ENGLISH:!!! WARNING !!! TRANSLATED:!!! WARNUNG !!! CONTEXT: ENGLISH:+2 to {stamina:Stamina}[gfx:NRG] effect on cards in your hand. TRANSLATED:+2 auf {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG]-Effekt für Karten auf deiner Hand. CONTEXT: ENGLISH:2D graphics TRANSLATED:2D-Grafiken CONTEXT: ENGLISH:3D models TRANSLATED:3D-Modelle CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 2 points TRANSLATED:Eine Karte, die 2 Punkte bringt. CONTEXT: ENGLISH:A card that scores 3 points TRANSLATED:Eine Karte, die 3 Punkte bringt. CONTEXT: ENGLISH:Achievement unlocked TRANSLATED:Errungenschaft freigeschaltet CONTEXT: ENGLISH:Activate all enabled mods TRANSLATED:Aktiviere alle aktivierten Mods CONTEXT: ENGLISH:Activate mods TRANSLATED:Mods aktivieren CONTEXT: ENGLISH:Activating this option will restart the game TRANSLATED:Diese Option aktivieren startet das Spiel neu. CONTEXT: ENGLISH:Add 1 team foul.\n\rIf the {Shot:Shot} is unstoppable, add [card:andOne] into opponent hand.\n\rOtherwise: prevent the {Shot:Shot} from scoring and, if the team has 5+ fouls, make the shot {instant:instant} and add a matching number of [card:freeThrow] cards to opponent hand. TRANSLATED:Füge 1 Teamfoul hinzu.\n\rWenn der {Shot:Wurf} nicht zu stoppen ist, füge dem Gegner [card:andOne] auf die Hand.\n\rAndernfalls: Verhindere, dass der {Shot:Wurf} punktet, und wenn das Team 5 oder mehr Fouls hat, wird der Wurf {instant:instant} und eine entsprechende Anzahl an [card:freeThrow]-Karten wird der gegnerischen Hand hinzugefügt. CONTEXT: ENGLISH:Add [card:timeout] to your hand TRANSLATED:Füge [card:timeout] zu deiner Hand hinzu. CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:cornerThree] to your hand. TRANSLATED:Füge eine [card:cornerThree] zu deiner Hand hinzu. CONTEXT: ENGLISH:Add a [card:hookShot] to your hand. TRANSLATED:Füge einen [card:hookShot] zu deiner Hand hinzu. CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Assist:Assist} to your hand. TRANSLATED:Füge eine zufällige {Assist:Assist} zu deiner Hand hinzu. CONTEXT: ENGLISH:Add a random {Hindrance:Hindrance} to your hand. TRANSLATED:Füge eine zufällige {Hindrance:Hindrance} zu deiner Hand hinzu. CONTEXT: ENGLISH:Add to opponent draw pile and increase the cost by #. TRANSLATED:Füge es dem Nachziehstapel des Gegners hinzu und erhöhe die Kosten um #. CONTEXT: ENGLISH:Additional Music TRANSLATED:Zusätzliche Musik CONTEXT: ENGLISH:Africa TRANSLATED:Afrika CONTEXT: ENGLISH:Already working. Please wait... TRANSLATED:Es funktioniert bereits. Bitte warten... CONTEXT: ENGLISH:Always TRANSLATED:Immer CONTEXT: ENGLISH:Analytics TRANSLATED:Analysen CONTEXT: ENGLISH:Animation speed TRANSLATED:Animationsgeschwindigkeit CONTEXT: ENGLISH:Animations TRANSLATED:Animationen CONTEXT: ENGLISH:Asia TRANSLATED:Asien CONTEXT: ENGLISH:Assistant Coach TRANSLATED:Co-Trainer CONTEXT: ENGLISH:Auto play speed TRANSLATED:Automatische Abspielgeschwindigkeit CONTEXT: ENGLISH:Behind the Back Pass TRANSLATED:Pass hinter dem Rücken CONTEXT: ENGLISH:Browse mods on Steam TRANSLATED:Mods auf Steam durchsuchen CONTEXT: ENGLISH:By submitting your mod, you agree to:\n- allow Bigosaur to show it in any materials promoting the game\n- allow players to post videos or screenshots of your mod online (ex. on YouTube)\n- the Steam Workshop terms of service (button on top of this screen) TRANSLATED:Mit dem Einreichen deines Mods stimmst du zu:\n- dass Bigosaur ihn in Materialien zur Bewerbung des Spiels zeigen darf\n- dass Spieler Videos oder Screenshots deines Mods online veröffentlichen dürfen (z. B. auf YouTube)\n- den Nutzungsbedingungen des Steam Workshops (Button oben auf diesem Bildschirm) CONTEXT: ENGLISH:Cannot find card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:Karte nicht gefunden.\nSpielstand beschädigt. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load card.\nCorrupted save file. TRANSLATED:Karte kann nicht geladen werden.\nSpielstand beschädigt. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load mod file TRANSLATED:Mod-Datei kann nicht geladen werden CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nCorrupt save file. TRANSLATED:Kann nicht geladen werden.\nSpielstand beschädigt. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nIncompatible save file from an old version. TRANSLATED:Kann nicht geladen werden. \nNicht kompatibler Spielstand aus einer älteren Version. CONTEXT: ENGLISH:Cannot load.\nSave file from a newer version.\nPlease upgrade. TRANSLATED:Kann nicht geladen werden.\nSpielstand stammt aus einer neueren Version.\nBitte aktualisieren. CONTEXT: ENGLISH:Cannot save title and description. Access denied. TRANSLATED:Kann Titel und Beschreibung nicht speichern. Zugriff verweigert. CONTEXT: ENGLISH:Cannot upload EXAMPLE mod. Create your copy in a separate directory. TRANSLATED:Beispieldatei kann nicht hochgeladen werden. Erstelle deine Kopie in einem separaten Verzeichnis. CONTEXT: ENGLISH:Card design TRANSLATED:Kartendesign CONTEXT: ENGLISH:Card type TRANSLATED:Kartentyp CONTEXT: ENGLISH:Cardio TRANSLATED:Ausdauertraining CONTEXT: ENGLISH:Cards added in overtime [color:#FFd700]cannot[color:#dedede] be kept. TRANSLATED:In der Verlängerung hinzugefügte Karten [color:#FFd700]können[color:#dedede] nicht behalten werden. CONTEXT: ENGLISH:Champion of Africa TRANSLATED:Meister von Afrika CONTEXT: ENGLISH:Champion of America TRANSLATED:Meister von Amerika CONTEXT: ENGLISH:Champion of Asia TRANSLATED:Meister von Asien CONTEXT: ENGLISH:Champion of Europe TRANSLATED:Meister von Europa CONTEXT: ENGLISH:Champion of Oceania TRANSLATED:Meister von Ozeanien CONTEXT: ENGLISH:Champion of World TRANSLATED:Weltmeister CONTEXT: ENGLISH:Clear all inputs for this action TRANSLATED:Alle Eingaben für diese Aktion löschen CONTEXT: ENGLISH:Click End Turn button with TRANSLATED:Klicke Spielzug beenden Button mit CONTEXT: ENGLISH:Coach TRANSLATED:Trainer CONTEXT: ENGLISH:Confirm selecting only one card TRANSLATED:Auswahl nur einer Karte bestätigen CONTEXT: ENGLISH:Continue TRANSLATED:Weiter CONTEXT: ENGLISH:Controller Input Icons TRANSLATED:Controller-Eingabesymbole CONTEXT: ENGLISH:Corner Three TRANSLATED:Eck-Dreier CONTEXT: ENGLISH:Cost +1. Place on top of draw pile. TRANSLATED:Kosten +1. Lege sie oben auf den Nachziehstapel. CONTEXT: ENGLISH:Create a new copy of the default card of that name TRANSLATED:Erstelle eine neue Kopie der Standardkarte mit diesem Namen CONTEXT: ENGLISH:Create your mods TRANSLATED:Erstelle deine Mods CONTEXT: ENGLISH:DON'T turn the debugger on when using mods from unknown people !!!\n\nDebugger is disabled by default because Lua Sandboxing must be turned off for it to work.\n\nSandboxing prevents malicious mod authors.\n\nBefore you enable the Debugger, make sure you check the code of all the Steam mods you enabled, as they can run code that reads any file off your disk!\n\nActivating this option will restart the game TRANSLATED:Aktiviere den Debugger NICHT, wenn du Mods von unbekannten Personen verwendest!!!\n\nDer Debugger ist standardmäßig deaktiviert, da Lua-Sandboxing ausgeschaltet werden muss, damit er funktioniert.\n\nSandboxing schützt vor schädlichen Mod-Autoren.\n\nBevor du den Debugger aktivierst, überprüfe den Code aller aktivierten Steam-Mods, da sie auf beliebige Dateien deiner Festplatte zugreifen können!\n\nDas Aktivieren dieser Option startet das Spiel neu. CONTEXT: ENGLISH:Delete saves TRANSLATED:Speicherstände löschen CONTEXT: ENGLISH:Deleting failed.\nPlease remove the [filename] file manually. TRANSLATED:Löschen fehlgeschlagen.\nBitte entferne die Datei [filename] manuell. CONTEXT: ENGLISH:Description: TRANSLATED:Beschreibung: CONTEXT: ENGLISH:Disable Lua debugger TRANSLATED:Lua-Debugger deaktivieren CONTEXT: ENGLISH:Domination TRANSLATED:Dominanz CONTEXT: ENGLISH:Double your {stamina:Stamina}[gfx:NRG] TRANSLATED:Verdopple deine {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] CONTEXT: ENGLISH:Draw as many cards as the cost of the first card you play each turn. TRANSLATED:Ziehe so viele Karten, wie die erste Karte pro Zug kostet. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot create steam.txt file. See game log for details. TRANSLATED:FEHLER: steam.txt Datei kann nicht erstellt werden. Siehe Game-Log für mehr Details CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load file TRANSLATED:Datei kann nicht geladen werden CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Cannot load mod data TRANSLATED:FEHLER: Mod-Daten könne nicht geladen werden CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Failed loading mods TRANSLATED:Laden der Mods fehlgeschlagen CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid Steam API handle. Please try again. TRANSLATED:FEHLER: Ungültiges Steam API-Handle. Bitte versuche es erneut. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Invalid file path TRANSLATED:Ungültiger Dateipfad CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Missing preview.png image. Please create one. TRANSLATED:FEHLER: preview.png fehlt. Bitte erstellen. CONTEXT: ENGLISH:ERROR: Name or description missing in info.txt TRANSLATED:Name oder Beschreibung fehlt in info.txt CONTEXT: ENGLISH:Edit teams TRANSLATED:Teams bearbeiten CONTEXT: ENGLISH:Edit translations TRANSLATED:Übersetzungen bearbeiten CONTEXT: ENGLISH:Empty mod name in info.txt TRANSLATED:Leerer Mod-Name in info.txt CONTEXT: ENGLISH:Empty save slot TRANSLATED:Leerer Speicherstand CONTEXT: ENGLISH:Enable Lua debugger TRANSLATED:Lua-Debugger aktivieren CONTEXT: ENGLISH:End of 1st Quarter TRANSLATED:Ende des 1. Viertels CONTEXT: ENGLISH:End of 3rd Quarter TRANSLATED:Ende des 3. Viertels CONTEXT: ENGLISH:End turn TRANSLATED:Zug beenden CONTEXT: ENGLISH:Energy Drink TRANSLATED:Energydrink CONTEXT: ENGLISH:Error while loading mod! TRANSLATED:Fehler beim Laden der Mod! CONTEXT: ENGLISH:Europe TRANSLATED:Europa CONTEXT: ENGLISH:Exit to main menu TRANSLATED:Zum Hauptmenü zurückkehren CONTEXT: ENGLISH:Extra Stamina TRANSLATED:Zusätzliche Ausdauer CONTEXT: ENGLISH:File already stored. Please refresh. TRANSLATED:Datei bereits gespeichert. Bitte aktualisieren CONTEXT: ENGLISH:File could not be found. TRANSLATED:Datei konnte nicht gefunden werden. CONTEXT: ENGLISH:Fonts TRANSLATED:Schriftarten CONTEXT: ENGLISH:Fouls TRANSLATED:Fouls CONTEXT: ENGLISH:Fullscreen borderless window\n(recommended) TRANSLATED:Vollbildmodus ohne Rahmen\n(empfohlen) CONTEXT: ENGLISH:GRAPHICS RESOLUTION CHANGED TRANSLATED:BILDSCHIRMAUFLÖSUNG GEÄNDERT CONTEXT: ENGLISH:Game assets and code TRANSLATED:Spieldateien und Code CONTEXT: ENGLISH:Game design TRANSLATED:Spieldesign CONTEXT: ENGLISH:Gameplay TRANSLATED:Spielmechanik CONTEXT: ENGLISH:General Manager TRANSLATED:General Manager CONTEXT: ENGLISH:Get an extra card option at halftime if you have a top # player in all categories before the match starts TRANSLATED:Erhalte zur Halbzeit eine zusätzliche Kartenoption, wenn du vor Spielbeginn in allen Kategorien einen Top-#-Spieler hast CONTEXT: ENGLISH:Graphics TRANSLATED:Grafik CONTEXT: ENGLISH:Halftime TRANSLATED:Halbzeit CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Rebounder at the end of season TRANSLATED:Habe am Saisonende den besten Rebounder CONTEXT: ENGLISH:Have a Top Scorer at the end of the season TRANSLATED:Habe am Saisonende den besten Punktesammler CONTEXT: ENGLISH:Heat Check TRANSLATED:Heat Check CONTEXT: ENGLISH:Hint TRANSLATED:Hinweis CONTEXT: ENGLISH:Home Crowd Noise Level TRANSLATED:Lautstärke der heimischen Zuschauer CONTEXT: ENGLISH:Home court advantage TRANSLATED:Heimvorteil CONTEXT: ENGLISH:Home crowd noise: TRANSLATED:Zuschauerstimmung (Heimteam): CONTEXT: ENGLISH:If Steam overlay is enabled, it should open on top of game window. If the game is full screen you might need to switch manually. TRANSLATED:Wenn das Steam-Overlay aktiviert ist, sollte es über dem Spiel angezeigt werden. Im Vollbildmodus musst du eventuell manuell umschalten. CONTEXT: ENGLISH:If it doesn't open, find the [FILENAME] file by selecting [OPTION] from [MENU]. TRANSLATED:Wenn es sich nicht öffnet, suche die Datei [FILENAME], indem du [OPTION] im [MENU] auswählst. CONTEXT: ENGLISH:If opponent has {stack:stacked} {Defense:Defense}, {force:force} a [card:freeThrow]. TRANSLATED:Wenn der Gegner {stack:stacked} {Defense:Defense} hat, {force:erzwinge} einen [card:freeThrow]. CONTEXT: ENGLISH:If the card is in hand at the end of turn TRANSLATED:Wenn sich die Karte am Ende des Zugs auf der Hand befindet CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to file explorer window manually. TRANSLATED:Wenn das Spiel im Vollbildmodus läuft, musst du eventuell manuell zum Datei-Explorer wechseln. CONTEXT: ENGLISH:If the game is full screen you might need to switch to window manually. TRANSLATED:Wenn das Spiel im Vollbildmodus läuft, musst du eventuell manuell zum Fenster wechseln. CONTEXT: ENGLISH:If the teams have the same points, the game extends into overtime. TRANSLATED:Wenn beide Mannschaften gleich viele Punkte haben, geht das Spiel in die Verlängerung. CONTEXT: ENGLISH:Increase the effect. TRANSLATED:Verstärkt die Wirkung. CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in the opponent draw pile TRANSLATED:Füge dem Nachziehstapel des Gegners zufällig eine neue Karte hinzu CONTEXT: ENGLISH:Insert a new card at a random position in your draw pile TRANSLATED:Füge deinem Nachziehstapel zufällig eine neue Karte hinzu CONTEXT: ENGLISH:Instead of clicking the button, you can also move left and right or use the mouse wheel TRANSLATED:Statt auf den Button zu klicken, kannst du auch nach links und rechts navigieren oder das Mausrad verwenden CONTEXT: ENGLISH:Instead of pressing the button, you can also move left and right TRANSLATED:Statt den Button zu drücken, kannst du auch nach links und rechts navigieren CONTEXT: ENGLISH:Invalid data. TRANSLATED:Ungültige Daten. CONTEXT: ENGLISH:Invalid file path. Allowed characters: _ - A..Z 0..9 TRANSLATED:Ungültiger Dateipfad. Erlaubte Zeichen: _ - A..Z 0..9 CONTEXT: ENGLISH:Invalid minversion= line in commands.txt TRANSLATED:Ungültige Minversion=-Zeile in commands.txt CONTEXT: ENGLISH:Item with that name already exists. TRANSLATED:Das Element mit diesem Namen existiert bereits. CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Left) TRANSLATED:Joy-Con (Links) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (Right) TRANSLATED:Joy-Con (Rechts) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (dual-controller grip) TRANSLATED:Joy-Con (Dual-Controller) CONTEXT: ENGLISH:Joy-Con (handheld mode) TRANSLATED:Joy-Con (Handheld-Modus) CONTEXT: ENGLISH:Keep one of the selected cards at the end. TRANSLATED:Behalte am Spielende eine der ausgewählten Karten. CONTEXT: ENGLISH:Keep your hand at the end of this {round:round}. TRANSLATED:Behalte deine Hand am Ende dieser {round:Runde}. CONTEXT: ENGLISH:Keyboard TRANSLATED:Tastatur CONTEXT: ENGLISH:LOCKED\nNeed a top # player in all categories to unlock TRANSLATED:GESPERRT\nBenötigt einen Top # Spieler in allen Kategorien, um freigeschaltet zu werden CONTEXT: ENGLISH:Language TRANSLATED:Sprache CONTEXT: ENGLISH:Latin America TRANSLATED:Lateinamerika CONTEXT: ENGLISH:Left mouse button TRANSLATED:Linke Maustaste CONTEXT: ENGLISH:Loading TRANSLATED:Wird geladen CONTEXT: ENGLISH:Lob Pass TRANSLATED:Bogenpass CONTEXT: ENGLISH:Logo design TRANSLATED:Logodesign CONTEXT: ENGLISH:Main menu TRANSLATED:Hauptmenü CONTEXT: ENGLISH:Make a random {Shot:Shot} in your hand {unstoppable:unstoppable} this match. TRANSLATED:Mache einen zufälligen {Shot:Wurf} in deiner Hand für dieses Spiel{unstoppable:unhaltbar}. CONTEXT: ENGLISH:Make all your [card:rebound] cards {instant:Instant} until played. TRANSLATED:Mache alle deine[card:rebound] Karten bis zum Ausspielen {instant:Instant} CONTEXT: ENGLISH:Make instant TRANSLATED:Sofort ausspielen CONTEXT: ENGLISH:Mod information TRANSLATED:Mod-Informationen CONTEXT: ENGLISH:Mod requires game version [NUMBER] or above. TRANSLATED:Der Mod erfordert die Spielversion [NUMBER] oder höher. CONTEXT: ENGLISH:Mods now inactive were active when the game was saved: TRANSLATED:Mods, die jetzt inaktiv sind, waren aktiv, als das Spiel gespeichert wurde: CONTEXT: ENGLISH:Mouse pointer TRANSLATED:Mauszeiger CONTEXT: ENGLISH:Mouse wheel speed TRANSLATED:Mausrad Geschwindigkeit CONTEXT: ENGLISH:Move to discard pile.\n\rDiscard pile is shuffled into draw pile when all cards are drawn. TRANSLATED:In den Ablagestapel legen.\n\rDer Ablagestapel wird gemischt und in den Nachziehstapel gelegt, wenn alle Karten gezogen wurden. CONTEXT: ENGLISH:Music volume TRANSLATED:Musiklautstärke CONTEXT: ENGLISH:Music TRANSLATED:Musik CONTEXT: ENGLISH:Name: TRANSLATED:Name: CONTEXT: ENGLISH:National teams TRANSLATED:Nationalmannschaften CONTEXT: ENGLISH:Never TRANSLATED:Nie CONTEXT: ENGLISH:Next time your card gets {removed:removed}, add a random {Action:Action} to your hand TRANSLATED:Wenn deine Karte das nächste Mal{removed:entfernt} wird, füge deiner Hand eine zufällige {Action:Aktion} hinzu. CONTEXT: ENGLISH:Next {Assist:Assist} costs zero TRANSLATED:Der nächste {Assist:Assist} kostet nichts CONTEXT: ENGLISH:Next {Shot:Shot} costs zero TRANSLATED:Der nächste {Shot:Shot} kostet nichts CONTEXT: ENGLISH:Nintendo Switch Pro Controller TRANSLATED:Nintendo Switch Pro Controller CONTEXT: ENGLISH:North America TRANSLATED:Nordamerika CONTEXT: ENGLISH:Not logged into Steam TRANSLATED:Nicht bei Steam angemeldet CONTEXT: ENGLISH:Note: saving is DISABLED. Only in the full game. TRANSLATED:Hinweis: Speichern ist DEAKTIVIERT. Nur im Vollspiel. CONTEXT: ENGLISH:Oceania TRANSLATED:Ozeanien CONTEXT: ENGLISH:Offense TRANSLATED:Angriff CONTEXT: ENGLISH:Open the translation website TRANSLATED:Öffne die Übersetzungswebsite CONTEXT: ENGLISH:Opens the file in text editor TRANSLATED:Öffnet die Datei im Texteditor CONTEXT: ENGLISH:Operation timed out. Please try again. TRANSLATED:Zeit abgelaufen für Vorgang. Bitte versuche es erneut. CONTEXT: ENGLISH:Opponent hand TRANSLATED:Gegnerhand CONTEXT: ENGLISH:Opponent stamina up to [S] and card draw up to [D]. TRANSLATED:Gegner-Ausdauer bis zu [S] und Kartenzug bis zu [D]. CONTEXT: ENGLISH:Opponent {deuce:2P} {Shot:Shots} cost +3. {discard:Discard} at end of opponent turn TRANSLATED:Gegner {deuce:2P} {Shot:Würfe} kosten +3. {discard:Entferne} am Ende des Gegnerzuges CONTEXT: ENGLISH:Opponent {trey:3P} {Shot:Shots} cost +2 TRANSLATED:Gegner {trey:3P} {Shot:Würfe} kosten +2 CONTEXT: ENGLISH:Opposing team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from their Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:Gegnerische Mannschaft zieht Karten von diesem Stapel zu Beginn jedes Zuges. \nWenn nicht genug Karten zum Ziehen vorhanden sind, werden Karten vom Ablegestapel in diesen Ziehstapel gemischt. CONTEXT: ENGLISH:Opposing team TRANSLATED:Gegnerisches Team CONTEXT: ENGLISH:Permanently remove the card from deck TRANSLATED:Karte dauerhaft aus dem Deck entfernen CONTEXT: ENGLISH:Place on top of draw pile. TRANSLATED:Auf den Ziehstapel legen. CONTEXT: ENGLISH:Place the card down and provide the effects listed below the Stack icon.\n\r{discard:Discarded} when used up. TRANSLATED:Lege die Karte ab und aktiviere die Effekte unterhalb des Stack-Symbols.\n\r{discard:Abgelegt}, wenn aufgebraucht. CONTEXT: ENGLISH:Plan ahead TRANSLATED:Vorausplanen CONTEXT: ENGLISH:Play a {Shot:Shot} to reduce the cost by 3 this turn. TRANSLATED:Spiele einen {Shot:Wurf}, um die Kosten in diesem Zug um 3 zu reduzieren. CONTEXT: ENGLISH:Play cards from your hand to score points or prevent the opposing team from doing the same. TRANSLATED:Spiele Karten aus deiner Hand, um Punkte zu erzielen oder das gegnerische Team daran zu hindern, dasselbe zu tun. CONTEXT: ENGLISH:Play next game TRANSLATED:Nächstes Spiel spielen CONTEXT: ENGLISH:Play {Assist:Assists} to reduce the cost this turn. TRANSLATED:Spiele {Assist:Assists}, um die Kosten in diesem Zug zu reduzieren. CONTEXT: ENGLISH:Player name TRANSLATED:Spielername CONTEXT: ENGLISH:Player position TRANSLATED:Position des Spielers CONTEXT: ENGLISH:Playing a card takes 1 second off the clock.\nYour turn ends when it goes to zero. TRANSLATED:Das Ausspielen einer Karte zieht eine Sekunde von der Uhr ab.\nDein Zug endet, wenn die Zeit abgelaufen ist. CONTEXT: ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:Playoffs CONTEXT: ENGLISH:Press a button or push a stick TRANSLATED:Drücke eine Taste oder bewege den Stick CONTEXT: ENGLISH:Pressure TRANSLATED:Druck CONTEXT: ENGLISH:Prevent the next opponent {Shot:Shot} from scoring. TRANSLATED:Verhindere, dass der nächste gegnerische {Shot:Shot} Punkte erzielt. CONTEXT: ENGLISH:Programming TRANSLATED:Programmierung CONTEXT: ENGLISH:Put a new card at the top of your draw pile TRANSLATED:Neue Karte oben auf den Nachziehstapel legen. CONTEXT: ENGLISH:Put some effort now to make it easier during the game. Select a card to reduce the cost. TRANSLATED:Jetzt investieren – später profitieren. Wähle eine Karte, um die Kosten zu senken. CONTEXT: ENGLISH:Randomly select a card from your draw or discard pile and move it into your hand TRANSLATED:Ziehe zufällig eine Karte aus Nachzieh oder Ablagestapel auf deine Hand. CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of [card:dunk] cards in your hand. TRANSLATED:Kosten der [card:dunk]-Karten in deiner Hand verringern. CONTEXT: ENGLISH:Reduce cost of all {Shot:Shots} in your hand by 3 this turn. TRANSLATED:Alle {Shot:Würfe} in deiner Hand kosten diesen Zug 3 weniger. CONTEXT: ENGLISH:Reducing cost while {held:held} TRANSLATED:Solange {held:gehalten} wird, sind die Kosten reduziert. CONTEXT: ENGLISH:Regular Season TRANSLATED:Hauptrunde CONTEXT: ENGLISH:Remove the card from this match TRANSLATED:Diese Karte wird für dieses Spiel entfernt. CONTEXT: ENGLISH:Resilient TRANSLATED:Widerstandsfähig CONTEXT: ENGLISH:Right mouse button TRANSLATED:Rechte Maustaste CONTEXT: ENGLISH:Round ends when both teams complete their turns TRANSLATED:Die Runde endet, wenn beide Teams ihre Züge beendet haben. CONTEXT: ENGLISH:Round TRANSLATED:Runde CONTEXT: ENGLISH:SELECT A CARD TRANSLATED:WÄHLE EINE KARTE CONTEXT: ENGLISH:SELECT TEAMS TRANSLATED:WÄHLE TEAMS CONTEXT: ENGLISH:Saved games and settings TRANSLATED:Gespeicherte Spiele und Einstellungen CONTEXT: ENGLISH:Saving... TRANSLATED:Speichern... CONTEXT: ENGLISH:Scroll lists TRANSLATED:Liste durchblättern CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile and set its cost to zero. TRANSLATED:Wähle eine Karte von deinem Nachziehstapel und setze ihre Kosten auf Null. CONTEXT: ENGLISH:Select a card from your draw pile to draw into your hand. TRANSLATED:Wähle eine Karte von deinem Nachziehstapel, um sie auf deine Hand zu nehmen. CONTEXT: ENGLISH:Select a card to permanently add to your deck TRANSLATED:Wähle eine Karte aus, die Du dauerhaft zu deinem Deck hinzufügen möchtest.. CONTEXT: ENGLISH:Select a {removed:removed} card to add to your hand. TRANSLATED:Wähle eine {removed:entfernte} Karte, um zu deiner Hand hinzuzufügen. CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to 1. TRANSLATED:Setzt die Kosten aller Deiner Karten auf 1. CONTEXT: ENGLISH:Set the cost of all your cards to zero. TRANSLATED:Alle deine Karten kosten jetzt 0. CONTEXT: ENGLISH:Sharpshooter TRANSLATED:Scharfschütze CONTEXT: ENGLISH:Shot clock gets turned off when there's less time remaining on the main game clock. TRANSLATED:Die Wurfuhr wird deaktiviert, wenn auf der Hauptspieluhr weniger Zeit angezeigt wird als auf der Wurfuhr. CONTEXT: ENGLISH:Show buttons TRANSLATED:Zeige Buttons CONTEXT: ENGLISH:Show the directory with files TRANSLATED:Verzeichnis mit Dateien anzeigen CONTEXT: ENGLISH:Software TRANSLATED:Software CONTEXT: ENGLISH:Sound effects volume TRANSLATED:Lautstärke der Soundeffekte CONTEXT: ENGLISH:Sound effects TRANSLATED:Klangeffekte CONTEXT: ENGLISH:Sound TRANSLATED:Sound CONTEXT: ENGLISH:Spectacular TRANSLATED:Spektakulär CONTEXT: ENGLISH:Spend stamina to play cards.\n\rCard's play cost is in its top-left corner.\n\rResets at start of your turn. TRANSLATED:Verbrauche Ausdauer, um Karten zu spielen. \n\rDie Spielkosten einer Karte stehen oben links. \n\rWird zu Beginn deines Zuges zurückgesetzt. CONTEXT: ENGLISH:Start each match with these cards. TRANSLATED:Beginne jedes Spiel mit diesen Karten CONTEXT: ENGLISH:Start every {period:period} with this card TRANSLATED:Starte jedes {period:Viertel} mit dieser Karte. CONTEXT: ENGLISH:Starting upload process... TRANSLATED:Upload-Vorgang wird gestartet... CONTEXT: ENGLISH:Steam Workshop Terms of Service TRANSLATED:Steam Workshop-Zusatzbedingungen CONTEXT: ENGLISH:Steam TRANSLATED:Steam CONTEXT: ENGLISH:Sway the crowd sentiment into your favor.\n\rCrowd noise only helps the home team:\n\rWhen [DRAW]+ draw additional card each round.\n\rWhen [STAMINA]+ also get +1 {stamina:Stamina} each round. TRANSLATED:Bewege die Stimmung der Menge zu deinen Gunsten. \n\rDas Geräusch der Menge hilft nur dem Heimteam: \n\rWenn [DRAW]+ ziehe jede Runde eine zusätzliche Karte. \n\rWenn [STAMINA]+ erhalte auch jede Runde +1 {stamina:Ausdauer}. CONTEXT: ENGLISH:Swipe up and down TRANSLATED:Nach oben und unten wischen CONTEXT: ENGLISH:TEAM DEVELOPMENT TRANSLATED:Teamentwicklung CONTEXT: ENGLISH:TEAMS TRANSLATED:TEAMS CONTEXT: ENGLISH:Team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:Das Team zieht am Anfang jedes Zuges Karten aus diesem Stapel. \nWenn keine Karten mehr zum Ziehen da sind, werden Karten aus dem Ablagestapel gemischt. CONTEXT: ENGLISH:Team name TRANSLATED:Team name CONTEXT: ENGLISH:Technical Free Throw TRANSLATED:Technischer Freiwurf CONTEXT: ENGLISH:Temporary lock because recent user change. TRANSLATED:Temporäre Sperre wegen einer aktuellen Änderung am Benutzerkonto. CONTEXT: ENGLISH:The clock stops while playing this card. TRANSLATED:Während des Spielens dieser Karte stoppt die Uhr. CONTEXT: ENGLISH:The fans in the arena cheer for the home team, giving them extra stamina and card draw. TRANSLATED:Die Unterstützung der Fans in der Arena gibt dem Heimteam mehr Ausdauer und ermöglicht zusätzliches Kartenziehen. CONTEXT: ENGLISH:The first {Defense:Defense} card you play each turn is free TRANSLATED:Die erste {Defense:Verteidigung} Karte pro Zug kostet nichts. CONTEXT: ENGLISH:The game is played over 4 quarters, each lasting 10 or 12 minutes depending on the region.\nWhenever the score is tied at the end, the game extends into overtime of 5 minutes.\nA {period:period} is a common name for quarters and overtime. TRANSLATED:Das Spiel besteht aus 4 Vierteln, die je nach Region 10 oder 12 Minuten dauern. \nBei einem Unentschieden am Ende folgt eine 5-minütige Verlängerung. \nEin {period:Viertel} bedeutet sowohl Viertel als auch Verlängerung. CONTEXT: ENGLISH:The game will close and you need to launch it again. TRANSLATED:Das Spiel wird sich schließen, und muss neu gestartet werden. CONTEXT: ENGLISH:The home team draws an additional card if the crowd noise is [DRAW] or more at the start of round. TRANSLATED:Das Heimteam zieht eine zusätzliche Karte, wenn der Lärm der Menge zu Beginn der Runde [DRAW] oder mehr beträgt. CONTEXT: ENGLISH:The home team gets +1 stamina if the crowd noise is [STAMINA] or more at the start of round. TRANSLATED:Das Heimteam erhält +1 Ausdauer, wenn der Lärm der Menge zu Beginn der Runde [STAMINA] oder mehr beträgt. CONTEXT: ENGLISH:The shooting coach asks if we should focus on shooting speed or skill? TRANSLATED:Der Wurftrainer fragt, ob wir uns auf Wurfgeschwindigkeit oder Fertigkeit konzentrieren sollen? CONTEXT: ENGLISH:These are the cards your opponent will play next. TRANSLATED:Dein Gegner wird diese Karten als nächstes spielen. CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, it will return for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:Diese Karten werden dauerhaft aus dem aktuellen Spiel entfernt. \nIst die Karte Teil des Hauptdecks, kehrt sie im nächsten Spiel zurück. \nEinige seltene Karten können entfernte Karten wiederherstellen. CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, they will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:Diese Karten werden dauerhaft aus dem aktuellen Spiel entfernt. \nSind sie Teil des Hauptdecks, erhält das Team sie im nächsten Spiel zurück. \nEinige seltene Karten können entfernte Karten wiederherstellen. CONTEXT: ENGLISH:These cards are permanently removed from the current match.\nIf the card is part of team's main deck, you will get it back for the next match.\nSome rare cards can retrieve removed cards during the match. TRANSLATED:Diese Karten werden dauerhaft aus dem aktuellen Spiel entfernt. \nSind sie Teil des Hauptdecks, erhältst du sie im nächsten Spiel zurück. \nEinige seltene Karten können entfernte Karten wiederherstellen. CONTEXT: ENGLISH:This is your team's stamina TRANSLATED:Das ist die Ausdauer deines Teams CONTEXT: ENGLISH:This setting cannot change during a match, but you can adjust it between matches. TRANSLATED:Diese Einstellung kann während eines Spiels nicht geändert werden, aber du kannst sie zwischen den Spielen anpassen. CONTEXT: ENGLISH:This was just a quick introduction.\n\nYou can select any element on the screen to get more details. TRANSLATED:Das war nur eine kurze Einführung.\n\nDu kannst jedes Element auf dem Schirm auswählen um mehr Details zu sehen. CONTEXT: ENGLISH:To accept changes, press: A TRANSLATED:Um die Veränderungen zu akzeptieren, drücke A CONTEXT: ENGLISH:To add to deck TRANSLATED:Zum Kartendeck hinzufügen CONTEXT: ENGLISH:To win the game, outscore your opponent before the time runs out. TRANSLATED:Um das Spiel zu gewinnen, score mehr Punkte als dein Gegner bevor der Timer vertreicht. CONTEXT: ENGLISH:Unknown command [CMD] TRANSLATED:Unbekannter Befehl [CMD] CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card played gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in hand at the end of turn also get moved here. TRANSLATED:Sofern nicht anders auf der Karte angegeben, kommt jede gespielte Karte auf diesen Stapel. \nKarten, die am Ende des Zuges noch auf der Hand sind, werden ebenfalls hierhin verschoben. CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card the opposing team plays will be moved onto this pile.\nAny cards still in their hand at the end of their turn will also be moved here. TRANSLATED:Sofern nicht anders angegeben, kommt jede gespielte Karte des gegnerischen Teams auf diesen Stapel. \nKarten, die am Ende ihres Zuges noch auf der Hand sind, werden ebenfalls hierhin verschoben. CONTEXT: ENGLISH:Unless noted differently on the card, any card you play gets moved onto this pile afterwards.\nAny cards that stay in your hand at the end of your turn also get moved here. TRANSLATED:Sofern nicht anders angegeben, kommt jede gespielte Karte auf diesen Stapel. \nKarten, die am Ende deines Zuges noch auf der Hand sind, werden ebenfalls hierhin verschoben. CONTEXT: ENGLISH:Unused {stamina:Stamina}[gfx:NRG] carries over to the next turn TRANSLATED:Nicht verbrauchte {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] werden in den nächsten Zug übernommen. CONTEXT: ENGLISH:Upload your mods to Steam TRANSLATED:Lade deine Mods auf die Steam-Plattform hoch. CONTEXT: ENGLISH:Use stamina to play cards.\nResets every turn. TRANSLATED:Ausdauer wird verbraucht um Karten zu spielen.\nResettet nach jeder Runde. CONTEXT: ENGLISH:Used when scrolling lists of cards, teams or players.\n\nTo reverse the scroll direction, set a negative value. TRANSLATED:Wird beim Scrollen durch Listen von Karten, Teams oder Spielern genutzt.\n\nFür eine umgekehrte Scrollrichtung, setze einen negativen Wert. CONTEXT: ENGLISH:User Steam Cloud quota exceeded. TRANSLATED:Benutzer-Steam-Cloud-Kontingent überschritten. CONTEXT: ENGLISH:User restricted or banned. Contact Steam support. TRANSLATED:Benutzer eingeschränkt oder gesperrt. Wenden Sie sich an den Steam-Support. CONTEXT: ENGLISH:VAC or Game ban. TRANSLATED:VAC- oder Spiel-Sperre. CONTEXT: ENGLISH:Victory TRANSLATED:Sieg CONTEXT: ENGLISH:WARNING: Saving game failed.\nYou can keep playing, but check available disk space or game log for errors TRANSLATED:WARNUNG: Spiel speichern fehlgeschlagen. \nDu kannst weiterspielen, aber überprüfe den verfügbaren Speicherplatz oder die Spielprotokolle auf Fehler. CONTEXT: ENGLISH:Warning! TRANSLATED:Achtung! CONTEXT: ENGLISH:What should we do to make our fans go wild? TRANSLATED:Was sollen wir machen um unsere Fans anzustacheln? CONTEXT: ENGLISH:What should we focus on to build the team's identity? TRANSLATED:Worauf sollten wir uns konzentrieren, um die Identität des Teams aufzubauen? CONTEXT: ENGLISH:When drawn, {discard:discard} all {Shot:Shots} from hand TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:When the 4th quarter ends, the game is over and the team with more points wins. TRANSLATED:Wenn das 4. Viertel endet ist das Spiel vorbei und das Team mit den meisten Punkten gewinnt. CONTEXT: ENGLISH:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance} get {stamina:Stamina}[gfx:NRG] equal to its cost TRANSLATED:Wann immer du eine {Hindrance:Hindrance} ziehst, erhältst du {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] in Höhe der Kosten. CONTEXT: ENGLISH:Which Shot should the shooting coach make Unstoppable? TRANSLATED:Welcher Wurf soll vom Coach unaufhaltbar gemacht werden? CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Africa at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne einen Wettbewerb in Afrika auf Trainer-Schwierigkeit CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Europe at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne einen Wettbewerb in Europa auf dem Trainer Schwierigkeitsgrad CONTEXT: ENGLISH:Win a competition in Oceania at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne einen Wettbewerb in Ozeanien auf dem Trainer Schwierigkeitsgrad CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in America at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne einen Wettbewerb irgendwo in Amerika auf dem Trainer Schwierigkeitsgrat CONTEXT: ENGLISH:Win a competition somewhere in Asia at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne einen Wettbewerb irgendwo in Asien auf dem Trainer Schwierigkeitsgrad CONTEXT: ENGLISH:Win a match TRANSLATED:Gewinne ein Spiel CONTEXT: ENGLISH:Win a national competition at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne einen nationalen Wettbewerb auf dem Trainer Schwierigkeitsgrad CONTEXT: ENGLISH:Win all games in a Season at Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne alle Spiele in einer Saison auf dem Trainer Schwierigkeitsgrad CONTEXT: ENGLISH:Workshop server problem. Please try again. TRANSLATED:Problem mit dem Workshop-Server. Bitte versuche es erneut. CONTEXT: ENGLISH:Yes, restore original teams TRANSLATED:Ja, stelle ursprüngliche Teams wieder her CONTEXT: ENGLISH:You can add translations for a new language and edit the exiting ones. TRANSLATED:Du kannst Übersetzungen für eine neue Sprache hinzufügen und die bestehenden editieren. CONTEXT: ENGLISH:You can bind multiple inputs to the same action TRANSLATED:Du kannst mehrere Eingaben an dieselbe Aktion binden. CONTEXT: ENGLISH:You might want to go back and activate these mods before playing. TRANSLATED:Du solltest diese Mods vielleicht wieder aktivieren, bevor du spielst. CONTEXT: ENGLISH:Your card TRANSLATED:Deine Karte CONTEXT: ENGLISH:Your hand is full TRANSLATED:Deine Hand ist voll CONTEXT: ENGLISH:Your next {deuce:2P} {Shot:Shot} becomes permanently {unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED:Dein nächster {deuce:2P} {Shot:Shot} wird dauerhaft {unstoppable:Unaufhaltbar}. CONTEXT: ENGLISH:Your progress is saved at the end of each match. TRANSLATED:Dein Fortschritt wird am Ende jedes Spiels gespeichert. CONTEXT: ENGLISH:Your team draws cards from this pile at the start of each turn.\nWhen there are not enough cards to draw, cards from your Discard Pile are shuffled into this Draw Pile. TRANSLATED:Dein Team zieht zu Beginn jedes Zuges Karten aus diesem Stapel. \nSind keine Karten mehr zum Ziehen da, werden Karten aus dem Ablagestapel in diesen Nachziehstapel gemischt. CONTEXT: ENGLISH:Your team TRANSLATED:Dein Team CONTEXT: ENGLISH:[card:freeThrow] cards in your hand cost +1 this turn. TRANSLATED:[card:freeThrow] Karten in deiner Hand kosten +1 in diesem Zug. CONTEXT: ENGLISH:{boost:Boost} and {removed:Remove} TRANSLATED:{boost:Boost} und {removed:Remove} CONTEXT: ENGLISH:{boost:Boost} every [card:timeout] in your hand TRANSLATED:{boost:Boost} jede [card:timeout] in deiner Hand CONTEXT: ENGLISH:{boost:Boost} TRANSLATED:{boost:Boost} CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} a card from opponent deck into your hand. TRANSLATED:{clone:Clone} eine Karte aus dem Deck des Gegners in deine Hand. CONTEXT: ENGLISH:{clone:Clone} the next card you play into your hand. TRANSLATED:{clone:Clone} die nächste Karte, die du spielst, in deine Hand. CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} if {held:held} TRANSLATED:{destroy:Zerreisse} wenn {held:gehalten} CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} the next card you play. TRANSLATED:{destroy:Zerreisse} die nächste Karte, die du spielst. CONTEXT: ENGLISH:{destroy:Destroy} TRANSLATED:{destroy:Zerreisse} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} a {stack:stacked} opponent {Assist:Assist} or {force:Force} a [card:shotclockViolation] if none TRANSLATED: CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} at the end of {period:period} TRANSLATED:{discard:Lege ab} am Ende des {period:Viertels} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} hand except {Shot:Shots} TRANSLATED:{discard:Lege} die Hand ab, außer {Shot:Würfe} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} the first card in opponent stack. TRANSLATED:{discard:Lege} die erste Karte im Stapel des Gegners ab. CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stacked} {Defense:Defenses}. TRANSLATED:{discard:Lege} deine {stack:stacked} {Defense:Defenses} ab. CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack} TRANSLATED:{discard:Discard} deine {stack:stack} CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} your {stack:stack}. TRANSLATED:{discard:Discard} deine {stack:stack}. CONTEXT: ENGLISH:{discard:Discard} {stack:stacked} opponent {Defense:Defense} TRANSLATED:{discard:Discard} {stack:stacked} Gegner {Defense:Defense} CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:brick]. TRANSLATED:{force:Erzwinge} eine [card:brick]. CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED:{force:Erzwinge} einen [card:technicalFreeThrow]. CONTEXT: ENGLISH:{force:Force} a random {Hindrance:Hindrance} and a [card:technicalFreeThrow]. TRANSLATED:{force:Erzwinge} eine zufällige {Hindrance:Hindrance} und einen [card:technicalFreeThrow]. CONTEXT: ENGLISH:{foul:Foul} the next opponent Shot TRANSLATED:{foul:Foule} den nächsten Gegner Wurf CONTEXT: ENGLISH:{leverage:Leverage} a {Team:Team} card TRANSLATED:{leverage:Leverage} eine {Team:Team} Karte CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:rebound] TRANSLATED:{plan:Plane} einen [card:rebound] CONTEXT: ENGLISH:{plan:Plan} a [card:technicalFreeThrow] for each card in opponent {stack:stack}. TRANSLATED:{plan:Plane} einen [card:technicalFreeThrow] für jede Karte im Gegner {stack:stack}. CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:dunk] TRANSLATED:{prepare:Prepare} eine [card:dunk] CONTEXT: ENGLISH:{prepare:Prepare} a [card:fastBreak] TRANSLATED:{prepare:Prepare} eine [card:fastBreak] CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a [card:rebound]. TRANSLATED:{pull:Pull} eine [card:rebound]. CONTEXT: ENGLISH:{pull:Pull} a {Shot:Shot} and an {Assist:Assist} and reduce their cost by 1 this turn TRANSLATED:{pull:Pull} einen {Shot:Shot} und ein {Assist:Assist} und verringere deren Kosten um 1 in diesem Zug CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} all {Assist:Assists} from your {stack:stack}. TRANSLATED:{removed:Entferne} alle {Assist:Assists} aus deinem {stack:stack}. CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {held:held} TRANSLATED:{removed:Entferne} wenn {held:gehalten} CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED:{removed:Entferne} wenn {stack:stacked} zur Halbzeit CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} the next card you play. TRANSLATED:{removed:Entferne} die nächste Karte, die du spielst. CONTEXT: ENGLISH:{removed:Remove} TRANSLATED:{removed:Entferne} CONTEXT: ENGLISH:{stack:Stack} TRANSLATED:{stack:Stapel} CONTEXT: ENGLISH:{sticky:Sticky} TRANSLATED:{sticky:Sticky} CONTEXT: ENGLISH:(none) TRANSLATED:(none) CONTEXT:No value ENGLISH:1P TRANSLATED:1P CONTEXT:Statistics: Free throws made ENGLISH:1st TRANSLATED:1st CONTEXT:Shown on the game clock. First quarter. Make it short or just use: 1. if too long ENGLISH:256MB Video RAM, OpenGL 1.1+, Integrated cards also work TRANSLATED:256MB Video RAM, OpenGL 1.1+, integrierte Grafikkarten funktionieren ebenfalls. CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:Windows 7 and above TRANSLATED:Windows 7 und neuer CONTEXT:Store page description. System requirements ENGLISH:2P TRANSLATED:2P CONTEXT:Statistics: 2 pointers made ENGLISH:2P TRANSLATED:2P CONTEXT:2 point shot ENGLISH:2nd TRANSLATED:2nd CONTEXT:Shown on the game clock. Second quarter. Make it short or just use: 2. if too long ENGLISH:3P TRANSLATED:3P CONTEXT:Statistics: 3 pointers made ENGLISH:3P TRANSLATED:3P CONTEXT:3 point shot ENGLISH:3rd TRANSLATED:3rd CONTEXT:Shown on the game clock. Third quarter. Make it short or just use: 3. if too long ENGLISH:4th TRANSLATED:4th CONTEXT:Shown on the game clock. Fourth quarter. Make it short or just use: 4. if too long ENGLISH:6th Man TRANSLATED:6. Mann CONTEXT:best player on the bench ENGLISH:AST TRANSLATED:AST CONTEXT:Statistics: Assists ENGLISH:AWAY TRANSLATED:AUSWÄRTS CONTEXT:Team playing away as a guest ENGLISH:Achievements & trophies TRANSLATED:Errungenschaften und Trophäen CONTEXT:player achievements ENGLISH:Achievements TRANSLATED:Errungenschaften CONTEXT:player achievements ENGLISH:Action TRANSLATED:Aktion CONTEXT:card type ENGLISH:Defense TRANSLATED:Verteidigung CONTEXT:card type ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:Freiwurf CONTEXT:card type ENGLISH:Shot TRANSLATED:Wurf CONTEXT:card type ENGLISH:Activating this option will overwrite any changes you made. TRANSLATED:Das Aktivieren der Option überschreibt alle vorgenommen Änderungen. CONTEXT:team editor ENGLISH:Add card TRANSLATED:Karte hinzufügen CONTEXT:add a card to deck ENGLISH:Add team TRANSLATED:Team hinzufügen CONTEXT:imperative. Create a new team and add it to the list. ENGLISH:Add TRANSLATED:Füge hinzu CONTEXT:imperative ENGLISH:Destroy TRANSLATED:Zerreiße CONTEXT:imperative ENGLISH:Discard TRANSLATED:wirf ab CONTEXT:imperative ENGLISH:Force TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Plan TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Remove TRANSLATED:Entferne CONTEXT:imperative ENGLISH:Stack TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Upgrade TRANSLATED: CONTEXT:imperative ENGLISH:Upload now TRANSLATED:Jetzt hochladen CONTEXT:imperative ENGLISH:All 2P Shots Unstoppable\nat start of next match TRANSLATED:Alle 2P Würfe sind Unhaltbar\nzum Anfang des nächsten Spiels CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All 2P Shots cost zero\nat start of next match TRANSLATED:Alle 2P Würfe kosten null\nzum Anfang des nächsten Spiels CONTEXT:shots on basket ENGLISH:All messages TRANSLATED:Alle Meldungen CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors and warnings TRANSLATED:Fehler und Hinweise CONTEXT:show error messages ENGLISH:Errors only TRANSLATED:nur Fehler CONTEXT:show error messages ENGLISH:Turn OFF TRANSLATED:Ausschalten CONTEXT:show error messages ENGLISH:Already used! Clear it first. TRANSLATED:Bereits verwendet! Leere es zuerst. CONTEXT:Controller input like buttons, sticks, etc. ENGLISH:Already working. Please wait... TRANSLATED:Funktioniert bereits. Bitte warten... CONTEXT:Steam Workshop ENGLISH:Updating item... TRANSLATED:Aktualisierung des Gegenstands... CONTEXT:Steam Workshop ENGLISH:Alternates between 2 and 3 points TRANSLATED:Wechselt abwechselnd zwischen 2 und 3 Punkten. CONTEXT:Shot scores 2 or 3 points ENGLISH:Always TRANSLATED:Immer CONTEXT:slowing down animations at the end of game: every time ENGLISH:And One TRANSLATED:Und Eins CONTEXT:Additional free throw after a basket is made ENGLISH:Another Overtime TRANSLATED:Weitere Verlängerung CONTEXT:additional extra period if the game is tied ENGLISH:Apply and Exit TRANSLATED:Übernehmen und Verlassen CONTEXT:apply changes and close the game ENGLISH:Apply TRANSLATED:Anwenden CONTEXT:apply changes ENGLISH:Assist Artist TRANSLATED:Vorlagen-Genie CONTEXT:passer ENGLISH:Assist TRANSLATED:Vorlage CONTEXT:card type. ENGLISH:Auto play TRANSLATED:Autoplay CONTEXT:automattic playing of player turn, make it short if possible ENGLISH:Automatic saves TRANSLATED: CONTEXT:save the game automatically ENGLISH:Automatic TRANSLATED:Automatik CONTEXT:card selection ENGLISH:Manual TRANSLATED:manuell CONTEXT:card selection ENGLISH:Available in full game TRANSLATED:Verfügbar in der vollen Version des Spiels CONTEXT:content locked in demo version ENGLISH:BLK TRANSLATED:BLK CONTEXT:Statistics: Shots blocked ENGLISH:Back TRANSLATED:Zurück CONTEXT:back to previous screen ENGLISH:Backcourt Violation TRANSLATED: CONTEXT:player error ENGLISH:Backdoor Cut TRANSLATED: CONTEXT:sneaking behind defensive player and catching the ball under the basket ENGLISH:Backup Point Guard TRANSLATED:Ersatz-Aufbauspieler CONTEXT:a playmaker coming off the bench ENGLISH:Ballhog TRANSLATED:Balljäger CONTEXT:A player who rarely wants to pass the ball ENGLISH:Become a coach and watch the players play. They will make mistakes, just like in reality. TRANSLATED:Werde Trainer und beobachten die Spieler beim Spielen. Du wirst Fehler machen, genau wie in der Realität. CONTEXT:Auto play description ENGLISH:Stops when the period ends. You can increase the animation speed in the settings. TRANSLATED:Hört auf, wenn der Zeit endet. Du kannst die Animationsgeschwindigkeit in den Einstellungen erhöhen. CONTEXT:Auto play description ENGLISH:Bench player TRANSLATED:Bankspieler CONTEXT:player skill level ENGLISH:Coach TRANSLATED:Trainer CONTEXT:player skill level ENGLISH:Rookie TRANSLATED:Anfänger CONTEXT:player skill level ENGLISH:Star TRANSLATED:Star CONTEXT:player skill level ENGLISH:Starter TRANSLATED:Startspieler CONTEXT:player skill level ENGLISH:Superstar TRANSLATED:Superstar CONTEXT:player skill level ENGLISH:Benchwarmer TRANSLATED:Bankwärmer CONTEXT:player who rarely gets into the game off the bench ENGLISH:Best of 3 TRANSLATED:Best of 3 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 2 wins or To 2 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 5 TRANSLATED:Best of 5 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 3 wins or To 3 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Best of 7 TRANSLATED:Best of 7 CONTEXT:how many matches are played in elimination round, you can also use Until 4 wins or To 4 victories is that makes more sense in the other language ENGLISH:Big TRANSLATED:groß CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Small TRANSLATED:klein CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Use system cursor TRANSLATED:Nutze System Cursor CONTEXT:mouse cursor ENGLISH:Bigosaur games on Steam TRANSLATED:Bigosaur Spiele auf Steam CONTEXT:Bigosaur is game developer company ENGLISH:Block TRANSLATED:Block CONTEXT:block an opponent shot at the basket ENGLISH:Boost TRANSLATED:Boost CONTEXT:boost = improve,strenghten,enhance. ENGLISH:Box Out TRANSLATED: CONTEXT:take a position under the basket to grab a rebound ENGLISH:Box and One TRANSLATED:Vier und Eins. CONTEXT:type of zone defense. Zone 4+1. ENGLISH:Bracket TRANSLATED:K.-o.-Baum CONTEXT:Tree of teams in tournament. You can use the word: Pairs ENGLISH:Brick TRANSLATED: CONTEXT:missing a shot badly ENGLISH:Build Your Deck TRANSLATED:Bau dein Deck CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Dominate on Offense TRANSLATED:Im Angriff dominieren CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Download on Steam TRANSLATED:Über Steam herunterladen CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Pick Your City TRANSLATED:Wähle deine Stadt CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Stack Your Defense TRANSLATED:Verstärke deine Abwehr CONTEXT:Trailer text ENGLISH:Build up crowd noise to # TRANSLATED:Bring die Stimmung auf # CONTEXT:number, ex. to 100 ENGLISH:Build your perfect deck and become a Champion. TRANSLATED:Baue das perfekte Deck und werde ein Champion. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Can you help your favorite team win the Championship? TRANSLATED:Kannst du dein Lieblings Team zum Sieg der Meisterschaft führen? CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime is a deck builder centered around basketball plays and team synergies. TRANSLATED:Clutchtime ist ein Deck-Building-Spiel, das sich um Basketball-Spielzüge und Team-Synergien dreht. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Clutchtime: Basketball Deckbuilder TRANSLATED:Clutchtime: Basketball-Deckbuilder CONTEXT:Store page description ENGLISH:Different game modes:\nElimination tournaments in true roguelike style, or\nClassic regular season where you can lose some games, but have to qualify and win the playoffs to become a Champion. TRANSLATED:Verschiedene Spielmodi:\nEliminierungsturniere im echten Roguelike-Stil oder\nKlassische reguläre Saison, bei der du auch Spiele verlieren kannst, aber dich für die Playoffs qualifizieren und diese gewinnen musst, um Champion zu werden. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Double Team your opponents and force Turnovers or create a dream team of Superstar shooters who Splash three pointers even while getting fouled. TRANSLATED:Doppelte deine Gegner mit Double Teams und erzwinge Ballverluste oder stelle ein Dream-Team aus Superstar-Schützen zusammen, die selbst beim Foul noch Dreier versenken. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Each team has a starting deck of 5 starter players with 3 cards representing their skills. TRANSLATED:Jedes Team hat ein Startdeck aus 5 Anfangsspielern, die jeweils mit 3 Karten ihre Fertigkeiten repräsentieren. CONTEXT:Store page description ENGLISH:Random events happen during the season, which allow you to:\ntrade with other teams\nupgrade cards\nremove cards that don't fit your strategy\nduplicate your favorite cards\nand more... TRANSLATED:Zufällige Ereignisse passieren während der Saison, die es dir ermöglichen:\nmit anderen Teams zu handeln,\nKarten aufzuwerten,\nKarten zu entfernen, die nicht zu deiner Strategie passen,\ndeine Lieblingskarten zu vervielfältigen\nund mehr... CONTEXT:Store page description ENGLISH:Buzzer Beater TRANSLATED:Treffer in letzter Sekunde CONTEXT:shot in the last seconds of the period ENGLISH:C TRANSLATED:C CONTEXT:Player position Center, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 5 ENGLISH:CHAMPIONS TRANSLATED:Meister CONTEXT:the team has won the competition ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Abbrechen CONTEXT:cancel changes ENGLISH:Cancel TRANSLATED:Abbrechen CONTEXT:give up on some action ENGLISH:Cannot load file: TRANSLATED:Kann Datein nicht Laden: CONTEXT:followed by filename ENGLISH:Cannot play {Shot:Shots} while in hand. TRANSLATED:Kann {Shot:Würfe} nicht spielen mit Karte in der Hand CONTEXT:cannot play shot while that other card is in your hand ENGLISH:Cardio TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Homecourt Advantage TRANSLATED:Heimvorteil CONTEXT:random event ENGLISH:Shooting Practice TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Team Culture TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Training day TRANSLATED:Trainingstag CONTEXT:random event ENGLISH:What should your staff focus on in the next training session? TRANSLATED: CONTEXT:random event ENGLISH:Center TRANSLATED:Center CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Point Guard TRANSLATED:Point Guard CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Power Forward TRANSLATED:Power Forward CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Shooting Guard TRANSLATED:Shooting Guard CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Small Forward TRANSLATED:Small Forward CONTEXT:basketball team position, used as player name ENGLISH:Check out my other games TRANSLATED:Schau dir meine anderen Spiele an CONTEXT:video games ENGLISH:Circus Shot TRANSLATED:Kunstschuss CONTEXT:awkward shot at the basket ENGLISH:Cleanup TRANSLATED: CONTEXT:removal of unneeded cards ENGLISH:Clog the Paint TRANSLATED: CONTEXT:focus the defense on the interior part of the court ENGLISH:Clone TRANSLATED:Klon CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Prepare TRANSLATED:Vorbereitung CONTEXT:card. imperative ENGLISH:Close TRANSLATED:Schließen CONTEXT:close a screen or popup ENGLISH:Clutch TRANSLATED:Nervenstark CONTEXT:ability to perform under pressure when a close game is coming to an end ENGLISH:Coach Challenge TRANSLATED:Trainer-Herausforderung CONTEXT:Challenging a referee call ENGLISH:Coast to Coast TRANSLATED: CONTEXT:run across the whole basketball court ENGLISH:Comeback TRANSLATED:Comeback CONTEXT:Card name. Team coming back from score deficit. ENGLISH:Complain to the Refs TRANSLATED: CONTEXT:referees ENGLISH:Computer TRANSLATED:Computer CONTEXT:Team control: CPU ENGLISH:Confirm TRANSLATED:Bestätigen CONTEXT:confirm some action ENGLISH:Control Dribble TRANSLATED: CONTEXT:skillful dribbling the ball with control ENGLISH:Controller TRANSLATED:Eingabegerät CONTEXT:game controller device ENGLISH:Correct scaling on each monitor (recommended)\nRequires Windows 10 version 1607 or newer TRANSLATED:Skalierung auf jedem Monitor korrigieren (empfohlen)\nBenötigt Windows 10 Version 1607 oder neuer CONTEXT:display scaling setting ENGLISH:Disabled TRANSLATED:Deaktiviert CONTEXT:display scaling setting ENGLISH:Enabled (for Windows 8.1 or newer) TRANSLATED:Aktiviert (für Windows 8.1 oder neuer) CONTEXT:display scaling setting ENGLISH:Cost +# and {boost:Boost} TRANSLATED:Kosten +# and {boost:Boost} CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Cost +1 TRANSLATED:Kosten +1 CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Next {Shot:Shot} you play gets permanent -# cost TRANSLATED:Der nächste gespielte {Shot:Wurf) kostet permanent -# CONTEXT:card stamina cost to play ENGLISH:Create failed: TRANSLATED:Erstellen fehlgeschlagen: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Error: no item ID. Check log for details. TRANSLATED:Fehler: keine Artikel-ID. Weitere Informationen finden Sie im Protokoll. CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Steam I/O error TRANSLATED:Steam-E/A-Fehler CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Update failed: TRANSLATED:Update fehlgeschlagen: CONTEXT:creating Steam workshop item failed ENGLISH:Creating item... TRANSLATED:Gegenstand wird erstellt... CONTEXT:Creating item in Steam Workshop ENGLISH:Credits TRANSLATED: CONTEXT:game authors ENGLISH:Crossover TRANSLATED: CONTEXT:quick basketball dribble move ENGLISH:Crowd noise volume TRANSLATED:Lautstärke der Zuschauermenge CONTEXT:sound volume ENGLISH:Current TRANSLATED: CONTEXT:fixture ENGLISH:Next TRANSLATED:Nächstes CONTEXT:fixture ENGLISH:Previous TRANSLATED:Vorheriges CONTEXT:fixture ENGLISH:Custom game TRANSLATED:angepasstes Spiel CONTEXT:select custom season settings. You can use: Free choice. ENGLISH:Custom resolution... TRANSLATED:Benutzerdefinierte Auflösung... CONTEXT:screen resolution ENGLISH:Custom TRANSLATED: CONTEXT:free player choice of season settings ENGLISH:DPI awareness TRANSLATED: CONTEXT:display scaling on monitor or whole screen ENGLISH:DPOY TRANSLATED:Abwehrspieler des Jahres CONTEXT:defensive player of the year ENGLISH:Deck TRANSLATED:Deck CONTEXT:of cards ENGLISH:Decreasing limit of cards played per turn: [N1] at start, [N2] in the finals. TRANSLATED:Begrenzung der pro Zug spielbaren Karten: Zu Beginn [N1], im Finale reduziert auf [N2]. CONTEXT:ex. 20 and 7 ENGLISH:Deep Three TRANSLATED:Deep Three CONTEXT:3 point shot from great distance ENGLISH:Deflection TRANSLATED:Abgefangen CONTEXT:deflect the ball when the opponent tries to pass it ENGLISH:Delete: TRANSLATED:Löschen CONTEXT:save game file to delete ENGLISH:Deluxe Locker Room TRANSLATED:Luxusumkleide CONTEXT:luxurious, comfortable ENGLISH:Demolition TRANSLATED:Dominiert CONTEXT:Win over another team by a huge margin ENGLISH:Designed for great Steam Deck experience. TRANSLATED:Für ein großartiges Steam-Deck-Erlebnis entwickelt. CONTEXT:Store page description. ENGLISH:Diff TRANSLATED:Diff CONTEXT:In standings table. short for Difference. Point differential. ENGLISH:Disabled TRANSLATED:Ausgeschaltet CONTEXT:option turned off ENGLISH:Discard pile TRANSLATED:Ablegestapel CONTEXT:discarded cards ENGLISH:Discard your hand except {FreeThrow:free throws} TRANSLATED:Lege alle Karten ab ausser {FreeThrow:Freiwürfe} CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Discard your hand TRANSLATED:Lege deine Hand ab CONTEXT:discard all cards from player hand ENGLISH:Display TRANSLATED:Anzeige CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Select display... TRANSLATED:Anzeige wählen CONTEXT:monitor screen ENGLISH:Double Double TRANSLATED:Double Double CONTEXT:player has double digit stats in two categories ENGLISH:Double Team TRANSLATED:Doppelteam CONTEXT:two players defending the player with the ball ENGLISH:Down TRANSLATED:runter CONTEXT:move down ENGLISH:Draw Cards TRANSLATED:Ziehe Karten CONTEXT:number of cards to draw ENGLISH:Draw Pile TRANSLATED:Zugstapel CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Main deck TRANSLATED:Hauptdeck CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Discard Pile TRANSLATED:Ablegestapel Gegner CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Draw Pile TRANSLATED:Gegnerischer Zugstapel CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Opponent Remove Pile TRANSLATED:Gegnerischer Entfern Stapel CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Discard Pile TRANSLATED:Eigener Ablagestapel CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Draw Pile TRANSLATED:Dein Zugstapel CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Your Remove Pile TRANSLATED:Dein Entfern Stapel CONTEXT:deck of cards ENGLISH:Draw pile TRANSLATED:Zugstapel CONTEXT:pile of cards to be drawn ENGLISH:Drive TRANSLATED: CONTEXT:drive the basketball towards the basket ENGLISH:Dunk TRANSLATED:Dunk CONTEXT:slam dunk into the basket ENGLISH:Duplicate TRANSLATED:Duplizieren CONTEXT:Verb. Imperative. Get a copy of a card. ENGLISH:Elimination TRANSLATED:Ausscheidungsrunde CONTEXT:elimination round, you can use something like Ending, Finalization, Final stage, concluding stage. ENGLISH:Empty the Bench TRANSLATED:Die Bank leeren CONTEXT:substitute all players ENGLISH:Enabled TRANSLATED:Eingeschaltet CONTEXT:option turned on ENGLISH:End of Game TRANSLATED:Spielende CONTEXT:end of match ENGLISH:Engine and Files TRANSLATED: CONTEXT:developer settings menu ENGLISH:Equipment upgrade TRANSLATED:Ausrüstung verbessern CONTEXT:event. Equipment like tablets and wifi router. ENGLISH:Error in: TRANSLATED:Fehler in: CONTEXT:followed by filename. Used for modding ENGLISH:Eurostep TRANSLATED:Eurostep CONTEXT:take a couple steps in opposite directions to avoid the opponent ENGLISH:Event TRANSLATED:Ereignis CONTEXT:random team related event like training, media day ENGLISH:Exclusive fullscreen TRANSLATED: CONTEXT:monitor display mode ENGLISH:Extra Card Draw TRANSLATED:Extra Card Draw CONTEXT:How many additional cards to draw from deck ENGLISH:Fadeaway Jump Shot TRANSLATED:Fadeaway Jump Shot CONTEXT:card name. Shooting while jumping backwards ENGLISH:Fast Break TRANSLATED:Fast Break CONTEXT:run fast to opponent basket after stealing the ball ENGLISH:Fast TRANSLATED:Schnell CONTEXT:animation speed ENGLISH:Normal TRANSLATED:Normal CONTEXT:animation speed ENGLISH:Slow TRANSLATED:Langsam CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very fast TRANSLATED:Sehr Schnell CONTEXT:animation speed ENGLISH:Very slow TRANSLATED:Sehr Langsam CONTEXT:animation speed ENGLISH:Film session TRANSLATED:Videositzung CONTEXT:event. basketball team watching recording of their previous game ENGLISH:Final score TRANSLATED:Endergebnis CONTEXT:at the end of the match or series ENGLISH:Final TRANSLATED:Final CONTEXT:Shown on the game clock. Game over. Make it short. ENGLISH:Finals TRANSLATED:Finalrunde CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:First Round TRANSLATED:1. Runde CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Quarter-finals TRANSLATED:Viertelfinale CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Semi-finals TRANSLATED:Halbfinale CONTEXT:round of playoffs or tournament ENGLISH:Floater TRANSLATED: CONTEXT:shooting by throwing the ball high in the air while running ENGLISH:Focus on players TRANSLATED: CONTEXT:in basketball team.imperative ENGLISH:Focus on stats TRANSLATED: CONTEXT:coach and statistics.imperative ENGLISH:Folder: TRANSLATED:Ordner: CONTEXT:directory on disk ENGLISH:Foul TRANSLATED:Foul CONTEXT:hit or push the opponent player to prevent scoring ENGLISH:Foul TRANSLATED: CONTEXT:imperative, foul a shot ENGLISH:Franchise TRANSLATED:Organisation CONTEXT:basketball team ENGLISH:Free Agent TRANSLATED:vereinslos CONTEXT:player out of contract ENGLISH:Free Food TRANSLATED: CONTEXT:no cost ENGLISH:Free Throw TRANSLATED:Freiwurf CONTEXT:penalty ENGLISH:Full Court Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass the ball across the whole court ENGLISH:Full Court Pressure TRANSLATED: CONTEXT:defensive play for the whole team ENGLISH:Full Season TRANSLATED:Volle Saison CONTEXT:competition type ENGLISH:Playoffs TRANSLATED:Playoff CONTEXT:competition type ENGLISH:Season TRANSLATED:Saison CONTEXT:competition type ENGLISH:Tournament TRANSLATED:Turnier CONTEXT:competition type ENGLISH:GB TRANSLATED:GB CONTEXT:In standings table. short for Games Behind the leading team. ENGLISH:Game Clock TRANSLATED:Zeitanzeige CONTEXT:basketball ENGLISH:Rebound Ruler TRANSLATED:Rebound Meister CONTEXT:basketball ENGLISH:Shot Clock TRANSLATED:Wurfuhr CONTEXT:basketball ENGLISH:Game TRANSLATED:Spiel CONTEXT:match, match number, ex: Game 7 ENGLISH:Get the full game TRANSLATED:Hole dir das komplette Spiel CONTEXT:Imperative.Shown in demo version. ENGLISH:Goaltending TRANSLATED:Torhüterspiel CONTEXT:Blocking a shot while the ball is in downward motion ENGLISH:Got it! TRANSLATED:Verstanden! CONTEXT:Confirmation during tutorial ENGLISH:HOME TRANSLATED:HEIM CONTEXT:Team playing at home as a host ENGLISH:HOST TRANSLATED:Heim CONTEXT:home team ENGLISH:Have a Top Blocker at the end of season TRANSLATED:Habe den Top Blockspieler am Ende der Saison CONTEXT:block shots at the basket ENGLISH:Have a Top Passer at the end of season TRANSLATED:Habe den Top Pass-Spieler am Ende der Saison CONTEXT:assists ENGLISH:Have a Top Stealer at the end of season TRANSLATED: CONTEXT:steal the ball and go to fastbreak ENGLISH:Heat Check TRANSLATED: CONTEXT:player tries a shot to see if he is hot ENGLISH:Height TRANSLATED:Höhe CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Width TRANSLATED:Breite CONTEXT:of monitor screen ENGLISH:Held TRANSLATED:Gehalten CONTEXT:card held in hand ENGLISH:Hero Ball TRANSLATED: CONTEXT:player acting selfish and trying to win the game by themselves ENGLISH:Hidden TRANSLATED:Unsichtbar CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Visible TRANSLATED:Sichtbar CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Window border TRANSLATED: CONTEXT:is program window border visible ENGLISH:Highlight Reel TRANSLATED:Highlights CONTEXT:a video clip with the best moves from the game ENGLISH:Hindrance TRANSLATED:Behinderung CONTEXT:card type. Errors and faults. Try to use a single word. ENGLISH:Hook shot TRANSLATED:Hakenwurf CONTEXT:one hand lob near the basket ENGLISH:How many seconds to spend off the clock for every played card. TRANSLATED:Wie viele Sekunden für jede gespielte Karte von der Uhr genommen werden müssen. CONTEXT:Game clock ENGLISH:Huddle TRANSLATED:Haufen CONTEXT:players get together and communicate shortly ENGLISH:Human TRANSLATED:Mensch CONTEXT:Team control: Human player ENGLISH:INSPECTION MODE ACTIVE TRANSLATED:Inspektionsmodus aktiv CONTEXT:players can select objects on screen to get more info when this mode is active ENGLISH:Icon style TRANSLATED:Icon Stil CONTEXT:for game controller icons like XBox ENGLISH:If it scores, add [card:onFire] into hand. TRANSLATED:Füge nach einem Treffer [card:onFire] der Hand hinzu. CONTEXT:if the Shot scores points, add a card into player hand ENGLISH:If the game is tight TRANSLATED:wenn das Spiel eng ist CONTEXT:slowing down animations at the end of game: only if score difference is small ENGLISH:If you have the required cards in your hand or stack, {destroy:destroy} them to {boost:boost} the played card.\n\rStacked cards are {destroy:destroyed} before cards in hand. TRANSLATED:Wenn du die erforderlichen Karten auf der Hand oder im Stapel hast, {destroy:destroy} sie, um die ausgespielte Karte zu {boost:boost}.\n\rStackkarten werden {destroy:destroyed}, bevor Karten auf der Hand. CONTEXT:Lose some cards to upgrade another card. ENGLISH:Ignores blocks and always scores.\nIf the opponent fouls the shot, the card becomes {instant:instant} for that play and the player gets [card:andOne] into hand. TRANSLATED:Ignoriert Blocks und trifft immer. Wenn der Gegner das Foul beim Wurf begeht, wird die Karte für diesen Spielzug zu einer {instant:instant} und der Spieler erhält die [card:andOne] auf die Hand. CONTEXT:When the shot gets fouled, the game time stops ENGLISH:Illegal Defense TRANSLATED:Unerlaubte Verteidigung CONTEXT:not allowed by basketball rules ENGLISH:In hand TRANSLATED:Auf der Hand CONTEXT:shown next to number of cards in hand. ENGLISH:In settings menu TRANSLATED:Im Einstellungsmenü CONTEXT:show steam username in settings menu ENGLISH:In-game adjustments TRANSLATED:Einstellungen während des Spiels CONTEXT:during the match ENGLISH:Input TRANSLATED:Eingabe CONTEXT:input devices like keyboard, mouse, joystick ENGLISH:Instant TRANSLATED:Sofort CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:{instant:Instant} TRANSLATED:{instat:Sofort} CONTEXT:happens immediately, timeless ENGLISH:Instead of pressing the buttons, you can also swipe up and down like it's a rolling scroll wheel TRANSLATED: CONTEXT:hint for touch screens, for example Steam Deck screen ENGLISH:Invalid tag. Check readme.txt for valid tags. TRANSLATED:Ungültiges Tag. Überprüfe die readme.txt-Datei auf gültige Tags. CONTEXT:Steam tags for modding. Categories. ENGLISH:Item created. Waiting for Steam... TRANSLATED: CONTEXT:modding ENGLISH:Jab Step TRANSLATED:Antrittsschritt CONTEXT:Faking the drive ENGLISH:Jack of all Trades TRANSLATED:Alleskōnner CONTEXT:card name. Idiom meaning person who is able to do a little bit of everything ENGLISH:Join the community of players TRANSLATED:Tritt der Spielergemeinschaft bei CONTEXT:gamers ENGLISH:Jump Ball TRANSLATED:Sprungball CONTEXT:toss the ball in the air at the start of the game to determine who has the first offense ENGLISH:Kick Ball TRANSLATED: CONTEXT:player kicking the ball during game ENGLISH:L TRANSLATED:L CONTEXT:In standings table. short for Loss. ENGLISH:LOCKED TRANSLATED:GESPERRT CONTEXT:content or feature not available yet ENGLISH:Last 10 TRANSLATED:Last 10 CONTEXT:In standings table. Win-Lose record in last 10 games ENGLISH:Layup TRANSLATED:Korbleger CONTEXT:Laying the ball into the basket while being close to it. ENGLISH:Leadership TRANSLATED:Führung CONTEXT:card name ENGLISH:Persistence TRANSLATED:Durchhaltekraft CONTEXT:card name ENGLISH:Left TRANSLATED:Nach links CONTEXT:move to the left ENGLISH:Let's GO! TRANSLATED:LOS geht's! CONTEXT:shown at the end of tutorial ENGLISH:Let's get those fans hyped up for some of our players! TRANSLATED: CONTEXT:event ENGLISH:Media Day TRANSLATED:Medientag CONTEXT:event ENGLISH:Second Nature TRANSLATED:Zweite Natur CONTEXT:event ENGLISH:The equipment manager got us new tablets with fast internet, allowing you to explore more options during the game. TRANSLATED:Der Zeugwart hat uns neue Tablets mit schnellem Internet bereitgestellt. Dadurch haben wir mehr Möglichkeiten im Spiel. CONTEXT:event ENGLISH:Veteran Coach Advice TRANSLATED:Ratschlag der Trainerlegende CONTEXT:event ENGLISH:What should the players practice so they can execute it instantly on the court? TRANSLATED:Was sollten die Spieler üben, um es ab sofort im Spiel einsetzen zu können? CONTEXT:event ENGLISH:What should we focus on? TRANSLATED:Worauf sollten wir uns konzentrieren? CONTEXT:event ENGLISH:You got some tips from a legendary retired coach. What do you take away? TRANSLATED:Demut, harte Arbeit, Teamgeist und Lernbereitschaft das sind die wichtigsten Lektionen eines legendären Coachs CONTEXT:event ENGLISH:You notice some mistakes that need correcting. Select a card to destroy: TRANSLATED:Dir sind ein paar Fehler aufgefallen, die behoben werden müssen. Wähle eine Karte aus, die du zerreissen möchtest. CONTEXT:event ENGLISH:Leverage TRANSLATED:Vorteil nutzen CONTEXT:Lose some cards to upgrade another card. Alternatives: sacrifice,relinquish,concede,donate. ENGLISH:Load Management TRANSLATED: CONTEXT:players conserve their energy ENGLISH:Loud TRANSLATED:Laut CONTEXT:noise ENGLISH:Louder TRANSLATED:Lauter CONTEXT:noise ENGLISH:MVP TRANSLATED:MVP CONTEXT:most valuable player ENGLISH:Mascot TRANSLATED:Maskottchen CONTEXT:sports team mascot ENGLISH:Mastermind Coach TRANSLATED: CONTEXT:very smart coach ENGLISH:Matches TRANSLATED:Spiele CONTEXT:games ENGLISH:Mayhem TRANSLATED: CONTEXT:sports fans going wild ENGLISH:Missing mods TRANSLATED:Mods nicht vorhanden CONTEXT:some mods are not loaded ENGLISH:Modding TRANSLATED:Modding CONTEXT:Custom modifications of game made by players. ENGLISH:Mods [FIRST]-[LAST] of [TOTAL] TRANSLATED:Mods [FIRST]-[LAST] von [TOTAL] CONTEXT:mods 1-10 of 68, etc. browsing many items ENGLISH:Mouse TRANSLATED:Maus CONTEXT:computer input device ENGLISH:Must be an even number! TRANSLATED:Muss eine gerade Zahl sein! CONTEXT:0,2,4,6... ENGLISH:NEW CARDS UNLOCKED TRANSLATED:Neue Karten freigeschaltet CONTEXT:player has unlocked new content ENGLISH:Name and position TRANSLATED:Name und Position CONTEXT:in player rankings. Position like C,PF,SF,SG,PG ENGLISH:Need more details? TRANSLATED:Mehr Info benötigt? CONTEXT:end of tutorial ENGLISH:To get more info on cards and other game elements, select the info button to toggle inspection mode. TRANSLATED:Für mehr Info über Karten und andere Spielelemente, klick den Info Button um den Hilfe Modus ein- und auszuschalten. CONTEXT:end of tutorial ENGLISH:Never TRANSLATED:Nie CONTEXT:slowing down animations at the end of game: turn off ENGLISH:Next Man Up Mentality TRANSLATED: CONTEXT:if a player goes down, the next one steps up to help the team win ENGLISH:No TRANSLATED:Nein CONTEXT:yes or no ENGLISH:Yes TRANSLATED:Ja CONTEXT:yes or no ENGLISH:Noise TRANSLATED:Stimmung CONTEXT:home crowd ENGLISH:OT TRANSLATED:OT CONTEXT:Shown on the game clock. OT = overtime. Make it short. ENGLISH:Offensive Rebound TRANSLATED:Offensiv Rebound CONTEXT:grab a rebound after your team shoots at the basket ENGLISH:Old School TRANSLATED:Old School CONTEXT:coaching the team the old way ENGLISH:On Fire TRANSLATED:In Topform CONTEXT:Card name. Player is On Fire when they hit consequtive shots ENGLISH:One game TRANSLATED:Ein Spiel CONTEXT:how many matches are played in elimination round ENGLISH:Only available in full game TRANSLATED:Nur in Vollversion verfügbar. CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Win the competition on lower difficulty to unlock TRANSLATED:Wird nach Gewinn des Wettbewerbs auf einem niedrigeren Level freigeschaltet. CONTEXT:unplayable option ENGLISH:Open Three TRANSLATED:Offener Dreier CONTEXT:A 3-point shot when nobody is guarding the player ENGLISH:Open console TRANSLATED:Konsole öffnen CONTEXT:command line interface ENGLISH:Out of Bounds TRANSLATED:Außerhalb des Feldes CONTEXT:hindrance: player error ENGLISH:Overtime TRANSLATED:Verlängerung CONTEXT:extra period if the game is tied ENGLISH:PA TRANSLATED:PA CONTEXT:In standings table. short for Points Against. Average opponent points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:PF CONTEXT:In standings table. short for Points For. Average points scored per game. ENGLISH:PF TRANSLATED:PF CONTEXT:Player position Power Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 4 ENGLISH:PG TRANSLATED:PG CONTEXT:Player position Point Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 1 ENGLISH:PTS TRANSLATED:PTS CONTEXT:Statistics: Total points scored ENGLISH:Pass TRANSLATED:Pass CONTEXT:pass the ball, assist ENGLISH:Pause menu TRANSLATED:Pause Menü CONTEXT:Menu that shows up when you pause the game ENGLISH:Penalty TRANSLATED: CONTEXT:when team fills up bonus fouls, the other team shoots free throws ENGLISH:Perimeter Defense TRANSLATED: CONTEXT:focus on defending the 3 point shot ENGLISH:Period TRANSLATED:Viertel CONTEXT:quarter, overtime ENGLISH:Permanently increase all numbers listed in card's description by 1. TRANSLATED:Alle in der Kartentext-Beschreibung angegebenen Zahlen dauerhaft um 1 erhöhen. CONTEXT:boost ENGLISH:Pick and Pop TRANSLATED:Pick and Pop CONTEXT:2 man action where one player pops out to 3 pointer ENGLISH:Pick and Roll TRANSLATED:Pick and Roll CONTEXT:2-man action ENGLISH:Play each team once TRANSLATED:Spiele 1 mal gegen jedes Team CONTEXT:during the season ENGLISH:Play each team twice TRANSLATED:Spiele 2 mal gegen jedes Team CONTEXT:during the season ENGLISH:Play TRANSLATED:Spielen CONTEXT:imperative. Play a game. ENGLISH:Player name only TRANSLATED:nur Spielernamen CONTEXT:in player rankings ENGLISH:Player TRANSLATED:Spieler CONTEXT:basketball player name shown below ENGLISH:Point limit TRANSLATED:Punktelimit CONTEXT:for 3v3 games ENGLISH:Post Up TRANSLATED: CONTEXT:take position in the paint, near the basket ENGLISH:Powered by TRANSLATED:Angetrieben von CONTEXT:Game is powered by a game engine ENGLISH:Pre game TRANSLATED:Vor dem Spiel CONTEXT:before the match ENGLISH:Press a key TRANSLATED:Drücke eine Taste CONTEXT:on the keyboard ENGLISH:Pull TRANSLATED:Zieh CONTEXT:imperative. pull a card from deck ENGLISH:Pump Fake TRANSLATED: CONTEXT:fake a shot ENGLISH:Put in the reps TRANSLATED:Bring die Wiederholungen rein CONTEXT:event. reps = repetitions during training ENGLISH:Quarter length TRANSLATED:Länge eines Viertels CONTEXT:in minutes ENGLISH:Quit TRANSLATED:Ende CONTEXT:exit game completely ENGLISH:REB TRANSLATED:REB CONTEXT:Statistics: Rebounds ENGLISH:Rebound TRANSLATED:Rebound CONTEXT:grab a ball after opponent miss ENGLISH:Recovery TRANSLATED:Erholung CONTEXT:card name. players recover from fatigue ENGLISH:Reduce cost of all your cards by # TRANSLATED:Kosten aller deiner Karten um # reduzieren. CONTEXT:Ex: reduce cost by 1 ENGLISH:Reduce effect by 1. Set to # at the start of {period:period} TRANSLATED:Wirkeffekt um 1 verringern. Zu Beginn von {period:Periode} auf # setzen. CONTEXT:Ex: Set to 10 (stamina) ENGLISH:Reduced whenever a card is played.\nThe game ends when the time runs out. TRANSLATED:Läuft ab wenn eine Karte gespielt wird.\nDas Spiel endet, wenn die Zeit ausgelaufen ist. CONTEXT:time on game clock is reduced ENGLISH:Remove all TRANSLATED:entferne alle CONTEXT:remove settings ENGLISH:Remove last card TRANSLATED:Entferne die letzte Karte CONTEXT:remove a card from deck ENGLISH:Remove pile TRANSLATED:entferne Stapel CONTEXT:removed cards ENGLISH:Remove TRANSLATED:Entfernen CONTEXT:Verb. Imperative. Remove card from deck. ENGLISH:Rename team TRANSLATED:Team umbenennen CONTEXT:imperative. change name of basketball team ENGLISH:Report bugs, ask for new features, leave a review... TRANSLATED:Sende Fehler, Frage nach neuen Features, verfasste ein Review... CONTEXT:for a video game ENGLISH:Report TRANSLATED:Bericht CONTEXT:error message level to report ENGLISH:Restart required TRANSLATED:Neustart erforderlich CONTEXT:game program restart ENGLISH:Restore default teams TRANSLATED:Stellt Original-Teams wieder her. CONTEXT:team editor. restore original teams ENGLISH:Review competition TRANSLATED: CONTEXT:inspect standings and stats ENGLISH:Right TRANSLATED:Nach rechts CONTEXT:move to the right ENGLISH:SELECT A CARD TO KEEP TRANSLATED:Wähle eine Karte zum Verbleib im Deck aus. CONTEXT:to keep in deck ENGLISH:SELECT CHALLENGE LEVEL TRANSLATED:Wähle Schwierigkeitsgraf CONTEXT:game difficulty setting, how big is the challenge ENGLISH:SELECT COMPETITION TRANSLATED:Wähle Wettbewerb CONTEXT:season, cup, playoffs ENGLISH:SELECT REGION TRANSLATED:WÄHLE REGION CONTEXT:World region like East Asia ENGLISH:SF TRANSLATED:SF CONTEXT:Player position Small Forward, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 3 ENGLISH:SG TRANSLATED:SG CONTEXT:Player position Shooting Guard, make it short, 1 or 2 letters, or use the number 2 ENGLISH:STL TRANSLATED:STL CONTEXT:Statistics: Steals ENGLISH:Scouting TRANSLATED: CONTEXT:scanning the opposing team ENGLISH:Screen DPI scaling... TRANSLATED:Bildschirm DPI Skalierungin CONTEXT:display scaling ENGLISH:Screen shake TRANSLATED: CONTEXT:screen camera shake effect ENGLISH:Screen TRANSLATED: CONTEXT:imperative. basketball ENGLISH:Scroll speed TRANSLATED:Bildlaufgeschwindigkeit CONTEXT:screen scroll ENGLISH:Season matchup TRANSLATED:Saisonelle Paarung CONTEXT:round number, for example: Season matchup 1 of 10 ENGLISH:Season TRANSLATED:Saison CONTEXT:type of basketball season ENGLISH:Select [gfx:INFO] again to finish. TRANSLATED: CONTEXT:players can select objects on screen. Selecting the INFO icon again exits ENGLISH:Select a card to use in this match. TRANSLATED:Wähle eine Karte aus, die du in diesem Match verwenden möchtest. CONTEXT:add a card ENGLISH:Select a card TRANSLATED:Wähle eine Karte CONTEXT:select one card from a deck ENGLISH:Select any trophy to load the saved game for that competition TRANSLATED:Wähle eine Trophäe um das gespeicherte Spiel für diesen Wettbewerb zu laden CONTEXT:trophy as in cup ENGLISH:Select mod TRANSLATED:Wähle Mod CONTEXT:select mod for a list ENGLISH:Select objects on the screen to get more info. TRANSLATED: CONTEXT:players can select objects on screen to get more info ENGLISH:Select to show cards in their main deck TRANSLATED:Karten im Hauptdeck anzeigen CONTEXT:click or tap the box with team name to see the deck ENGLISH:Select to show cards in your main deck TRANSLATED:Auswählen, um Karten in deinem Hauptdeck anzuzeigen CONTEXT:click or tap the box with team name to see the deck ENGLISH:Set player name TRANSLATED:Eingabe Spielernamen CONTEXT:change player name ENGLISH:Settings TRANSLATED:Einstellungen CONTEXT:game settings ENGLISH:Shooting Drill TRANSLATED:Wurfübungen CONTEXT:card name. Practicing shooting the basketball ENGLISH:Shooting drill TRANSLATED:Schußübung CONTEXT:practice ENGLISH:Shotclock Violation TRANSLATED:Wurfuhr Überschreitung CONTEXT:player error. time runs out ENGLISH:Shotclock TRANSLATED:Wurfuhr CONTEXT:Playing a card takes 1 second from shot clock. Alternatives: Move or Play ENGLISH:Show FPS TRANSLATED:Zeige Bildwiederholrate CONTEXT:frames per second ENGLISH:When below 60 TRANSLATED:Wenn unter 60 CONTEXT:frames per second ENGLISH:Show Steam username TRANSLATED:Zeige Steam-Nutzernamen CONTEXT:whether to show it or not ENGLISH:Show and Go TRANSLATED: CONTEXT:fake the move and then pass the opponent the other way ENGLISH:Show at start TRANSLATED:Zeige beim Start CONTEXT:which menu to show when the game is launched from Steam ENGLISH:Show games TRANSLATED:Zeige Spiele CONTEXT:list of matches ENGLISH:Show in player rankings TRANSLATED:In Bestenlisten anzeigen CONTEXT:in player rankings setting for name or name and position ENGLISH:Show on cards TRANSLATED:Zeige auf den Karten CONTEXT:show player name or position on cards ENGLISH:Show team deck TRANSLATED:Zeige Team Deck CONTEXT:cards ENGLISH:Signature Move TRANSLATED: CONTEXT:move the player is known for ENGLISH:Simulate TRANSLATED:Simulation CONTEXT:compute results of matches for non-human teams ENGLISH:Skip Pass TRANSLATED: CONTEXT:pass across the defense ENGLISH:Skip TRANSLATED:Überspringen CONTEXT:avoid doing the action or taking the card ENGLISH:Slow down at end of game TRANSLATED:Langsamer am Ende des Spiels CONTEXT:slowing down animations at the end of game ENGLISH:Splash TRANSLATED:Ohne Ring CONTEXT:clean shot at the basket ENGLISH:Sports Drink Sponsor TRANSLATED: CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Who will get energized by this new deal? TRANSLATED: CONTEXT:sports drink sponsor event ENGLISH:Stamina TRANSLATED:Energie CONTEXT:energy ENGLISH:Stamina TRANSLATED:Energie CONTEXT:number used as resource in the game. You can say: ENERGY ENGLISH:Standings TRANSLATED:Ergebnisse CONTEXT:basketball season ENGLISH:Starter TRANSLATED:Starter CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:{essential:Starter} TRANSLATED:{essential:Starter} CONTEXT:Starter = starting 5 players, but this is a card that is important. If not a single word, use term: Essential, or: Preferred ENGLISH:Stays in hand at the end of turn TRANSLATED:Bleibt in der Hand nach Beendigung des Zuges CONTEXT:card ENGLISH:Steal TRANSLATED:Steal CONTEXT:steal the ball from opposing team ENGLISH:Steam store page TRANSLATED:Steam-Shopseite CONTEXT:Steam is a gaming platform ENGLISH:SteamID: TRANSLATED:SteamID: CONTEXT:ID number for Steam objects, etc. ENGLISH:Stepback TRANSLATED: CONTEXT:taking a step backwards to free up space before shooting ENGLISH:Sticky TRANSLATED:Angepinnt CONTEXT:card stays in hand ENGLISH:Stop TRANSLATED:Stop CONTEXT:Autoplay. Imperative. Shown on button that stops automatic playing. Make it short! ENGLISH:Stopping... TRANSLATED:Anhalten ... CONTEXT:Autoplay. Shown on button while waiting to stop. Make it short! ENGLISH:Streak TRANSLATED:Streak CONTEXT:In standings table. Win Streak ENGLISH:Substitution TRANSLATED:Auswechslung CONTEXT:introduce fresh players from the bench ENGLISH:Superfans TRANSLATED:Hardcore Fans CONTEXT:most devoted sports fans ENGLISH:Superstar TRANSLATED:Superstar CONTEXT:exceptional and very popular basketball player ENGLISH:Sweep TRANSLATED:Weggefegt CONTEXT:win a series without losing a game ENGLISH:T TRANSLATED:T CONTEXT:Team, make it short, 1 or 2 letters ENGLISH:TRADE FOR: TRANSLATED:TAUSCHE GEGEN: CONTEXT:Verb. select the card to trade for. Make it short ENGLISH:Tactics TRANSLATED:Taktik CONTEXT:coaching ENGLISH:Taunt TRANSLATED:Verhöhnen CONTEXT:mock and provoke the opposing player ENGLISH:Team Editor TRANSLATED:Mannschaftseditor CONTEXT:A tool to edit teams ENGLISH:Team cards TRANSLATED:Team Karten CONTEXT:Cards that belong to the whole team, not particular player ENGLISH:Team TRANSLATED:Mannschaft CONTEXT:card type. Cards that benefit or belong to the team. ENGLISH:Team TRANSLATED:Team CONTEXT:team name shown below ENGLISH:Teams TRANSLATED:Teams CONTEXT:followed by the number of teams ENGLISH:The Finals TRANSLATED:Finalserie CONTEXT:final match or series ENGLISH:The Interceptor TRANSLATED:Abfangjäger CONTEXT:steals balls ENGLISH:The default value is 15 seconds. TRANSLATED:Der Standardwert beträgt 15 Sekunden. CONTEXT:clock time ENGLISH:The number below the time shows plays remaining in this period. TRANSLATED:Die Zahl unter der Spielzeit zeigt die Anzahl der noch im Viertel verfügbaren Züge. CONTEXT:number of cards to play ENGLISH:This is your hand TRANSLATED:Das ist seine Hand CONTEXT:hand of cards ENGLISH:Three TRANSLATED:Drei CONTEXT:3-point shot ENGLISH:Time per played card TRANSLATED:Zeit pro Spielkarte CONTEXT:Game clock. How many seconds to spend off clock for every played card ENGLISH:Timeout TRANSLATED:Auszeit CONTEXT:coach can interrupt the game to give some advice to players ENGLISH:To replace: TRANSLATED:Zu ersetzen: CONTEXT:Which card will be replaced. ex. To replace: Rebound ENGLISH:Top Players TRANSLATED:Top Spieler CONTEXT:basketball players ENGLISH:Trade TRANSLATED:Transfer CONTEXT:random event. trade cards or players with other team ENGLISH:Triangle Offense TRANSLATED:Dreieck Angriff CONTEXT:type of offense where all players touch the ball ENGLISH:Trick or Treat TRANSLATED: CONTEXT:random event. Picking one of two options: speed or skill ENGLISH:Triple Double TRANSLATED:Triple Double CONTEXT:Ex. when player has 10 rebounds, points and assists ENGLISH:Turnover TRANSLATED:Ballverlust CONTEXT:card name. player error, losing the ball ENGLISH:UPGRADE TRANSLATED:Verbessern CONTEXT:Verb. Card upgrades another card. If too long, you can use a word like: REPLACE ENGLISH:Underdog TRANSLATED:Außenseiter CONTEXT:Card name. When team is not favored to win. ENGLISH:Unknown cards: TRANSLATED:Unbekannte Karten: CONTEXT:when loading a save from different version or mod ENGLISH:Unstoppable TRANSLATED:Unaufhaltbar CONTEXT:shot always scores ENGLISH:{unstoppable:Unstoppable} TRANSLATED:{unstoppable:Unhaltbar} CONTEXT:shot always scores ENGLISH:Up and Under TRANSLATED: CONTEXT:fake the shot and then dribble past the opponent ENGLISH:Up TRANSLATED:Hoch CONTEXT:move up ENGLISH:Update complete TRANSLATED:Update abgeschlossen CONTEXT:modding. Finished updating item to Steam ENGLISH:Use it when you have played all cards from your hand or you ran out of stamina. TRANSLATED:Nutze die Karte, wenn du alle Karten von seiner Hand gespielt hast oder du keine Energie mehr hast. CONTEXT:description for End Turn button ENGLISH:Useful when the score gap is too big and the game's already decided. TRANSLATED:Nützlich, wenn der Punkteabstand zu groß ist und das Spiel bereits entschieden ist. CONTEXT:Auto play description. When we already know the winner of match. ENGLISH:VISITOR TRANSLATED:Gast CONTEXT:visiting / away team ENGLISH:W TRANSLATED:W CONTEXT:In standings table. short for Win. ENGLISH:Welcome! TRANSLATED:Willkommen! CONTEXT:greeting the player at start of tutorial ENGLISH:Win [SEASON] as a [COACH] TRANSLATED:Gewinne die [SEASON] als [COACH] CONTEXT:You can use: Win a competition X on difficulty level Y ENGLISH:Win a Match to unlock TRANSLATED:Gewinne ein Spiel zum freischalten. CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Season on highest difficulty to unlock TRANSLATED:Gewinne eine Saison auf höchster Schwierigkeit zum freischalten CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a Tournament on Starter difficulty to unlock TRANSLATED:Gewinne ein Turnier auf Schwierigkeit Starter zum freischalten CONTEXT:to unlock some option in the game ENGLISH:Win a competition only using auto-play TRANSLATED:Gewinne einen Wettbewerb nur mit Auto-Play. CONTEXT:only with auto play button without playing cards manually ENGLISH:Win a series 4-0 in Playoffs game mode on Coach difficulty TRANSLATED:Gewinne eine Serie 4-0 im Playoffs-Spielmodus auf dem Schwierigkeitsgrad Coach CONTEXT:win a series without losing a game on Coach level ENGLISH:YOUR SEASON IS OVER TRANSLATED:DEINE SAISON IST VORBEI CONTEXT:defeat ENGLISH:You can also get team cards like:\nTimeout,\nCoach Challenge\nor even Complain to the Referees\nto get a Tech. TRANSLATED:Du kannst auch Team-Karten bekommen wie:\nTimeout,\nCoach Challenge\noder sogar Beschwerde beim Schiedsrichter,\num einen Technischen Fehler (Tech) zu erhalten. CONTEXT:Store page description. Tech is Technical Foul. ENGLISH:Zone Defense TRANSLATED:Zonenverteidigung CONTEXT:type of basketball defense where each player protects a part of the court ENGLISH:[TEAM] is offering two options for your [CARD] TRANSLATED:[TEAM] bietet zwei Optionen für deine [CARD] CONTEXT:random event. Trade option. ENGLISH:[TEAM] turn TRANSLATED:[TEAM] ist am Zug CONTEXT:Whose turn is to play. Ex: NEW YORK turn ENGLISH:[TIME] left in [PERIOD] TRANSLATED:[TIME] übrig im [PERIOD] CONTEXT:minutes and seconds remaining in the period (ex. 2 seconds remaining in the 3rd quarter) ENGLISH:minutes TRANSLATED:Minuten CONTEXT:How many. Ex. 12 minutes in a quarter ENGLISH:no custom settings TRANSLATED:keine eigenen Einstellungen CONTEXT:for controller input ENGLISH:{destroy:Destroy} if {stack:stacked} at halftime TRANSLATED:{destroy:Zerreiße} wenn {stack:im Stack} zur Halbzeit CONTEXT:destroy card ENGLISH:{leverage:Leverage} {Hindrance:Hindrances} TRANSLATED: CONTEXT:leverage all hindrances ENGLISH:{removed:Remove} your hand. TRANSLATED:Alle Karten {removed:ablegen} CONTEXT:removes all cards from your hand ENGLISH SINGLE:# day ago ENGLISH PLURAL:# days ago TRANSLATED 0:Vor # Tag TRANSLATED 1:Vor # Tagen TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# hour ago ENGLISH PLURAL:# hours ago TRANSLATED 0:Vor # Stunde TRANSLATED 1:Vor # Stunden TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# minute ago ENGLISH PLURAL:# minutes ago TRANSLATED 0:Vor # Minute TRANSLATED 1:Vor # Minuten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# month ago ENGLISH PLURAL:# months ago TRANSLATED 0:Vor # Monat TRANSLATED 1:Vor # Monaten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ago ENGLISH PLURAL:# seconds ago TRANSLATED 0:vor # Sekunde TRANSLATED 1:vor # Sekunden TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# year ago ENGLISH PLURAL:# years ago TRANSLATED 0:Vor # Jahr TRANSLATED 1:Vor # Jahre TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} every time your {Shot:Shot} scores TRANSLATED 0:+# {noise:Stimmung} bei jedem erfolgreichen {Shot:Wurf} TRANSLATED 1:+# {noise:Stimmung} bei jedem erfolgreichen {Shot:Wurf} TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} for each card in opponent stack. TRANSLATED 0:{noise:Stimmung} für jede Karte im gegnerischen Stapel TRANSLATED 1:{noise:Stimmung} für jede Karte im gegnerischen Stapel TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} when drawn ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} when drawn TRANSLATED 0:{noise:Stimmung} wenn gezogen TRANSLATED 1:{noise:Stimmung} wenn gezogen TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:# {noise:Noise} TRANSLATED 0:# {noise:Stimmung} TRANSLATED 1:# {noise:Stimmung} TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# cost this turn ENGLISH PLURAL:+# cost this turn TRANSLATED 0:+# Kosten diesen Zug TRANSLATED 1:+# Kosten diesen Zug TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. ENGLISH PLURAL:+# to {noise:Noise} effect on all your cards that have it. TRANSLATED 0:+# zum {noise:Stimmung} Effekt auf alle deine Karten, die ihn haben. TRANSLATED 1:+# zum {noise:Stimmung} Effekt auf alle deine Karten, die ihn haben. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] at the start of next turn TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer} [gfx:NRG] zu Beginn des nächsten Zuges TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer} [gfx:NRG] zu Beginn des nächsten Zuges TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] when you play a {Defense:Defense}. TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer} [gfx:NRG] wenn du eine {Defense:Verteidigung} spielst. TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer} [gfx:NRG] wenn du eine {Defense:Verteidigung} spielst. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina} [gfx:NRG] TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer} [gfx:NRG] TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer} [gfx:NRG] TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] each turn. TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] pro Zug TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] pro Zug TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your draw pile. TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede Karte in deinem Nachziehstapel TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede Karte in deinem Nachziehstapel TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your hand. TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede Karte auf deiner Hand TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede Karte auf deiner Hand TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede Karte in deinem {stack:stack}. TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede Karte in deinem {stack:stack}. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. ENGLISH PLURAL:+# {stamina:Stamina}[gfx:NRG] for each {stack:stacked} opponent card. TRANSLATED 0:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede {stack:stacked} gegnerische Karte. TRANSLATED 1:+# {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG] für jede {stack:stacked} gegnerische Karte. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:+[ADD] {shotclock:Shotclock} for every # card in your deck. ENGLISH PLURAL:+[ADD] {shotclock:Shotclock} for every # cards in your deck. TRANSLATED 0:+[ADD] {shotclock:Wurfuhr} für jede # Karte in deinem Deck TRANSLATED 1:+[ADD] {shotclock:Wurfuhr} für jede # Karten in deinem Deck TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card and set its base cost to zero this turn ENGLISH PLURAL:Draw # cards and set their base cost to zero this turn TRANSLATED 0:Ziehe # Karte und setze ihre Grundkosten diesen Zug auf null TRANSLATED 1:Ziehe # Karten und setze ihre Grundkosten diesen Zug auf null TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card for each card in your {stack:stack}. ENGLISH PLURAL:Draw # cards for each card in your {stack:stack}. TRANSLATED 0:Ziehe # Karte für jede Karte in deinem {stack:stack}. TRANSLATED 1:Ziehe # Karten für jede Karte in deinem {stack:stack}. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card per turn. ENGLISH PLURAL:Draw # cards per turn. TRANSLATED 0:Ziehe # Karte pro Zug TRANSLATED 1:Ziehe # Karten pro Zug TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you play a {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you play a {Hindrance:Hindrance} TRANSLATED 0:Ziehe # Karte wenn du eine {Hindrance:Hindrance} spielst TRANSLATED 1:Ziehe # Karte wenn du eine {Hindrance:Hindrance} spielst TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card whenever you {removed:remove} one of your cards ENGLISH PLURAL:Draw # cards whenever you {removed:remove} one of your cards TRANSLATED 0:Ziehe # Karte wenn du eine deiner Karten {removed:entfernst} TRANSLATED 1:Ziehe # Karten wenn du eine deiner Karten {removed:entfernst} TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw # card ENGLISH PLURAL:Draw # cards TRANSLATED 0:Ziehe # Karte TRANSLATED 1:Ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Draw +# card each turn. ENGLISH PLURAL:Draw +# cards each turn. TRANSLATED 0:Ziehe +# Karte pro Zug TRANSLATED 1:Ziehe +# Karten pro Zug TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If opponent {stack:stack} is empty, draw # card. ENGLISH PLURAL:If opponent {stack:stack} is empty, draw # cards. TRANSLATED 0:Wenn gegnerischer {stack:stack} leer ist, ziehe # Karte TRANSLATED 1:Wenn gegnerischer {stack:stack} leer ist, ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:If you have no {Shot:Shots} in hand, draw # cards. TRANSLATED 0:Wenn du keine {Shot:Würfe} in der Hand hast, ziehe # Karte TRANSLATED 1:Wenn du keine {Shot:Würfe} in der Hand hast, ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # card and increase cost by 1 this turn ENGLISH PLURAL:If your team is trailing: Get [ENERGY] {stamina:Stamina}[gfx:NRG], draw # cards and increase cost by 1 this turn TRANSLATED 0:Wenn dein Team zurückliegt: Erhalte [ENERGY] {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG], ziehe # Karte und erhöhe Kosten diesen Zug um 1 TRANSLATED 1:Wenn dein Team zurückliegt: Erhalte [ENERGY] {stamina:Ausdauer}[gfx:NRG], ziehe # Karte und erhöhe Kosten diesen Zug um 1 TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Next time you have no cards in hand, draw # card. ENGLISH PLURAL:Next time you have no cards in hand, draw # cards. TRANSLATED 0:Nächstes Mal wenn du keine Karten auf der Hand hast, ziehe # Karte TRANSLATED 1:Nächstes Mal wenn du keine Karten auf der Hand hast, ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Playing a card takes # second off the clock. ENGLISH PLURAL:Playing a card takes # seconds off the clock. TRANSLATED 0:Eine Karte zu spielen nimmt # Sekunde von der Uhr TRANSLATED 1:Eine Karte zu spielen nimmt # Sekunde von der Uhr TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:SELECT # TEAM ENGLISH PLURAL:SELECT # TEAMS TRANSLATED 0:WÄHLE # MANNSCHAFT TRANSLATED 1:WÄHLE # MANNSCHAFTEN TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Score # point ENGLISH PLURAL:Score # points TRANSLATED 0:Erziele # Punkt TRANSLATED 1:Erziele # Punkte TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select # card ENGLISH PLURAL:Select # cards TRANSLATED 0:Wähle # Karte TRANSLATED 1:Wähle # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select at least # card ENGLISH PLURAL:Select at least # cards TRANSLATED 0:Wähle mindestens # Karte TRANSLATED 1:Wähle mindestens # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Select up to # card ENGLISH PLURAL:Select up to # cards TRANSLATED 0:Wähle bis zu # Karte TRANSLATED 1:Wähle bis zu # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Set {shotclock:Shotclock} to # ENGLISH PLURAL:Set {shotclock:Shotclock} to # TRANSLATED 0:Setze {shotclock:Wurfuhr} auf # TRANSLATED 1:Setze {shotclock:Wurfuhr} auf # TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Success! # mod loaded. ENGLISH PLURAL:Success! # mods loaded. TRANSLATED 0:Erfolg! # Mod geladen. TRANSLATED 1:Erfolg! # Mods geladen. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # card. ENGLISH PLURAL:Whenever you draw a {Hindrance:Hindrance}, draw # cards. TRANSLATED 0:Immer wenn du eine {Hindrance:Hindrance} ziehst, ziehe # Karte TRANSLATED 1:Immer wenn du eine {Hindrance:Hindrance} ziehst, ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # card ENGLISH PLURAL:Whenever you play a {Defense:Defense}, draw # cards TRANSLATED 0:Immer wenn du eine {Defense:Defense} spielst, ziehe # Karte TRANSLATED 1:Immer wenn du eine {Defense:Defense} spielst, ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Win a game by a margin of # point ENGLISH PLURAL:Win a game by a margin of # points TRANSLATED 0:Gewinne ein Spiel mit # Punkt Vorsprung TRANSLATED 1:Gewinne ein Spiel mit # Punkten Vorsprung TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:Your player is top 10 in # category at the end of regular season. ENGLISH PLURAL:Your player is top 10 in # categories at the end of regular season TRANSLATED 0:Dein Spieler ist unter den Top 10 in # Kategorie am Ende der regulären Saison TRANSLATED 1:Dein Spieler ist unter den Top 10 in # Kategorien am Ende der regulären Saison TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your hand and draw # card. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your hand and draw # cards. TRANSLATED 0:{discard:Discard} deine Hand ab und ziehe # Karte TRANSLATED 1:{discard:Discard} deine Hand ab und ziehe # Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. ENGLISH PLURAL:{discard:Discard} your {stack:stacked} [card:block] cards and get # {noise:Noise} for each one. TRANSLATED 0:{discard:Discard} deine {stack:stacked} [card:block] Karten ablegen und für jede davon # {noise:Stimmung} erhalten. TRANSLATED 1:{discard:Discard} deine {stack:stacked} [card:block] Karten ablegen und für jede davon # {noise:Stimmung} erhalten. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Action:Action} ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Action:Actions} TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Assist:Assist}. ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Assist:Assists}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Hindrance:Hindrance}. ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Hindrance:Hindrances}. TRANSLATED 0: TRANSLATED 1: TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{leverage:Leverage} # {Team:Team} card ENGLISH PLURAL:{leverage:Leverage} # {Team:Team} cards TRANSLATED 0:{leverage:Leverage} # {Team:Team} Karte TRANSLATED 1:{leverage:Leverage} # {Team:Team} Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{prepare:Prepare} # [card:openThree] ENGLISH PLURAL:{prepare:Prepare} # [card:openThree] cards TRANSLATED 0:{prepare:Prepare} # [card:openThree] Karte TRANSLATED 1:{prepare:Prepare} # [card:openThree] Karten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Hindrance:Hindrance} ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Hindrance:Hindrances} TRANSLATED 0:Ziehe # Behinderungskarte TRANSLATED 1:Ziehe # Behinderungskarten TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{pull:Pull} # {Shot:Shot}. ENGLISH PLURAL:{pull:Pull} # {Shot:Shots}. TRANSLATED 0:Wurf TRANSLATED 1:Würfe TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:{removed:Remove} up to # card from your draw pile. ENGLISH PLURAL:{removed:Remove} up to # cards from your draw pile. TRANSLATED 0:{removed:Remove} bis zu # Karte von deinem Nachziehstapel. TRANSLATED 1:{removed:Remove} bis zu # Karten von deinem Nachziehstapel. TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT: ENGLISH SINGLE:# second ENGLISH PLURAL:# seconds TRANSLATED 0:Sekunde TRANSLATED 1:Sekunden TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:time ENGLISH SINGLE:+# {shotclock:Shotclock} ENGLISH PLURAL:+# {shotclock:Shotclock} TRANSLATED 0:+# {shotclock:Wurfuhr} TRANSLATED 1:+# {shotclock:Wurfuhr} TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Number of cards that player can play this turn is shown on the shot clock. You can use the word Move or Play instead if that fits better. ENGLISH SINGLE:Draw a Shot card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Draw a Shot card that costs # stamina TRANSLATED 0:Ziehe eine Wurfkarte, die # Ausdauer kostet TRANSLATED 1:Ziehe eine Wurfkarte, die # Ausdauer kostet TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 50 stamina ENGLISH SINGLE:Have # stamina ENGLISH PLURAL:Have # stamina TRANSLATED 0:Habe # Ausdauer TRANSLATED 1:Habe # Ausdauer TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Have 50 stamina ENGLISH SINGLE:If successful, # {noise:Noise} ENGLISH PLURAL:If successful, # {noise:Noise} TRANSLATED 0:Bei Erfolg, # {noise:Stimmung} TRANSLATED 1:Bei Erfolg, # {noise:Stimmung} TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:if shot scores ENGLISH SINGLE:Play a Turnover card that costs # stamina ENGLISH PLURAL:Play a Turnover card that costs # stamina TRANSLATED 0:Spiele eine Ballverlust-Karte, die # Ausdauer kostet TRANSLATED 1:Spiele eine Ballverlust-Karte, die # Ausdauer kostet TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: costs 20 stamina ENGLISH SINGLE:Press anything else or wait # second to reset ENGLISH PLURAL:Press anything else or wait # seconds to reset TRANSLATED 0:Beliebige Taste drücken oder # Sekunde warten um die Auflösung zurückzusetzen TRANSLATED 1:Beliebige Taste drücken oder # Sekunden warten um die Auflösung zurückzusetzen TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Countdown after screen resolution has been changed ENGLISH SINGLE:Score # point in a match ENGLISH PLURAL:Score # points in a match TRANSLATED 0:Erziele # Punkt in einem Spiel TRANSLATED 1:Erziele # Punkte in einem Spiel TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 200 points ENGLISH SINGLE:Score # point in one turn ENGLISH PLURAL:Score # points in one turn TRANSLATED 0:Erziele # Punkt in einer Runde TRANSLATED 1:Erziele # Punkte in einer Runde TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:example: Score 20 points ENGLISH SINGLE:Selected # player team ENGLISH PLURAL:Selected # player teams TRANSLATED 0:Ausgewähltes # Spielerteam TRANSLATED 1:Ausgewählte # Spielerteams TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:number of player teams ENGLISH SINGLE:Selected [1] of # team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of # teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0:Ausgewählt [1] von # Team ([3] Computer, [4] Spieler) TRANSLATED 1:Ausgewählt [1] von # Teams ([3] Computer, [4] Spieler) TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:Selected [1] of [2]-# team ([3] computer, [4] player) ENGLISH PLURAL:Selected [1] of [2]-# teams ([3] computer, [4] player) TRANSLATED 0:Ausgewählt [1] von [2] -# Team ([3] Computer, [4 ] Spieler) TRANSLATED 1:Ausgewählt [1] von [2] -# Teams ([3] Computer, [4 ] Spieler) TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Ex. selected 3 of 8-10 teams (1 computer, 2 player) ENGLISH SINGLE:TOP TEAM ENGLISH PLURAL:TOP # TEAMS TRANSLATED 0:BESTES TEAM TRANSLATED 1:BESTE #TEAMS TRANSLATED 2: TRANSLATED 3: TRANSLATED 4: TRANSLATED 5: TRANSLATED 6: CONTEXT:Best N teams