listed employees TRANSLATED:リストされているすべての従業員の研究を設定する CONTEXT:for people shown in the list above that button ENGLISH:Set research target TRANSLATED:研究目標の設定 CONTEXT:Imperative. Skill/tech selection button ENGLISH:Set simulation speed TRANSLATED:シミュレーション速度の設定 CONTEXT:button ENGLISH:Stop simulation TRANSLATED:シミュレーションを停止 CONTEXT:button ENGLISH:Set up TRANSLATED:設定 CONTEXT:imperative. Add components to PC rig before mining. ENGLISH:Setting mining target: TRANSLATED:マイニングターゲットの設定: CONTEXT:remotely setting coin to mine for all GPU ENGLISH:Setting multiple items. TRANSLATED:複数項目の設定。 CONTEXT:setting some value for multiple items ENGLISH:Settings TRANSLATED:設定 CONTEXT:button that opens the settings screen. ENGLISH:She said you plan to hire experts in various fields. TRANSLATED:彼女は、あなたがさまざまな分野の専門家を雇う予定だと言っていました。 CONTEXT:HR manager dialogue 005 ENGLISH:Shift starts in TRANSLATED:シフト開始時間 CONTEXT:Work shift for employee. Ex: Shift starts in 00:12:53 ENGLISH:Shop TRANSLATED:ショップ CONTEXT:button that opens the shop screen. Preferably a noun. ENGLISH:Shop TRANSLATED:ショップ CONTEXT:place/screen where you buy items ENGLISH:Shopping Cart TRANSLATED:ショッピングカート CONTEXT:place/screen to put items before buying ENGLISH:Shortcut: TRANSLATED:ショートカット: CONTEXT:keyboard shortcut. If too long, you can use the word: KEYBOARD ENGLISH:Show filter options TRANSLATED:フィルタ オプションを表示 CONTEXT:Reveals options for employee skill filter ENGLISH:Show me you're capable of making profit. TRANSLATED:あなたが利益を上げる能力があることを見せてください。 CONTEXT:Story with Sheikh 018 ENGLISH:Show profile TRANSLATED:プロフィールを表示 CONTEXT:Show employee profile ENGLISH:Show progress towards the goal of the current scenario TRANSLATED:現在のシナリオの目標に向けた進捗状況を表示。 CONTEXT:Scenario Target button description ENGLISH:Show TRANSLATED:見る CONTEXT:imperative. Show person or item properties ENGLISH:Shut down rigs TRANSLATED:リグをシャットダウンする CONTEXT:switch electricity off for a group of devices. imperative. ENGLISH:Shut down the computer TRANSLATED:コンピュータをシャットダウンする CONTEXT:switch electricity off for a device. imperative. ENGLISH:Shut it down TRANSLATED:シャットダウンする CONTEXT:switch electricity off for a device. imperative. ENGLISH:Shut down TRANSLATED:シャットダウン CONTEXT:AC has been shut down ENGLISH:Simple website hack. Change some numbers on one web page. Nobody will notice. TRANSLATED:単純なウェブサイトのハッキングです。あるWeb ページ上のいくつかの番号を変更するだけ、誰も気づかないだろう。 CONTEXT:Story with Hacker boss 012 ENGLISH:Simple? TRANSLATED:簡単ですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 010 ENGLISH:Single campaign limit reached TRANSLATED:1 つのキャンペーンの上限金額に達しました CONTEXT:monetary limit for one marketing campaign ENGLISH:Skin TRANSLATED:肌の色 CONTEXT:person appearance: skin color ENGLISH:Sleep cycle: TRANSLATED:睡眠サイクル: CONTEXT:Employee info. Keep it short. You can use SLEEP or SLEEPING if too long. ENGLISH:Slow down to real time on: TRANSLATED:リアルタイムにスローにする: CONTEXT:slow down on some event, when something happens ENGLISH:Slowly changes color TRANSLATED:ゆっくりと色が変わります CONTEXT:RGB Fan color setting: chameleon ENGLISH:So, I just need to hack it together? TRANSLATED:それで、それを一緒にハッキングする必要があるだけですか? CONTEXT:Story with Hacker friend 027 ENGLISH:So, I need to invest in hardware? TRANSLATED:では、電子機器に投資する必要があるのでしょうか? CONTEXT:Story with Doctor 020. ENGLISH:So, how would you make money? TRANSLATED:それでは、どうやってお金を稼ぐのですか? CONTEXT:Story Wei 014. ENGLISH:So, that is your real name and address? TRANSLATED:それで、それはあなたの本名と住所ですか? CONTEXT:Scammer Africa 012 ENGLISH:So, they are saving it for later when the competition gets closer? TRANSLATED:では、彼らは競争が近づいたときのためにそれを保存しているのでしょうか? CONTEXT:Story with Sister 012. ENGLISH:So, we would sell hardware? TRANSLATED:では、ハードウェアでも販売するんですか? CONTEXT:Story Wei 019. ENGLISH:So, what are you going to do? TRANSLATED:で、どうするつもり? CONTEXT:Story Sandra 018. ENGLISH:So, what's your first project going to be? Quantum CPU or Quantum GPU? TRANSLATED:それで、最初のプロジェクトは何になりますか?量子CPUか量子GPUか? CONTEXT:Story with Sister 036 ENGLISH:So, why don't you use it? TRANSLATED:それで、なぜそれを使用しないのですか? CONTEXT:Story with Doctor 026. ENGLISH:So, you are ready? TRANSLATED:それで、準備はできていますか? CONTEXT:Story with Doctor 101. Gender unknown. You can use: Are we ready? ENGLISH:So, you think you will be famous for Quantum GPUs? TRANSLATED:それで、あなたは量子 GPU で有名になると思いますか? CONTEXT:Story ex. boss 103 ENGLISH:So, you want my help? TRANSLATED:それで、私の助けが必要ですか? CONTEXT:Story with Sheikh 012. ENGLISH:So, you will be a rich techie in a middle of the poorest African village? Yeah, your starving neighbors are going to love you. TRANSLATED:それで、あなたはアフリカの最も貧しい村の真ん中で裕福な技術者になるのですか?そう、飢えた隣人たちはあなたを”愛する”でしょう。 CONTEXT:Story friend Africa 014. ENGLISH:So... can I start? TRANSLATED:それで...始めてもいいですか? CONTEXT:HR manager dialogue 009 ENGLISH:Software license: TRANSLATED:ソフトウェア ライセンス: CONTEXT:Cost of Windows license. Example: License: $99 ENGLISH:Solid State Drive connected via SATA interface. 5x faster than HDD. TRANSLATED:SATA インターフェイス経由で接続されたソリッド ステート ドライブ。HDD の 5 倍の速度。 CONTEXT:SSD SATA description ENGLISH:Solid State Drive with operating system already installed. TRANSLATED:オペレーティング システムがインストール済みのソリッド ステート ドライブ。 CONTEXT:description for pre-installed SSD ENGLISH:Sorry, no deal. Goodbye. TRANSLATED:申し訳ありませんが、契約は出来ません。さようなら。 CONTEXT:Scammer LA 048 ENGLISH:Sort components: TRANSLATED:コンポーネントの並べ替え: CONTEXT:shown over the sort options ENGLISH:Sort TRANSLATED:選別 CONTEXT:imperative, sort list of items ENGLISH:Sounds boring. TRANSLATED:退屈そうだ。 CONTEXT:Story with Hacker friend 016 ENGLISH:Sounds easy. TRANSLATED:簡単ですね。 CONTEXT:Story arab doctor 032 ENGLISH:Sounds fair. How do we do it? TRANSLATED:公正に聞こえます。どうやってそれをするのですか? CONTEXT:Scammer LA 033 ENGLISH:Sounds good. TRANSLATED:いいですね。 CONTEXT:Scammer LA 030 ENGLISH:Sounds risky. TRANSLATED:危険そうですね。 CONTEXT:Story with Sister 032 ENGLISH:Sounds too good to be true. TRANSLATED:上手すぎる話ですね。 CONTEXT:Story with Doctor 022. ENGLISH:Speed TRANSLATED:ゲームスピード CONTEXT:game speed ENGLISH:Spread awareness TRANSLATED:認識を広める CONTEXT:public awareness about some crypto coin ENGLISH:Spread optimistic takes that instill confidence TRANSLATED:スプレッド楽観的なテイクは自信を植え付けます CONTEXT:Creating marketing and PR hype for a coin ENGLISH:Spread pieces of negative opinion that create FUD TRANSLATED:FUDを生み出す否定的な意見を広める CONTEXT:fud = Fear, Uncertainty, Doubt ENGLISH:Stack the rigs and move them as a single unit. Use shelves to separate servers. Arrows on top show the direction of air flow. TRANSLATED:リグを積み重ねて1 つのユニットとして動かします。シェルフを使用してサーバーを分離します。上部の矢印は空気の流れの方向を示しています。 CONTEXT:Server rack/frame description ENGLISH:Start a new game TRANSLATED:新しいゲームを開始する CONTEXT:minigame. imperative. restart game ENGLISH:Start it up TRANSLATED:起動する CONTEXT:switch electricity on for a device. imperative. ENGLISH:Start up the computer TRANSLATED:コンピュータを起動する CONTEXT:switch electricity on for a device. imperative. ENGLISH:Start rigs TRANSLATED:リグを開始する CONTEXT:switch electricity on for a group of devices. imperative. ENGLISH:Starting capital TRANSLATED:資本金 CONTEXT:scenario parameter. keep it short! You can just use Capital ENGLISH:Starting date TRANSLATED:開始日 CONTEXT:scenario parameter. date when the game starts. Keep it short! If too long, just use the work Start or Beginning ENGLISH:Starting year TRANSLATED:開始年 CONTEXT:Year for scenario start ENGLISH:Status: TRANSLATED:スターテス: CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:complete TRANSLATED:完了 CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:incomplete TRANSLATED:不完全 CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:satisfactory TRANSLATED:満足 CONTEXT:scenario objective status: success/fail. ENGLISH:Status: TRANSLATED:スターテス: CONTEXT:technology discovered or not ENGLISH:Steady? Not sure about that. TRANSLATED:安全性ですか?それについてはわかりません。 CONTEXT:Story with Sister 033 ENGLISH:Steam ID: TRANSLATED:Steam ID: CONTEXT:workshop status, mod uploaded to steam ENGLISH:Stop researching TRANSLATED:研究をやめる CONTEXT:Imperative. Tell person to stop any research ENGLISH:Storage TRANSLATED:保管所 CONTEXT:amount of hard disk storage ENGLISH:Store food, drinks, medical samples TRANSLATED:食品、飲料、医療サンプルの保管 CONTEXT:Refrigerator description ENGLISH:Strict TRANSLATED:厳格な CONTEXT:scenario parameter. keep it short! strict/lax government control ENGLISH:Substance analysis TRANSLATED:物質分析 CONTEXT:challenge text. A chemical substance which can be turned into medical cure. ENGLISH:Sup? TRANSLATED:どうかした? CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 01, short for What's up ENGLISH:Sure about what? TRANSLATED:確かに、何についてですか? CONTEXT:Story friend Africa 005. ENGLISH:Sure did. TRANSLATED:確かにそうでした。 CONTEXT:Pops GPU dialogue. Confirms to have heard news. ENGLISH:Sure you can. TRANSLATED:できますよ。 CONTEXT:Story with Sister 040 ENGLISH:Sure you do. TRANSLATED:確かにそうだ。 CONTEXT:Story ex. boss 111 ENGLISH:Sure. Just don't sell too much or you will crash the price and get bad reputation. TRANSLATED:もちろん、あまり売りすぎないように注意してください。そうしないと価格が暴落し、悪い評判が悪くなります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 030 ENGLISH:Sure. TRANSLATED:もちろん。 CONTEXT:Story with Hacker boss 025 ENGLISH:Switch tab TRANSLATED:タブの切替え CONTEXT:imperative. Click to select tab (section) in the UI. ex. furniture, CPUs, RAM... ENGLISH:Switch to garage tab with matching items TRANSLATED:アイテムが一致するガレージタブに切り替える CONTEXT:click to open the appropriate tab on the left side of the screen to show items that fit into this slot. ENGLISH:Switch to shop tab with matching items TRANSLATED:一致するアイテムのショップ タブに切り替えます CONTEXT:click to open the appropriate tab on the left side of the screen to show items that fit into this slot. ENGLISH:Tachyonic model TRANSLATED:光速より速く移動する粒子モデル CONTEXT:quantum physics ENGLISH:Take care. TRANSLATED:気をつけて。 CONTEXT:Story with Hacker boss 016 ENGLISH:Target: TRANSLATED:目標: CONTEXT:Employee info. Current target object when walking ENGLISH:Television Set TRANSLATED:テレビセット CONTEXT:piece of furniture and a TV on top ENGLISH:Tell me more... TRANSLATED:もっと教えてください... CONTEXT:Story with Hacker friend 023 ENGLISH:Tell me the exact name and address where to send the money to? TRANSLATED:送金先の正確な名前と住所を教えてください。 CONTEXT:Scammer Africa 010. ENGLISH:Tell me what to do. TRANSLATED:何をするか教えてください。 CONTEXT:Story with Doctor 104. ENGLISH:Temperature color gradient TRANSLATED:温度のグラデーション CONTEXT:Floor tiles. Show different colors based on temperature ENGLISH:Temperature TRANSLATED:温度 CONTEXT:player preference. celsius or fahrenheit ENGLISH:Test subject TRANSLATED:被験者 CONTEXT:people used for medical testing ENGLISH:Willing to try experimental medical treatment TRANSLATED:実験的治療に挑戦したいと思っている CONTEXT:people used for medical testing ENGLISH:Test subjects: TRANSLATED:被験者: CONTEXT:volunteers for medical research ENGLISH:Test subjects? TRANSLATED:被験者? CONTEXT:Story arab doctor 110 ENGLISH:Thank you for your help. I just realized I have an urgent flight to a remote tropical island. TRANSLATED:ご協力ありがとうございました。常夏の離島への緊急のフライトがあることに気づきました。 CONTEXT:Scammer LA 067. Male person has a flight. ENGLISH:Thanks! TRANSLATED:ありがとう! CONTEXT:Detective Ramirez thanking the player for payment. ENGLISH:Thanks, I guess. TRANSLATED:ありがとう、そうですね。 CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:What now? TRANSLATED:今からどうしますか? CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:はい。 CONTEXT:Story with Doctor 102. ENGLISH:Thanks. TRANSLATED:ありがとう。 CONTEXT:Story ex. boss 004 ENGLISH:Thanks. TRANSLATED:ありがとう。 CONTEXT:Story with Hacker boss 021 ENGLISH:That could work. TRANSLATED:それはうまくいくかもしれない。 CONTEXT:Story with Hacker friend 112 ENGLISH:That doesn't cure my brother!!! TRANSLATED:それではまだ弟は治らないよ…。 CONTEXT:Story with Doctor 206. ENGLISH:That makes no sense. TRANSLATED:余計な詮索に意味はありません。 CONTEXT:Story arab doctor 013 ENGLISH:That requires capital. TRANSLATED:ただ、それには資本が必要です。 CONTEXT:Story Wei 021. ENGLISH:That ticker symbol is already taken. TRANSLATED:そのティッカー シンボルは既に使用されています。 CONTEXT:coin market ticker symbol like BTC, ETH ENGLISH:That was cold. TRANSLATED:そうですね。 CONTEXT:Story arab doctor 015 ENGLISH:That won't ever happen. TRANSLATED:それは絶対に起こりません。 CONTEXT:HR manager dialogue 011. ENGLISH:That'll take some effort. TRANSLATED:それには少し手間がかかります。 CONTEXT:Story Wei 105 ENGLISH:That'll take some time. TRANSLATED:それには時間がかかります。 CONTEXT:Story Wei 104 ENGLISH:That's clean energy. TRANSLATED:それがクリーンエネルギーです。 CONTEXT:Story friend Africa 009. ENGLISH:That's easy in Africa. TRANSLATED:アフリカではそれは簡単な事です。 CONTEXT:Story friend Africa 012b. ENGLISH:That's just the way the market works. Those who give out all their best stuff, run out of business quickly. TRANSLATED:それがまさに市場の仕組みです。最高のものをすべて提供する人は、すぐに廃業します。 CONTEXT:Story ex. boss 009 ENGLISH:That's not how it works. Those chemicals change the way the brain works and people become addicted. TRANSLATED:そういうわけではありません、これらの化学物質は脳の働きを変え、人々は依存症になります。 CONTEXT:Story with Doctor 012. ENGLISH:That's true. TRANSLATED:それは本当に。 CONTEXT:Story with Sister 035 ENGLISH:You make a good point. TRANSLATED:あなたは良い指摘をしています。 CONTEXT:Story with Sister 035 ENGLISH:That's your legacy? You think Tesla would be proud getting praise from people playing video games? TRANSLATED:それはあなたの遺産ですか?テスラは、ビデオ ゲームをプレイしている人々から賞賛を得ることを誇りに思うと思いますか? CONTEXT:Story ex. boss 105 ENGLISH:The Old Fool TRANSLATED:オールド・フール CONTEXT:player's father in Middle East scenario. Player hates him. ENGLISH:The claim to funds has to be submitted by a lawyer. TRANSLATED:資金に対する請求は、弁護士によって提出されなければなりません。 CONTEXT:Scammer LA 050 ENGLISH:The crypto mining thing? TRANSLATED:仮想通貨マイニングのこと? CONTEXT:Story with Hacker friend 014 ENGLISH:The current products are earning huge profits. TRANSLATED:現在の製品は莫大な利益を上げています。 CONTEXT:Story with Sister 011. ENGLISH:The deadline is December 25th, but I wanted to remind you. TRANSLATED:締め切りは 12 月 25 日ですが、お知らせしたいと思います。 CONTEXT:Detective Ramirez 012 ENGLISH:The law says it has to be paid in order to receive the money. TRANSLATED:お金を受け取るためには、お金を支払わなければならないという法律があります。 CONTEXT:Scammer LA 043 ENGLISH:The more you ask, the higher my share of the exchange revenue will be. How much should I give you? TRANSLATED:質問すればするほど、為替収益の私の取り分は高くなります。いくら欲しいですか? CONTEXT:Story Wei 036. ENGLISH:The only safeguard I'm going to place is that it has to protect me and my company! TRANSLATED:私が配置する唯一の保護手段は、私と私の会社を保護することです! CONTEXT:Story ex. boss 119 ENGLISH:The police are on their way (report him) TRANSLATED:警察が向かっています(彼に報告してください) CONTEXT:Scammer Africa 030. ENGLISH:The price has crashed and isn’t likely to recover soon, unless someone invests in marketing to build the hype back up. TRANSLATED:価格は暴落しており、誰かがマーケティングに投資して広告宣伝を立て直さない限り、すぐに回復する可能性は低い。 CONTEXT:price of coin ENGLISH:The technology we are developing is bigger than you can imagine. TRANSLATED:私たちが開発している技術は、想像以上に大きなものです。 CONTEXT:Story ex. boss 107 ENGLISH:The thing is, it has to be paid before we can proceed and I don't have that kind of money. TRANSLATED:問題は先に進む前に支払わなければならない事です、私はそのようなお金を持っていません。 CONTEXT:Scammer LA 059 ENGLISH:Then that's exactly what I'm going to do! TRANSLATED:それがまさに私がやろうとしていることです! CONTEXT:Story ex. boss 124 ENGLISH:Then, we will talk about developing the substance into a cure. TRANSLATED:次に、その物質を治療法として開発することについて話します。 CONTEXT:Story with Doctor 032. ENGLISH:There are $15.3 million USD in his account. TRANSLATED:彼の口座には 1,530 万ドルあります。 CONTEXT:Scammer LA 020 ENGLISH:There are many interconnected mechanisms that cause aging. The research is time consuming and very expensive. TRANSLATED:老化を引き起こす多くの相互に関連したメカニズムがあり、調査には時間がかかり、非常に費用もかかります。 CONTEXT:Story arab doctor 027. ENGLISH:There are many other, legal ways. TRANSLATED:他にも合法的な方法がたくさんあるはずです。 CONTEXT:Story with Doctor 014. ENGLISH:There was a gold rush long time ago. You know who made the most money? TRANSLATED:昔、ゴールドラッシュで誰が一番お金を稼いだか知っていますか? CONTEXT:Story Wei 015. ENGLISH:There's no way out for you, short of making the general AI yourself before we do. TRANSLATED:私たちがやる前に、一般的な AI を自分で作る以外に方法はありません。 CONTEXT:Story ex. boss 123 ENGLISH:There's some research, but the science isn't there yet. TRANSLATED:いくつかの研究がありますが、科学はまだそこまで到達していません。 CONTEXT:Story arab doctor 025. ENGLISH:They agree with our idea... with three conditions. TRANSLATED:彼らは私たちの考えに同意します...ただし3 つの条件があります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 202 ENGLISH:They know nothing about modern technology. They only understand oil business. TRANSLATED:彼らは現代のテクノロジーについて何も知りません。彼らは石油ビジネスしか理解していません。 CONTEXT:Story with Sheikh 011 ENGLISH:They need to do complete audit of your business. TRANSLATED:彼らはあなたのビジネスを完全に監査する必要があります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 210 ENGLISH:They need to have a coin reserve for urgent market interventions. We have to give them 2 million coins to store as reserve. TRANSLATED:彼らは緊急の市場介入に備えてコインを準備しておく必要があります。予備として保管するために 200 万コインを彼らに渡さなければなりません。 CONTEXT:Story with Hacker friend 208 ENGLISH:They said it's too early. TRANSLATED:彼らは「まだ早い」と言いました。 CONTEXT:Story with Sister 009. ENGLISH:They say that depends on us. When all 3 conditions are met, your coin will become public ledger. TRANSLATED:それは私たち次第だと彼らは言います。3 つの条件がすべて満たされると、コインは公開台帳になります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 214 ENGLISH:They will need computers with a lot of hard disk space dedicated to molecular simulation. TRANSLATED:彼らは、分子シミュレーション専用の多くのハードディスク容量を備えたコンピューターを必要とします。 CONTEXT:Story arab doctor 031. ENGLISH:Things were improving. TRANSLATED:仲は改善していました。 CONTEXT:Story arab doctor 017 ENGLISH:Think you can outcompete us? We'll see about that. TRANSLATED:あなたは私たちを打ち負かすことができると思いますか? そういうことでしょう。 CONTEXT:Story ex. boss 015 ENGLISH:This better be the final research! TRANSLATED:これが最後の研究になるはずです! CONTEXT:Story with Doctor 215. ENGLISH:This field will have a fixed value. TRANSLATED:このフィールドには固定値があります。 CONTEXT:fixed = constant, unchanging ENGLISH:This took way too long. TRANSLATED:これには時間がかかりすぎました。 CONTEXT:Story with Hacker friend 103 ENGLISH:This way, we can cure the World and make the whole problem go away. TRANSLATED:このようにして、私たちは世界を治療し、問題全体を解決することができます。 CONTEXT:Story with Doctor 213. ENGLISH:Those will come later. TRANSLATED:それらは後で説明します。 CONTEXT:Story with Sister 037 ENGLISH:Ticker symbol: TRANSLATED:ティッカーシンボル: CONTEXT:coin ticker symbol like BTC, ETH... ENGLISH:Time remaining TRANSLATED:残り時間: CONTEXT:For example, Time remaining: 00:08:23 ENGLISH:Tip: If you want to see the notice again, close with the X button instead. TRANSLATED:ヒント: 通知をもう一度表示する場合は、X ボタンで閉じます。 CONTEXT:close button = red button with big X in top-right corner ENGLISH:To set up components, drop a rig or an empty PC case in this space TRANSLATED:コンポーネントをセットアップするには、このスペースにリグまたは空の PC ケースをドロップします CONTEXT:PC build screen ENGLISH:insert motherboard here TRANSLATED:ここにマザーボードを挿入 CONTEXT:PC build screen ENGLISH:To unlock: TRANSLATED:ロックを解除するには: CONTEXT:what player needs to do to unlock scenario ENGLISH:Toggle setting TRANSLATED:設定の切り替え CONTEXT:turn on or off ENGLISH:Toggle TRANSLATED:トグル CONTEXT:toggle between square foot and square meter, celsius vs fahrenheit, etc. ENGLISH:Too early? I don't understand. TRANSLATED:早すぎると?理解出来ません。 CONTEXT:Story with Sister 010 ENGLISH:Tops TRANSLATED:上着 CONTEXT:person appearance: shirts, blouses, sweaters. ENGLISH:Total area: TRANSLATED:総面積: CONTEXT:real estate. area of a lot, ex. 2000sqm ENGLISH:Total balance: TRANSLATED:総合収支: CONTEXT:positive or negative sum ENGLISH:Total cost: TRANSLATED:総費用: CONTEXT:sum of all components when building a mining rig. You can also use term like: Total price ENGLISH:Total invested TRANSLATED:総投資額 CONTEXT:money amount ENGLISH:Total TRANSLATED:合計 CONTEXT:total amount ENGLISH:Total: TRANSLATED:合計: CONTEXT:Shop cart. Total amount to pay. ENGLISH:Transaction storage TRANSLATED:トランザクション ストレージ CONTEXT:databases ENGLISH:True, but... TRANSLATED:確かに、でも... CONTEXT:Story with Doctor 212. ENGLISH:Try it out. If you succeed, you won't have to take all the risky jobs M3fist0 sends your way. TRANSLATED:やってみて。成功すれば、M3fist0 から送られてくる危険な仕事をすべて引き受ける必要がなくなります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 032 ENGLISH:Try to earn it or get a loan. The money is sitting in the account, so I will wait as long as it takes. TRANSLATED:それを稼ぐか、ローンを取得してみてください。お金は口座にあるので、時間がかかる限り待ちます。 CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:What? TRANSLATED:何ですか? CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:Why? TRANSLATED:なぜ? CONTEXT:Scammer LA 049 ENGLISH:Turning a blind eye to your ... activites. TRANSLATED:あなたの活動に…目をつぶっています。 CONTEXT:Detective Ramirez 005 ENGLISH:Type: TRANSLATED:タイプ: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:Your company progress: TRANSLATED:あなたの会社の進捗状況: CONTEXT:skill or technology ENGLISH:U there? TRANSLATED:あなたはそこにいますか? CONTEXT:Story with Hacker boss 001 ENGLISH:Unattended install. Waiting for [NAME] to start it up. TRANSLATED:無人インストール。[NAME] が起動するのを待っています。 CONTEXT:Linux install. Ex: Waiting for John Smith to... ENGLISH:Understood TRANSLATED:既読 CONTEXT:player confirms to have read the message ENGLISH:Universal Simulator TRANSLATED:ユニバーサルシミュレーター CONTEXT:computer simulation of everything ENGLISH:Universal Simulator TRANSLATED:ユニバーサルシミュレーター CONTEXT:computer simulation of universe ENGLISH:Unless there are safeguards. TRANSLATED:保障がなければ。 CONTEXT:Story ex. boss 118 ENGLISH:Up to 3 allowed. Cannot add more. TRANSLATED:最大 3 つまで、これ以上追加できません。 CONTEXT:up to 3 skills allowed when searching ENGLISH:Use computer storage for molecular simulation TRANSLATED:分子シミュレーションにコンピュータ ストレージを使用する CONTEXT:challenge text. Storage is hard disk space. ENGLISH:Use the Build screen to add components to rigs TRANSLATED:Build 画面を使用してコンポーネントをリグに追加してください。 CONTEXT:reason cannot place item directly into facility ENGLISH:Used by employees to come to work and go home. TRANSLATED:従業員の出勤・帰宅時に利用。 CONTEXT:Main entry door description ENGLISH:Used to test prototypes for quantum processor research. Requires dust below 20% and heat below -40 degrees to operate. TRANSLATED:量子プロセッサ研究のプロトタイプをテストするために使用されます。動作するには粉塵が 20% 以下で、温度が -40 度以下である必要があります。 CONTEXT:Quantum Fabricator description ENGLISH:Value too high. TRANSLATED:値が高すぎます。 CONTEXT:number entered by the player is too big ENGLISH:Value too low. TRANSLATED:値が低すぎます。 CONTEXT:number entered by the player is too small ENGLISH:Value: TRANSLATED:価値: CONTEXT:crypto coin info, value of crypto coins in your wallet ENGLISH:Very durable and impossible to pry open with hands. TRANSLATED:非常に耐久性があり、手でこじ開けることは不可能です。 CONTEXT:Secure door description ENGLISH:View messages TRANSLATED:メッセージを見る CONTEXT:smart phone option ENGLISH:Wages TRANSLATED:賃金 CONTEXT:Employee wages ENGLISH:Wages TRANSLATED:賃金 CONTEXT:scenario parameter for employee wages: cheap/expensive. keep it short! ENGLISH:Wait it out. TRANSLATED:待ってください。 CONTEXT:Story Sandra 019. ENGLISH:Waiting for: TRANSLATED:待機中: CONTEXT:Waiting for some other item. Ex: waiting for PC. ENGLISH:Waiting setup... TRANSLATED:セットアップを待っています... CONTEXT:component is waiting for setup before mining. make it short. ENGLISH:Want to make money? TRANSLATED:稼ぎたいですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 024 ENGLISH:Wardrobe required TRANSLATED:更衣室が必要です CONTEXT:wardrobe required to change clothes ENGLISH:Wardrobe TRANSLATED:ワードローブ CONTEXT:piece of furniture with clothes ENGLISH:Was already off TRANSLATED:既にオフです CONTEXT:overclocking was off ENGLISH:We are not friends. TRANSLATED:私達は友人じゃない。 CONTEXT:Detective Ramirez 002 ENGLISH:We can handle that. TRANSLATED:私たちはそれを処理できます。 CONTEXT:Story Sandra 029. ENGLISH:We can use marketing, but also buy coins on the market to increase the price. TRANSLATED:マーケティングを利用することもできますが、市場でコインを購入して価格を上げることもできます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 206 ENGLISH:We did it! TRANSLATED:やった! CONTEXT:Story with Sandra 100 ENGLISH:We will hire people for that. TRANSLATED:そのためにも人を雇います。 CONTEXT:Story Wei 030. ENGLISH:We would also need a lot of refrigerators to store the samples. TRANSLATED:それに、サンプルを保管するために多くの冷蔵庫が必要になります。 CONTEXT:Story Sandra 028. ENGLISH:We would need to gather a lot of RNA virus samples. TRANSLATED:大量の RNA ウイルス サンプルを収集する必要があります。 CONTEXT:Story Sandra 024. ENGLISH:We'll talk about it if you ever get to that stage. TRANSLATED:あなたがその段階に到達したら、それについて話します。 CONTEXT:Story arab doctor 035. ENGLISH:We'll talk when you're ready to go legal. TRANSLATED:法的に準備ができたら話しましょう。 CONTEXT:Story with Doctor 035. Gender of player unknown. You can use: When it can be done legally ENGLISH:Wear +#% TRANSLATED:摩耗 +#% CONTEXT:Overclocking. computer hardware wears out faster ENGLISH:Wear TRANSLATED:消耗した CONTEXT:hardware gets worn out ENGLISH:Web server CPU TRANSLATED:ウェブサーバーCPU CONTEXT:Dedicated CPU resources for the web server ENGLISH:Website 5%, Scalable +60%, Mobile +30% TRANSLATED:ウェブサイト 5%、スケーラブル +60%、モバイル +30% CONTEXT:try to use short words. Mobile is mobile app. Scalable is scalable website architecture. ENGLISH:Well done! I have to admit this comes as a surprise. TRANSLATED:素晴らしい!これは驚きだと認めざるを得ません。 CONTEXT:Story arab doctor 101. ENGLISH:Well done! TRANSLATED:素晴らしい! CONTEXT:Story with Hacker boss 017 ENGLISH:Well done. TRANSLATED:素晴らしいですね。 CONTEXT:Story with Doctor 201. ENGLISH:Well, if you could learn advanced chemistry, you could set up another PC for yourself and help me crack this problem faster. TRANSLATED:そうですね、高度な化学を学ぶことができれば、自分用に別の PC をセットアップして、この問題をより早く解決できるよう手伝ってくれるでしょう。 CONTEXT:Story with Sandra 115 ENGLISH:Well, there's an experimental substance that could cure the brain damage in addicts. TRANSLATED:中毒者の脳の損傷を治すことができる実験的な物質があります。 CONTEXT:Story with Doctor 025. ENGLISH:Well, they can't do that if they cannot get to the servers. TRANSLATED:サーバーにアクセスできない場合、彼らはそれを行うことができません。 CONTEXT:Story Sandra 015. ENGLISH:Well, you don't seem to care about money and power. Only computers and games. TRANSLATED:まあ、お金と権力には興味がないようですね。パソコンとゲームだけ。 CONTEXT:Story with Sheikh 005 ENGLISH:Well, you will need some hardware to run the seed network nodes. TRANSLATED:シード ネットワーク ノードを実行するには、いくつかのハードウェアが必要になります。 CONTEXT:Story with Hacker friend 028 ENGLISH:Well, you would hire top molecular biologists and invest into research. TRANSLATED:一流の分子生物学者を雇い、研究に投資するでしょう。 CONTEXT:Story arab doctor 029. ENGLISH:Well... nothing in particular. He died of old age, basically. TRANSLATED:……病気ではなく、彼は老衰で亡くなりました。 CONTEXT:Story arab doctor 011. ENGLISH:What a shame. TRANSLATED:残念です。 CONTEXT:Scammer LA 016 ENGLISH:What about all the other lives you are ruining? TRANSLATED:あなたが台無しにした他の人の人生はどうなるのですか? CONTEXT:Story with Doctor 008. ENGLISH:What about the progress of the human race? TRANSLATED:人類の進歩はどうですか? CONTEXT:Story ex. boss 010 ENGLISH:What about your ideas for future projects? Like that quantum computing thing? TRANSLATED:今後のプロジェクトについてのアイデアはいかがですか? 量子コンピューティングのようなものですか? CONTEXT:Story with Sister 015 ENGLISH:What did he die of? TRANSLATED:父は何で亡くなったのですか? CONTEXT:Story arab doctor 010 ENGLISH:What did you do? TRANSLATED:あなたは何をした? CONTEXT:Mysterious Tipster dialogue4. Can be either gender. You can use: What happened? ENGLISH:What do I need to do? TRANSLATED:何をする必要がありますか? CONTEXT:Story with Sandra 108 ENGLISH:What do we have to do? TRANSLATED:それは何? CONTEXT:Story with Hacker friend 203 ENGLISH:What do you mean? We have been working together for years. TRANSLATED:どういう意味?私たちは何年も一緒に働いてきました。 CONTEXT:Detective Ramirez 003 ENGLISH:What do you mean? We would take your research and... TRANSLATED:どういう意味ですか?私たちはあなたの研究を取り、... CONTEXT:Story ex. boss 007 ENGLISH:What do you want? TRANSLATED:なんでしょう? CONTEXT:Scammer LA 008 ENGLISH:What else did you learn? TRANSLATED:他に何を学びましたか? CONTEXT:Pops GPU dialogue (the person getting asked is male) ENGLISH:What happened? TRANSLATED:どうしたの? CONTEXT:Story with Hacker friend 009 ENGLISH:What if someone had A LOT of time and money? TRANSLATED:誰かがたくさんの時間とお金を持っていたらどうしますか? CONTEXT:Story arab doctor 028 ENGLISH:What is it? TRANSLATED:それは何ですか? CONTEXT:Story Wei 107 ENGLISH:What is it? TRANSLATED:何をするのですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 011 ENGLISH:What news? TRANSLATED:何のニュース? CONTEXT:Story Sandra 002. ENGLISH:What you want? TRANSLATED:あなたは何が欲しい? CONTEXT:Detective Ramirez 008 ENGLISH:What you want? TRANSLATED:あなたが欲しいものは? CONTEXT:Story with Sheikh 002. ENGLISH:You too, father. TRANSLATED:あなただ、父よ。 CONTEXT:Story with Sheikh 002. ENGLISH:What you're doing is called blackmail. TRANSLATED:あなたがしていることは恐喝だ。 CONTEXT:Detective Ramirez 006 ENGLISH:What!!?? TRANSLATED:何!!?? CONTEXT:Story with Doctor 204. ENGLISH:What!? TRANSLATED:何だって? CONTEXT:Story arab doctor 008 ENGLISH:What's my share? TRANSLATED:私の取り分は? CONTEXT:Scammer LA 031 ENGLISH:What's the job? TRANSLATED:仕事は何ですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 026 ENGLISH:What's the project? TRANSLATED:何のプロジェクトですか? CONTEXT:Story Wei 008. ENGLISH:What's the second condition? TRANSLATED:2つ目の条件は何でしょうか? CONTEXT:Story with Hacker friend 207 ENGLISH:What... no... I... TRANSLATED:何...いや...私は...。 CONTEXT:Scammer Africa 019 ENGLISH:What? No. It's Bitcoin... TRANSLATED:何?いいえ、ビットコインです... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b ENGLISH:What?! I thought were we on the same page. So disrespectful. I never want to talk to you again. TRANSLATED:何ですか!?私達は同じステージにいると思っていましたが…とても不快です、二度とあなたと話したくありません。 CONTEXT:HR manager dialogue 013 ENGLISH:What? TRANSLATED:何ですか? CONTEXT:Story Sandra 008. ENGLISH:What? TRANSLATED:何だって? CONTEXT:Story with Hacker friend 211 ENGLISH:What? TRANSLATED:何!? CONTEXT:Story with Sandra 104 ENGLISH:When a computer without an OS is placed, employees should install: TRANSLATED:OS がインストールされていないコンピューターを配置する場合、従業員は以下をインストールする必要があります。 CONTEXT:when computer is placed into the facility ENGLISH:When? TRANSLATED:いつ? CONTEXT:Story Sandra 005. ENGLISH:Where did you disappear? TRANSLATED:どこに消えたの? CONTEXT:Story with Hacker friend 003 ENGLISH:Where did you get the money? TRANSLATED:どこでお金を手に入れたのですか? CONTEXT:Story with Sister 028 ENGLISH:Where do I find them? TRANSLATED:その人々はどこにいますか? CONTEXT:Story arab doctor 112 ENGLISH:Where do I find them? TRANSLATED:どこでその専門家を見つける事が出来ますか? CONTEXT:Story with Doctor 108. ENGLISH:Where's my money? TRANSLATED:私のお金はどこですか? CONTEXT:Story with Hacker boss 019 ENGLISH:Whisper! TRANSLATED:ささやく CONTEXT:imperative. Tell some secret ENGLISH:Who are you? TRANSLATED:あなたは誰? CONTEXT:Scammer LA 003 ENGLISH:Who will monitor them? TRANSLATED:誰がそれらの人達を監視するのですか? CONTEXT:Story arab doctor 114 ENGLISH:Who would believe that? TRANSLATED:誰がそれを信じるでしょうか? CONTEXT:Scammer LA 028 ENGLISH:Who would need that? TRANSLATED:誰がそれを必要とするのですか? CONTEXT:Story with Hacker friend 025 ENGLISH:Who would trust us? I mean, there are those companies who even got DNA samples from people, but they spent a lot of time building trust in online communities. TRANSLATED:誰が私たちを信頼するんですか?つまり、人々から DNA サンプルを入手した企業はありますが、彼らはオンライン コミュニティでの信頼を構築するのに多くの時間を費やしました。 CONTEXT:Story Sandra 026. ENGLISH:Why didn't you tell me this earlier? TRANSLATED:なぜこれをもっと早く教えてくれなかったのですか? CONTEXT:Story with Doctor 209. The person talked to is male. ENGLISH:Why do you need so much? TRANSLATED:なぜそんなにも必要なのでしょうか? CONTEXT:Story with Sandra 110 ENGLISH:Why don't you just take the money and do it? TRANSLATED:お金をもらってやってみませんか? CONTEXT:Story with Doctor 033. ENGLISH:Why not? TRANSLATED:なぜ出来ないのですか? CONTEXT:Story arab doctor 026 ENGLISH:Why would you contact me? TRANSLATED:なぜ私に連絡するのですか? CONTEXT:Scammer LA 005 ENGLISH:Why would you search for his relatives? TRANSLATED:なぜ彼の親戚を探すのですか? CONTEXT:Scammer LA 019 ENGLISH:Why? Has it got something to do with that job you did for M3fist0? TRANSLATED:M3fist0のためにやった仕事と関係があるのか? CONTEXT:Story with Hacker friend 005 ENGLISH:Will return in TRANSLATED:に仕事に戻ります。 CONTEXT:Recovery time. Ex: Will return to work in 00:12:53 ENGLISH:WinOS license attached TRANSLATED:WinOSライセンス付属 CONTEXT:WinOS license is paid for some piece of hardware. ENGLISH:Work shift TRANSLATED:ワークシフト CONTEXT:work schedule: day shift, night shift, etc. ENGLISH:Working? What's your share of the work? TRANSLATED:働く?あなたの仕事の分け前は何? CONTEXT:Detective Ramirez 004 ENGLISH:Worn out: TRANSLATED:使い古し: CONTEXT:shown if front of name of worn out item ENGLISH:Would destroy wall with: TRANSLATED:壁を破壊します: CONTEXT:cannot place a floor tile because it would change the room walls and some object (ex. picture) is hanging on that wall. Ex. Would destroy wall with: Red Picture ENGLISH:Yeah, they just put in a drawer. TRANSLATED:そう、引き出しに入っています。 CONTEXT:Story with Sister 007. ENGLISH:Yeah. You can create your own crypto coins if you want. TRANSLATED:そう、必要に応じて独自の暗号コインを作成できます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 020 ENGLISH:Yes! The substance completely negates the addiction. TRANSLATED:はい!この物質は中毒を完全に無効にします。 CONTEXT:Story with Doctor 203. ENGLISH:Yes! TRANSLATED:もちろん。 CONTEXT:Story friend Africa 017. ENGLISH:Yes, I have definitely arrived. TRANSLATED:はい、確かに届きました。 CONTEXT:Story friend Africa 004. ENGLISH:Yes, a few blocks from that address... TRANSLATED:はい、その住所から数ブロックの所にあります... CONTEXT:Scammer Africa 016 ENGLISH:Yes, and you are a scammer. TRANSLATED:はい、あなたは詐欺師です。 CONTEXT:Scammer Africa 018 ENGLISH:Yes, buy hardware, hire people, even do some mining if you want. I just want a share of coin exchange revenue. TRANSLATED:はい、ハードウェアを購入して人を雇い、必要に応じてマイニングも行います。私はコイン交換の収益の一部が欲しいだけです。 CONTEXT:Story Wei 034. ENGLISH:Yes, please send the money to start the inheritance process. TRANSLATED:はい、相続手続きを開始するために送金してください。 CONTEXT:Scammer Africa 013 ENGLISH:Yes, that's the one... TRANSLATED:そう、そのデジタル通貨です。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 02b. ONE = digital currency ENGLISH:Yes, the most expensive (lie) TRANSLATED:はい、一番高価なものが必要です(嘘) CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talking about buying an expensive graphics card, this option is telling a lie ENGLISH:Yes, we did. TRANSLATED:はい、やりました。 CONTEXT:Story with Sandra 101 ENGLISH:You did it. TRANSLATED:できましたね。 CONTEXT:Story with Sandra 101 ENGLISH:Yes. At 50% market share, we will be earning so much money, even 2% will be awesome. I want you to be motivated and successful. TRANSLATED:はい、50% の市場シェアで私たちは非常に多くの利益を得ることが出来るので 2% であっても素晴らしいものになります。絶対に成功してほしい。 CONTEXT:Story Wei 110 ENGLISH:Yes. But it was close. TRANSLATED:はい。でも、それは近かったです。 CONTEXT:Story with Hacker friend 012 ENGLISH:Yes. But, I will need your help. TRANSLATED:はい。でもそれには、あなたの助けが必要です。 CONTEXT:Story with Sandra 107 ENGLISH:Yes. Expand the market share to 50% and more. TRANSLATED:まずは市場シェアを50%以上に拡大して下さい。 CONTEXT:Story Wei 103 ENGLISH:Yes. I provide the capital and you provide the technical skills. TRANSLATED:そう、私は資本を提供し、あなたは技術的スキルを提供します。 CONTEXT:Story Wei 007. ENGLISH:Yes. I will give you some money. You can do anything you want, but you give me a percentage of all coin exchange earnings. TRANSLATED:はい、私はあなたにいくらかのお金を渡します。やりたいことは何でもできますが、コイン交換の収益の一部を私に渡してください。 CONTEXT:Story Wei 032. ENGLISH:Yes. We almost got caught. TRANSLATED:はい、危うく捕まりそうになった。 CONTEXT:Story with Hacker friend 006 ENGLISH:Yes. You can make serious money, legally. TRANSLATED:はい、合法的に大金を稼ぐことができます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 015 ENGLISH:Yes. Your plan to start a company is going to be much harder now. TRANSLATED:ええ、あなたの会社を始める計画は、今よりずっと難しくなるでしょう。 CONTEXT:Story Sandra 009. ENGLISH:Yes. Your test subjects will have to be monitored 24 hours a day. TRANSLATED:はい、被験者を 1 日 24 時間監視する必要があります。 CONTEXT:Story arab doctor 109. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:はい。 CONTEXT:HR manager dialogue 004 ENGLISH:Yes? TRANSLATED:はい? CONTEXT:HR manager dialogue 004 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:はい。 CONTEXT:Story arab doctor 024 ENGLISH:Yes. TRANSLATED:はい。 CONTEXT:Story with Hacker friend 002. ENGLISH:Yes. TRANSLATED:はい。 CONTEXT:Story with Sister 018. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:はい? CONTEXT:Story Sandra 014. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:はい? CONTEXT:Story arab doctor 021. ENGLISH:Yes? TRANSLATED:はい? CONTEXT:Story with Hacker friend 201 ENGLISH:You are not tricking me again, are you? TRANSLATED:また私を騙してるわけじゃないですよね? CONTEXT:Story with Doctor 214. ENGLISH:You can do that. TRANSLATED:出来るよ。 CONTEXT:Story Wei 024. ENGLISH:You can help set that up. TRANSLATED:私はその設定をお手伝いできます。 CONTEXT:Story Wei 026. ENGLISH:You can overclock CPU and GPU now. It makes them wear out faster, but hardware becomes obsolete as global hash rate grows, so you will have to replace them anyway. TRANSLATED:CPU と GPU をオーバークロックできるようになりました。消耗が早くなりますが、グローバル ハッシュ レートが増加するにつれてハードウェアが陳腐化するため、いずれにせよハードウェアを交換する必要があります。 CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 08. ENGLISH:You can still hack together some fun and useful programs. TRANSLATED:楽しくて便利なプログラムをハックして組み合わせることができます CONTEXT:Story with Hacker friend 018 ENGLISH:You can take some of the existing crypto algorithms and hack them to mine your own currency. TRANSLATED:既存の暗号アルゴリズムの一部をハッキングして、独自の通貨をマイニングすることができます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 024 ENGLISH:You could also mine crypto yourself to have some steady income until you start producing your own hardware. TRANSLATED:独自のハードウェアの生産を開始するまで、安定した収入を得るために、自分で暗号通貨をマイニングすることもできます。 CONTEXT:Story with Sister 031 ENGLISH:You could present yourself as the next of kin. TRANSLATED:あなたは近親者として自分自身を提示することができます。 CONTEXT:Scammer LA 025 ENGLISH:You did? TRANSLATED:やったね? CONTEXT:Story with Sandra 103 ENGLISH:You do? TRANSLATED:あなたがやりますか? CONTEXT:Story with Sheikh 008. ENGLISH:You fear they will shelve it away as well? TRANSLATED:彼らもそれを棚上げしてしまうのではないかと心配していますか? CONTEXT:Story with Sister 017 ENGLISH:You forgot that as well?! TRANSLATED:それもお忘れですか?! CONTEXT:Scammer LA 062. Male person forgot. ENGLISH:You have been arrested TRANSLATED:あなたは逮捕されました。 CONTEXT:Player is arrested. Can be male or female. You can use: They arrested you. ENGLISH:You heard about crypto mining, yes? TRANSLATED:クリプトマイニングについて聞いたことがありますか? CONTEXT:Story Wei 009. ENGLISH:You know, I've been thinking about this crypto replacing fiat thing. TRANSLATED:ご存知のとおり、私は法定通貨を仮想通貨に置き換えることについてずっと考えてきました。 CONTEXT:Story with Hacker friend 105 ENGLISH:You know, my brother lives there. TRANSLATED:ほら、私の兄がそこに住んでいます。 CONTEXT:Scammer Africa 014 ENGLISH:You know, while working on this, I discovered something. TRANSLATED:ご存知のとおり、これに取り組んでいるときに、あることを発見しました。 CONTEXT:Story with Sandra 102 ENGLISH:You lose!!! TRANSLATED:あなたの負け CONTEXT:minigame: player lost. Alternative: Your loss! ENGLISH:You managed to get out clean? Covered all tracks? TRANSLATED:無事に脱出できました?全トラックをカバーしましたか? CONTEXT:Story with Hacker friend 011 ENGLISH:You mean, like staying young and living forever? TRANSLATED:若さを保ち、永遠に生きるということですか? CONTEXT:Story arab doctor 023. ENGLISH:You need customer support. TRANSLATED:カスタマーサポートも必要です。 CONTEXT:Story Wei 029. ENGLISH:You need them to help you setup and maintain the mining servers, right? TRANSLATED:マイニングサーバーのセットアップと保守を支援するためにそれらが必要ですよね? CONTEXT:Story Sandra 013. ENGLISH:You need to build a website. TRANSLATED:ウェブサイトを構築する必要があるのですが。 CONTEXT:Story Wei 023. ENGLISH:You need to manage databases. TRANSLATED:そしてデータベースを管理する必要があります。 CONTEXT:Story Wei 027. ENGLISH:You need to run web servers. TRANSLATED:サイトを構築し、Web サーバーを実行する必要があります。 CONTEXT:Story Wei 025. ENGLISH:You proved yourself capable. Now is time for the main project. TRANSLATED:あなたは自身が有能であることを証明しました。いよいよメインプロジェクトです。 CONTEXT:Story Wei 101 ENGLISH:You said I was a hopeless case! TRANSLATED:あなたは私が絶望的なケースだと言いました。 CONTEXT:Story with Sheikh 004. ENGLISH:You said I was immature! TRANSLATED:私が未熟だと言いましたね。 CONTEXT:Story with Sheikh 004. ENGLISH:You should have thought about that before allowing him to overdose. TRANSLATED:彼がオーバードーズをする前に、彼について考えるべきでした。 CONTEXT:Story with Doctor 006. ENGLISH:You there? TRANSLATED:そこのあなた? CONTEXT:Story with Hacker friend 001 ENGLISH:You think it could become so smart to conclude that humans are the greatest threat to its existence... and then destroy us all? TRANSLATED:人間がその存在に対する最大の脅威であると結論付けて、私たち全員を滅ぼすのはとても賢明だと思いますか? CONTEXT:Story ex. boss 117 ENGLISH:You think you're smart, but our quantum computer backed programs will soon outsmart every human on the planet. TRANSLATED:あなたは自分が賢いと思っていますが、私たちの量子コンピューターに支えられたプログラムは、地球上のすべての人間をすぐに凌駕するでしょう. CONTEXT:Story ex. boss 112 ENGLISH:You tricked me. TRANSLATED:あなたは私をだましました。 CONTEXT:Story with Doctor 208. The person talked to is male. ENGLISH:You use computers to turn electricity into money. TRANSLATED:コンピューターを使って電気をお金に変えるのです。 CONTEXT:Story with Doctor 019. ENGLISH:You want safety? Join us! TRANSLATED:あなたは安全でいたいのであれば、参加しないか!? CONTEXT:Story ex. boss 121 ENGLISH:You will become obsolete. TRANSLATED:あなたは陳腐化するでしょう。 CONTEXT:Story ex. boss 014 ENGLISH:You will hire government auditors and have them research your business. TRANSLATED:政府の監査人を雇って、彼らにあなたのビジネスを調査してもらいます。 CONTEXT:Story with Hacker friend 212 ENGLISH:You win!!! TRANSLATED:あなたの勝ち CONTEXT:minigame: player won. Alternative: Your victory! ENGLISH:You won this battle, but you will lose this war! TRANSLATED:あなたはこの戦いに勝ったが、この戦争には負けるだろう! CONTEXT:Story ex. boss 101 ENGLISH:You'll need a lot to make this a serious business... TRANSLATED:これを本格的なビジネスにするには多くのものが必要です... CONTEXT:Story. Father and son/daughter dialogue 05. Talk about money ENGLISH:You're mad. TRANSLATED:あなたは怒っている。 CONTEXT:Scammer LA 055. The person who is mad is male ENGLISH:You're making AI? TRANSLATED:AIを作ってるのか? CONTEXT:Story ex. boss 114b ENGLISH:You're right. TRANSLATED:あなたの言う通りです。 CONTEXT:Story Sandra 017. ENGLISH:You... seem to have all the answers. TRANSLATED:あなたは...すべての答えを持っているようです。 CONTEXT:Story Wei 031. ENGLISH:Your brother? TRANSLATED:あなたの兄弟? CONTEXT:Scammer Africa 015 ENGLISH:Your crypto currency exchange TRANSLATED:あなたの仮想通貨取引所 CONTEXT:player owns/runs an exchange in Asia scenario ENGLISH:Your cut TRANSLATED:カットする CONTEXT:part of revenue ENGLISH:Your employees assigned to research: TRANSLATED:研究に割り当てられた従業員: CONTEXT:number of people ENGLISH:Your employees: TRANSLATED:あなたの従業員: CONTEXT:label for list of employees ENGLISH:Your hash rate: TRANSLATED:あなたのハッシュレート: CONTEXT:crypto coin info, you can use SPEED for hash rate ENGLISH:Your reply: TRANSLATED:あなたの返信: CONTEXT:replying to a message ENGLISH:Your share will be 40% and my share will be 60%. TRANSLATED:あなたの取り分は40%、私の取り分は60%になります。 CONTEXT:Scammer LA 032 ENGLISH:Zoom TRANSLATED:ズーム CONTEXT:use the mouse wheel to zoom ENGLISH:[COIN] ([MARK]) is available for mining using the [ALGO] algorithm. TRANSLATED:[COIN] ([MARK]) は、[ALGO] アルゴリズムを使用したマイニングに使用できます。 CONTEXT:ex. Bitcoin (BTC) is avail... ENGLISH:[NAME] gave you a challenge: [TASK]. TRANSLATED:[NAME] があなたに[TASK]の課題を与えました。 CONTEXT:ex: Joe gave you a task: Mine 1 BTC. Alternative: Joe IS GIVING YOU task. ENGLISH:[NAME] hasn't slept in a week and is totally exhausted. TRANSLATED:[NAME] は 1 週間寝ていないため、完全に疲れ果てています。 CONTEXT:employee exhausted female ENGLISH:[NAME] hasn't slept in a week and is totally exhausted. TRANSLATED:[NAME] は 1 週間寝ていないため、完全に疲れ果てています。 CONTEXT:employee exhausted male ENGLISH:[NAME] is coming home. TRANSLATED:[NAME] が帰宅します。 CONTEXT:NAME is name of a boy (male) who is coming back home from hospital ENGLISH:[NAME] is offline TRANSLATED:[NAME] さんはオフラインです CONTEXT:shown on smart phone ENGLISH:[NAME] is typing TRANSLATED:[NAME] さんが入力しています CONTEXT:shown on smart phone when other party is typing a message ENGLISH:[NAME] sent you [AMOUNT]. TRANSLATED:[NAME] から [AMOUNT] が送金されました。 CONTEXT:ex: Joe sent you 100 BTC, or: Joe sent you $100. Alternative: Joe IS SENDING YOU $100 ENGLISH:[NAME] was hospitalized after going 12 days without sleep. TRANSLATED:[NAME] は 12 日間不眠で入院しました。 CONTEXT:employee hospitalized female ENGLISH:[NAME] was hospitalized after going 12 days without sleep. TRANSLATED:[NAME] は 12 日間不眠で入院しました。 CONTEXT:employee hospitalized male ENGLISH:[TIME] awake, [SLEEP] asleep TRANSLATED:[TIME] 起床 [SLEEP] 就寝 CONTEXT:Sleeping in past day. Ex: 08:37:28 awake, 00:15:00 asleep. ENGLISH:accept TRANSLATED:承認 CONTEXT:Accept entered text ENGLISH:advanced TRANSLATED:高度 CONTEXT:skill level ENGLISH:basic TRANSLATED:基本 CONTEXT:skill level ENGLISH:expert TRANSLATED:エキスパート CONTEXT:skill level ENGLISH:already paid TRANSLATED:既に支払いました CONTEXT:WinOS license is paid, so the cost is zero. ENGLISH:and grab another TRANSLATED:別のものを掴む CONTEXT:Place an object and grab another of the same type from a garage immediately. Use: grab more, take more, take next, etc. but make it short ENGLISH:big TRANSLATED:大きい CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:small TRANSLATED:小さい CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:use system cursor TRANSLATED:システムカーソルを使用する CONTEXT:Mouse pointer ENGLISH:boot OS from this disk TRANSLATED:このディスクから OS を起動します CONTEXT:Run operating system from this disk. Make it short. You can just say BOOT FROM THIS or START FROM THIS or similar. ENGLISH:by rig TRANSLATED:リグ別 CONTEXT:button to sort components by rig ENGLISH:by type TRANSLATED:タイプ別 CONTEXT:button to sort components by type ENGLISH:carbon negative TRANSLATED:脱炭素 CONTEXT:electric power used for carbon removal from atmosphere. Keep it short! ENGLISH:chameleon cycle TRANSLATED:カメレオンサイクル CONTEXT:RGB fan colors. Cycles through different colors (shows one color at a time). ENGLISH:click and drag TRANSLATED:クリックしてドラッグ CONTEXT:use the mouse ENGLISH:completed TRANSLATED:完了 CONTEXT:scenario completed ENGLISH:configure, sell, details... TRANSLATED:構成、販売、詳細... CONTEXT:More actions option. A hint for possible options in the MORE ACTIONS menu. ENGLISH:continuous TRANSLATED:連続 CONTEXT:activity that is ongoing and never finishes ENGLISH:create your own coin and launch the ICO TRANSLATED:独自のコインを作成し、ICO を開始する CONTEXT:ICO is Initial Coin Offering, similar to IPO for stocks ENGLISH:day TRANSLATED:日 CONTEXT:Used as /day, i.e. per day ENGLISH:default boot device TRANSLATED:デフォルトの起動デバイス CONTEXT:default hard disk ENGLISH:discard TRANSLATED:破棄する CONTEXT:discard invalid joystick input ENGLISH:dust TRANSLATED:ダスト CONTEXT:ex. 25% dust ENGLISH:empty disk TRANSLATED:空のディスク CONTEXT:marks that the hard disk is empty ENGLISH:fill the rack TRANSLATED:ラックを埋める CONTEXT:Fill the reck with computers. Make it short. ENGLISH:for employee TRANSLATED:従業員用 CONTEXT:Show employee profile. Small text shown under SHOW PROFILE text ENGLISH:for TRANSLATED:を CONTEXT:Shown between two number input fields. Ex. Buy 10 bitcoin FOR $10 ENGLISH:free TRANSLATED:無料 CONTEXT:Does not cost money (ex. freeware software). ENGLISH:genius TRANSLATED:天才 CONTEXT:a person with very high IQ ENGLISH:hour TRANSLATED:時間 CONTEXT:for example, wage is: $30/hour ENGLISH:into the first available slot TRANSLATED:最初の利用可能なスロットへ CONTEXT:quick insert action. this is shown as a second line with a smaller text under the QUICK INSERT action. ENGLISH:invalid number TRANSLATED:無効な数字 CONTEXT:text entry ENGLISH:value required TRANSLATED:必須値 CONTEXT:text entry ENGLISH:keep rotating for tower/desktop orientation TRANSLATED:タワー/デスクトップの向きで回転し続ける CONTEXT:after 4 rotations, the PC case changes to tower (vertical) or desktop (horizontal) orientation ENGLISH:local TRANSLATED:ローカルMod CONTEXT:Modding, local mod on player hard disk ENGLISH:memory TRANSLATED:メモリー CONTEXT:short name for RAM ENGLISH:miner alert TRANSLATED:マイナーアラート CONTEXT:RGB fan colors. Changes color if mining is not working. ENGLISH:music volume TRANSLATED:BGM音量 CONTEXT:music volume for in-game menu ENGLISH:never TRANSLATED:自動保存しない CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of month TRANSLATED:月の初め CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of quarter TRANSLATED:四半期の始まり CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:start of year TRANSLATED:年の初め CONTEXT:when to automatic save game ENGLISH:none detected TRANSLATED:反応なし CONTEXT:no controlers detected ENGLISH:none TRANSLATED:未選択 CONTEXT:joystick button. Used when no button is selected. ENGLISH:none TRANSLATED:なし CONTEXT:no active task ENGLISH:not uploaded to Steam TRANSLATED:Steamにアップロードされていません CONTEXT:workshop status, preparing new mod, not uploaded to steam ENGLISH:of this type TRANSLATED:このタイプの CONTEXT:Set mining coin for all hardware. Used as sub-text in: Set for all of this type ENGLISH:pink TRANSLATED:ピンク CONTEXT:color ENGLISH:red TRANSLATED:赤 CONTEXT:color ENGLISH:white TRANSLATED:白 CONTEXT:color ENGLISH:yellow TRANSLATED:黄色 CONTEXT:color ENGLISH:process TRANSLATED:登録する CONTEXT:process invalid joystick input ENGLISH:rotate rainbow TRANSLATED:虹を回転させる CONTEXT:RGB fan colors. Show a wheel of multiple colors and rotate it. ENGLISH:scroll the wheel TRANSLATED:ホイールをスクロールする CONTEXT:use the mouse wheel ENGLISH:searching... TRANSLATED:検索中... CONTEXT:searching for a suitable employee ENGLISH:set blue color TRANSLATED:青い色を設定 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set green color TRANSLATED:緑の色を設定 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set magenta color TRANSLATED:マゼンタ色を設定 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set red color TRANSLATED:赤い色を設定 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:set yellow color TRANSLATED:黄色を設定 CONTEXT:RGB fan colors ENGLISH:sfx volume TRANSLATED:SE音量 CONTEXT:sound effects volume for in-game menu ENGLISH:start mining and get the hash rate to [HASH_RATE] TRANSLATED:マイニングを開始し、ハッシュレートを [HASH_RATE] にします CONTEXT:ex. 1 TH/s ENGLISH:use A or ENTER to select TRANSLATED:A または Enter で選択してください CONTEXT:the *USE A* part is deliberately ambiguous to mean both A button on the controller and A key on the keyboard ENGLISH:user TRANSLATED:ユーザー CONTEXT:user level of knowledge for Linux and WinOS ENGLISH:with optional mods TRANSLATED:オプションMod CONTEXT:play game with mods active ENGLISH:you can adjust the frequency in the settings TRANSLATED:設定で周波数を調整できます CONTEXT:frequency of auto save feature ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:# 日前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# employee doing support ENGLISH PLURAL:# employees doing support TRANSLATED 0:# 人の従業員がサポートを行っています TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# employee ENGLISH PLURAL:# employees TRANSLATED 0:従業員 # 名 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:# 時間前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:# 分前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ENGLISH PLURAL:# minutes TRANSLATED 0:# 分 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:# ヶ月前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# person ENGLISH PLURAL:# people TRANSLATED 0:# 名 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:# 秒前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# unread message ENGLISH PLURAL:# unread messages TRANSLATED 0:未読メッセージ # 件 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:# 年前 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# fan ENGLISH PLURAL:# fans TRANSLATED 0:ファン # 台 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of fans in PC case ENGLISH SINGLE:# is turned off. ENGLISH PLURAL:# are turned off. TRANSLATED 0:# がオフになります。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of computers ENGLISH SINGLE:# item failed to set ENGLISH PLURAL:# items failed to set TRANSLATED 0:# 項目の設定に失敗しました。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item set successfully ENGLISH PLURAL:# items set successfully TRANSLATED 0:# 項目が正常に設定されました。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item skipped (no operating system) ENGLISH PLURAL:# items skipped (no operating system) TRANSLATED 0:# 項目がスキップされました (OSなし) TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item was already set ENGLISH PLURAL:# items were already set TRANSLATED 0:# 個の項目がすでに設定されています。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:mass mining setup ENGLISH SINGLE:# item in [NAME] ENGLISH PLURAL:# items in [NAME] TRANSLATED 0:[NAME] に # 個の項目 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:ex. 10 items in Rack number 5 ENGLISH SINGLE:# item will be sold with all its components. ENGLISH PLURAL:# items will be sold with all their components. TRANSLATED 0:# 個のアイテムは全てのコンポーネントとともに販売されます。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:replacing hardware. Item is PC, ASIC or FPGA machine ENGLISH SINGLE:# item with components will be replaced with an empty one. ENGLISH PLURAL:# items with components will be replaced with empty ones. TRANSLATED 0:コンポーネントを含む#つのアイテムが空のアイテムに置き換えられます。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:replacing hardware ENGLISH SINGLE:# new item ENGLISH PLURAL:# new items TRANSLATED 0:# 個の新アイテム TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Headline: new items available in the shop ENGLISH SINGLE:# tile ENGLISH PLURAL:# tiles TRANSLATED 0:# タイル TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:room size in floor tiles ENGLISH SINGLE:+ # component ENGLISH PLURAL:+ # components TRANSLATED 0:+ # コンポーネント TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:hardware with components. Example: motherboard + 3 components like RAM, GPU, CPU plugged into it ENGLISH SINGLE:Failed to set target for # employee. ENGLISH PLURAL:Failed to set target for # employees. TRANSLATED 0:# 人の従業員の目標を設定できませんでした。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:setting research target ENGLISH SINGLE:Research target set for # employee. ENGLISH PLURAL:Research target set for # employees. TRANSLATED 0:# 人の従業員に設定された調査目標。 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:setting research target ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:任意のボダンを押すか、リセットまで # 秒お待ちください TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Replaced # item ENGLISH PLURAL:Replaced # items TRANSLATED 0:# 個のアイテムを交換 TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:hardware replacement ENGLISH SINGLE:Settings (# unconfigured controller) ENGLISH PLURAL:Settings (# unconfigured controllers) TRANSLATED 0:設定(#未設定のコントローラー) TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:This text shows up next to the Settings menu option when a controller that cannot be automatically configured is plugged in ENGLISH SINGLE:Showing past # day ENGLISH PLURAL:Showing past # days TRANSLATED 0:過去 # 日間表示しています TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of previous days shown in the charts